Czasowniki - Yarimorai
ともだちのたなかさんににほんみんようのレコードをあげました。
友だちの田中さんに日本民謡のレコードをあげました。
Dałem mojemu przyjacielowi, Tanace płyty z japońską muzyką ludową.
W języku japońskim jest kilka czasowników, które stosuje się w połączeniu z formą -te czasownika, o orientacji oznaczanego działania wyrażanego w odniesieniu do uczestniczących osób. Są to między innymi: morau, ageru, kureru, kudasaru, itadaku, sashiageru, yaru.
morau - wyraża, że mówca (podmiot) otrzymał, dostał coś od kogoś (Joshi -ni albo -kara oznacza dającego).
-te morau - wyraża, że przytrafiające się działanie wykonuje się od kogoś (charakteryzuje go Joshi -ni albo -kara) na korzyść mówcy (podmiotu).
ageru - wyraża, że mówca (podmiot) dał, ofiarował coś komuś (Joshi -ni oznacza dającego).
-te ageru - wyraża, że przytrafiające się działanie wykonuje się od mówcy (podmiotu) na czyjąś korzyść (Joshi -ni oznacza tego, do kogo kierowane jest działanie).
kureru - wyraża, że mówcy albo osobom z jego kręgu ktoś coś dał albo ofiarował (Joshi -ni oznacza dającego).
-te kureru - wyraża, że przytrafiające się działanie wykonuje się od kogoś na korzyść mówcy albo zaprzyjaźnionych z nim osób (Joshi -ni oznacza tego, do kogo kierowane jest działanie).
Można zamiast morau, ageru, kureru, należących do neutralnej płaszczyzny, zastosować odpowiadające im czasowniki w formie grzecznościowej:
morau - itadaku ageru - sashiageru kureru - kudasaru