Gramatyka, Porównanie czasów Pretérito indefinido de Indicativo oraz Pr, Porównanie czasów Pretérito indefinido de Indicativo oraz Pretérito pluscuamperfecto de Indicativo


Porównanie czasów Pretérito indefinido de Indicativo oraz Pretérito pluscuamperfecto de Indicativo
Pretérito indefinido de Indicativo y Pretérito pluscuamperfecto de Indicativo: comparación

Pretérito indefinido de Indicativo i Pretérito pluscuamperfecto de Indicativo to dwa czasy przeszłe dokonane.

Pretérito indefinido de Indicativo jest czasem, który określa czynność przeszłą względem teraźniejszości, całkowicie zakończoną, np.

La semana pasada tuve mi fiesta de despedida. (W zeszłym tygodniu miałam swój wieczór panieński.)

Jest to czas, który w języku polskim odpowiada w pewnym sensie konstrukcji czasu przeszłego dokonanego, jednak ma nieco bogatsze znaczenie, gdyż wskazuje na to, że akcja zaczęła się, odbyła i zakończyła w określonym przedziale czasowym, np.

Viajó mucho durante sus estudios universitarios. (Dużo podróżował w czasie swoich studiów. (odbył dużo podróży))

Czas Pretérito pluscuamperfecto de Indicativo znaczeniowo odpowiada czasowi zaprzeszłemu, ponieważ wyraża czynność zakończoną i przeszłą względem innej czynności przeszłej, np.

Cuando llegamos, ellos ya se habían ido antes. ((Gdy przyjechaliśmy, oni już sobie pojechali wcześniej. )
Este día lo pasé, como nunca antes me lo había pasado. (Tego dnia bawiłam się tak, jak nigdy wcześniej się nie bawiłam.)



Wyszukiwarka