1
Some Letters of Peter of Blois concerning Sicily
(a)
[To G. chaplain of the King of Sicily]
For a long time a rumour has resounded, and now it has grown public, that your
lord the King of Sicily, forgetting his salvation and paternal heritage, has plotted with the
Count of Loritello for the ruin and desolation of the church of Agrigento. He proposes to
make the count‟s brother the bishop, and has violently forced him upon the unwilling
chapter. Since you yourself know this man to be a statue and a useless blockhead, I
wonder that you do not rise up against this and “pledge yourself for the house of Israel”.
1
I am an unhappy man; why do I not have the resources of this count, so that I might have
some influence upon this inhuman man …
“Woe to the land whose king is a child”.
2
I lament that he [the king] presumes [to
do this] in the springtime of his dominion and soon after his royal anointing. Would that
the power of his coronation restrain him from this type of violence! Surely Scripture
shows us that after David was anointed by Saul, “the Spirit of the Lord worked in him
from that day and in the remainder of his days”. And from that day that Saul was touched
by the vial of oil from Samuel, he was changed into another man, and the spirit of the
Lord rose up in him, and when he met a group of prophets he prophesied with them.
3
…
…. In truth, neither the power of his anointing, nor the frequent exhortations of
religious men, nor fear of God, nor reverence for the Church, nor the loss of his
reputation, nor the example of paternal gentleness, has altered this man‟s obstinacy. You
have informed of the names of two men who are his courtiers [familiares] and domestic
servants. He has willingly received their friendship, even though they are ignoble both in
2
mind and in descent. These people have encouraged and inflamed him in this rashness.
But "a man's enemies are the men of his own house”.
4
This most rash youth prefers the
treasonous advice of these men to that of the lord of Salerno and the Count of Avellino,
his uncles [avunculi],
5
whose trustworthiness and prudence in royal affairs have
frequently been proven, and who saved the unworthy boy from death; nor would they
agree to the kingdom being disgraced by bloodshed or the continuance of exile. But,
through the sins of the people, he has distanced himself from his friends and those close
to him, and walking upon the way of Rehoboam “he has forsaken the counsel of the old
men”.
6
Then the Lord will revenge the honour of his bride, and destroy the evildoers; “
the proud he pays back in abundance”.
7
And since this miserable youth has on the advice of sinners laid greedy hands on
the treasures of the Church, I fear that the Lord is angry with him, and what Job says will
occur: “he hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast
them out of his belly. That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it
down”.
8
It is wrong for him to stretch out a layman‟s hand to sacred property. You ought
to have pointed out to him how Uzzah was struck down by the Lord, because he had,
devotedly indeed but unworthily, placed his hand on the ark of the Lord.
9
…
… Your letter says that you first discussed this with him politely and in a friendly
way. He however replied that he was not at fault, but rather it was the Count of Loritello.
When indeed you met once more, he alleged, so you claim, that you were mad – and so
you shut your mouth and left him to his own opinion. That your first try was one of
politeness, I think is prudence, for princes ought not to be infuriated by disputes but
should be gently corrected; thus the Apostle Paul writes to Timothy: “the servant of the
3
Lord must not strive, but be gentle unto all men, apt to teach, patient, in meekness
instructing those that oppose the truth”.
10
But when doing this again, a second time, you
should urge him with words of exhortation, and you ought to repeat this exhortation a
third time; the number of the Trinity has perhaps made this more effective. Goliath was
laid low by the third stone. Moses overcame the magicians of Pharoah by [his] third
wonder.
11
I lament that in making excuses for his sins he [the king] should transfer the
guilt to another. God is gravely offended when someone transfers guilt to another, who is
a servant, to conceal their own wickedness, for it is written: „though hand join in hand,
the innocent shall not be punished‟.
12
And Saul said of David: „let not mine hand be
upon him, but let the hand of the Philistines be upon him‟.
13
So the Jews crucified Christ
with their tongues when they said: „it is not lawful for us to put any man to death;
14
and
then they gave him over to the soldiers to be killed, that the guilt should be passed on
from them to others. Nor is it surprising that he should think you insane; one should not
be surprised if a madman considers other to be mad. …
… Blessed be the Lord who has up to now preserved King Henry of the English
unscathed from such behaviour. For his hand has avoided every reward, nor in appointing
prelates of the Church has he allowed himself to be influenced by any bribe or personal
favour; hence the Lord has glorified him in the sight of kings, and has enriched him with
glory and honour according to the opinion of the great men who are in the land.
1
Ezekiel xiii.5.
2
Ecclesiastes x.16.
3
I Samuel xvi.13, I Samuel x.1, 6, 9-13.
4
Micah vii.6.
4
5
Count Richard of Avellino was a cousin of the king, but the reference to the dominus Salernitanus is
puzzling. If the intention was to refer to Archbishop Romuald II of Salerno, he was not a royal relation. It
may however refer to Count Henry of the Principate, who was indeed the king‟s maternal uncle, but this
favourable view of him contradicts that of „Falcandus‟.
6
I Kings xii.8.
7
Psalm xxxi.23 [Psalm 30.24 in the Vulgate numbering]
8
Job xx.15, 18.
9
II Samuel vi.6-7.
10
II Timothy ii.24-5
11
Exodus, chap. viii.
12
Proverbs xi.21
13
I Samuel xviii.17
14
John xviii.31
[Letter no. 10, MPL 207, cols. 27-30 . [(1171, March-December)]
(b)
Peter of Blois, to the lord Richard, by the grace of God Bishop of Syracuse,
[offering] a true greeting.
I thank you, as much as I can, for wanting me to return to Sicily, and that you are
anxious for my recall. But in truth I am not so prodigal with my life that I would wish to
exchange rest for labour, security for danger, health for sickness, my homeland for
wandering abroad, life for death, or enjoyment for anxiety. For indeed your land devours
its inhabitants, nor does it spare its people on grounds of age, nor defer to gender, nor
consider their person, nor give any favour to their condition, or make any thought for
their rank. Thirty seven souls entered Sicily with the lord Stephen, and all have been
enveloped by death except for myself and Master Roger the Norman, a man of learning,
5
industry and modesty. The Lord in His mercy brought us alone from the midst of the
shadow of death in His powerful hand. Those who have once entered there are scarcely or
ever allowed to leave. I am unwilling to enter, “because those footprints frighten me, they
all lead towards you, and none lead back”.
15
Sicily is unpleasant because of its air, and it
is unpleasant through the evil of those who live there, so that it seems hateful to me, and
almost uninhabitable. Distempers of the air render it abominable to me, as does the
frequent scourge of poison through the frightful cruelty of which the naïve simplicity of
our countrymen is there constantly endangered. Who, I ask, lives there in safety, where
(apart from other trials) the mountains are always vomiting forth hellfire and throw out a
sulphurous stink? For here undoubtedly is the gate of hell, of which it is said: „From the
gate of hell, pluck, O Lord, my soul‟.
16
The mountains of Trinacria are the gates of death
and hell, where men are swallowed by the earth and the living sink into hell. Your mind
has rejected the sweetness of your native English air, and all the foodstuffs of our land,
and it has come close to the gates of death. Every sort of food and drink with us is safe
and pleasant. Your people make the mistake of having a meagre diet, and they live so
much on celery and fennel, which makes up almost all of your food. However, from these
things a humour is born, which always causes a most painful death, and putrefies matter
in this death. I also add to what is read in books the help of experience, since, as it is
written that all peoples who live on islands are generally unfaithful, the inhabitants of
Sicily are treacherous friends and secret and most abandoned traitors. I would not write
this to you unless I had learned what I have told you through certain and frequent
experience. Thus while the Lord may punish other peoples who are faithful to him in a
spirit of mercy and gentleness, he scourges the people of Sicily, now as in the judgement
6
on Sodom and Gomorrah, now as in the calamity of Dathan and Abiron,
17
now in a spirit
of judgement and anger.
You know that Mount Etna often throws its fire a great way round about, and so for
the space of a day everything is burned and the whole face of the region is deformed. A
storm of savage flame either burns up all the inhabitants or drives them away. The
inheritance of these wretched people is given over to burning and the fruits of fire, and so
that I may express this more vividly, “fire and sulphur, and the spirit of storms is their
share of the cup”.
18
In every land and to the ends of the earth [news of] that disaster has
gone forth, that recently struck down the inhabitants of Catania in Sicily on St. Agatha‟s
eve, when that most damnable bishop, the brother of Matthew the notary, who, as you
know, took that honour upon himself, not being called by the Lord as Aaron was, and
who entered that see not by canonical election but through bribery, [was killed]. This
man, I say, offered the incense of abomination – the Lord thundered from Heaven and a
great earthquake took place. For the Angel of the Lord, striking down the bishop as
result of the Lord‟s anger, overthrew the people and the whole city. Thus it suffered
because they had given offence to the most blessed Agatha through their sins. …
… You yourself, most beloved Father, ought not to return to Sicily. England
nourishes me, who am now an elderly man, as it nourished you as a child. Father, you
should leave that mountainous and monstrous land and return to the sweetness of your
native air. Longevity and security of life, love of your native land, the law of nature, the
diet, and above and before all the love of the lord King of the English, who would
welcome you into his arms with sincere charity, ought to move you to this. Not only
should you respect the grace which is offered to you in your native land, it will [also]
7
give you incomparable glory and honour. I suggest also that this will offer you burial in
your native land. Surely you wish to rest with your fathers, and that England which
produced you should receive your remains. It is proper to die in the arms of one‟s friends,
to receive the tears of those dear to you, and to be buried with one‟s forbears. [Indeed]
one reads that most of the holy patriarchs were most careful in their observance of this
matter. Fly, my father, from these mountains which vomit forth fire, do not trust the
vicinity of Etna, nor should you dwell there, so it seems in the infernal kingdom.
15
Horace, Epistles, I.1, lines 74-5
.
16
Cf.
Psalm xlix.15
17
Numbers xvi.31-3.
18
Cf.
Revelations xiv
.
10, not an exact quote, perhaps cited from memory?
[Letter no. 46, MPL 207, cols. 133-4 (c. 1170-1?)]
(c)
Peter of Blois, to his most dear brother William, Abbot of Mattina, greeting and
[wishing him] health in Trinacria.
It is unnecessary to relate how the Sicilian traitors have atrociously plotted the
expulsion of the lord Stephen, [archbishop-] elect of Palermo and royal chancellor. For
your ears resound with these and even worse matters, about which you have often heard.
However, during that disturbance and my lord‟s departure, I was labouring in ill-health.
On the instructions of the lord king, I was entrusted to the care and supervision of the
Archbishop of Salerno, who showed no little care towards me, as though I was his lord,
or his son. From this [treatment] I became strong again, and I went to the lord king,
seeking from him and the great men of the court permission to depart. However the king,
8
acting through the lord Archbishop of Salerno and R[ichard], Elect of Syracuse, made
many requests of me that I remain at his court and as Keeper of the Seal; but I could be
persuaded neither by prayers nor promises, nor by presents. Indeed that land devours its
inhabitants, and fearing the evil of those who live there, I repeated that my most fervent
wish was to have permission to leave in safety. It seemed to be most perilous, both to me
and to all those who were with me, to leave Sicily on horseback by travelling through
Calabria; but the lord king gave me a Genoese ship which had been captured by Sicilian
pirates, along with its crew and goods. It was furnished with every sort of foodstuff, and
with mattresses, pillows and carpets. The Genoese took an oath to show obedience to me
and to take bodily care of me, and along with about forty followers (by a rough estimate),
in order to avoid death on land I risked death on the sea. Then, with spring being sweet
and fine and there being no wind, our ship was becalmed and for a whole month we were
unable to make headway. When we benefited from a better wind for some five days, we
were then able to make progress. I arrived at Genoa and was honourably received by the
great men of that land, and especially by those who had seen me among the Sicilians
amid the splendours of the palace. I cannot put into words very easily what service and
honour they rendered me.
[Letter no. 90, MPL 207, cols. 281-3 (c. 1169?)]
(d)
Peter of Blois, to his most dear brother William, Abbot of Mattina, greeting and
[wishing him] continuance in virtue.
I congratulate you for your magnanimity, since following the advice of my humble
self, you have rejected the insignia which the generous grace of the lord pope has
9
conferred upon you, and you have freely resigned the care of the monastery of Mattina
into his hands. It is noble and generous to relinquish the dignity of such a great position,
for the acquisition of which ambition rouses many people to anxiety. It is the more
honourable in you to be contemptuous of such an honour than to have attained it; for to
have gained it is a matter of luck, to reject it requires strong-mindedness. To hunt for
honours, to amass riches, and to seek enjoyment in them is a common sin, and is the
public way of ambition; however the mark of virtue is to triumph over secular pomp, to
tread the riches of the world underfoot and to consider oneself rich only in poverty. …
… For as long as you have been in Sicily, you have been in the cauldron of the lost.
For that infernal place, which devours its inhabitants, was making your return to be
despaired of; now through the grace of God you drink in your native air, and the wines of
Blois! For if Sicily had held on to you any longer, it would have laid you out, as is
customary with its poisonous wines. You would indeed, brother, have been laying in a
stone tomb, where the inscription might perhaps have been, in a search for vainglory,
“Here lies William of Blois, Abbot of Mattina”. …
… More honour accrues to you from your works than from four abbacies. Indeed,
the appearance of gold deceived you, whence some of our people suffered the loss of the
riches of life in Sicily. Thus the lord chancellor, so they claim in Jerusalem, gave way to
fate, for since an infection of the skin [ herpes estiomenus], which is commonly called
“the wolf [lupus]”,
19
took hold all over his thigh, and all the tools of the doctors were in
vain, finally he breathed his last in the holy city of God, in the arms of the king and
surrounded by a crowd of princes. I have also meanwhile heard that in revenge for the
Lord Stephen the city of Catania has been struck by an earthquake and laid low. There
10
that son of pride, the brother of Matthew the notary, who fraudulently supplanted you
from the bishopric, and encouraged a treasonous conspiracy against the innocent, has
been caught and cast down, belching forth his soul which was the minister of evil and the
handmaiden of Satan. We are, brother, in sweet France, which alone, according to
Jerome, does not have monsters. “It is good for us to be here”.
20
Men are living in Sicily
who foster treason and poison to official adulation, and who caress the ears of the great
with the wind of vainglory, and make them itch with poisonous flattery.
19
Probably tuberculosis of the skin. I am grateful to Dr. Ann Christys for her expert advice.
20
Matthew xvii.4
.
[Letter no. 93, MPL 207 cols. 291-3 (c. 1170)]
(e)
Master Peter of Blois, Archdeacon of Bath, to his dearest lord and friend H. by the
grace of God Abbot of St. Denis, greeting and the fruits of the new season.
I send to you a new work, but [one that is] imperfect and uncorrected. May it be
pleasing to you when you have read it to return it for the polishing of its creator, so that,
if it shall be acceptable to your dignity, it may then be returned to you [once again] along
with others of my little works, from which it will be found more elegant in style, more
pleasing in matter, sweeter, more abundant, and fruitful. I ask, however, that, if it be
possible, you send to me the tract which you have written about the state of Sicily, or
rather about your experience there; so that one cauldron may draw from another,
21
[and]
one cherubim be mindful of another, and that among old friends an exchange of writings
shall take place without hindrance. I have learned of your difficulties, I have heard of the
crosses [you bear] and of the theft of your property. I have heard the thunder of royal
11
threat, and I was present in person when he roused your servants against you in riot. You
are placed in the furnace of the Lord, but enduring patience will prove your magnanimity,
which has frequently shown itself in such tight spots. He has promised peace to you in
return for large sums of money, and the kiss of a wolf-like reconciliation; he who has
obstinately closed his ears to the prayers of the supreme pontiff and the request of the
bishops and abbots of your province, to the cries of the holy virgins and the tears of the
monks. This corrupt agreement is foul, and thanks to this bribery unwelcome to [both]
God and man. May He who bears away the spirit of princes and treads down the necks of
the proud with His own strength provide you with a more honourable peace. …
21
Or „curtain shall draw curtain‟, if Gweneth E. Hood is right that this passage is intended to recall Exodus
xxv.18-19, xxvi.1-13. Nonetheless, the parallels are not exact, and the usual translation of cortina is
„cauldron‟ [Studi medievali III.xl (1999), 8].
[Letter no. 116, MPL 207, cols. 345-6 (1186-97?, if this is addressed to Hugues
Foucaud.]
(f)
Peter of Blois, Archdeacon of Bath, to his nephew, E. prior of a little monastery
[probably St. Laumer at Moustiers, in the Perche]
… For I recall that you once censured and criticised God because he had raised
nobody from our group to a seat of higher rank. Whatever you should now desire, God
will humble and imprison all our ability, mine and yours, in his service. You can indeed
ascertain through the testimony of the pope who is now in office, or various of his
cardinals who have in my time been entrusted with a legation, even my brother and the
Abbot of St. Denis and from others of the great men (magnates) who are in the land, that
12
when I was the keeper of the seal (Sigillarius) in Sicily, and the teacher of King William
II, who was then a boy, and, after the queen and the [archbishop]-elect of Palermo, the
affairs of the kingdom hung to a considerable extent upon my decision, certain persons
who were jealous of me plotted to exclude me from the counsels of the king [a
familiaritate regis]. They arranged that the church of Naples should elect me as
archbishop, and through the more important members of the chapter it should seek my
appointment by common decree and unanimous vote. But although summoned I did not
go; I did not consent even though I was many times asked and invited. The bishopric of
Rochester was also twice granted to me. I refused what was offered. Thinking that this
honour would be a burden, I have confined the forces of ambition to the sober limits of
mediocrity. My dearest nephew, would that your modesty was known to all men! “The
Lord is at hand”
22
He is at hand so that your day will come. And as Solomon witnesses:
„it is a fearful thing to fall into the hands of the living God”.
23
…
22
Philippians iv.5.
23
recte St. Paul,
Hebrews x.31
.
[Letter no. 131, MPL 207, col. 390 [before 1201] Peter also refers to this offer of the
archbishopric of Naples in an earlier letter, no. 72, MPL 207, col. 224]