Słowniczek polsko słoweński podstawowe słownictwo, zwroty i wyrażenia

background image

Słowniczek polsko – słoweński

opracowanie: „Słowenia. Słoneczna strona Alp”

Wydawnictwo Bezdroża, Kraków 2010

Podstawowe zasady wymowy

W języku słoweńskim samogłoski a, i, u wymawia się tak jak w języku polskim. Kilka dźwięków odpowiada
samogłoskom e, o.

Samogłoska e ma cztery brzmienia:
wąskie e [é]
szerokie krótkie e [è]
szerokie długie e [ê]
półsamogłoska e – podobna w brzmieniu do niemieckiego e, albo rosyjskiego, krótkiego y

Samogłoskę o wymawiamy jako:
wąskie o [ó]
szerokie krótkie o [ò]
szerokie długie o [ô]

Większość spółgłosek wymawia się podobnie jak w języku polskim, a oprócz tego:
č jak cz
š jak sz
ž jak ż
dž jak dż

l przed samogłoskami i spółgłoską j wymawiamy jak l, przed pozostałymi spółgłoskami jak u
j wymawiamy jak j przed samogłoskami, na końcu wyrazu lub sylaby
spółgłoska j w połączeniach lj i nj zmiękcza poprzedzające l i n.

Spółgłoskę v wymawiamy jak:
– polskie w przed samogłoskami i przed r
– u niezgłoskotwórcze przed spółgłoskami na końcu wyrazu lub sylaby
samogłoskę u, gdy w wyniku nagromadzenia spółgłosek ou jest trudne do wymówienia.

background image

Minisłowniczek (zestawienie alfabetyczne)

Ambasada

ambasada, poslaništvo

Apteka

lekarna

Artykuły spożywcze

živila

Aspiryna

aspirin

Autobus

avtobus

Bandaż

bandaža, povoj

Bank

banka

Bazar

tržnica

Biały

bel

Biedny

siromašen

Bilet

vstopnica, vozovnica, listek

Blisko

blizu

Bogaty

bogat

Brązowy

rjav

Brzydki

grd

Być

biti

Centrum

center

Chleb

kruh

Ciężki

težek

Cukier

sladkor

Czarny

črn

Czerwiec

junij

Czerwony

rdeč

Czwartek

četrtek

Daleko

daleč

Deszcz

dež

Doba

dan in noč, štiriindvajset ur

Dobranoc

lahko noč

Dobry

dober

Dom

hiša

Droga

cesta

Drogi

drag

Drzewo

drevo, les

Duży

velik

Dworzec autobusowy

avtobusni kolodvor

Dworzec kolejowy

kolodvor, želežniška postaja

Dzień

dan

Dzień dobry

dober dan

Dziękuję

hvala

Dzisiaj

danes

Dżem

džem

Gardło

grlo

Głowa

glava

Głupi

neumen

Godzina

ura

Gorący

vroć

Góra / szczyt

hrib, gora / vrh

Grudzień

december

Herbata

čaj

Hotel

hotel

Informacja

informacije

Iść prosto

iti ravno

Jaja

jajca

Jechać

peljati, voziti se

Jesień

jesen

background image

Jeść

jesti

Jezioro

jezero

Jutro

jutri

Karta telefoniczna

telefonska kartica

Kasa biletowa

blagajna

Kawa

kava

Kiełbasa

klobasa

Koń

konj

Kot

maček

Księgarnia

knjigarna

Kupować

kupovati

Kwatera

zasebna posest

Kwiat

cvet

Kwiecień

april

Lato

poletje

Lekarstwo

lek

Lekki

lahek

Lipiec

julij

List

pismo

Listopad

november

Luty f

ebruar

Ładny / piękny

lep

Łazienka

kopalnica

Maj

maj

Makaron

makaroni

Mały

majhen

Marzec

marec

Masło

maslac

Masyw górski

gorski masiv

Mądry

pameten

Mąż

mož

Metro

metro

Mieć

imati

Miesiąc

mesec

Mięso

meso

Miłość

ljubezen

Minibus

minibus

Mleko

mleko

Młody

mlad

Morze

more

Most / wiadukt

most / viadukt

Można

mogoče je, sme se

Muzeum

muzej

Narzeczona / narzeczony

zaročenec / zaročenka

Niebo

nebo

Niedziela

nedelja

Noc

noč

Nowy

nov

Odjazdy

odhodi

Odjeżdżać

odhajati

Oglądać

gledati

Opatrunek

ovijača

Otwarte

odprto

Owoce

sadje

Park

park

Październik

oktober

background image

Pensjonat

penzion, penzjon / gostišče

Peron

peron

Piątek

petek

Pić

piti

Pies

pes

Pigułka

pilula

Piwo

pivo

Plac

trg

Plaster

ovoj

Pociąg

vlak

Poczekalnia

čekalnica

Poczta

pošta

Pocztówka

dopisnica, razglednica

Pogoda

vreme

Pokój gościnny

soba za goste

Południe

jug / poldan

Pomarańczowy

oranžen

Pomocy

Na pomoč

Poniedziałek

ponedeljek

Północ

sever / polnoč

Później

pozneje

Proszę

prosim

Prysznic

prha

Przechowalnia bagażu

garderoba, prtjažnica

Przedział

oddelek

Przepraszam

oprosti(te)

Przychodnia

ambulanta, zdravstveni dom

Przyjaciel

prijatelj

Przyjazdy

prihodi

Przyjeżdżać

prihajati

Przystanek autobusowy

avtobusno postajališče

Rano

zjutraj

Rok

leto

Rondo

rondo

Rozkład jazdy

vozni red

Różowy

roza

Ryby

ribe

Ryż

riž

Rzeka

reka

Samochód a

vto, avtomobil

Ser

sir

Serce

srce

Sierpień

avgust

Skała

skala, kamenina

Sklep spożywczy

trgovina z živili

Skrzyżowanie

križišče

Słońce

sonce

Sobota s

obota

Sok

sok

Spać

spavati

Srebrny

srebrn

Stary

star

Student

študent, visokošolec

Styczeń

januar

Szary

siv

Szczęście

sreča

background image

Szkoła

šola

Szpital

bolšnica

Szybki

hiter

Śnieg

sneg

Środa

sreda

Tabletka

tableta

Taksówka

taksi

Tam

tam, tamkaj

Tamten

tisti, oni

Tani

poceni

Targ z żywnością

tržnica

Telefon

telefon

Ten

ta

Teraz

sedaj, zdaj

Tęcza

mavrica

Toaleta

VC, javno stranišče

Tor

tir

Trzeba

treba

Turysta

turista

Tutaj

tu, tukaj

Tydzień

teden

Ucho

uho

Ulica

ulica

Wagon

vagon

Warzywa

zelenjava

Wczoraj

včeraj

Wejście

vhod

Wędlina

prekajeno meso

Wiatr

veter

Wieczór

večer

Wino czerwone / białe

vino črno / belo

Wino wytrawne / słodkie

suho / sladko

Wiosna

pomlad

Woda mineralna

mineralna, kisla voda

Wodospad

slap

Wolny

prost

Wrzesień

september

Wschód

istok

Wsiadać

vstopiti v

Wtorek

torek

Wyjście

ishod

Wysiadać

izstopati iz

Zabłądziłem

izgubil sem se, zablodil sem

Zachód

zapad

Zadzwonić

pozvoniti

Zajęte

zavzeto, zasedeno

Zamknięte

zaprto

Zatrzymać się

(za)ustaviti se

Zawrócić

vratiti se

Ząb

zob

Zielony

zelen

Ziemniaki

krompir

Zima

zima

Zimny

hladen

Złoty

zlat

Zły

slab

Znaczek

znamka

background image

Zrobić

napraviti

Zupa

juha

Zwierzę

žival

Źródło

izvir

Żona

žena

Żółty

rumen

Minirozmówki (zestawienie tematyczne)

Liczebniki
0

nič

1

jedna, jedno, en, ena, eno

2

dva, dve

3

tri

4

štiri

5

pet

6

šest

7

sedem

8

osem

9

devet

10

deset

11

enajst

12

dvanajst

13

trinajst

14

štirinajst

15

petnajst

16

šestnajst

17

sedemnajst

18

osemnajst

19

devetnajst

20

dvajset

30

trideset

40

štirideset

50

petdeset

60

šestdeset

70

sedemdeset

80

osemdeset

90

devetdeset

100

sto

1000 tisoč

Dni tygodnia
poniedziałek

ponedeljek

wtorek

torek

środa

sreda

czwartek

četrtek

piątek

petek

sobota

sobota

niedziela

nedelja

Miesiące
styczeń

januar

luty

februar

marzec

marec

kwiecień

april

maj

maj

background image

czerwiec

junij

lipiec

julij

sierpień

avgust

wrzesień

september

październik

oktober

listopad

november

grudzień

december

Pory dnia, czas, pory roku
rano

zjutraj, rano

dzień

dan

wieczór

večer

noc

noč

godzina

ura

doba

dan in noč, stiriindvajset ur

tydzień

teden

miesiąc

mesec

rok

leto

dzisiaj

danes

jutro

jutri

wczoraj

včeraj

wiosna

pomlad

lato

poletje

jesień

jesen

zima

zima

Która jest godzina?

Koliko je ura?

Jest dziesiąta

Deset je

druga (po południu)

dve uri (po poldne)

w pół do szóstej

pol šestih

15 po trzeciej

petnajst čez tri

Konwersacja
Dzień dobry

Dobro jutro / Dober dan

Dobry wieczór

Dober večer

Do widzenia

Nasvidenje

Dobranoc

Lahko noč

Jak się masz?/ Jak się Pani/ Pan ma? Kako si? / Kako ti gre? / Kako ste?
Dziękuję dobrze / dziękuję wspaniale /
dziękuję nie najlepiej

Hvala dobro / Hvala sijajno / Hvala, ne najbolje, še kar

Przepraszam

Oprosti / Oprostite

Proszę

Prosim

Dziękuję / bardzo dziękuję

Hvala / Hvala lepa

Nie ma za co

Ni za kaj, prosim

Nie mówię / słabo mówię po…

Ne govorim / Govorim malo po…

Proszę mówić wolniej

Prosim, govorite malo počaseje…

Nie rozumiem

Ne razumem

Skąd Pan / Pani jest?

Od kod ste?

Jestem z Polski / Polakiem / Polką

Ja sam iz Poljske / Poljak sem / Poljakinja sem

Mieszkam w

Zivim v / Stanujem v…

Jak Panu/ Pani na imię?

Kako vam je ime? / Kako se imenujete?

Mam na imię

Ime mi je…

Ile masz lat? Ile ma Pan / Pani lat?

Koliko si star? Koliko ste stari?

Mam… lat

Imam… let

Czy ma Pani / Pani dzieci?

Ali imate otroke?

Mam… dzieci

Imam en otrok, dva otroka, tri otroke

To mój adres

To je moj naslov

background image

Miło było Pana / Panią poznać

Me veseli

Szczęśliwej podróży

Srečno pot

Napisy
Prepovedan vhod

Zakaz wstępu

Vhod

Wejście

Ishod

Wyjście

Odprto

Otwarte

Zaprto

Zamknięte

Zasedeno / rezezervirano Zajęte / zarezerwowane
Za najem

Do wynajęcia / do wypożyczenia

Garderoba, prtjažnica

Przechowalnia bagażu

Prihodi

Przyjazdy

Odhodi

Odjazdy

Peron

Peron

Tir

Tor

Blagajna

Kasa biletowa

Muzej

Muzeum

Hotel

Hotel

Ulica

Ulica

Stranišče, VC

Toaleta

Wymiana waluty, operacje gotówkowe
Kantor wymiany walut

menjalnica

Gdzie mogę wymienić walutę? Kje lahko zamenjam valuto?
Gdzie znajduje się najbliższy
kantor / bank / bankomat?

Kje se nahaja najbližja menjalnica / banka / bankomat?

Chcę wymienić walutę

Rad bi zamenjal valuto

Jaki jest kurs dolara / euro?

Kakšen je tečaj dolara / eura?

Czy może mi Pan / Pani rozmienić
na drobne?

Ali lahko mi menjate denar za droben?

Potrzebny mi bilon do automatu
/ schowka na bagaż

Treba mi drobiž za avtomat / skrivališče na prtljago

Kierunki i pytanie o drogę
wschód

istok

zachód

zapad

północ

sever

południe

jug

daleko

daleč

blisko

blizu

Zabłądziłem

Izgubil sem se, zablodil sem

Iść prosto

iti ravno

Zawrócić

vratiti se

Skręcić w lewo / w prawo zaviti na levo / na desno
Jak dojechać do…?

Kako pridem / prihajm / pripeljem do…?

Jak dojść pieszo do…?

Kako pridem do…?

Transport
autobus

avtobus

dworzec autobusowy

avtobusni kolodvor, avtobusna postaja

dworzec kolejowy

kolodvor, železniška postaja

informacja

informacije

kasa biletowa

blagajna

lotnisko

letališče

metro

metro

minibus

minibus

background image

Poproszę 1 / 2 / 3 bilet(y)

Prosim eno vozovnico / dve / tri vozovnice prvega / rugega

1 / 2 klasy do…

razreda do…

Muszę się przesiąść? Gdzie?

Ali moram prestopiti? Kje?

Za skrzyżowaniem / mostem / wiaduktem

za križiščem / mostom / viaduktom

Gdzie można wynająć samochód?

Kje lahko najamem avto?

most / wiadukt

most / viadukt

peron

peron

pociąg

vlak

poczekalnia

čekalnica

przechowalnia bagażu

garderoba, prtjažnica

przedział

oddelek, kupe

przystanek autobusowy

autobusno postajališče

rondo

rondo

rozkład jazdy

vozni red

skrzyżowanie

križišče

taksówka

taksi, avtotaksi

tor

tir

wagon

vagon

bilet

vozovnica, listek

odjazdy

odhodi

przyjazdy

prihodi

samochód

avto, avtomobil

droga

cesta, pot

Palenie wzbronione

Prepovedano kajenje

Gdzie się znajduje…?

Kje se nahaja…?

O której odjeżdża pociąg do…?

Ob kateri uri odpelje vlak za…?

O pierwszej / drugiej / w pół do trzeciej /
15 po czwartej

Ob ena ura / dve uri / pol trih / ob štirih in petnajst

Miasto
ambasada

ambasada, poslaništvo

bank

banka

centrum

center, središče mesta

galeria / sklep z pamiątkami galerija / trgovina s spominki
księgarnia

knjigarna

muzeum

muzej

park

park

plac

trg

szkoła

šola

toaleta

VC, javno stranišče

ulica

ulica, cesta

Gdzie jest…?

Kje je…?

Poczta, telefon
karta telefoniczna

telefonska kartica

list

pismo

poczta

pošta

pocztówka

dopisnica, razglednica

rozmowa międzynarodowa

mednarodni pogovor

telefon

telefon

wykręcić numer

izbrati številko

zadzwonić

telefonirati, poklicati

znaczek

znamka

Apteka / u lekarza
szpital

bolnišnica

przychodnia

ambulanta, zdravstveni dom

background image

apteka

lekarna

gardło

grlo

głowa

glava

serce

srce

ucho

uho

ząb

zob

Gdzie / co pana / panią boli?

Kje / kaj Vas boli?

Gdzie przyjmuje lekarz / dentysta

Kje opravlja zdravnik / zobar?

Jestem cukrzykiem

Jaz sem sladkorno bolezen

Jestem uczulony na…

Alergičen sem na …

Boli mnie…

Boli me…

Mam kaszel

Imam kašelj

Mam mdłości

Slabo mi je

Mam gorączkę

Imam temperturo, vročino

Mam dreszcze

Mrazčalice me spreletavajo

lekarstwo/ tabletka/ pigułka

zdravilo / tableta / pilula

bandaż / plaster / opatrunek

bandaža, povoj / obliž za rane / ovijača

aspiryna

aspirin

Noclegi
hotel

hotel

pensjonat

penzion, penzjon / gostišče

łazienka

kopalnica

prysznic

prha

pokój gościnny / kwatera

soba / zasebna posest

Szukam noclegu

Iščem prenočišče

Macie Państwo wolne pokoje?

Ali imate proste sobe?

Zarezerwowałem pokój na nazwisko

Rezerviral sem sobo na priimek…

Chciałbym wynająć pokój
jedno/ dwuosobowy / z łazienką

Rad bi najel enoposteljno / dvoposteljno sobo / s kopalnico

…na 1–2–3 noce / doby

…za enu, dve, tri noči

Nie ma klucza / mydła / ręcznika / pościeli Nema ključa, mila, brisače, postelje
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?

Ali je zajtrk vključen v ceno?

Czy pokój jest z łazienką?

Ali ima soba s kopalnico?

Czy jest ciepła woda?

Ali ima toplo vodo?

Zakupy spożywcze / wyżywienie / restauracja
bez mięsa

brez mesa

chleb

kruh

cukier

sladkor

dżem

džem

herbata / kawa

čaj / kava

jaja

jajca

kiełbasa

klobasa

makaron

makaroni

masło

maslo

mięso

meso

mleko

mleko

owoce

sadje

piwo

pivo

ryby

ribe

ryż

riž

ser

sir

sok

sok

warzywa

zelenjava

wędlina

prekajeno meso

woda mineralna

mineralna, kisla voda

background image

ziemniaki

krompir

wino czerwone /
białe, wytrawne / słodkie

vino črno / belo, suho / slatko

zupa

juha

sklep spożywczy

trgovina z živili

targ z żywnością / bazar

tržnica

Ile to kosztuje?

Koliko stane to?

Poproszę kilogram / pół kilo

Prosim kilo / pol kila

Poproszę kawę cappuccino
/ czarną / białą (z mlekiem)

Prosim cappucino / črno kavo / belo (z mlekom)

Z cukrem

z sladkorjem

Bez cukru

brez sladkorja

To wszystko

To je vse

Co dziś jest w menu?

Kaj je danes na jedilnem listu?

Ile płacę?

Koliko plačam?, Koliko to stane?

Razem /osobno

skupaj / posebej

Poproszę menu

Prosim jedilni list

Poproszę rachunek

Račun, prosim

Za mało / za dużo

premalo / preveč

Poproszę coś bez mięsa / nie jem mięsa /
Jestem wegetarianinem

Prosim nekaj brez mesa / Ne jem meso / Vegetarijanec sem

Smaczne

okusno

Smacznego

Dober tek

Na zdrowie!

Na zdravlje!

Przyroda, krajobraz
słońce

sonce

deszcz

dež

śnieg

sneg

wiatr

veter

góra / szczyt

hrib / vrh

masyw górski

gorski masiv

skała

skala, kamenina

jezioro

jezero

rzeka

reka

wodospad

slap

źródło

izvir

morze

morje

kwiat

cvet

drzewo

drevo, les

niebo

nebo

tęcza

mavrica

pogoda

vreme

Mamy dziś dobrą pogodę

Danes imamo lepo vreme

Mamy dziś złą pogodę

Danes imamo slabo vreme

Jaka będzie jutro pogoda? Kakšno vreme bo jutri?

Zwierzęta
zwierzę

žival

pies

pes

kot

maček

niedźwiedź

medved

smok

zmaj

koń

konj (lipicajski konj)

Inne
dom

hiša

background image

przyjaciel

prijatelj

miłość

ljubezen

szczęście

sreča

narzeczona / narzeczony

zaročenec / zaročenka

żona / mąż

mož / žena

turysta

turista

student

študent,

visokošolec

Przydatne przymiotniki/przysłówki/zaimki
drogi / tani

drag / poceni

ładny / piękny / brzydki

lep / grd

bogaty / biedny

bogat / siromašen

dobry / zły

dober / slab

duży / mały

velik / majhen

gorący / zimny

vroć / hladen

ciężki / lekki

težek / lahek

mądry / głupi

pameten / neumen

nowy / młody / stary

nov/ mlad / star

szybki / wolny

hiter / počasen

teraz / później

zdaj, sedaj / pozneje

ten / tamten

ta / tisti, oni

tutaj / tam

tukaj, tu / tam, tamkaj

Kolory
biały

bel

czarny

črn

czerwony

rdeč

zielony

zelen

niebieski

moder

żółty

rumen

brązowy

rjav

pomarańczowy

oranžen

różowy

roza

srebrny

srebrn

złoty

zlat

szary

siv

Zaimki pytające
Gdzie?

Kje?

Kiedy?

Kdaj?

Ile?

Koliko?

Jaki? Który?

Kakšen? Kateri?

Przydatne czasowniki
być

biti

mieć

imati

zrobić

zdelati

jechać

voziti se, peljati se

zatrzymać się

zaustaviti se

jeść

jesti

pić

piti

kupować

kupovati

przyjeżdżać

prihajati

odjeżdżać

odhajati

wsiadać

vstopiti v

wysiadać

izstopati iz

oglądać

gledati

background image

spać

spati

można

mogoče je, sme se / lahko

trzeba

treba

Sytuacje awaryjne
Deklaracja / paszport / wiza / dokumenty

carinska napoved / potni list / viza / dokumenti

Skradziono mi dokumenty

Ukrali so mi dokumente

Pomocy!

Na pomoč!

Czy może mi Pan / Pani pomóc?

Prosim mi lahko pomagate?

Jak mogę dotrzeć do ambasady polskiej?

Koko pridem do poljske ambasade?

Chcę zadzwonić do ambasady polskiej

Rad bi pokličal polsko ambasado

Odmiana czasowników „być” i „mieć”

Z karty dań
regionalni jedi

potrawy regionalne

juhe

zupy

gobova juha

zupa grzybowa

goveja juha

rosół wołowy

paradižnikova juha

zupa pomidorowa

perutninska juha

rosół drobiowy

prežganka

zasmażana zupa z mąki ryżowej zagęszczana śmietaną

glavne jedi

dania główne

ciganska jetra

wątróbka po cygańsku

dunajski zrezek

sznycel po wiedeńsku

kmečka pojedina

„uczta farmera” wędzone mięso i kapusta kiszona

ljubljanski zrezek

sznycel po lublańsku

mešano meso na žaru

zestaw grillowanych mięs

mesna štruca

pieróg z mięsem

ričet

kasza jęczmienna z wędzonymi żeberkami wieprzowymi

rižota z gobami

rizotto z grzybami

špageti

spaghetti

svinjina s hrenom

wieprzowina z chrzanem

svinska zarebrnica

schab

žlikrofi

pierogi z serem, bekonem i szczypiorkiem

hladni prigrizki

zimne przekąski

kraški pršut

podduszana szynka z Krasu

narezek

zestaw wędzonych mięs

topli prigrizki

ciepłe przekąski

jota

fasola, kiszona kapusta i ziemniaki lub kasza perłowa ugotowane

z soloną wieprzowiną
ocvrt sir

prażony panierowany ser

ribe in morski sadeži

ryby i owoce morza

jastog

homar

kuhana / pečena postrv

gotowany / pieczony pstrąg

lignji

kalmary

ostrige

ostrygi

riblja juha

zupa rybna

riblja plošča

zestaw z owoców morza

škampi

krewetki

školjke

małże

priloge

dodatki

ajdovi / koruzni žganci (štruklji)

kluski gryczane / kukurydziane

krompir

ziemniaki

kruh (koruzni / pšenični /graham)

chleb (kukurydziany, pszeniczny, graham)

riž

ryż

sezonska, mešana solata

sałatka warzywna

background image

sladice

desery

jabolčni zavitek

strudel z jabłkami

orehova potica

ciasto drożdżowe z orzechami włoskimi

prekmurska gibanica

francuskie ciasto z owocami, orzechami lub serem i bitą śmietaną

skutino pecivo

sernik

slivova pita

placek ze śliwkami

slodoled

lody

tople pijače

ciepłe napoje

čaj

herbata

kava

kawa

hladne pijače in alkohole

zimne napoje i alkohole

brinjevec

jałowcówka

brizganec lub špicar

drink (wino zmieszane z wodą)

jabolčnik

cyder

kola

cola

ledena kava

mrożona kawa

ledeni čaj

mrożona herbata

mineralna voda (gazirana /
negazirana)

woda mineralna (gazowana / niegazowana)

pivo

piwo

sadjevec

wódka z owoców

slivovka

śliwowica

sok

sok

viljemovka

wódka z gruszek

vinjak

koniak

vino

wino

žganje

brandy

bife / okrepčevalnica

bufet, bar szybkiej obsługi

burek

ciasto zawijane z mięsnym, serowym lub owocowym nadzieniem

cevapčići

pikantne kulki mięsne z wołowiny lub wieprzowiny

krompirček

frytki

pljeskavica

pikantne paszteciki mięsne w serbskim stylu


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Słownik polsko słoweński
Prywatny słownik rzadkich wyrażeń, Racjonalizm
Prywatny słownik rzadkich wyrażeń, Przypowieści Biblijne
słownictwo i zwroty
Prywatny słownik rzadkich wyrażeń, Publicystyka
Prywatny słownik rzadkich wyrażeń, Publicystyka
Prywatny słownik rzadkich wyrażeń, Puryzm
Podstawowe zwroty i wyrażenia, j.obce, greka
Lezione 1 Podstawowe zwroty i wyrażenia
Prywatny słownik rzadkich wyrażeń, Puenta
Nihongo gramatyka, 118, Słowniczek zapisu wyrażeń japońskich w Aikidō
słownictwo i zwroty
Podstawowe zwroty i wyrażenia
Praktyczne zwroty i wyrażenia
PODSTAWOWE SŁOWNICTWO I ZWROTY

więcej podobnych podstron