MAN Elektrycznee i elektroniczn Nieznany


Elektryczne i elektroniczne złącza

TG

W y d a w c a

M A N N u t z f a h r z e u g e AG

O d d z i a Å‚ E S C

Engineering Ser vices

Consultation (dawniej TDB)

D a c h a u e r S t r . 6 6 7

D - 8 0 9 9 5 M Ãź n c h e n

E - M a i l:

e s c @ m a n . e u

Fa x:

+ 4 9 ( 0 ) 8 9 15 8 0 4 2 6 4

Ze względu na ciągły rozwój zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych.

© 2008 MAN Nutzfahrzeuge S.A.

Dodrukowywanie, powielanie lub tłumaczenie, również fragmentów, bez pisemnej zgody MAN Nutzfahrzeuge AG jest zabronione.

MAN zastrzega sobie wszelkie prawa, w szczegolności prawa autorskie.

Trucknology® i MANTED® są zarejestrowanymi markami MAN Nutzfahrzeuge AG.

JeÅ›li oznaczenia okreÅ›lajÄ… markÄ™, sÄ… uznawane za chronione także bez specjalnych oznakowaÅ„ (® â"ó).



Elektryczne i elektroniczne złącza TG

1.

Przewody elektryczne do przedłużania rozstawu osi kół

1



1.1 Sposób postępowania

1



1.2 UrzÄ…dzenia sterujÄ…ce i czujniki przyporzÄ…dkowane do tylnej osi 1



1.3 Realizacja

1

2.

Przewody elektryczne do tylnych lamp pozycyjnych, tylnych dodatkowych lamp 4



pozycyjnych, gniazd do przyłączania przyczep, dodatkowych gniazd ABS

4

3.

Pobieranie sygnału prędkości

7

4.

Przyłącza do regulacji pośredniej prędkości obrotowej (przyłącza ZDR) 7



4.1 Stosowane skróty i terminy

7



4.2 Miejsca montażu przyłączy

9



4.3 Opis

9

Elektryczne i elektroniczne złącza TG I

1.

Przewody elektryczne do przedłużania rozstawu osi kół

1.1

Sposób postępowania

W przypadku przedłużania rozstawu osi kół, urządzenia sterujące i czujniki przyporządkowane tylnej osi należy przenieść wraz z nią.Wiązki przewodów CAN nie powinny być przedłużane po przecięciu i dlatego w fi rmie MAN dostępne są przedłużacze wiązek przewodów wraz z osłonową rurą karbowaną o długości 1500mm. Jeżeli te przedłużacze nie są wystarczające, wówczas można ze sobą połączyć szeregowo dwie z opisanych tu wiązek przewodów. Dopuszczalne jest tylko jedno przeniesienie urządzeń sterujących i czujników wykonane zgodnie opisaną tu metodą.

1.2

Urządzenia sterujące i czujniki przyporządkowane do tylnej osi Wyposażenie podstawowe wszystkich modeli TG:

â€Ã³

EBS - moduł regulacji ciśnienia (moduł do wszystkich tylnych osi)

â€Ã³

Kontrola włącznika hamulca postojowegoW przypadku zawieszenia pneumatycznego osi tylnej (tylnych) dochodzi:

â€Ã³ Czujnik odlegÅ‚oÅ›ci (prawy i lewy)

â€Ã³ Zespół zaworów ECAS

W zależności od wersji i wyposażenia dostępne jest dodatkowo następujące okablowanie:

â€Ã³ ZÅ‚Ä…cze wtykowe blokady mechanizmu różnicowego PrzedÅ‚użacze wiÄ…zek kablowych od moduÅ‚u regulacji ciÅ›nienia (EBS) do czujników czujnikami przy każdym kole (czujnik prÄ™dkoÅ›ci obrotowej, czujniki zużycia okÅ‚adzin hamulcowych) nie sÄ… wymagane, jeżeli moduÅ‚ regulacji ciÅ›nienia (EBS) zostanie przeniesiony wraz z agregatem osi.

1.3

Realizacja

W przypadku niektórych przedłużaczy wiązek przewodów, konieczne jest przeprowadzenie drobnych przeróbek przy wtykach pierwotnych wiązek przewodów. W dalszej części jest to dokładnie opisane łącznie z wyszczególnieniem takich drobnych elementów jak obudowy wtyków, blokady i adaptery wraz z ich symbolami. Właściwe numery katalogowe zawiera tabela 1.

Elektryczne i elektroniczne złącza TG 1

Tabela 1:

Wykaz symboli drobnych części

Symbol

Nazwa

Numer kat. MAN

Kooperant

Numer kat. kooperanta

AW64

Adapter

81.25433.0184

Schlemmer

7807 029 K

AW65

Adapter

81.25433.0182

Schlemmer

7807 025 K

BA20

Obudowa wtyku

81.25432.0337

Grote&Hartmann

18169 000 001

BA21

Obudowa wtyku

81.25432.0338

Grote&Hartmann

18170 000 001

BA28

Obudowa wtyku

81.25432.0347

Grote&Hartmann

18166 000 001

BA70

Obudowa wtyku

81.25432.0434

Grote&Hartmann

18385 000 001

BA71

Obudowa wtyku

81.25432.0433

Grote&Hartmann

18286 000 001

BA72

Obudowa wtyku

81.25432.0436

Grote&Hartmann

18284 000 001

BB68

Obudowa wtyku

81.25432.0435

Grote&Hartmann

18515 000 001

BB69

Obudowa wtyku

81.25432.0437

Grote&Hartmann

18516 000 001

BB70

Obudowa wtyku

81.25432.0438

Grote&Hartmann

18514 000 001

GV10

Zasuwka blokujÄ…ca

81.25435.0994

Grote&Hartmann

14816 660 636

GV12

Zasuwka blokujÄ…ca

81.25435.0996

Grote&Hartmann

14818 660 636

SS1

Koszulka termokurczliwa

81.96503.0008

Raychem

RBK 85KT 107 A 0

Tabela 2:

Przedłużacze wiązek przewodów elektrycznych

Seria

Przeniesiony

Numer

Opis/przeróbka

produkcyjna

agregat/czujnik

katalogowy, ilość

TGA

EBS-Moduł regulacji

81.25453.6306

Z modułu regulacji ciśnienia (EBS) wypiąć należący do wiązki ciśnienia, oś tylna Y264

1 x 4-pinowy

na ramie, 4-pinowy, zielony wtyk (BA28)..Zdemontować blokadę (GV12), wypchnąć styki i umieścić je w nowej obudowie (BB69) z tulejkami kołnierzowymi zachowując takie samo położenie pinów. Zamontować blokadę GV12. Przy pomocy adaptera

81.25433.0184 (AW64) połączyć rurę karbowaną i wtyk (BB69).

Alternatywa: obudowę złącza i przedłużacz przymocować do rury karbowanej przy pomocy koszulki termokurczliwej (np. SS1) TGL TGM

EBS-Moduł regulacji

81.25453.6305

Z modułu regulacji ciśnienia wypiąć seryjną instalację

ciśnienia, oś tylna Y264

1 x 4-pinowy

przyłączeniową. Przedłużacz spiąć z instalacją przyłączeniową.

Przedłużoną wiązkę spiąć z modułem regulacji ciśnienia.

Wskazówka: W przypadku TGL i TGM przedłużacz

81.25453.6305 stanowi taki sam adapter do przedłużania

wiązek przewodów przyłączanych do: modułu regulacji ciśnienia EBS, blokady mechanizmu różnicowego, czujników odległości z prawej i lewej strony oraz bloku zaworów ECAS.

TGA

WÅ‚Ä…cznik do kontroli

81.25453.6305

Od włącznika kontroli hamulca postojowego odpiąć 4-pinowe hamulca postojowego B369

1 x 4-pinowy

złącze bagnetowe DIN i połączyć je przedłużaczem z wiązką przewodów.

TGL TGM

Kontrola włącznika hamulca

85.25413.6345

postojowego B369

1 x 4-pinowy



Tabela 3:

Przedłużacze wiązek przewodów elektrycznych w zależności od wyposażenia TGA

Blokada mechanizmu

81.25453.6307

Rozdzielić element rozłączny przy X637 i wpiąć przedłużacz.

różnicowego X637

1 x 4-pinowy

TGL TGM

Blokada mechanizmu

81.25453.6305

Jednakowy przedłużacz do przedłużania wiązki przewodów do różnicowego S 185

1 x 4-pinowy

modułu regulacji ciśnienia EBS, czujników odległości i zespołu zaworów ECAS.

Elektryczne i elektroniczne złącza TG 2

Tabela 4:

Przedłużacze wiązek przewodów w przypadku pneumatycznego resorowania osi tylnych lub wszystkich osi TGA

Czujnik odległości na osi tylnej

81.25453.6305

W przypadku TGL

TGL TGM

– strona lewa

2 x 4-pinowy

i TGM przedłużacz

B129 i prawa B130

(zawsze 1x lewa i prawa strona), przy

81.25453.6305 jest taki

ciągniku siodłowym TGA 4x2 tylko jeden

sam do przedłużania wiązki

czujnik odległości

przewodów przyłączanych

do: modułu regulacji

TGA

Blok zaworów ECAS Y132 dwuosiowe

81.25453.6305

ciśnienia EBS i blokady

TGL TGM

res. piórowy/res. pneumatyczny

1 x 4-pinowy

mechanizmu różnicowego.

TGA

Blok zaworów ECAS Y132/61 i Y132/62

81.25453.6305

TGL TGM

dwuosiowe res. pneumatyczny/res.

2 x 4-pinowy

pneumatyczny

(na każdy blok zaworów)

TGA

Blok zaworów ECAS Y161/I i. Y161/II

81.25453.6305

TGL TGM

> 2 osiowe res. piórowy/res. pneumat. i

2 x 4-pinowy

res pneumat./res. pneumat.

(na każdy blok zaworów)

Wyszczególnione w tabeli 5 czujniki prędkości obrotowej i zużycia okładzin hamulcowych są zawsze przyłączone do modułu regulacji ciśnienia (EBS) tylnej osi. Instalacje związane z tymi czujnikami nie muszą być przedłużane w przypadku zmiany rozstawu osi kół, ponieważ moduł regulacji ciśnienia jest przenoszony wraz z tylną osią. Przedłużacze wiązek przewodów do czujników prędkości obrotowej i zużycia okładzin hamulcowych są jednak dostępne ze względu na konstrukcje specjalne i dążenie do uzyskania kompletności zestawów.

Tabela 5:

Przedłużacze przewodów elektrycznych dla przypadków szczególnych TGA

Czujnik prędkości obrotowej osi

81.25453.6377

2-pinowy wtyk (szary BA20 – strona lewa,

TGL TGM

napędowej, strona lewa B121

1 x 2-pinowy

czarny BA21 – strona prawa) wypiąć z modułu

regulacji ciśnienia EBS osi tylnej. Zdemontować

Czujnik prędkości obrotowej osi

81.25453.6378

blokadę (GV10), wypchnąć styki i umieścić

napędowej, strona prawa B122

1 x 2-pinowy

je w nowej obudowie (BA70 strona lewa, BA

71 strona prawa) z tulejami kołnierzowymi

zachowując taki sam układ pinów. Zamontować

blokadÄ™ GV10. Wtyk (BA70/BA71) i rurÄ™

karbowaną połączyć przy pomocy koszulki

termokurczliwej (np. SS1).Alternatywa: obudowÄ™

i przedłużacz przymocować do rury karbowanej

przy pomocy koszulki termokurczliwej (np. SS1).

TGA

Czujnik zużycia okładziny hamulcowej

81.25453.6387

4-pinowy wtyk (czarny BA72 – strona lewa,

TGL TGM

B335 oś napędowa strona lewa

1 x 4-pinowy

pomarańczowy BB70 – strona prawa) wypiąć

z modułu regulacji ciśnienia EBS tylnej

TGA

Czujnik zużycia okładziny hamulcowej

81.25453.6388

osi. Przy pomocy adaptera 81.25433.0184

TGL TGM

B334 oś napędowa strona prawa

1 x 4-pinowy

(AW64) połączyć rurę karbowaną i wtyk, a

dotyczy osi napędowej przy



do czujnika zużycia okładziny hamulcowej

przyłączyć przedłużacz 81.25453.6387 po

4x2, 6x2/2, 6x2-4, 6x2/4,

lewej / 81.25453.6388 po prawej stronie.

z tyłu osi napędowej przy 4x4 i osi tylnej 1 w

Wtyk przedłużacza (czarny dla lewej strony,

przypadku wszystkich innych układów kół.

pomarańczowy dla prawej strony) przyłączyć do

modułu regulacji ciśnienia EBS osi tylnej.

TGA

Czujnik zużycia okładziny hamulcowej

81.25453.6387

4-pinowy wtyk (czarny BA72 strona lewa,

TGL TGM

B335 oś napędowa 2 z tyłu, strona lewa

1 x 4-pinowy

pomarańczowy BB70 strona prawa) wypiąć

z rozdzielacza BVS (czujnik zużycia okładzin

TGA

Czujnik okładziny hamulcowej B334oś

81.25453.6388

hamulcowych lewy X2431, prawy X2432)

TGL TGM

napędowa 2 z tyłu, strona prawa

1 x 4-pinowy

i pomiędzy te elementy wpiąć przedłużacz

dotyczy 2 osi napędowej z tyłu przy



81.25453.6387 lewy / 81.25453.6388 prawy.

6x4, 6x6, 8x4, 8x6 u. 8x8

TGA

Czujnik zużycia okładzin hamulcowych

81.25453.6385

4-pinowy wtyk (zielony BB69 strona lewa, szary

(TGL TGM)

B530, dodatkowa oś z tyłu, strona lewa.

1 x 4-pinowy

BB68 strona prawa) wypiąć z rozdzielacza BVS

(czujnik zużycia okładzin hamulcowych lewy

TGA

Czujnik zużycia okładzin hamulcowych

81.25453.6386

X2431, prawy X2432) i pomiędzy te elementy

(TGL TGM)

B529, dodatkowa oÅ› z tylu, strona prawa

1 x 4-pinowy

wpiąć przedłużacz 81.25453.6385 lewy /

dotyczy osi biernej tylnej/przedniej przy

81.25453.6386 prawy.Stan na 5-2006: dla TGL i

TGM osie dodatkowe w planowaniu

6x2/2, 6x2-4, 6x2/4

Elektryczne i elektroniczne złącza TG 3

2.

Przewody elektryczne do tylnych lamp pozycyjnych, dodatkowych lamp pozycyjnych,



gniazd dla przyczep, lamp obrysowych i dodatkowych gniazd ABS

Możliwe zastosowania przedłużaczy wiązek przewodów to:

â€Ã³

Przedłużanie wiązek przewodów tylnych lamp pozycyjnych i gniazd dla przyczep w związku z wydłużeniem zwisu tylnego

â€Ã³

Przyłączanie dodatkowych tylnych lamp pozycyjnych poprzez trójniki

â€Ã³

Przyłączanie dodatkowych gniazd poprzez trójniki - możliwe zastosowania: Montaż gniazd 15-pinowych i 7-pinowych typu 24N/24S lub montaż gniazd za kabiną kierowcy dla naczep siodłowych oraz gniazda przyczepy na końcu ramy.

â€Ã³

Przedłużanie wiązek przewodów do lamp obrysowych

W celu zapewnienia prawidłowego działania przesyłania rekordu danych przez CAN, do przedłużania przewodów elektrycznych lub instalowania dodatkowych gniazd oświetleniowych dozwolone jest stosowanie wyłącznie przedłużaczy opisanych w niniejszej instrukcji.

Tabela 6:

Przedłużacze wiązek przewodów do tylnych lamp pozycyjnych Seria

Nazwa

Długośćw metrach

Numer kat. MAN

produkcyjna

TGA

Przedłużacz do tylnych lamp pozycyjnych (na każdą lampę) 1

81.25428.6975

TGL TGM

Przedłużacz do tylnych lamp pozycyjnych (na każdą lampę) 1,5

81.25428.6982

Tabela 7:

Przedłużacze wiązek przewodów dla gniazd do przyłączania przyczep Seria

Nazwa

Kolorwtyku

Długośćw

Numer kat. MAN

produkcyjna

metrach

TGA

Przedłużacz do gniazda przyczepy

czarny

1

81.25428.6971

TGL TGM

Przedłużacz do gniazda przyczepy

czarny

1,5

81.25428.6972

Przedłużacz do gniazda przyczepy

brÄ…zowy

1

81.25428.6973

Przedłużacz do gniazda przyczepy

brÄ…zowy

1,5

81.25428.6974





Pozycje przyporządkowania pinów ustala się na podstawie koloru wtyku wiązki przewodów: Tabela 8:

Przyporządkowanie gniazda wtykowego do koloru wtyku wiązki przewodów Gniazdo

Zastosowanie

Norma

Wtyk

Typ 24 N

24 V 7-pinów N=normalny

DIN ISO 1185

1 x czarny

Typ 24 S

24 V 7-pinów S=supplementarny, dodatkowy

DIN ISO 3731

1 x brÄ…zowy

15 polig

24 V 15-pinów

DIN ISO 12098

1 x czarny + 1 x brÄ…zowy



Do instalacji dodatkowych lamp i gniazd dostępne są adaptacyjne wiązki przewodów (trójniki) do tylnych lamp pozycyjnych i gniazd dla przyczep. Zasadę ich stosowania przedstawiono na ilustracji 1.

Tabela 9:

Adaptacyjne wiązki przewodów (trójniki) do tylnych lamp pozycyjnych Seria

Nazwa

Długośćw metrach

Numer kat. MAN

produkcyjna

TGA

Aadaptacyjna wiązka przewdów do tylnych lamp pozycyjnych 1,1

81.25432.6164

TGL TGM

Aadaptacyjna wiązka przewdów do tylnych lamp pozycyjnych 1,6

81.25432.6165

Elektryczne i elektroniczne złącza TG 4



Ilustracja 1:

Zasada dziaÅ‚ania trójnika na przykÅ‚adzie oÅ›wietlenia dodatkowego VerlÃÅ„ngerungskabelstrang

bisherige AnschluÃźleitung

Adapterkabelstrang (t-Verteiler)

fÃźr SchluÃźleuchte

SchluÃźleuchte hier anstecken

fÃźr SchluÃźleuchte

an ZusatzschluÃźleuchte

Leitungen

an serienmÃÅ„Ãźige SchluÃźleuchte

anstecken

zusammenstecken

anstecken

Tabela 10:

Adaptacyjne wiązki przewodów (trójniki) do dodatkowych gniazd dla przyczep Adaptacyjne wiązki przewodów (trójniki) dododatkowych gniazd dla Kolor wtyku

Długość w

Numer kat. MAN

przyczep

metrach

Adaptacyjna wiązka przewodów, trójnik symetryczny

czarny

ca. 0,25

81.25432.6157

Adaptacyjna wiązka przewodów, trójnik symetryczny

brÄ…zowy

ca. 0,25

81.25432.6160

Adaptacyjna wiązka przewodów, trójnik asymmetrisches

czarny

ca. 0,7

81.25432.6173

Adaptacyjna wiązka przewodów, trójnik asymmetrisches

brÄ…zowy

ca. 0,7

81.25432.6174

Ze względu na rodzaj nadwozia może pojawić się konieczność przesunięcia lamp obrysowych (należy przestrzegać przepisów odnoszących się do oświetlenia). W przypadku zbyt krótkich instalacji przyłączeniowych do dyspozycji są przedłużacze wiązek przewodów o różnych długościach. Dopuszcza się stosowanie tylko oryginalnych lamp obrysowych fi rmy MAN wykonanych w technologii LED. Inne powodują wygaśnięcie świadectwa homologacji oświetlenia, lampy obrysowe z żarówkami niszczą centralny komputer pokładowy.

Tabela 11:

Przedłużacze do lamp obrysowych

Seria

Benennung

Długość w metrach

Numer kat. MAN

produkcyjna

TGA

Przedłużacz wiązki przewodów

0,5

81.25417.6685

TGL TGM

Przedłużacz wiązki przewodów

1,0

81.25417.6686

Przedłużacz wiązki przewodów

2,0

81.25429.6294

Przedłużacz wiązki przewodów

3,0

81.25429.6295

Przy pomocy adaptacyjnej wiązki przewodów można również przyłączyć pojedyncze instalacje (np. dodatkowe oświetlenie tablicy rejestracyjnej) Indywidualne wtyki przyłączeniowe dla pojedynczych instalacji można wykonać przy pomocy złączy Seal, a wykonanie takiego indywidualnego wtyku obrazuje ilustracja 2.

Elektryczne i elektroniczne złącza TG 5





Ilustracja 2:

Wykonanie indywidualnego wtyku przyłączeniowego

SekundÃÅ„rverrieglung

Anschlussstecker

Je nach Anzahl der Leitungen

81.25475-0105

7-polig 81.25475-0105

Wellschlauch GrÃÅ›Ãźe 10,04.37135-9940,

oder GrÃÅ›Ãźe 8,5,04.37135-9938, in

entsprechender LÃÅ„nge verwenden

Blindseal fÃźr Kammern

des Anschlusssteckers,

Kontakt fÃźr Leitungsquerschnitte von 0,52 bis 12

die nicht mit Leitungen

07.91216-1226

belegt sind

Kontakt fÃźr Leitungsquerschnitte von 0,52 bis 2,52

07.91216-1228

Einzeladerabdichtung fÃźr Leitungsquerschnitte von 0,52 bis 12

07.91163-0052

Einzeladerabdichtung fÃźr Leitungsquerschnitte von 0,52 bis 2,52

07.91163-0053

W związku z możliwością różnych zastosowań pojazdu dostępne są dodatkowe gniazda ABS jako gniazda za kabiną kierowcy dla naczep oraz jako gniazda do przyczep na końcu ramy. Jednak w takim przypadku nie stosuje się trójników lecz przedłużacze, patrz ilustracja 3.

Ilustracja 3:

Zastosowanie przedłużacza ABS

Tak też, gniazdo ABS może być umieszczone za kabiną kierowcy (ciągnik siodłowy) lub na końcu ramy (pojazd ciężarowy).

Dostępne długości wiązek przewodów bazują na rozstawie osi kół ciągników siodłowych MAN (patrz tabela 12).

Elektryczne i elektroniczne złącza TG 6

Tabela 12:

Przedłużacze do ABS

Numer katalogowy

81.25453.6288

81.25453.6290

81.25453.6291

81.25453.6292

Długość przewodu

4.700mm

5.400mm

6.100mm

6.800mm

(całkow.)

ZastosowanieRozstaw R

Siodłowy 4x2, 4x4

Siodłowy 6x2

Siodłowy 6x4, 6x6

Siodłowy 6x4, 6x6

R <= 3.900

R <= 3.200+1.350

R <=3.600+1.350

R <= 3.600+1.350

3. Pobieranie sygnału prędkości

Uwaga!

W celu uniknięcia błędnych zapisów w urządzeniu sterującym, wszelkie prace przy tachografi e należy przeprowadzać

przy

wyłączonym

zapłonie!

Istnieje możliwość pobrania sygnaÅ‚u prÄ™dkoÅ›ci z tachografu. Należy przy tym upewnić siÄ™, że obciążenie odpowiednich styków nie przekroczy 1mA.Z reguÅ‚y odpowiada to dwóm przyÅ‚Ä…czonym urzÄ…dzeniom peryferyjnym.Jeżeli ta możliwość okaże siÄ™ niewystarczajÄ…ca, należy podÅ‚Ä…czyć jeden z rozdzielaczy impulsu o nastÄ™pujÄ…cych numerach katalogowych MAN: 81.25311-0022 (3 â€Ã³ wyjÅ›cie impulsu – v, maks. obciążenie 1mA , na każde wyjÅ›cie) llub

88.27120-0003 (5 â€Ã³ wyjÅ›cie impulsu – v, maks. obciążenie 1mA , na każde wyjÅ›cie) MożliwoÅ›ci odbioru â€ÅšsygnaÅ‚u B7’ = sygnaÅ‚u prÄ™dkoÅ›ci:

1)

Przy wtyku B / pin 7 z tyłu tachografu

2)

Przy 8-pinowym złączu X1536 / pin 5. Złącze znajduje się za pokrywą w dolnej przestrzeni słupka A , po stronie kierowcy.

3)

Przy fabrycznie zamontowanym przyłączu z indywidualnym modułem od STEP1 (patrz punkt 4.3) 4. Przyłącza do regulacji pośredniej prędkości obrotowej (przyłącza ZDR) 4.1 Stosowane skróty i określenia

W poniższym tekście i szczegółowych opisach przyłączy stosowane są skróty i specyfi czne dla fi rmy MAN określenia, które w kolejności alfabetycznej wyjaśnia tabela 13.

Elektryczne i elektroniczne złącza TG 7

Tabela 13:

Stosowane skróty i określenia specyfi czne dla fi rmy MAN

Określenie/Skrót

Objaśnienie

A-CAN

CAN nadwozia (CAN = Controller Area Network)

AUS

Wyłączenie funkcji FGR/FGB/ZDR

CAN

Controller Area Network (= magistrala danych, sieć cyfrowa) DBG

Ograniczenie prędkości obrotowej

DE

Wejście cyfrowe

EMV

Zgodność elektromagnetyczna

FIN

Numer identyfi kacyjny pojazdu

FFR

Komputer kontroli pojazdu

FGR/FGB/ZDR

Regulacja prędkości pojazdu/ograniczenie prędkości pojazdu/regulacja pośredniej prędkości obrotowej FMS

System zarzÄ…dzania taborem

GETRIEBE-N

Neutralny stan skrzyni biegów

GMT

Greenwich Mean Time

HGB

Ograniczenie prędkości maksymalnej

WÅ‚Ä…cznik-High-side

Wyjście przełączające do zacisku 30 (+U

)

BAT

HP

ZF- Automatyczna skrzynia biegów HPâ€Åš

KS

Zwarcie

KSM

Indywidualny moduł sterowania

LED

Dioda elektroluminescencyjna

WÅ‚Ä…cznik- Low-side

Wyjście przełączające do zacisku 31 (-U

)

BAT

M3135

Norma zakładowa MAN (M+numer 3 – 4-cyfrowy)

MAN-CATS II

Komputerowy system diagnostyczny warsztatów MAN (CATS= computer aided testing system) MBG

Ograniczenie momentu obrotowego

MDB

Ograniczenie momentu obrotowego/prędkości obrotowej

MEMORY

Zapamiętana funkcja/wartość

NA

Napęd dodatkowy

NMV

Wbudowany napęd dodatkowy zależny od silnika

PIN

Styk, terminal

PTO

Power take off, angielskie określenie napędu dodatkowego PWM >

Modulacja długości impulsów

Bieg R

Bieg wsteczny

SET+

Podnoszenie i zadawanie prędkości obrotowej ew. przyśpieszanie SET-Zmniejszanie i zadawanie prędkości obrotowej ew. opóźnianie SG

UrzÄ…dzenie sterujÄ…ce

T-CAN

CAN zespołu napędowego (CAN = Controller Area Network)

+U

Biegun dodatni akumulatora

BAT

-U

Biegun ujemny akumulatora

BAT

UTC

Universal Time Code

VIN

Vehicle Identifi cation Number (angielski odpowiednik FIN) ZBR

Centralny komputer pokładowy

ZDR

Regulacja/regulator pośredniej prędkości obrotowej

Elektryczne i elektroniczne złącza TG 8

4.2

Miejsce instalacji przyłączy

Przyłącza ZDR znajdują się pod przednią maską i są dostępne od zewnątrz po otwarciu maski i zdjęciu pokrywy obudowy (patrz Ilustracja 4).

Ilustracja 4:

Lokalizacja przyłączy ZDR



Widok po zdjęciu obudowy:

pinów

ZDR-Schnitt-

stelle (FFR)

X1996/18-

pinów

ZDR-Schnitt-

stelle (KSM)

X1997/18-

XXX

XXX

XXX

4.3

Opis

Przystosowane do rozbudowy przyłącze KSM jest do tej pory dostępne w dwóch wersjach, przy czym obie wersję pozwalają na upgrade (zamontowanie nowej wersji w używanym pojeździe) i downgrade (zamontowanie nowej wersji w używanym pojeździe i starej wersji w pojeździe nowym). Przyłącze Fleetmangment (zarządzanie taborem) może funkcjonować tylko w połączeniu z przyłączem KSM STEP05

lub młodszym (montowane fabrycznie od marca 2002).

Tabela 14:

Opis przyłączy

Regulacja pośredniej prędkości obrotowej z przyłączem przy komputerze kontroli pojazdu (ZDR przy FFR) download

Ten dokument opisuje przyłącze komputera kontroli pojazdu (FFR) do regulacji pośredniej prędkości obrotowej.

pliku PDF:

Przyłącze to jest seryjnie montowane we wszystkich nadwoziach i ciągnikach siodłowych serii TG. Jednak jest ono uruchamiane tylko wtedy, gdy zamówienie fabryczne obejmuje pośrednie prędkości obrotowe, napęd dodatkowy z zdr-ffr_pl.pdf

pośrednimi prędkościami obrotowymi albo przygotowanie możliwości montażu napędu dodatkowego. Ewentualne uruchomienie lub zablokowanie tego łącza jest możliwe w autoryzowanych punktach serwisowych. Ogólne i typowe dla branży ustawienia fabryczne przyłącza zostały przekazane do wszystkich stacji serwisowych MAN poprzez informację serwisową.

Regulacja pośredniej prędkości obrotowej z indywidualnym modułem sterowania (ZDR z KSM) STEP0

(montowana fabrycznie do marca 2002)

download

Ten dokument opisuje przyłącze przy indywidualnym module sterowania. Przyłącze jest dostępne jako pliku PDF:

wyposażenie specjalne do wszystkich modeli TGA. Rozbudowa przyłącza oraz zmiany jego funkcjonowania są możliwe w autoryzowanych warsztatach serwisowych. Ta wersja przyłącza nie wspomaga obejmującej producenta zdr-ksm_pl.pdf

standardowej wersji zarządzania taborem (Fleet-Management-Standard, FMS). Do współpracy z przyłączem FMS

konieczny jest KSM generacji STEPO5 (=numer katalogowy 81.25806.7004) lub nowszej generacji.

Elektryczne i elektroniczne złącza TG 9

Tabela 14:

Opis przyłączy

Regulacja pośredniej prędkości obrotowej z indywidualnym modułem sterowania (ZDR z KSM) STEP05

(montowana fabrycznie od marca 2002 =81.25816.7004)

download

Ten dokument opisuje przyłącze przy indywidualnym module sterowania generacji Step05, co można pliku PDF:

rozpoznać po naklejonym na jego obudowie numerze katalogowym 81.25816.7004.Przyłącze jest dostępne jako wyposażenie specjalne dla wszystkich modeli TG. Rozbudowa oraz zmiany funkcjonowania są możliwe w (zdr-ksmstep05-autoryzowanych warsztatach serwisowych.

fms_pl.pdf)

Przyłącze Fleetmanagement Standard z indywidualnym modułem sterowania (FMS z KSM) STEP05

(montowane fabrycznie od marca 2002 =81.25816.7004)

download

Ten dokument opisuje implementację niezależnego od producenta przyłącza Fleet- Management-Standard (FMS) pliku PDF:

we wszystkich modelach TG. Dodatkowe informacje są dostępne pod adresem www.fms-standard.com.

To przyłącze FMS jest zintegrowane z indywidualnym modułem sterowania (=KSM) od STEP05(=numer (zdr-ksmstep05-katalogowy 81.25816.7004), ponieważ ten rodzaj wyposażenia specjalnego jest wymagany do podłączenia do fms_pl.pdf)

przyłącza FMS. Rozbudowa oraz zmiany funkcjonowania są możliwe w autoryzowanych warsztatch serwisowych.

Regulacja pośredniej prędkości obrotowej z indywidualnym modułem sterowania (ZDR z KSM) STEP1

(montowana fabrycznie od sierpnia 2003 =81.25816.7005) download

Ten dokument opisuje przyłącze przy indywidualnym module sterowania generacji Step1, co można rozpoznać pliku PDF:

po naklejonym na obudowie numerze katalogowym 81.25816.7005.Przyłącze jest dostępne jako wyposażenie specjalne dla wszystkich modeli TG. Rozbudowa przyłącza oraz wprowadzanie zmian w funkcjonowaniu jest zdr-ksmstep1-możliwe w autoryzowanych warsztatch serwisowych.**Wymagany jest centralny komputer pokładowy ZBR

fms_pl.pdf

81.25806.7033 lub o wyższym numerze katalogowym i komputer kontroli pojazdu 81.25805.7015.

Przyłącze Fleetmanagement Standard z indywidualnym modułem sterowania (FMS z KSM) STEP1

(montowane fabrycznie od sierpnia 2003 =81.25816.7005) download

Ten dokument opisuje implementację niezależnego od producenta przyłącza Fleet- Management-Standard (FMS) pliku PDF:

we wszystkich modelach TG. Dodatkowe informacje są dostępne pod adresem www.fms-standard.com.

To przyłącze FMS jest zintegrowane z indywidualnym modułem sterowania (=KSM) od STEP05(=numer zdr-ksmstep1-katalogowy 81.25816.7005), ponieważ ten rodzaj wyposażenia specjalnego jest wymagany do podłączenia fms_pl.pdf

do przyłącza FMS.Rozbudowa przyłącza oraz wprowadzanie zmian w funkcjonowaniu jest możliwe w autoryzowanych warsztatach serwisowych.**Wymagany jest centralny komputer pokładowy ZBR 81.25806.7033

lub o wyższym numerze katalogowym i komputer kontroli pojazdu 81.25805.7015.

Elektryczne i elektroniczne złącza TG 10







Wyszukiwarka