background image

Tworzenie nowej wersji językowej dowolnego programu na 
platformę Symbian 

1.  Wstęp 

W  tym  poradniku  zaprezentuję,  jak  tłumaczyd  aplikacje  na  system  operacyjny  Symbian. 
Zanim  weźmiemy  się  do  tłumaczenia  trzeba  wiedzied,  że  pliki  które  nas  interesują 
zazwyczaj  mieszczą  się  w  lokalizacji  !:\resource\apps  i  mają  rozszerzenie  .r*,  gdzie 
gwiazdka  oznacza  kod  języka  (tabela  kodów  języków  znajduje  się  w  ostatnim  punkcie 
poradnika).  Pliki  te  są  zapisywane  w  systemie  heksadecymalnym,  który  na  sucho  dośd 
trudno  się  edytuje,  na  szczęście  istnieje  oprogramowanie,  dzięki  któremu  edytowanie 
takich plików jest bardzo proste. 

2.  Rozpoczęcie pracy

 

1.  Na początek będzie nam potrzebne oprogramowanie, takie jak: X-plore (menadżer 

plików), MobileHex (program do tłumaczenia), SmartSis (program do wypakowania 
i pakowania instalek sis) 

Bardzo  ważne

:  do  działania  programów  MobileHex  i  SmartSis  potrzebny  jest 

zainstalowany  na  telefonie  Python,  a  jak  to  zrobid  jest  napisane  w  poradniku 
Uruchamianie i instalacja skryptów pythona”. 

2.  Kolejny  krok  to  zainstalowanie  aplikacji,  którą  chcemy  przetłumaczyd.  W  moim 

przypadku będzie to TTPod. 

3.  Otwieramy  w  X-plore  ścieżkę  !:\resource\apps  i  wybieramy  plik  –  w  moim 

przypadku 

TTPodSigned.r01 

(angielska 

wersja 

językowa). 

Znalezienie  odpowiedniego  pliku  nie 
będzie  trudne,  ponieważ  zazwyczaj 
zawiera on w sobie nazwę programu, 
który  reprezentuje.  Tylko  pliki  z 
językami mają rozszerzenie r z jakimś 
numerem

dlatego 

możliwośd 

pomyłki  absolutnie  nie  występuje. 

Kopiujemy 

plik 

do 

dowolnej 

lokalizacji  i  zmieniamy  jego  nazwę 
na  TTPodSigned.r27  (polska  wersja 
językowa),  a  następnie  przenosimy 
nowo 

utworzony 

plik 

rozszerzeniem 

.r27 

do 

!:\resource\apps

 

background image

4.  Otwieramy  program  MobileHex  (przy  pierwszym  uruchomieniu  program  jest  po 

rosyjsku),  naciskamy  lewy  softkey  i 
wybieramy  opcję  „language  RU”, 
resetujemy  program  i  wszystko  jest 
już  po  angielsku.  Przechodzimy  już 
do  tłumaczenia  –  naciskamy  lewy 
softkey  i  wybieramy  opcję  „Open 
File
”,  odszukujemy  interesujący  nas 
plik  w  lokacji  !:\resource\apps.  Po 
otworzeniu  pliku  naciskamy  klawisz 

„5”, co spowoduje wyświetlenie się 
indeksu  wszystkich  fraz,  które 
zawiera  plik  i  które  możemy 
przetłumaczyd. 

 

Uwaga! 

Jeżeli  w  pliku  znajdują  się 

ścieżki  dostępu  do  różnych  plików 
to nie można ich zmieniad. Może to 
spowodowad 

nieprawidłowe 

działanie programu. 

5.  Po  ukooczeniu  pracy  otwieramy  program  który  tłumaczyliśmy  i  sprawdzamy,  czy 

wszystko  działa  i  czy  nie  zdarzyły  nam  się  jakieś  błędy  i  pomyłki  w  czasie 
tłumaczenia. 

3.  Dodawanie nowej wersji językowej do instalatora 

Jeżeli  wszystko  jest  w  pożądku,  to  przechodzimy  do  finalizacji  naszej  pracy  czyli 
spakowania programu ze spolszczeniem do pliku. 

Otwieramy  program  SmartSis,  z  opcji 
wybieramy  „Unpacking”,  a  następnie 
wyszukujemy 

oryginalnego 

pliku 

instalacyjnego  z  programem,  po  czym 
plik 

zostanie 

przeanalizowany. 

Wybieramy 

opcji 

jeszcze 

raz 

Unpacking”, 

następnie 

Full 

Unpacking”. Pliki zostaną w ten sposób 
wypakowane 

do 

lokalizacji 

!:\smartsis\unpacked\symbian9\”nazwa_programu”. Następnie przy pomocy X-plore 
przenosimy  nasz  przetłumaczony  plik  językowy  do  nowopowstałej  lokalizacji  do 
podfolderu  \!\resource\apps.  Wyłączamy  X-plore,  przechodzimy  do  programu 
SmartSis  i  wybieramy  tym  razem  opcję  „Packing”.  Automatycznie  powinien  nam  się 
wczytad  ostatnio  wypakowywany  program  wraz  z  naszym  nowym  pliki.  Jeżeli  tak  się 
nie stało, to wybieramy opcję „Choose another PKG” i wybieramy plik programu, który 
przetłumaczyliśmy.  Kiedy  wszystko  będzie  już  tak  jak  trzeba,  to  wybieramy  opcję 

background image

Packing”, po czym nastąpi pakowanie plików do jednego, o rozszerzeniu sis, który jest 
już instalatorem programu wraz z naszą wersją językową. 
 

4.  Tabela ważniejszych kodów języków 

.r01 - angielski 

.r02 - francuski  
.r03 - niemiecki 
.r04 - hiszpański 
.r05 - włoski 
.r06 - szwedzki 
.r07 - duński 
.r08 - norweski 
.r09 - fiński 
.r10 - angielski [amerykański] 
.r11 - szwajcarski [francuski] 
.r12 - szwajcarski [niemiecki] 
.r13 - portugalski  
.r14 - turecki 
.r15 - islandzki  
.r16 - rosyjski 
.r17 - węgierski 
.r18 - holenderski 
.r19 - belgijski [flamandzki] 
.r20 - angielski [australijski] 
.r21 - belgijski [francuski] 
.r22 - niemiecki [austriacki] 
.r23 - angielski [nowo zelandzki] 
.r24 - francuski [międzynarodowy] 
.r25 - czeski 
.r26 - słowacki 

.r27 - polski 

.r28 - słoweński 
.r29 - chiński [tajwański]  
.r30 - chiński [Hong Kong] 
.r31 - chiński