Europass Mobilność IS

background image

E

UROPASS

S

TARFSMENNTAVEGABRÉF

1.

HANDHAFI ÞESSA

S

TARFSMENNTAVEGABRÉFS ER

:

Eftirnafn

Fornafn (nöfn)

Mynd

(1)(*)

J

ÓNSSON

(2)(*)

Jón

(4)

Heimilisfang (gata, húsnr., póstnúmer, staður, land)

(3)

Laufásvegur 3, 2
Is-101 Reykjavík
Island

Fæðingardagur

Þjóðerni

Undirskrift handhafa

(5)

02

04 1963

Íslenskur

dd

mm

áááá

(6)

(7)

ATH: Nauðsynlegt er að útfylla reiti sem merktir eru með *.

2.

Þ

ETTA

S

TARFSMENNTAVEGABRÉF ER ÚTGEFIÐ AF

:

Nafn útgefanda

(8)(*)

Fjölbrautaskóla Reykjavíkur

Númer Starfsmenntavegabréfs

Útgáfudagur

46

25 05 2005

(9)(*)

(10)(*)

dd

mm

áááá

ATH: Nauðsynlegt er að útfylla reiti sem merktir eru með *.


Skýringar

Starfsmenntavegabréf er staðlað EB-skjal sem geymir upplýsingar um þá færni, hæfni eða námsárangur sem handhafi þess hefur öðlast með námsdvöl í

öðru Evrópulandi (ESB/EFTA/EES) – án tillits til aldurs, starfs eða menntunar handhafans.
Starfsmenntavegabréf var stofnað með samþykki Evrópuþings nr. 2241/2004/EC og með samþykki Evrópuráðs 15. desember 2004 um sameiginlegan

evrópskan ramma til að auðvelda samanburð á menntun og færni milli landa.
Frekari upplýsingar um Starfsmenntavegabréf, þ.m.t. um Evrópska ferilskrá (CV) og Tungumálavegabréf, er að finna á eftirfarandi slóð:

http://europass.cedefop.eu.int

©

European Communities 2004.

background image

3.

S

AMSTARFSAÐILAR AÐ

S

TARFSMENNTAVEGABRÉFI

(NO)

ERU

:

S

ENDANDI

(stofnun eða fyrirtæki sem sendir starfsmann í starfsnám til annars lands)

Nafn sendanda, tegund (skor/deild ef við á) og heimilisfang

Stimpill og/eða undirskrift

(11) (*)

Fjölbrautaskóli Reykjavíkur
Laugavegi 2
IS-101 Reykjavík
Ísland

(12) (*)

Eftirnafn og fornafn (nöfn) tengiliðs/umsjónarmanns (þess
sem er ábyrgur fyrir ECTS í deildinni ef við á)

Staða/heiti

(13)

Guðmundsson, Baldur

(14)

Skólastjóri

Sími

Netfang

(15)

555 8888

(16)

baldur@fjolbrautaskolinnrvk.is

M

ÓTTÖKUAÐILI

(stofnun eða fyrirtæki sem tekur á móti handhafa Starfsmenntavegabréfs i móttökulandi)

Nafn sendanda, tegund (skor/deild ef við á) og heimilisfang

Stimpill og/eða undirskrift

(17) (*)

Greenfields Multimedia Ltd
213 Bell Str.
123546 Sheffield
United Kingdom

(18) (*)

Eftirnafn og fornafn (nöfn) tengiliðs/umsjónarmanns (þess

sem er ábyrgur fyrir ECTS í deildinni ef við á)

Staða/heiti

(19) (*)

Owards Jules

(20)

Senior teacher

Sími

Netfang

(21)

(44-113)343 12 34

(22)

juoh@bla.uk

ATH. Liður þessi er ógildur án stimpils beggja, móttökuaðila og sendanda, og/eða undirskriftar beggja tengiliða/umsjónarrmanna.

ATH: Nauðsynlegt er að útfylla reiti sem merktir eru með *.

4.

L

ÝSING Á

S

TARFSMENNTAVEGABRÉFSDVÖL

(N

O

)

Markmið Starfsmenntavegabréfsdvalar

(23)(*)

Starfþjálfun á sviði fjölmiðlatækni í alþjóðlegu umhverfi

Framtak/verkefni sem stendur yfir þegar Starfsmenntavegabréfsdvöl lýkur, ef við á

(24)

Á ekki við hér

Menntun (vottorð, prófskírteini, eða gráða) sem starfsþjálfun veitir, ef við á

(25)

Sveinspróf í fjölmiðlatækni

ESB- eða mannaskiptaáætlun, ef við á

(26)

Leonardo da Vinci

Lengd dvalar vegna Starfsmenntavegabréfs

(27) (*)

frá

25 05 2005

(28) (*)

til

01

09

2005

dd

mm

áááá

dd

mm

áááá

ATH. ATH: Nauðsynlegt er að útfylla reiti sem merktir eru með *.

background image

5.

A

L

ÝSING Á FÆRNI OG HÆFNI SEM VIÐKOMANDI ÖÐLAST VEGNA

S

TARFSMENNTAVEGABRÉFSDVALAR

(N

O

)

Þjálfun/verkefni sem unnin eru

(29a)(*)

- Gerð einfaldra myndbanda

- Ljósmyndun

- Nýting netmiðla

- Textagerð
- Prentun

- Hljóðupptaka

Starfstengd færni og hæfni sem ávinnst

(30a)

Stjórnun og gerð myndbanda, hljóðsetning og prentun kynningarefnis

Tungumálafærni og hæfni sem ávinnst (ef ekki sama og ‘Starfstengd færni og hæfni sem ávinnst’)

(31a)

Starfsþjálfun fer fram á ensku, reiknað er því með að færni í ensku verði talsvert betri í lok dvalar en í upphafi.

Tölvufærni og hæfni sem ávinnst (ef ekki sama og ‘Starfstengd færni og hæfni sem ávinnst’)

(32a)

Þjálfun í nýtingu netmiðla verður umtalsverð á tímabilinu, öll helstu forrit verða nýtt.

Skipulagsfærni og hæfni sem ávinnst (ef ekki sama og ‘Starfstengd færni og hæfni sem ávinnst’)

(33a)

Áhersla verður lögð á skipulagningu og verkfærni

Félagsfærni og hæfni sem ávinnst (ef ekki sama og ‘Starfstengd færni og hæfni sem ávinnst’)

(34a)

Samskiptahæfni er mikilvæg og verður unnið markmisst að þjálfun í henni

Annars konar færni og hæfni sem ávinnst

(35a)

Á meðan á starfsþjálfun stendur verður einnig boðið upp á þjálfun í munnlegri tjáningu

Dagsetning

Undirskrift tengiliðs/umsjónarmanns

Undirskrift handhafa

(36a)(*)

01 09 2006
dd

mm

áááá

(37a)(*)

(38a)(*)

ATH. Liður þessi er ógildur án undirskriftar tengiliðs/umsjónarmanns og handhafa Starfsmenntavegabréfs.

ATH: Nauðsynlegt er að útfylla reiti sem merktir eru með *.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Europass Mobilność DE
europass CV IS
Europass Mobilność BG
Europass Mobilność PT
Europass Mobilność SI
Europass Mobilność RO
Europass Mobilność LT
Europass Mobilność EE
Europass Mobilność NL
Europass Mobilność HU
Europass Mobilność DK
Europass Mobilność PL
wzór europass CV IS
Europass Mobilność GB
Europass Mobilność FR
Europass Mobilność IT
Europass Mobilność CZ
Europass Suplement do Dyplomu Potwierdzającego Kwalifikacje Zawodowe IS
Przykłady Europass Suplement do Dyplomu IS

więcej podobnych podstron