background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

| 

P a r t i t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 
 

 

 

 
 
 

P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o  

- m a t e r i a ł y   d o d a t k o w e -  

 

P a r t i t i i v i  

 

 
 
 
 
 
 

opracowanie: 

Dominika Plińska-Narloch 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

L i p i e c   2 0 1 0  

w w w . l o s i o w i s k o . c o m  

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

| 

P a r t i t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

Partitiivi 

 

W  języku  fińskim  partitiivi  jest  specjalnym  przypadkiem,  którego  używamy  do 
sugerowania,  wyrażenia  części czegoś.  Dodatkowo jest on stosowany w połączeniu 
 z liczebnikami innymi niż 1 oraz w zdaniach przeczących.  Jednakże znajdziesz go 
również w wielu innych kontekstach.  
Jest konieczne jednak aby zrozumieć, że nie jest to forma liczby mnogiej!!!  
 
Przykład: 
 

  

Yksi tyttö 
Kaksi tyttöä 

Jedna dziewczynka 
Dwie dziewczynki 

Yksi poika 
Kolme poikaa 

Jeden chłopiec 
Trzech chłopców 

Yksi musta kissa 
Kaksi musta kissaa 

Jeden czarny kot 
Dwa czarne koty 

Yksi vanha mies 
Kolme vanhaa mies 

Jeden stary mężczyzna 
Trzech starych mężczyzn 

 

Jak utworzyć partitiivi 

 

1) W przypadku, gdy wyraz zakończony jest krótką samogłoską inną niż 

–e 

 -  słowo + -a/-ä :

 

   

Kun sanan lopussa on yksi vokaali:  

 
przykład: 

 

 

Nominatiivi 

Partitiivi 

Koulu 

Szkoła 

Koulua 

Iść do szkoły 

Kirjä 

Książka 

Kirjaa 

Czytać książkę 

Kynä 

Długopis 

Kynää 

Trzymać długopis 

Seinä 

ściana 

Seinää 

Patrzeć na ścianę 

 

2) W przypadku, gdy słowo zakończone jest na dwie samogłoski lub 

spółgłoskę -słowo + -ta/-tä : 

Kun sanan lopussa on kaksi vokaalia tai konsonantti: 

 
przykład:  

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

| 

P a r t i t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

Nominattivi 

Partitiivi 

radio 

radio 

radiota 

słuchać radia 

television 

 telewizor 

televisiota 

oglądać telewizję 

museo 

 muzeum 

museota 

nie znalazłem muzeum 

tie 

droga 

tie 

nie znam drogi 

puu 

drzewo 

puuta 

nie widzę drzewa 

työ 

praca 

työ 

kocham pracę 

avain 

klucz 

avainta 

nie mogę znaleźć 
klucza 

mies 

mężczyzna 

mies 

kocham ego 
mężczyznę 

puhelin 

telefon 

puhelinta 

trzy telefony 

olut 

piwo 

olutta  

napić się piwa 

 
3) W przypadku, gdy słowo kończy się na –e 
 – słowo + -tta/-ttä 

Kun sanan lopussa on -e: 

 
przykład: 
 

Nominattivi 

Partitiivi 

kirje 

list 

kirjettä 

pięć listów 

perhe 

rodzina 

perhettä 

nie znam rodziny 

parveke 

balkon 

parveketta 

mieszkanie bez 
balkonu 

osoite 

adres 

osoitetta 

nie znam adresu 

 
 

4) w przypadku, gdy słowo kończy się na  –nen: 

     slowa zakonczone na –nen, koncowka ta zanika dodajemy koncowke –s,  
i koncowke –ta/-tä 
 

punainen   →punai + s → punais + ta → punaista    
     ↑   

 

 

 

 

 

 

nominattivi       rdzeń+ ( -s) 

                  partitiivi

 

  

ihminen → ihmistä 
nainen → naista 
suomalainen → suomalaista 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

| 

P a r t i t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

5) słowa zapożyczone: 

 
pankki + a → pankkia  ( bank) 
    ↑                     ↑ 

nominatiivi     partitiivi 
 
bussi → bussia 
tomaatti → tomaattia 
 

6)  Słowa rdzennie fińskie zakończone na –i 

 
a.) końcówka  - i zostaje zastąpiona przez -e

 

 

onni    

     onni – → onn + e → onne + a → onnea    (

 szczęście) 

   ↑ 

 

 

 

 

 

              ↑ 

nominattivi   

      rdzeń + (-e)                      partitiivi 

 
soumi → suomea 
joki → jokea 
 
 
b.)

 

koncowka –i zanika, dodajemy koncowke –ta/-tä 

 
Kieli         kiel – → kiel +tä →    kieltä ( jezyk) 
    ↑   

 

 

                ↑ 

nominattivi   

rdzen slowa         partitiivi 

 

pieni→ pientä 
 
c.) słowa rdzennie fińskie zakończone na -si 
 

Uusi   

uus – i  = uus =   s↔t     = uut + ta→ uutta 

   ↑ 

 

    

 

         ↑ 

       ↑              ↑ 

Nominatiivi 

 

 

wymiana s↔t     rdzeń 

partitiivi

 

 
6) specjalne formy partitivu:    

 
lapsi  → lasta 
veitsi  → veistä 
lumi  → lunta 
liemi  → lientä 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

| 

P a r t i t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

meri  → merta 
veri  → verta 
pieni  → pientä 
suuri  → suurta 
käsi  → kättä 
vuosi  → voutta 
veli 

→ veljeä 

vesi  → vettä 
 

 
Kiedy używamy  partitiivi 

Milloin partitiivi 
 
 

1)

 

Z liczebnikami ( z wyjątkiem cyfry 1) + partitiive – Numero ( ei 1) + 
partitiivi: 

 
Kaksi kirjet 

 

 

 

dwa listy 

Kolme museota   

 

 

trzy muzea 

Neljä mies 

 

 

 

czterech mężczyzn 

Kolme autoa 

 

 

 

trzy samochody 

 
Wiele + partitiive – Monta + partitiivi 
 
Monta tuntia 

 

 

 

wiele godzin 

Monta ihmistä   

 

 

wiele ludzi 

Monta kokousta  

 

 

wiele spotkań 

 
Trochę + partitiive – Pari + partitiivi 
 
Pari päivää 

 

 

 

kilka godzin 

 
Pół + partitiive – puoli + partitiivi 
 
Puoli tuntia 

 

 

 

pół gzodziny 

 
2)

 

czasownik + partitiivi jako dopełnienie – verbi + partitiiviobjekti 

 
puhun englantia  

 

 

Mówię po angielsku  

opiskelen soume

 

 

Studiuję fiński 

katson televisiota 

 

 

Oglądam telewizję 

kuuntelen radiota 

 

 

Słucham radia 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

| 

P a r t i t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

ajan autoa 

 

 

 

Prowadzę samochód\ Jadę samochodem 

odotan sinua 

 

 

 

Czekam na ciebie 

rakastan sinua   

 

 

Kocham cię 

 
3)

 

Zdanie negatywne + partitiivi – Negatiivinen + partitiivi 

 
Minulla ei ole autoa 

 

 

To nie mój samochód 

Minulla ei ole kelloa 

 

 

Nie mam zegarka 

Meillä ei ole koiraa 

 

 

Nie mamy psa 

Hänellä ei ole passia   

 

On nie ma paszportu 

Kadulla ei ole autoa 

 

 

Na ulicy nie ma samochodów 

Talossa ei ole hissiä 

 

 

W budynku nie ma windy 

Minä en osta sitä 

 

 

Nie kupuję tego 

Minä en tarvitse tatä   

 

Nie potrzebuję tego 

Minä en halua televisiota 

 

Nie chcę telewizora 

 
 
4)

 

Niepoliczane – aine- tai abstraktisana 

 
Juon kahvia 

 

 

piję kawe 

Syön voileipää   

 

jem kanapkę 

Saanko olutta?   

 

Czy mogę dostać piwo? 

Saanko vet?   

 

Czy mogę dostać wody? 

Minulla on aikaa 

 

Mam czas 

Minulla on rahaa 

 

Mam pieniądze 

Täällä on paljon tilaa   

Tu jest dużo miejsca 

Suomessa on kaunista   

Finlandia jest piękna\ W Finlandii jest pięknie 

Täällä on rauhallista   

Tu jest spokojnie 

 

 
Partitiivu używamy również w wielu innych sytuacjach np.: 
-  
wyrażamy  nieokreśloność,  niepoliczalność  danej  rzeczy  lub  dla  podania  części 
podmiotu: syön omenaa ( nie wiem ile zjem, całe czy część). 
-  gdy  określamy  jakim  językiem  się  posługujemy:  puhun  suomea,  Mitä  kieltä  sinä 
puhut paitsi puolaa? (również słówko PAITSI wymaga użycia partitiivu). 
- pozdrawiamy kogoś, życzymy czegoś, mówimy o uczuciach: paljon onnea, rakastan 
sinua
-  użycie  partitiivu  sygnalizuje  fragmentaryczność  czegoś,  dlatego  w  niektórych 
przypadkach odpowiada on polskiemu „trochę”. 
- gdy mówimy czego się uczymy – dopełnienie przyjmuje formę partitiivu, 
- gdy czynność trwa w tej chwili – Jukka syö leipää, 
w połączeniu z następującymi przyimkami: alas ( na dół, w dół), ennen ( przedtem, 
dawniej), ilman ( bez), kohtaan ( w odniesieniu do kogoś), kohti ( w stronę), itp.  

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m    

| 

P a r t i t i i v i   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

Zaimki osobowe w partitiivi  – 

persoonapronominien partitiivi 

 
 

Kuka? 

Kto jako podmiot? 

Ketä? 

Kto jako 

dopełnienie? 

minä 

ja 

minua 

mnie 

sinä 

ty 

sinua 

ciebie 

hän/se 

on\ona\ono 

häntä/sitä 

jego 

me 

my 

meitä 

nas 

te 

wy 

teitä 

was 

he 

oni 

heitä 

ich 

 
Ketä sina odotta?   

 

 

 

Na kogo czekasz? 

Minä odotan Mikkoa 

 

 

 

Czekam na Mikko 

Minäkin odotan häntä 

 

 

 

Ja również na niego czekam.