a cyclist
A cyclist crossed my path
and almost ran me over.
rowerzysta
Jakiś rowerzysta
przeciął mi drogę i
prawie mnie przejechał.
a speed limit
The speed limit in most towns
and cities is 30 miles per hour.
ograniczenie prędkości
Ograniczenie prędkości
w większości miast
wynosi 30 mil na
godzinę.
traffic
There isn't much traffic at
this time of day.
ruch uliczny
O tej porze dnia nie ma
dużego ruchu.
a motorway
The motorway network is poorly
developed in this country.
autostrada
Sieć autostrad jest w
tym kraju słabo
rozwinięta.
a junction
Slow down before you
approach the junction.
skrzyżowanie
Zwolnij, zanim
zbliżysz się do
skrzyżowania.
a pedestrian
When you're driving through a
town, watch out for pedestrians
crossing the street.
pieszy
Jadąc przez miasto musisz
uważać na pieszych
przechodzących przez
ulicę.
a roundabout
We didn't know where to
get off the roundabout.
rondo
Nie wiedzieliśmy
którędy zjechać z ronda.
a pedestrian crossing
Stop before the pedestrian crossing
to let people walk across the street.
przejście dla pieszych
Zatrzymaj się przed
przejściem, żeby ludzie
mogli przejść przez
ulicę.
one-way
This is a one-way street.
jednokierunkowy
To jest ulica
jednokierunkowa.
przetnij,
zagnij
a bus lane
Many towns have bus lanes so that
people using public transport can
get around morequickly.
pas ruchu dla autobusów
W wielu miastach są pasy
ruchu dla autobusów, żeby
osoby korzystające z
transportu miejskiego mogły
się szybciej przemieszczać.
a petrol station
We were running out of fuel and
there was no petrol station nearby.
stacja benzynowa
Kończyło nam się
paliwo, a w pobliżu nie
było żadnej stacji
benzynowej.
traffic lights
Wait for the traffic lights to turn
green before you continue
driving.
światła drogowe
Zaczekaj, aż światła
drogowe zmienią się na
zielone, zanim pojedziesz
dalej.
a bridge
The bridge collapsed after
the war.
most
Most zawalił się
po wojnie.
roadworks
Roadworks are one of the
primary causes of traffic jams in
the UK.
roboty drogowe
Roboty drogowe są jedną
z głównych przyczyn
korków w Wielkiej Brytanii.
a car park
There are no free spaces in
this car park.
parking
Na tym parkingu nie
ma wolnych miejsc.
public transport
I only use public transport
when my car breaks down.
komunikacja miejska
Z komunikacji miejskiej
korzystam jedynie gdy
zepsuje się mój
samochód.
a stop
I need to get a bus into town.
Is there a (bus) stop near
here?
przystanek
Musze dostać się
autobusem do miasta.
Czy jest tu gdzieś
przystanek?
to crash
Two cars have crashed in
dense fog.
zderzyć się
Dwa samochody
zderzyły się w gęstej
mgle.
przetnij,
zagnij
to accelerate
At one point, I accelerated when I
should have braked, so instead of
stopping, the car just went faster.
przyspieszać
W pewnym momencie
przyspieszyłem tam gdzie
miałem zahamować, więc
zamiast się zatrzymać,
samochód jechał szybciej.
to smash
He smashed his car to
pieces.
roztrzaskać się
Roztrzaskał swój
samochód na kawałki.
to brake
Remember to brake gently,
as the road might be icy.
zahamować
Pamiętaj, by hamować
delikatnie, bo droga może być
oblodzona.
to fasten
Remember to always fasten
your seatbelt when you get into
the car.
zapinać
Pamiętaj o zapięciu
pasów kiedy wsiadasz
do samochodu.
to swerve
The driver swerved so as not to hit
the people on the hard shoulder.
gwałtownie skręcać
Kierowca gwałtownie wykręcił, żeby
nie uderzyć w ludzi na poboczu.
to adjust
I forgot to adjust the mirrors, so I
couldn't see anythingbehind me.
dopasować, dostosować
Zapomniałem dopasować
(położenie) lusterka, w związku z
czym nie widziałem nic za sobą.
to check
I think we need to have the
engine checked.
sprawdzać
Musimy chyba
sprawdzić silnik.
to stall
I was afraid that my car would
stall on the roundabout.
gasnąć
Bałem się, że samochód
zgaśnie mi na rondzie.
to pull away
The red car pulled away
from its parking space.
wyjechać
Czerwony samochód wyjechał
ze swojego miejsca
parkingowego.
przetnij,
zagnij
a handbrake
Don't forget to put the
handbrake on!
hamulec ręczny
Nie zapomnij zaciągnąć
hamulca ręcznego!
a seatbelt
Could you help Betty fasten
her seatbelt?
pas bezpieczeństwa
Czy możesz pomóc
Betty zapiąć pas
bezpieczeństwa?
a gear
When I started the car, I
saw that I had left it in first
gear.
bieg
Kiedy włączyłem silnik zobaczyłem,
że zostawiłem samochód na
pierwszym biegu.
a horn
She warned us by blowing
her horn.
klakson
Ostrzegła nas,
trąbiąc klaksonem.
to skid
Unfortunately, I lost control and my
car skidded across tothe other
side of the road.
wpaść w poślizg
Niestety straciłem
kontrolę i samochód,
wpadając w poślizg,
zjechał na przeciwną
stronę drogi.
to joyride
The legal consequences of
joyriding may be very serious.
szybka jazda kradzionym samochodem
Prawne konsekwencje przejażdżki
skradzionym samochodem mogą być
bardzo spoważne.
a pile-up
Attention, drivers, there's
been a pile-up on the M1!
karambol
Uwaga, kierowcy, na
drodze M1 wydarzył się
karambol!
a traffic jam
We've spent half of our weekend
trip in a massive traffic jam.
korek
Spędziliśmy połowę
naszego weekendowego
wypadu w wielkim
korku.
a gridlock
An accident created a terrible
gridlock on the main thoroughfare
of the city.
ogromny korek samochodowy
Wypadek spowodował
ogromny zator na głównej ulicy
miasta.
przetnij,
zagnij
a banger
I can't understand how they
can still drive that old
banger.
gruchot
Nie potrafię zrozumieć,
jak oni mogą nadal
jeździć tym starym
gruchotem.
road rage
Road rage is an aggressive or
angry behaviour of a car driver.
agresja drogowa
Agresja drogowa to agresywne lub
gniewne zachowanie kierowcy
samochodu.
to give a lift
Can you give me a lift
home?
podwozić
Czy możesz mnie
podwieźć do
domu?
a rush hour
Traffic congestion is always
the heaviest during rush
hours.
godzina szczytu
Natężenie ruchu drogowego jest
zawsze najgorsze w godzinach
szczytu.
to hitch-hike
This year we'll hitch-hike
up to the seaside.
podróżować
autostopem
W tym roku dojedziemy
autostopem nad morze.
on the road
This time next week we'll
be on the road again.
w drodze
O tej samej porze za
tydzień znów będziemy w
drodze.
przetnij,
zagnij