Słowniczek polsko – słoweński
opracowanie: „Słowenia. Słoneczna strona Alp”
Wydawnictwo Bezdroża, Kraków 2010
Podstawowe zasady wymowy
W języku słoweńskim samogłoski a, i, u wymawia się tak jak w języku polskim. Kilka dźwięków odpowiada
samogłoskom e, o.
Samogłoska e ma cztery brzmienia:
wąskie e [é]
szerokie krótkie e [è]
szerokie długie e [ê]
półsamogłoska e – podobna w brzmieniu do niemieckiego e, albo rosyjskiego, krótkiego y
Samogłoskę o wymawiamy jako:
wąskie o [ó]
szerokie krótkie o [ò]
szerokie długie o [ô]
Większość spółgłosek wymawia się podobnie jak w języku polskim, a oprócz tego:
č jak cz
š jak sz
ž jak ż
dž jak dż
l przed samogłoskami i spółgłoską j wymawiamy jak l, przed pozostałymi spółgłoskami jak u
j wymawiamy jak j przed samogłoskami, na końcu wyrazu lub sylaby
spółgłoska j w połączeniach lj i nj zmiękcza poprzedzające l i n.
Spółgłoskę v wymawiamy jak:
– polskie w przed samogłoskami i przed r
– u niezgłoskotwórcze przed spółgłoskami na końcu wyrazu lub sylaby
samogłoskę u, gdy w wyniku nagromadzenia spółgłosek ou jest trudne do wymówienia.
Minisłowniczek (zestawienie alfabetyczne)
Ambasada
ambasada, poslaništvo
Apteka
lekarna
Artykuły spożywcze
živila
Aspiryna
aspirin
Autobus
avtobus
Bandaż
bandaža, povoj
Bank
banka
Bazar
tržnica
Biały
bel
Biedny
siromašen
Bilet
vstopnica, vozovnica, listek
Blisko
blizu
Bogaty
bogat
Brązowy
rjav
Brzydki
grd
Być
biti
Centrum
center
Chleb
kruh
Ciężki
težek
Cukier
sladkor
Czarny
črn
Czerwiec
junij
Czerwony
rdeč
Czwartek
četrtek
Daleko
daleč
Deszcz
dež
Doba
dan in noč, štiriindvajset ur
Dobranoc
lahko noč
Dobry
dober
Dom
hiša
Droga
cesta
Drogi
drag
Drzewo
drevo, les
Duży
velik
Dworzec autobusowy
avtobusni kolodvor
Dworzec kolejowy
kolodvor, želežniška postaja
Dzień
dan
Dzień dobry
dober dan
Dziękuję
hvala
Dzisiaj
danes
Dżem
džem
Gardło
grlo
Głowa
glava
Głupi
neumen
Godzina
ura
Gorący
vroć
Góra / szczyt
hrib, gora / vrh
Grudzień
december
Herbata
čaj
Hotel
hotel
Informacja
informacije
Iść prosto
iti ravno
Jaja
jajca
Jechać
peljati, voziti se
Jesień
jesen
Jeść
jesti
Jezioro
jezero
Jutro
jutri
Karta telefoniczna
telefonska kartica
Kasa biletowa
blagajna
Kawa
kava
Kiełbasa
klobasa
Koń
konj
Kot
maček
Księgarnia
knjigarna
Kupować
kupovati
Kwatera
zasebna posest
Kwiat
cvet
Kwiecień
april
Lato
poletje
Lekarstwo
lek
Lekki
lahek
Lipiec
julij
List
pismo
Listopad
november
Luty f
ebruar
Ładny / piękny
lep
Łazienka
kopalnica
Maj
maj
Makaron
makaroni
Mały
majhen
Marzec
marec
Masło
maslac
Masyw górski
gorski masiv
Mądry
pameten
Mąż
mož
Metro
metro
Mieć
imati
Miesiąc
mesec
Mięso
meso
Miłość
ljubezen
Minibus
minibus
Mleko
mleko
Młody
mlad
Morze
more
Most / wiadukt
most / viadukt
Można
mogoče je, sme se
Muzeum
muzej
Narzeczona / narzeczony
zaročenec / zaročenka
Niebo
nebo
Niedziela
nedelja
Noc
noč
Nowy
nov
Odjazdy
odhodi
Odjeżdżać
odhajati
Oglądać
gledati
Opatrunek
ovijača
Otwarte
odprto
Owoce
sadje
Park
park
Październik
oktober
Pensjonat
penzion, penzjon / gostišče
Peron
peron
Piątek
petek
Pić
piti
Pies
pes
Pigułka
pilula
Piwo
pivo
Plac
trg
Plaster
ovoj
Pociąg
vlak
Poczekalnia
čekalnica
Poczta
pošta
Pocztówka
dopisnica, razglednica
Pogoda
vreme
Pokój gościnny
soba za goste
Południe
jug / poldan
Pomarańczowy
oranžen
Pomocy
Na pomoč
Poniedziałek
ponedeljek
Północ
sever / polnoč
Później
pozneje
Proszę
prosim
Prysznic
prha
Przechowalnia bagażu
garderoba, prtjažnica
Przedział
oddelek
Przepraszam
oprosti(te)
Przychodnia
ambulanta, zdravstveni dom
Przyjaciel
prijatelj
Przyjazdy
prihodi
Przyjeżdżać
prihajati
Przystanek autobusowy
avtobusno postajališče
Rano
zjutraj
Rok
leto
Rondo
rondo
Rozkład jazdy
vozni red
Różowy
roza
Ryby
ribe
Ryż
riž
Rzeka
reka
Samochód a
vto, avtomobil
Ser
sir
Serce
srce
Sierpień
avgust
Skała
skala, kamenina
Sklep spożywczy
trgovina z živili
Skrzyżowanie
križišče
Słońce
sonce
Sobota s
obota
Sok
sok
Spać
spavati
Srebrny
srebrn
Stary
star
Student
študent, visokošolec
Styczeń
januar
Szary
siv
Szczęście
sreča
Szkoła
šola
Szpital
bolšnica
Szybki
hiter
Śnieg
sneg
Środa
sreda
Tabletka
tableta
Taksówka
taksi
Tam
tam, tamkaj
Tamten
tisti, oni
Tani
poceni
Targ z żywnością
tržnica
Telefon
telefon
Ten
ta
Teraz
sedaj, zdaj
Tęcza
mavrica
Toaleta
VC, javno stranišče
Tor
tir
Trzeba
treba
Turysta
turista
Tutaj
tu, tukaj
Tydzień
teden
Ucho
uho
Ulica
ulica
Wagon
vagon
Warzywa
zelenjava
Wczoraj
včeraj
Wejście
vhod
Wędlina
prekajeno meso
Wiatr
veter
Wieczór
večer
Wino czerwone / białe
vino črno / belo
Wino wytrawne / słodkie
suho / sladko
Wiosna
pomlad
Woda mineralna
mineralna, kisla voda
Wodospad
slap
Wolny
prost
Wrzesień
september
Wschód
istok
Wsiadać
vstopiti v
Wtorek
torek
Wyjście
ishod
Wysiadać
izstopati iz
Zabłądziłem
izgubil sem se, zablodil sem
Zachód
zapad
Zadzwonić
pozvoniti
Zajęte
zavzeto, zasedeno
Zamknięte
zaprto
Zatrzymać się
(za)ustaviti se
Zawrócić
vratiti se
Ząb
zob
Zielony
zelen
Ziemniaki
krompir
Zima
zima
Zimny
hladen
Złoty
zlat
Zły
slab
Znaczek
znamka
Zrobić
napraviti
Zupa
juha
Zwierzę
žival
Źródło
izvir
Żona
žena
Żółty
rumen
Minirozmówki (zestawienie tematyczne)
Liczebniki
0
nič
1
jedna, jedno, en, ena, eno
2
dva, dve
3
tri
4
štiri
5
pet
6
šest
7
sedem
8
osem
9
devet
10
deset
11
enajst
12
dvanajst
13
trinajst
14
štirinajst
15
petnajst
16
šestnajst
17
sedemnajst
18
osemnajst
19
devetnajst
20
dvajset
30
trideset
40
štirideset
50
petdeset
60
šestdeset
70
sedemdeset
80
osemdeset
90
devetdeset
100
sto
1000 tisoč
Dni tygodnia
poniedziałek
ponedeljek
wtorek
torek
środa
sreda
czwartek
četrtek
piątek
petek
sobota
sobota
niedziela
nedelja
Miesiące
styczeń
januar
luty
februar
marzec
marec
kwiecień
april
maj
maj
czerwiec
junij
lipiec
julij
sierpień
avgust
wrzesień
september
październik
oktober
listopad
november
grudzień
december
Pory dnia, czas, pory roku
rano
zjutraj, rano
dzień
dan
wieczór
večer
noc
noč
godzina
ura
doba
dan in noč, stiriindvajset ur
tydzień
teden
miesiąc
mesec
rok
leto
dzisiaj
danes
jutro
jutri
wczoraj
včeraj
wiosna
pomlad
lato
poletje
jesień
jesen
zima
zima
Która jest godzina?
Koliko je ura?
Jest dziesiąta
Deset je
druga (po południu)
dve uri (po poldne)
w pół do szóstej
pol šestih
15 po trzeciej
petnajst čez tri
Konwersacja
Dzień dobry
Dobro jutro / Dober dan
Dobry wieczór
Dober večer
Do widzenia
Nasvidenje
Dobranoc
Lahko noč
Jak się masz?/ Jak się Pani/ Pan ma? Kako si? / Kako ti gre? / Kako ste?
Dziękuję dobrze / dziękuję wspaniale /
dziękuję nie najlepiej
Hvala dobro / Hvala sijajno / Hvala, ne najbolje, še kar
Przepraszam
Oprosti / Oprostite
Proszę
Prosim
Dziękuję / bardzo dziękuję
Hvala / Hvala lepa
Nie ma za co
Ni za kaj, prosim
Nie mówię / słabo mówię po…
Ne govorim / Govorim malo po…
Proszę mówić wolniej
Prosim, govorite malo počaseje…
Nie rozumiem
Ne razumem
Skąd Pan / Pani jest?
Od kod ste?
Jestem z Polski / Polakiem / Polką
Ja sam iz Poljske / Poljak sem / Poljakinja sem
Mieszkam w
Zivim v / Stanujem v…
Jak Panu/ Pani na imię?
Kako vam je ime? / Kako se imenujete?
Mam na imię
Ime mi je…
Ile masz lat? Ile ma Pan / Pani lat?
Koliko si star? Koliko ste stari?
Mam… lat
Imam… let
Czy ma Pani / Pani dzieci?
Ali imate otroke?
Mam… dzieci
Imam en otrok, dva otroka, tri otroke
To mój adres
To je moj naslov
Miło było Pana / Panią poznać
Me veseli
Szczęśliwej podróży
Srečno pot
Napisy
Prepovedan vhod
Zakaz wstępu
Vhod
Wejście
Ishod
Wyjście
Odprto
Otwarte
Zaprto
Zamknięte
Zasedeno / rezezervirano Zajęte / zarezerwowane
Za najem
Do wynajęcia / do wypożyczenia
Garderoba, prtjažnica
Przechowalnia bagażu
Prihodi
Przyjazdy
Odhodi
Odjazdy
Peron
Peron
Tir
Tor
Blagajna
Kasa biletowa
Muzej
Muzeum
Hotel
Hotel
Ulica
Ulica
Stranišče, VC
Toaleta
Wymiana waluty, operacje gotówkowe
Kantor wymiany walut
menjalnica
Gdzie mogę wymienić walutę? Kje lahko zamenjam valuto?
Gdzie znajduje się najbliższy
kantor / bank / bankomat?
Kje se nahaja najbližja menjalnica / banka / bankomat?
Chcę wymienić walutę
Rad bi zamenjal valuto
Jaki jest kurs dolara / euro?
Kakšen je tečaj dolara / eura?
Czy może mi Pan / Pani rozmienić
na drobne?
Ali lahko mi menjate denar za droben?
Potrzebny mi bilon do automatu
/ schowka na bagaż
Treba mi drobiž za avtomat / skrivališče na prtljago
Kierunki i pytanie o drogę
wschód
istok
zachód
zapad
północ
sever
południe
jug
daleko
daleč
blisko
blizu
Zabłądziłem
Izgubil sem se, zablodil sem
Iść prosto
iti ravno
Zawrócić
vratiti se
Skręcić w lewo / w prawo zaviti na levo / na desno
Jak dojechać do…?
Kako pridem / prihajm / pripeljem do…?
Jak dojść pieszo do…?
Kako pridem do…?
Transport
autobus
avtobus
dworzec autobusowy
avtobusni kolodvor, avtobusna postaja
dworzec kolejowy
kolodvor, železniška postaja
informacja
informacije
kasa biletowa
blagajna
lotnisko
letališče
metro
metro
minibus
minibus
Poproszę 1 / 2 / 3 bilet(y)
Prosim eno vozovnico / dve / tri vozovnice prvega / rugega
1 / 2 klasy do…
razreda do…
Muszę się przesiąść? Gdzie?
Ali moram prestopiti? Kje?
Za skrzyżowaniem / mostem / wiaduktem
za križiščem / mostom / viaduktom
Gdzie można wynająć samochód?
Kje lahko najamem avto?
most / wiadukt
most / viadukt
peron
peron
pociąg
vlak
poczekalnia
čekalnica
przechowalnia bagażu
garderoba, prtjažnica
przedział
oddelek, kupe
przystanek autobusowy
autobusno postajališče
rondo
rondo
rozkład jazdy
vozni red
skrzyżowanie
križišče
taksówka
taksi, avtotaksi
tor
tir
wagon
vagon
bilet
vozovnica, listek
odjazdy
odhodi
przyjazdy
prihodi
samochód
avto, avtomobil
droga
cesta, pot
Palenie wzbronione
Prepovedano kajenje
Gdzie się znajduje…?
Kje se nahaja…?
O której odjeżdża pociąg do…?
Ob kateri uri odpelje vlak za…?
O pierwszej / drugiej / w pół do trzeciej /
15 po czwartej
Ob ena ura / dve uri / pol trih / ob štirih in petnajst
Miasto
ambasada
ambasada, poslaništvo
bank
banka
centrum
center, središče mesta
galeria / sklep z pamiątkami galerija / trgovina s spominki
księgarnia
knjigarna
muzeum
muzej
park
park
plac
trg
szkoła
šola
toaleta
VC, javno stranišče
ulica
ulica, cesta
Gdzie jest…?
Kje je…?
Poczta, telefon
karta telefoniczna
telefonska kartica
list
pismo
poczta
pošta
pocztówka
dopisnica, razglednica
rozmowa międzynarodowa
mednarodni pogovor
telefon
telefon
wykręcić numer
izbrati številko
zadzwonić
telefonirati, poklicati
znaczek
znamka
Apteka / u lekarza
szpital
bolnišnica
przychodnia
ambulanta, zdravstveni dom
apteka
lekarna
gardło
grlo
głowa
glava
serce
srce
ucho
uho
ząb
zob
Gdzie / co pana / panią boli?
Kje / kaj Vas boli?
Gdzie przyjmuje lekarz / dentysta
Kje opravlja zdravnik / zobar?
Jestem cukrzykiem
Jaz sem sladkorno bolezen
Jestem uczulony na…
Alergičen sem na …
Boli mnie…
Boli me…
Mam kaszel
Imam kašelj
Mam mdłości
Slabo mi je
Mam gorączkę
Imam temperturo, vročino
Mam dreszcze
Mrazčalice me spreletavajo
lekarstwo/ tabletka/ pigułka
zdravilo / tableta / pilula
bandaż / plaster / opatrunek
bandaža, povoj / obliž za rane / ovijača
aspiryna
aspirin
Noclegi
hotel
hotel
pensjonat
penzion, penzjon / gostišče
łazienka
kopalnica
prysznic
prha
pokój gościnny / kwatera
soba / zasebna posest
Szukam noclegu
Iščem prenočišče
Macie Państwo wolne pokoje?
Ali imate proste sobe?
Zarezerwowałem pokój na nazwisko
Rezerviral sem sobo na priimek…
Chciałbym wynająć pokój
jedno/ dwuosobowy / z łazienką
Rad bi najel enoposteljno / dvoposteljno sobo / s kopalnico
…na 1–2–3 noce / doby
…za enu, dve, tri noči
Nie ma klucza / mydła / ręcznika / pościeli Nema ključa, mila, brisače, postelje
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Ali je zajtrk vključen v ceno?
Czy pokój jest z łazienką?
Ali ima soba s kopalnico?
Czy jest ciepła woda?
Ali ima toplo vodo?
Zakupy spożywcze / wyżywienie / restauracja
bez mięsa
brez mesa
chleb
kruh
cukier
sladkor
dżem
džem
herbata / kawa
čaj / kava
jaja
jajca
kiełbasa
klobasa
makaron
makaroni
masło
maslo
mięso
meso
mleko
mleko
owoce
sadje
piwo
pivo
ryby
ribe
ryż
riž
ser
sir
sok
sok
warzywa
zelenjava
wędlina
prekajeno meso
woda mineralna
mineralna, kisla voda
ziemniaki
krompir
wino czerwone /
białe, wytrawne / słodkie
vino črno / belo, suho / slatko
zupa
juha
sklep spożywczy
trgovina z živili
targ z żywnością / bazar
tržnica
Ile to kosztuje?
Koliko stane to?
Poproszę kilogram / pół kilo
Prosim kilo / pol kila
Poproszę kawę cappuccino
/ czarną / białą (z mlekiem)
Prosim cappucino / črno kavo / belo (z mlekom)
Z cukrem
z sladkorjem
Bez cukru
brez sladkorja
To wszystko
To je vse
Co dziś jest w menu?
Kaj je danes na jedilnem listu?
Ile płacę?
Koliko plačam?, Koliko to stane?
Razem /osobno
skupaj / posebej
Poproszę menu
Prosim jedilni list
Poproszę rachunek
Račun, prosim
Za mało / za dużo
premalo / preveč
Poproszę coś bez mięsa / nie jem mięsa /
Jestem wegetarianinem
Prosim nekaj brez mesa / Ne jem meso / Vegetarijanec sem
Smaczne
okusno
Smacznego
Dober tek
Na zdrowie!
Na zdravlje!
Przyroda, krajobraz
słońce
sonce
deszcz
dež
śnieg
sneg
wiatr
veter
góra / szczyt
hrib / vrh
masyw górski
gorski masiv
skała
skala, kamenina
jezioro
jezero
rzeka
reka
wodospad
slap
źródło
izvir
morze
morje
kwiat
cvet
drzewo
drevo, les
niebo
nebo
tęcza
mavrica
pogoda
vreme
Mamy dziś dobrą pogodę
Danes imamo lepo vreme
Mamy dziś złą pogodę
Danes imamo slabo vreme
Jaka będzie jutro pogoda? Kakšno vreme bo jutri?
Zwierzęta
zwierzę
žival
pies
pes
kot
maček
niedźwiedź
medved
smok
zmaj
koń
konj (lipicajski konj)
Inne
dom
hiša
przyjaciel
prijatelj
miłość
ljubezen
szczęście
sreča
narzeczona / narzeczony
zaročenec / zaročenka
żona / mąż
mož / žena
turysta
turista
student
študent,
visokošolec
Przydatne przymiotniki/przysłówki/zaimki
drogi / tani
drag / poceni
ładny / piękny / brzydki
lep / grd
bogaty / biedny
bogat / siromašen
dobry / zły
dober / slab
duży / mały
velik / majhen
gorący / zimny
vroć / hladen
ciężki / lekki
težek / lahek
mądry / głupi
pameten / neumen
nowy / młody / stary
nov/ mlad / star
szybki / wolny
hiter / počasen
teraz / później
zdaj, sedaj / pozneje
ten / tamten
ta / tisti, oni
tutaj / tam
tukaj, tu / tam, tamkaj
Kolory
biały
bel
czarny
črn
czerwony
rdeč
zielony
zelen
niebieski
moder
żółty
rumen
brązowy
rjav
pomarańczowy
oranžen
różowy
roza
srebrny
srebrn
złoty
zlat
szary
siv
Zaimki pytające
Gdzie?
Kje?
Kiedy?
Kdaj?
Ile?
Koliko?
Jaki? Który?
Kakšen? Kateri?
Przydatne czasowniki
być
biti
mieć
imati
zrobić
zdelati
jechać
voziti se, peljati se
zatrzymać się
zaustaviti se
jeść
jesti
pić
piti
kupować
kupovati
przyjeżdżać
prihajati
odjeżdżać
odhajati
wsiadać
vstopiti v
wysiadać
izstopati iz
oglądać
gledati
spać
spati
można
mogoče je, sme se / lahko
trzeba
treba
Sytuacje awaryjne
Deklaracja / paszport / wiza / dokumenty
carinska napoved / potni list / viza / dokumenti
Skradziono mi dokumenty
Ukrali so mi dokumente
Pomocy!
Na pomoč!
Czy może mi Pan / Pani pomóc?
Prosim mi lahko pomagate?
Jak mogę dotrzeć do ambasady polskiej?
Koko pridem do poljske ambasade?
Chcę zadzwonić do ambasady polskiej
Rad bi pokličal polsko ambasado
Odmiana czasowników „być” i „mieć”
Z karty dań
regionalni jedi
potrawy regionalne
juhe
zupy
gobova juha
zupa grzybowa
goveja juha
rosół wołowy
paradižnikova juha
zupa pomidorowa
perutninska juha
rosół drobiowy
prežganka
zasmażana zupa z mąki ryżowej zagęszczana śmietaną
glavne jedi
dania główne
ciganska jetra
wątróbka po cygańsku
dunajski zrezek
sznycel po wiedeńsku
kmečka pojedina
„uczta farmera” wędzone mięso i kapusta kiszona
ljubljanski zrezek
sznycel po lublańsku
mešano meso na žaru
zestaw grillowanych mięs
mesna štruca
pieróg z mięsem
ričet
kasza jęczmienna z wędzonymi żeberkami wieprzowymi
rižota z gobami
rizotto z grzybami
špageti
spaghetti
svinjina s hrenom
wieprzowina z chrzanem
svinska zarebrnica
schab
žlikrofi
pierogi z serem, bekonem i szczypiorkiem
hladni prigrizki
zimne przekąski
kraški pršut
podduszana szynka z Krasu
narezek
zestaw wędzonych mięs
topli prigrizki
ciepłe przekąski
jota
fasola, kiszona kapusta i ziemniaki lub kasza perłowa ugotowane
z soloną wieprzowiną
ocvrt sir
prażony panierowany ser
ribe in morski sadeži
ryby i owoce morza
jastog
homar
kuhana / pečena postrv
gotowany / pieczony pstrąg
lignji
kalmary
ostrige
ostrygi
riblja juha
zupa rybna
riblja plošča
zestaw z owoców morza
škampi
krewetki
školjke
małże
priloge
dodatki
ajdovi / koruzni žganci (štruklji)
kluski gryczane / kukurydziane
krompir
ziemniaki
kruh (koruzni / pšenični /graham)
chleb (kukurydziany, pszeniczny, graham)
riž
ryż
sezonska, mešana solata
sałatka warzywna
sladice
desery
jabolčni zavitek
strudel z jabłkami
orehova potica
ciasto drożdżowe z orzechami włoskimi
prekmurska gibanica
francuskie ciasto z owocami, orzechami lub serem i bitą śmietaną
skutino pecivo
sernik
slivova pita
placek ze śliwkami
slodoled
lody
tople pijače
ciepłe napoje
čaj
herbata
kava
kawa
hladne pijače in alkohole
zimne napoje i alkohole
brinjevec
jałowcówka
brizganec lub špicar
drink (wino zmieszane z wodą)
jabolčnik
cyder
kola
cola
ledena kava
mrożona kawa
ledeni čaj
mrożona herbata
mineralna voda (gazirana /
negazirana)
woda mineralna (gazowana / niegazowana)
pivo
piwo
sadjevec
wódka z owoców
slivovka
śliwowica
sok
sok
viljemovka
wódka z gruszek
vinjak
koniak
vino
wino
žganje
brandy
bife / okrepčevalnica
bufet, bar szybkiej obsługi
burek
ciasto zawijane z mięsnym, serowym lub owocowym nadzieniem
cevapčići
pikantne kulki mięsne z wołowiny lub wieprzowiny
krompirček
frytki
pljeskavica
pikantne paszteciki mięsne w serbskim stylu