background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

 

| 

G e n e t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

 
 
 

 

 

 
 
 

P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o  

- m a t e r i a ł y   d o d a t k o w e -  

 

G e n e t i i v i  

 

 
 
 
 
 
 

opracowanie: 

Dominika Plińska-Narloch 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

L i p i e c   2 0 1 0  

w w w . l o s i o w i s k o . c o m  

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

 

| 

G e n e t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

Genetiivi 

Kenen?, Minkä?, Millaisen?, 

Keiden?, Minkä? Millaisten? 

 
Przypadek genetiivi w liczbie pojedynczej ma końcówkę –n.  

Kiedy używamy przypadku genetiivi: 

 

 

1)

 

Wskazuje posiadanie 

Tämä on Päivin kirja. – to książka Päivi 

 

2)

 

Wskazuje coś lub relacje między ludźmi lub rzeczami 

 

kirjan

 sivu ( strona książki) 

talon

 ovi    ( drzwi domu) 

lapsen

 nimi ( imię dziecka) 

Suomen

 presidentti ( prezydent Finlandii) 

 

3)

 

określa miejsce gdzie coś lub ktoś sie znajduje 

 
Päivi on työssä aseman kioskissa. ( Päivi jest w pracy w kiosku na stadionie.) 
Helsingin

 yliopisto ( Uniwersytet Helsiński) 

 

4)

 

jest używany w wielu różnych wyrażeniach, gdzie wiele europejskich 
języków używa  przymiotników lub przyimków 

 
suomen

 kieli ( język Fiński) 

Törmäsen

 perhe ( rodzina Törmänen) 

Maidon

 hinta ( cena mleka) 

Espanjan

-matka ( wycieczka do Hiszpani) 

 

5)

 

jest używany jako przypadek przedmiotu (tylko genetiivi liczby pojedynczej) 

 

Haluatteko muovikassin? ( Chcesz torbę plastikową?) 
Voinko minä ostaa tämän kartan? ( Czy mogę kupić tą mapę?) 

 

6)

 

jest używany jako przypadek tematu w niektórych typach zdań 

Minun

 pitää mennä ( muszę iść) 

 

7)

 

jest używany z określeniami miejsca 

Posti on tuon puiston ja torin takana. ( Poczta jest za tym parkiem i skwerem) 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

 

| 

G e n e t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

Aseman

 ulkopuolella on infopiste ( Punkt informacyjny jest na zewnątrz 

dworca.) 

 

Koira nukuu sängyn alla ( Pies śpi pod łóżkiem) 

 

Talon

 edessä on auto  (przed domem jest auto) 

 

Lehti on television päälä ( gazeta jest na  tv) 

 

Puhelin on hissin luonta (telefon jest koło windy) 
Suomen

 pankin vieressä on kansallisarkisto ( Przy fińskim banku jest 

muzeum narodowe) 
Sen 

lähellä on meri ja metsä ( blisko jest morze i las) 

Talon 

oikealla puolella on apteeki ( po prawej stronie tego domu jest apteka) 

Torin 

ympärillä on monta rakkenusta ( jest wiele domów naokoło skweru) 

Juotko teeta sitruunan ja hunajan kanssa? (Czy pijesz herbatę z cytryną i 
miodem) 
Ajaamme Puolan kautta Liettuaan ( jedziemy do Polski przez Litwę) 
Asun Helsingin ulkopuolella ( Mieszkam za Helsinkami) 
 

 

Jak utworzyć genetiivi: 

 

1)

 

jeśli wyraz zakończony jest na samogłoskę, która nie jest poprzedzona 
spółgłoskami k, p lub t, dodajemy końcówkę genitiivu – n do słowa w 
nominativie: 

Sitruuna + n → sitruunan 

Talo 

Talon 

dom 

Kirja 

Kirjan 

książka 

Maa 

Maan 

kraj 

Työ 

Työn 

praca 

Ikkuna 

Ikkunan 

okno 

Päivi 

Päivin 

Imię żeńskie 

Laura 

Lauran 

Imię żeńskie 

 

2)

 

jeśli słowo zakończone jest na -i, mamy dwie możliwości: 

a)

 

w wielu słowach -i zamienia się na -e. Słowa te zazwyczaj występują w 
języku fińskim od bardzo dawna 

 

Suomi→ Suom

i → 

Suom + e → Suome + n →Suomen 

 
lapsi   

lapsen 

pieni   

pienen 

suuri   

suuren 

 

järvi   

järven 

kieli   

kielen 

lumi   

lumen 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

 

| 

G e n e t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

veri   

veren 

 
b)

 

w zapożyczeniach ( wiele z nich zostało zapożyczonych z innych języków) 
–i zostaje na swoim miejscu. 

 
Kioski  

kioskin 

Bussi   

bussin 

Banaani 

banaanin 

Kassi   

kassin 

Lasi   

lasi

 

3)

 

jeśli słowo zakończone jest na –e, zostaje ono zamienione na końcówkę  –ee 

huone  

huoneen 

kirje   

kirjeen 

perhe   

perheen 

Wyjątki: 
kolme  

kolmen 

nalle   

nallen  

nukke nuken 

4)

 

jeśli słowo zakończone jest na spółgłoskę, rdzeń może różnić się znacznie od 
nominativu i kończy się na samogłosce 

 
a)

 

w następujących typach słów samogłoską jest –e: 

suomalainen  

suomalaisen 

nainen 

 

naisen 

mies   

 

miehen 

puhelin 

 

puhelimen 

kysymys 

 

kysymyksen 

vastaus 

 

vastauksen 

lyhyt   

 

lyhyen 

 

b)

 

w następujących typach słów zakończenie jest poprzedzone przez długą 
samogłoskę 

kaunis 

kauniin 

lounas 

lounaan 

pylväs  

pylvään 

 
c)

 

obce nazwy zakończone na spółgłoskę - dodajemy –i przed końcówką - n: 

Tom   

Tomin 

Lars   

Larsin 

Elisabeth 

Elisabethin 

Birgit   

Birgitin 

 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

 

| 

G e n e t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

5)

 

jeśli ostatnia sylaba jest poprzedzona przez – kk, -pp lub –tt; or -k, -p lub –t, 
to spółgłoska zmienia się w przedniej części końcówki. Słowa pokazują 
zmianę spółgłoski  (zgodna gradacja). Mianownik ma mocną spółgłoskę 
genetiiviu słabą 

     ( lub nic w miejsce –k).  
kukka  

kukan 

kauppa 

kaupan 

katto   

katon 

suku   

suvun 

lupa   

luvan 

katu   

kadun 

vika   

vian 

 
6)Słowa kończące sie na –si są specjalnymi przypadkami: 
Vesi   

veden 

käsi   

käden 

vuosi   

vuoden 

kuukausi 

kuukauden 

 

7)Zmiana spółgłosek może również następować w odwrotna stronę 
mianownik ma słabą spółgłoskę a genetiivi mocną: 

osoite  

osoitteen 

asiakas 

asiakkaan 

lämmin 

lämpimän 

tytär   

tyttären 

 
 
 

Zaimki dzierżawcze 

 

Nominative 

Genetiivi 

 

 

Possessiivisuffiksit 

minä 

minun 

mój 

moje 

-ni 

sinä 

sinun 

twój 

twoje 

-si 

hän 

hänen 

jego| jej 

jego|jej 

-nsa/-nsä 

me 

meidän 

nasz 

naszy 

-mme 

te 

teidän 

wasz 

waszy 

-nne 

he 

heidän 

ich 

ich 

-nsa/-nsä 

 
- Kenen tämä kirja on? 

 

 

-Czyja to książka? 

- Se on minun 

 

 

 

- To moja książka 

- Onko tämä kirja sinun?   

 

- Czy to Twoja książka? 

- Ei. Se on hänen 

 

 

 

- nie, jest jej. 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

 

| 

G e n e t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

 
 

Possessiivisuffiksit 

Zaimki  dzierżawcze  stosowane  są  zarówno  przy  wyrażaniu  własności  
i posiadania, jak i  przy przyimkach stojących za rzeczownikami (np. kanssa). 
Jednak  w  języku  fińskim  stosunek  własności  nie  jest  wyrażany  jedynie  za 
pomocą  zaimków  dzierżawczych  i  genitiivu.  Można  je  również  wyrazić  za 
pomocą  sufiksów  posesywnych,  czyli  krótkich  elementów  dołączanych 
przede wszystkim do rzeczownika po końcówce przypadku 
 
Minun

 poikani 

 

 

 

moj syn 

Sinun

 poikasi 

 

 

 

twój syn 

Hänen

 poikansa 

 

 

 

jej/jego syn 

Meidän

 poikamme  

 

 

nasz syn 

Teidän

 poikanne   

 

 

wasz syn 

Heidän

 poikansa   

 

 

ich syn 

 

Minun vaimoni nimi on Renata   

Moja żona ma na imię Renata 

Hänen äitinsä elää vielä   

 

Jej matka nadal żyje 

Missä sinun äitisi asuu?   

 

Gdzie mieszka Twoja matka? 

Tässä on meidän poikamme 

 

To jest nasz syn 

Kuinka vanha teidän poikanne on? 

W jakim wieku jest Twój syn? 

Mikä on sinun poikasi nimi? 

 

Jak ma na imię Twój syn?