W
„
ojciech Korwin
Tęcza”, nr 5, Maj 1935, str. 23‐27.
PRASA ŻYDOWSKA W POLSCE
Polska największym centrum prasy żydowskiej na śmiecie
Uwadze społeczeństwa polskiego uchodzi niemal zupełnie życie Żydów,
mieszkających w Polsce. Zna je się bardzo pobieżnie i powierzchownie. Tymczasem ta
grupa ludności, zamknięta w ramach swej wspólnoty narodowej, religijnej i obyczajowej
stanowi doskonale i wszechstronnie zorganizowane społeczeństwo. Przykładem tego jest
żydowskie życie kulturalne — prasa, literatura, teatr, sztuka, polityka i ekonomia. — Autor
niniejszego artykułu odsłania jeden z tych elementów — prasę, o której się mało wie z
powodu trudności językowych i graficznych, jakie nastręcza.
W Polsce żyje około 5 milionów Żydów. Z przeglądu prasy żargonowej okazuje się, że ogół
współczesnego żydostwa dzieli się na wiele odłamów, ugrupowań i frakcji. Istnieją dwa zagadnie‐
nia, które wpływają na owo różnicowanie się społeczeństwa żydowskiego: sprawa religijna i kwe‐
stia emigracji do Palestyny. Dyskusja nad zagadnieniami religijnymi dzieli Żydów na trzy odłamy:
syjonistyczny, opowiadający się za bezwzględnym trzymaniem się Talmudu, antysyjonistyczny,
hołdujący modernizmowi religijnemu i umiarkowany, starający się oba sprzeczne stanowiska
pogodzić. Kwestia utworzenia państwa żydowskiego w Palestynie, względnie przeciwny pogląd —
trwania, jak dotychczas, w diasporze, dzieli społeczeństwo żydowskie na dwie części i rozliczne
wewnątrz nich grupy.
Wszystkie te tendencje znajdują wyraz w prasie żydowskiej, która jest podzielona na szereg
odcieni i poglądów. Owe bujne życie organizacyjne żydostwa, można przypuścić, stworzyło właśnie
tę bogatą i rozmaitą prasę. Trzeba jednak pamiętać, rozpatrując ową różnorodność, że prasa
żydowska, skłócona i podzielona wewnątrz, jest olidarna, jak prasa żadnej innej narodowości, w
stosunku do zagadnień zewnętrznych.
s
PÓŁ MILJONA NAKŁ
DZIENNIE
W Polsce znajduje się bodaj największe centrum wydawnicze prasy żydowskiej —
żargonowej na całym świecie. Może zbudzić się podejrzenie, że twierdzenie powyższe jest
przesadzone, że może zbyt subiektywne nastawienie do sprawy, przyczynia się do wyolbrzymiania
grozy, sed contra factum non valet argumentom. Postaramy się tedy podać dane statystyczne, które
dają w
ADU
tym wypadku bardzo ciekawy i przekonywujący materiał na stan faktyczny sprawy.
W Polsce wychodzi ni mniej, ni więcej tylko 129 (sto dwadzieścia dziewięć!) pism
żydowskich. Mowa tu tylko o pismach żargonowych, lub nielicznych (3), wydawanych w języku
niemieckim czy polskim dla Żydów. Dodajmy dla ilustracji, że Palestyna posiada zaledwie 30
czasopism żydowskich, podczas gdy sama Warszawa, stolica Polski wydaje ich aż 46!
Codziennie rozchodzi się w Polsce około 500.000 egzemplarzy dzienników żargonowych. To
nie przesada, bo 350.000 egzemplarzy bije 26 dzienników, których nakład zdołaliśmy w
przybliżeniu stwierdzić. Pozostają jeszcze pomniejsze dzienniki, a jest ich około 15, których
nakład
n
s
, ż
y
z
ionowego d
u dziennego nie dało się ustalić. Nie bez uzasad ienia na uwa się myśl e prz dals ych
danych wydawniczych, zbliżyliśmy się do nakładu półmil
ziennie.
48 tygodników żargonowych bije tygodniowo 200.000 egzemplarzy. Mamy poza tym
6 dwutygodników o nakładzie 30.000 i 10 miesięczników o nakładzie 40.000 egzemplarzy.
Zaznaczyć przy tym należy, że cyfry te przy zupełnie dokładnym stwierdzeniu nakładów (na co się
Żydzi nigdy nie zgodzą) mogą jedynie ulec zwyżce. Reszta to czasopisma, ukazujące się w różnych
okresach: 2 lub 3 razy w tygodniu, 6 razy w roku itp.
Istnieją w Polsce miasteczka, liczące przeszło 15.000 mieszkańców, jak; Międzyrzec koło
Żukowa, które nie posiadają pisma w języku polskim, ale za to po 2 tygodniki pisane żargonem.
Podobnie ma się sprawa w Mławie, gdzie prócz urzędowej gazety Wydziału powiatowego,
posiadamy „tylko” 2 gazety żargonowe, za to żadnej w języku polskim.
W Gdańsku istnieje tylko jeden dziennik żydowski i to redagowany wyłącznie w języku
niemieckim. Lwów wydaje 10 pism żargonowych, Łódź 8, Kraków 6, Wilno 10. Spośród większych
miast ostały się przed tą ekspansją jedynie Poznań, Toruń i Bydgoszcz.
PRASA CODZIENNA
„Hajntige najes” to dziennik warszawski, który liczy 75.000 nakładu, za nim idą dzienniki
„Unzer express” z 60.000 nakładem, oraz „Hajnt” i „Der moment”, bijący dziennie po 40.000
egzemplarzy. Ciekawy był ostatnio wydany numer jubileuszowy „Momentu”, pisma o kierunku
antysyjonistycznym, którego personel redakcyjny wynosi przeszło 50 osób! Numer jubileuszowy
(z okazji 25‐lecia istnienia dziennika) obejmował około 60 stron druku wielkiego formatu, oraz
cztery strony z ilustracjami, obrazującymi pracę redakcyjną tego żargonowego kolosa. Jest to
dziennik, który toczy na terenie polski bezustanną walkę z równie silnym dziennikiem
antysyj nistyczno‐liberalnym „Hajntem”.
o
CZASOPISMA
a
(
„Folksg
h
Spośród tygodników m „Opinja” wydawana w języku polskim), około 25 tysięcy nakładu.
esunt”, to najliczniejszy w nakładzie (10 tys.) dwutygodnik, poświęcony igienie ogólnej.
Ciekawie przedstawia się dział prasowy, poświęcony wychowaniu. „Dos kind” i „Dos
szuclose kind”, to miesięczniki, które się zajmują najmłodszymi, dziećmi i niemowlętami, spośród
Izraela. Z czołowych czasopism, dotyczących młodzieży, warto wspomnieć dwutygodnik
warszawski „Haszomer hacair”, oraz miesięczniki jak: „Nasza jutrzenka”, który jest organem
młodzi
i
d
k
”.
eży żydowskiej „Di fraje jugen ” ja i „Jugend frajhajt
Wydawnictwo „Kultur liga” na Nowolipkach w Warszawie, otwiera pochód pism
pedagogicznych swoim „Di naje szul”, a Związek nauczycieli żydowskich szkół średnich wydaje
miesięcznik pt. „Praca nauczycielska”. Pismem pedagogicznym jest też czasopismo „Ogniwa”,
wychodzące w Łodzi.
Literatura i sztuka żydowska ma również swoich reprezentantów w bogatej prasie
żargonowej. „Hakochob”, to naukowy tygodnik, na którego łamach spotyka się najwięcej
hebraiz
1
a
j
i
a
mów . Do literackich cz sopism zalicza ą s ę: lwowski tygodnik „H sole”, warszawskie
„Literarisze bleter” i „Wochenszrift”.
Pan Nudelman redaguje „Teatr cajtung un ferwałtungs blat” obok wydawanych przez
Związek zawodowych artystów żydowskich w Polsce z siedzibą w Warszawie, „Wiadomości
teatralnych”.
„Der doktor”, to tygodnik, rozchodzący się w 15.000 egzemplarzy, który szerzy higienę
popularną, budzącą zresztą, z punktu widzenia naukowego, poważne zastrzeżenia. Pisma handlowe
reprezentują „Handelszeitung” i „Handelswelt” o łącznym nakładzie 28.000 egzemplarzy. Jedna zaś
z pośród licznych gazet zawodowych, to dobrze redagowany „Der judiszer grafiker”.
Żydzi interesują się bardzo żywo kwestią radia w Polsce. Dowodem tego tygodnik pt.
„Warszawer radio”, (programy radiowe i bogaty dział artykułów) wydawany przez „Naszą prasę” w
Warszawie. Podawano szereg ilustracji przedstawiających Żydów przed mikrofonem Polskiego
Radia. Zamieszczony tam również wywiad zasięgnięty w Dyrekcji P.R., w którym zaznaczały się
rozliczne postulaty, żeby dawano koncerty żydowskich kompozytorów itp.
1
Hebraizm — wyraz pochodzenia hebrajskiego.
ŻARGON ŻYDOWSKI
W granicach Rzeczypospolitej Polskiej posługuje się 5 milionów Żydów specjalnym języ‐
kiem, zwanym żargonem żydowskim. Jest to zlepek, który składa się na ogół z 75% wyrazów
pochodzenia niemieckiego, 10% wyrazów pochodzenia słowiańskiego, resztę zaś stanowią wyrazy
pochodzenia hebrajskiego, nowohebrajskiego i aramejskiego. Należy zaznaczyć, że żargon kresów
wschodnich, a szczególnie Wileńszczyzny, jest nieco odmienny; żargon pisany jest alfabetem
hebrajskim, bez używania grupy spółgłoskowej pf, naprzykład: epł — Apfel — jabłka; cop — Zopf
— warkocz.
Żargon nie ma ustalonej ortografii. Były wśród Żydów usiłowania, by wprowadzić alfabet
łaciński; w tym kierunku pracował bezskutecznie Mascha (1890) i Birnbaum (1902)
. Żargon
żydowski czyta się tak, jak język hebrajski tzn. od prawej ku lewej.
ORGANIZACJA PISM
Tę samą kolejność spotykamy w układzie dziennika. Tytuł jest na końcu, po nim następuje
przeważnie dział reklamowy, a wreszcie artykuły.
Pisma żargonowe zamieszczają oczywiście bardzo obficie ilustracje z życia Żydów w
Palestynie, z ErecIzrael (ziemi Izraela).
Jeśli chodzi o wyposażenie techniczne prasy żydowskiej, stoi ono na wysokim poziomie i nie
u
Przeważna ilość gazet żydowskich składana jest
stępuje w niczym wyposażeniu prasy polskiej.
2
Piotr Grzegorczyk „Język żydowski (żargon)”. Warszawa.
linotypami (maszynami do ustawiania liter), drukuje się zaś je na wielkich maszynach rotacyjnych
w niektórych wypadkach nawet z drugim, czerwonym kolorem. Pieczołowicie opracowany jest
dział i
y
lustracyjny. Większe pisma posiadają swoje własne chemigrafie, w twarzające dobre
siatkowe klisze.
Istnieje również doskonale zorganizowana służba redakcyjna. Obok ogólnoświatowych
prasowych agencji żydowskich, dostarczających specjalnie spreparowanych informacji, pracują
sprawnie wewnątrz Polski liczne agencje prasowe i fotograficzne, które przesyłają redakcjom pism
żargonowych gotowy materiał artykułowy i ilustracyjny. O tych szczegółach nie wie się niemal
zupełnie. Nie wie się o tym, że istnieje cała literatura żargonowa, że każdy dziennik drukuje po
jednej, dwie powieści, które następnie, odbite w książce, rozchodzą się w licznych nakładach.
ŚWIAT NIEZNANY
Nie wie się zaś przede wszystkim o tym, co te gazety piszą, jaka jest treść owego życia
kulturalnego Żydów, jakie jest jej nastawienie w stosunku do społeczeństwa, w którego obrębie
żyją. Lecz tej ważnej kwestii w niniejszym artykule poruszać nie można. Zbyt to obszerny temat.
Zadaniem tego artykułu było zwrócenie uwagi czytelnika na istnienie wielkiego, doskonale
i wszechstronnie zorganizowanego świata, który rozwija się obok nas, a którego nie znamy
zupełnie.