422 Bette Midler The rose

background image

§
ê

=======================

&

44


THE ROSE

Ï_ÏÈÈÈÈÈÈ

ÏÈÈÈÈÈÈÏ_ ÏÈÈÈÈÈÈÏ_ ÏÈÈÈÈÈÈÏ_ ÏÈÈÈÈÈÈÏ_

î ÏÈÈÈÈ

ÈÈÏ_

ÏÈÈÈÈÈÈ

Î

Ï_ ÏÈÈÈÈÈÈÏ_

ÇÇÇÇ ÇÇÇ

Ç

ö ö

Ï_ÏÈÈÈÈÈÈ

úÇÇÇÇ ÏÈÈÈ

ÈÈÈÏ_ Ï_

ÏÈÈÈÈÈÈ

ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ ÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö ÏÈÈÈ

ÈÈÈÏ_

ö ö

=======================

?

44

l

l

l

l

l

l

l

l

Ò

Ò

Ò

Ò

{

{

l

l

l

l

§
ê

=======================

=

&

ÇÇÇÇ ÇÇÇÇÇ

Ï_ÏÈÈÈÈÈÈÈ

ö ö

Ï_ÏÈÈÈÈÈÈÈ

úÇÇÇÇ ÏÈÈÈ

ÈÈÈÈÏ_

ÏÈÈÈÈÈ

ÈÈÏ

_

öÇÇÇÇ

Ï__ÏÈÈÈÈÈÈÈ

úÇÇÇÇ

Ï__ÏÈÈÈÈÈÈÈ

ÏÈÈÈÈÈ

ÈÈÏ

__

ÇÇÇÇ

Ç

ÇÇÇÇ

Ç ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö

Ï_ÏÈÈÈÈÈÈÈ

ö ö

Ï_ÏÈÈÈÈÈÈ

úÇÇÇÇ

Ï_ÏÈÈÈÈÈÈ Ï_

Î ÏÈÈÈ

ÈÈÈ Ï_

ÏÈÈÈÈÈÈ

ÇÇÇÇ ÇÇÇ

Ç

ö ö

=======================

=

?

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ó

Ó

Ó

Ó

{

{

1.

§
ê

=======================

=

& Ï_ÏÈÈÈÈÈÈ

úÇÇÇÇ

Ï_ÏÈÈÈÈÈÈ Ï_

Î ÏÈÈÈ

ÈÈÈ Ï_

ÏÈÈÈÈÈÈ

ÇÇÇÇ ÇÇÇ

Ç

ö ö

Ï_ÏÈÈÈÈÈÈ

úÇÇÇÇ

ÏÈÈÈÈÈÈÏ_ Ï_ÏÈÈÈÈÈÈ

ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö

ÏÈÈÈÈÈÈÏ_

ö ö ÇÇÇÇ ÇÇÇÇÇ

Ç

Ï__ÏÈÈÈÈÈÈ

ö ö

ÏÈÈÈÈÈÈÏ__

úÇÇÇÇ

ÏÈÈÈÈÈÈÏ__ ÏÈÈÈÈÈÈÏ__

öÇÇÇÇ

=======================

=

?

l

l

l

l

l

l

l

l

2.

l

l

l

l

l

l

l

l

§
ê

=======================

=

&

úÈÈÈÈ

ÈÈÈÈÈ ÈÈÈÈ ÈÈÈÈ ÈÈÈÈ

Ï Ï Ï Ï öÇÇÇÇ úÇÇÇÇ ÈÈÈÈ ÈÈÈÈ

Ï Ï

ÏÈÈÈÈÈÈÏ_

úÇÇÇÇ

Ï_ÏÈÈÈÈÈÈ

ÏÈÈÈÈÈÈÏ_

ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ ÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö

Ï_ÏÈÈÈÈÈÈ

ö ö

=======================

=

?

Ï_ÈÈÈÈÈÏ Ï_ÈÈÈÈÈÏ ÏÏ_ÈÈÈÈÈ ÏÏ_ÈÈÈÈÈ

ú_ÈÈÈÈÈÈúú_ ú_ÈÈÈÈÈÈúú

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

§
ê

=======================

=

&

ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ

Ï_ÏÈÈÈÈÈÈÈ

ö ö ÏÈÈÈ

ÈÈÈÈÏ_

úÇÇÇÇ ÏÈÈÈ

ÈÈÈÈÏ_

ÏÈÈÈÈÈ

ÈÈÏ

_

öÇÇÇÇ

Ï__ÏÈÈÈÈÈÈÈ

úÇÇÇÇ ÏÈÈÈ

ÈÈÈÈÏ__ Ï__

ÏÈÈÈÈÈ

ÈÈ

ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö ÏÈÈÈ

ÈÈÈÈÏ__

ö ö ÏÏÈÈÈ

ÈÈ

w ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈÈÏ

=======================

=

?

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

background image

§
ê

=======================

=

& ööÇÇÇÇ

Ç

öÇÇÇÇ

Çö öÇÇÇÇÇö ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö_ ö

úÇÇÇÇ

ÇÇÇÇ

Ç

ÇÇÇÇ

Ç ÇÇÇÇ ÇÇÇÇÇ

ö ö ö ö ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö úÇÇÇÇ

öÇÇÇÇ

=======================

=

?

·

ÏÏ_ÈÈÈÈÈÈ Ï_ÈÈÈÈÈÈÏ ÏÏ_ÈÈÈÈÈÈ ÏÏ_ÈÈÈÈÈÈ

ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ

l

l

l

l

Ò

Ò

Ò

Ò

{

{

l

l

l

l

l

l

l

l

§
ê

=======================

=

& ö_ÇÇÇÇ ú_ÇÇÇÇ

ÇÇÇÇ ÇÇÇ

Ç

ö ö úÇÇÇ

Ç.

ÇÇÇÇ ÇÇÇ

Ç

ö_ ö úÇÇÇ

Ç

ÇÇÇÇ

Ç

ÇÇÇÇ

Ç ÇÇÇÇ ÇÇÇÇÇ

ö ö ö ö

=======================

=

?

ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ

Ï_ÈÈÈÈÈÈÏ Ï_ÈÈÈÈÈÈÏ Ï_ÈÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈ ÏÏ_ÈÈÈÈÈÈ Ï_ÈÈÈÈÈÈÏ ÏÏ_ÈÈÈÈÈÈ ÏÏ_ÈÈÈÈÈÈ

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

§
ê

=======================

=

& ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö úÇÇÇÇ

öÇÇÇÇ

ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö_ ú_ÇÇÇÇ

ÇÇÇÇ ÇÇÇ

Ç

ö ö úÇÇÇ

Ç.

ÇÇÇÇ ÇÇÇ

Ç

ö ö

=======================

=

?

ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÏÈÈÈÈÈ

Ï_ÈÈÈÈÈÈÏ Ï_ÈÈÈÈÈÈÏ Ï_ÈÈÈÈÈÈÏ ÏÏ_ÈÈÈÈÈÈ

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

§
ê

=======================

=

& úÇÇÇ

Ç

ÇÇÇÇ

Ç

ÇÇÇÇ

Ç

ÇÇÇÇ

Ç

ÇÇÇÇ

Ç

ö ö ö ö ÇÇÇÇ ÇÇÇÇÇ

ö ö_ ú_ÇÇÇÇ

ÇÇÇÇ ÇÇ

ÇÇ

ö_ ö úÇÇ

ÇÇ

ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ ÇÇÇÇÇ

ö ö ö ö_

=======================

=

? Ï

ÏÈÈÈÈÈÈ ÏÈÈÈÈÈÈÏ ÏÏÈÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈÈ ÏÈÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈÈÈÏ ÏÏÈÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

§
ê

=======================

=

& ö__ÇÇÇÇÇ ö__ÇÇÇÇÇ

Î

ÇÇÇÇ ÇÇÇ

Ç

ö_ ö úÇÇÇ

Ç

ÇÇÇÇ

Ç

ÇÇÇÇ

Ç ÇÇÇÇ ÇÇÇÇÇ

ö ö ö ö ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö úÇÇÇÇ

ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö

=======================

=

?

úÈÈÈÈÈ

ÈÈú

úÈÈÈÈÈ

ÈÈú

ÏÏÈÈÈÈÈÈ

ÏÈÈÈÈÈÈÏ ÏÏÈÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈÈ

ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÏÈÈÈÈÈ

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

background image

§
ê

=======================

=

& ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö_ ú_ÇÇÇÇ

ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö_

w

w_

ú.

ú_ÇÇÇÇ

ÇÇÇÇ

.

ÇÇÇÇ ÇÇÇ

Ç

ö_ ö

=======================

=

?

ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÏÈÈÈÈÈ

l

l

l

l

l

l

l

l

1.

l

l

l

l

Ó

Ó

Ó

Ó

{

{

§
ê

=======================

=

& ú_ÇÇÇÇ

ÇÇÇÇ

Ç

ÇÇÇÇ

Ç ÇÇÇÇ ÇÇÇÇÇ

ö_ ö_ ö ö_ w_

ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ ÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö ö ö_ ÇÇÇ

Ç

ÇÇÇÇ ÇÇÇ ÇÇÇÇ

ö ö ö ö_

=======================

=

?

ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÈÈÈÈÈÏ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ

ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈÈ ÏÏÈÈÈÈÈÈ

l

l

l

l

l

l

l

l

2.

l

l

l

l

l

l

l

l

§
ê

=========

=

&

ww

=========

=

?

ww

l

l

l

l

Ó

Ó

Ó

Ó


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Bette Midler The Wind Beneath My Wings
22 Brockway Connie The Rose Hunters 1 W labiryncie uczuć
The Name of the Rose
Khalid Sohail, Bette Davis The Art of Working in Your Green Zone (2004)
Theodora Goss The Rose in Twelve Petals
Through The Rose Hedge
Edith Nesbit THE RAINBOW AND THE ROSE(1)
The Rose
Amanda McBroom The Rose
Elizabeth Mayne The Rose Of Lorraine
The Nightingale and the Rose Oscar Wilde
E Nesbit The Rainbow and the Rose
red is the rose
The Name of the Rose doc
01 The rose thar grew from conkrete [Róża, która wyrosła na
The Rose Charles L Harness
A J Llewellyn The Book and The Rose
The Rose Sea S M Stirling

więcej podobnych podstron