Teach Yourself Turkish Conversations

background image

teach

yourself

®

For over 60 years, more than
50 million people have learnt over
750 subjects the teach yourself
way, with impressive results.

be where you want to be
with teach yourself

turkish conversation

sultan erdo©an

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page i

background image

Contents

track listing

1

conversation 1

2

part 1: pleased to meet you

part 2: good morning

conversation 2

4

part 1: are you an architect?

part 2: are you from Antalya?

conversation 3

6

part 1: ordering a drink and a snack

part 2: in the pharmacy

conversation 4

8

part 1: I have got a reservation

part 2: I want artichokes with olive oil, please

conversation 5

10

part 1: there is a party this evening, will you come?

part 2: the music is great!

conversation 6

12

part 1: renting a car

part 2: booking a coach ticket

conversation 7

14

part 1: is the Antalya museum far?

part 2: is there a car park around here?

conversation 8

16

part 1: have you got any vacant rooms?

part 2: is breakfast included?

conversation 9

20

part 1: my tooth is aching

part 2: what is wrong?

conversation 10

22

part 1: are these bracelets silver?

part 2: are the skirts cotton?

iii

The publisher has used its best endeavours to ensure that the URLs for external websites referred to in this
book are correct and active at the time of going to press. However, the publisher and the author have no
responsibility for the websites and can make no guarantee that a site will remain live or that the content will
remain relevant, decent or appropriate.

For UK order enquiries: please contact Bookpoint Ltd, 130 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4SB.
Telephone: +44 (0) 1235 827720. Fax: +44 (0) 1235 400454. Lines are open 09.00–17.00, Monday to
Saturday, with a 24-hour message answering service. Details about our titles and how to order are available
at www.teachyourself.co.uk

For USA order enquiries: please contact McGraw-Hill Customer Services, PO Box 545, Blacklick, OH 43004-
0545, USA. Telephone: 1-800-722-4726. Fax: 1-614-755-5645.

For Canada order enquiries: please contact McGraw-Hill Ryerson Ltd, 300 Water St, Whitby, Ontario L1N
9B6, Canada. Telephone: 905 430 5000. Fax: 905 430 5020.

Long renowned as the authoritative source for self-guided learning – with more than
50 million copies sold worldwide – the teach yourself series includes over 500 titles in the fields of
languages, crafts, hobbies, business, computing and education.

British Library Cataloguing in Publication Data: a catalogue record for this title is available from the British
Library.

Library of Congress Catalog Card Number: on file.

First published in UK 2006 by Hodder Education, 338 Euston Road, London, NW1 3BH.

First published in US 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

This edition published 2006.

The teach yourself name is a registered trade mark of Hodder Headline.

Copyright © 2006 Sultan Erdo©an

In UK: All rights reserved. Apart from any permitted use under UK copyright law, no part of this publication
may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopy, recording, or any information, storage and retrieval system, without permission in writing from
the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency Limited. Further details of such licences
(for reprographic reproduction) may be obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, of Saffron
House, 6–10 Kirby Street, London, EC1N 8TS.

In US: All rights reserved. Except as permitted under the United States Copyright Act of 1976, no part of
this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or
retrieval system, without the prior written permission of the publisher.

Typeset by Transet Limited, Coventry, England.

Printed in Great Britain for Hodder Education, a division of Hodder Headline, an Hachette Livre UK
Company, 338 Euston Road, London, NW1 3BH.

Impression number

10 9 8 7 6 5 4 3 2

Year

2010 2009 2008 2007

Recorded at Alchemy Studios, London

Cast: Emre Azızlerli, Kumru Baser, Aysun Demir,
Sarah Sherborne, Emre Temel

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page ii

background image

Track listing

CD 1

track 1: introduction
tracks 2–9: conversation 1
tracks 10–17: conversation 2
tracks 18–25: conversation 3
tracks 26–33: conversation 4
tracks 34–37: conversation 5 (part 1)

CD 2

tracks 1–3: conversation 5 (part 2)
tracks 4–10: conversation 6
tracks 11–18: conversation 7
tracks 19–25: conversation 8
tracks 26–32: conversation 9
tracks 33–39: conversation 10

CD 3

track 1: introduction
tracks 2–6: conversation 1
tracks 7–10: conversation 2
tracks 11–15: conversation 3
tracks 16–20: conversation 4
tracks 21–25: conversation 5
tracks 26–30: conversation 6
tracks 31–35: conversation 7
tracks 36–40: conversation 8
tracks 41–45: conversation 9
tracks 46–50: conversation 10

grammar reference

26

listening skills: survival phrases

29

Turkish–English glossary

30

English–Turkish glossary

33

days of the week

36

months of the year

36

seasons 36

numbers

37

subject index

38

iv

1

The conversations on CD3 are not transcribed in this booklet, as this CD
teaches listening skills.

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page iv

background image

Mehmet

Excuse me, Are you Mr Brown?

John

Yes, I am John Brown.

Mehmet

Hello. I am Mehmet Alan.

John

Ah, Mr Alan! Pleased to meet you. Hello. How are you?

Mehmet

I am fine. Thank you. And you?

John

I am fine, too. Thank you.

Mehmet

Good morning, Mr Brown. Hello, how are you?

John

Good morning, Mr Mehmet. I am fine, thank you. How
are you?

Mehmet

I am fine, too, thank you. Are you ready?

John

Yes, I am ready. And Mehmet, please call me John.

Mehmet

Ok [laughs], John.

3

Conversation 1

Part 1: Pleased to meet you

Mehmet

Affedersiniz, Bay Brown siz misiniz?

John

Evet, ben John Brown.

Mehmet

Merhaba. Ben Mehmet Alan.

John

Ah, Bay Alan! Memnun oldum. Merhaba. Nasılsınız?

Mehmet

¶yiyim. Te™ekkür ederim. Ya siz?

John

Ben de iyiyim. Te™ekkür ederim.

Part 2: Good morning

Mehmet

Günaydın, Bay Brown. Merhaba, nasılsınız?

John

Günaydın, Mehmet Bey. ¶yiyim, te™ekkür ederim. Siz
nasılsınız?

Mehmet

Ben de iyiyim, te™ekkür ederim. Hazır mısınız?

John

Evet, hazırım. Mehmet, lütfen bana John de.

Mehmet

Peki [laughs], John.

2

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 2

background image

Sevgi

Hello. I am Sevgi Ataman.

John

Pleased to meet you, Ms Sevgi. I am John Brown. How
are you?

Sevgi

I am fine. Thank you. And you, Mr John?

John

I am fine, too. Thank you.

Sevgi

Mr John, are you an architect?

John

Yes, I am an architect. And you? What is your job?

Sevgi

I am an engineer.

John

Are you an engineer? My friend Mehmet is an engineer,
too.

Sevgi

Hmmm. Hmmm.

John

Ms Sevgi, where are you from?

Sevgi

I am from Antalya. And you?

John

Mehmet, are you from Antalya?

Mehmet

No. I am not from Antalya.

John

Where are you from?

Mehmet

I am from Izmir.

John

Are you married?

Mehmet

Yes, I am married. And you?

John

I am single. I have a girlfriend. My girlfriend is an
architect, too.

Mehmet

Really?

5

Conversation 2

Part 1: Are you an architect?

Sevgi

Merhaba. Ben Sevgi Ataman.

John

Memnun oldum, Sevgi Hanım. Ben John Brown.
Nasılsınız?

Sevgi

¶yiyim. Te™ekkür ederim. Ya siz, John Bey?

John

Ben de iyiyim. Te™ekkür ederim.

Sevgi

John Bey, mimar mısınız?

John

Evet, mimarım. Ya siz? ¶™iniz nedir?

Sevgi

Mühendisim.

John

Mühendis misiniz? Arkada™ım Mehmet de
mühendis.

Sevgi

Hmmm Hmmm.

John

Sevgi Hanım, nerelisiniz?

Sevgi

Antalyalıyım. Ya siz?

Part 2: Are you from Antalya?

John

Mehmet, Antalyalı mısın?

Mehmet

Hayır. Antalyalı de©ilim.

John

Nerelisin?

Mehmet

¶zmirliyim.

John

Evli misin?

Mehmet

Evet, evliyim. Ya sen?

John

Bekarım. Kız arkada™ım var. Kız arkada™ım
da mimar.

Mehmet

Öyle mi?

4

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 4

background image

Waitress

Welcome. I’m at your service. What would you like?

John

Do you have omelette with minced meat?

Waitress

Yes, we do, sir. And what would you like?

Mehmet

I, too, would like an omelette with minced meat, please.

Waitress

What would you like to drink?

John

I’d like orange juice. And you, Mehmet?

Mehmet

I’d like an orange juice, too.

(After the snacks, Mehmet calls the waitress, in order to pay the bill.)

Mehmet

Could you serve us! The bill please.

Waitress

Here you are, sir. That’ll be 13 lira.

Pharmacist

Welcome. I am at your service.

John

Hello. Do you have any medicine for headache?

Pharmacist

Yes, indeed I do, sir.

John

And what about sticking plaster?

Pharmacist

Yes, I have sticking plaster, too.

John

Ok. I want some medicine for a headache and
sticking plaster, please.

Pharmacist

Here you are, headache medicine and sticking plaster.

John

Thank you. How much is that?

Pharmacist

Five lira, sir.

John

Here you are, five lira.

Pharmacist

Thank you.

7

Conversation 3

Part 1: Ordering a drink and a snack

Waitress

Ho™ geldiniz. Buyurun. Ne alırsınız?

John

Kıymalı yumurta var mı?

Waitress

Var efendim. Ya siz ne alırsınız?

Mehmet

Ben de kıymalı yumurta istiyorum, lütfen.

Waitress

¶çecek ne alırsınız?

John

Ben portakal suyu istiyorum. Ya sen, Mehmet?

Mehmet

Ben de portakal suyu istiyorum.

(After the snacks, Mehmet calls the waitress, in order to pay the bill.)

Mehmet

Bakar mısınız! Hesap lütfen.

Waitress

Buyurun, efendim. On üç lira.

Part 2: In the pharmacy

Pharmacist

Ho™geldiniz. Buyurun.

John

Merhaba. Ba™a©rısı için ilaç var mı?

Pharmacist

Evet, var efendim.

John

Yara bantı da var mı?

Pharmacist

Evet, yara bantı da var.

John

Peki. Ba™a©rısı için ilaç ve yara bantı
istiyorum lütfen.

Pharmacist

Buyurun, ba™a©rısı için ilaç ve yara bantı.

John

Te™ekkür ederim. Kaç lira?

Pharmacist

Be™ lira, efendim.

John

Buyurun, be™ lira.

Pharmacist

Te™ekkür ederim.

6

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 6

background image

9

Mehmet

Good evening.

Waitress

Good evening. Welcome, sir.

Mehmet

I am Mehmet Alan. I have a reservation.

Waitress

For how many people?

Mehmet

For three people.

Waitress

Yes, Mr Mehmet. Here you are, your table is ready.

Mehmet

Thank you.

(When they are seated, the waitress comes up to them.)

Waitress

Yes, sir, madam. What would you like?

Mehmet

John, Hale, what would you like?

John

I’d like a drink.

Hale

I want a drink, too.

Mehmet

Do you have any red wine? We’d like a bottle of red wine.

Waitress

Of course, sir. A bottle of red wine it is.

Hale

And cheese for the three of us, too, please.

Waitress

Of course, madam. A bottle of red wine and cheese for
three people.

Mehmet

Could you please serve us?

Waitress

I am at your service, sir, madam. Are you ready?

Mehmet

Hale, what would you like to eat?

Hale

I want artichokes with olive oil, please.

John

I want artichokes with minced meat. And you, Mehmet?

Mehmet

Hmmm. Meatballs with cheese, please.

Waitress

Water?

Conversation 4

Part 1: I have got a reservation

Mehmet

¶yi ak™amlar.

Waitress

¶yi ak™amlar. Ho™ geldiniz, efendim.

Mehmet

Ben Mehmet Alan. Rezervasyonum var.

Waitress

Kaç ki™i için?

Mehmet

Üç ki™i için.

Waitress

Evet, Mehmet Bey. Buyurun, masanız hazır.

Mehmet

Te™ekkür ederim.

(When they are seated, the waitress comes up to them.)

Waitress

Evet efendim. Ne alırsınız?

Mehmet

John, Hale, ne alırsınız?

John

Ben bir içki istiyorum.

Hale

Ben de bir içki istiyorum.

Mehmet

Kırmızı ™arap var mı? Bir ™i™e kırmızı ™arap istiyoruz.

Waitress

Tabii efendim. Bir ™i™e kırmızı ™arap.

Hale

Üç ki™i için peynir de lütfen.

Waitress

Tabii efendim. Bir ™i™e kırmızı ™arap ve üç ki™i
için peynir.

Part 2: I want artichokes with olive oil, please

Mehmet

Lütfen, bakar mısınız?

Waitress

Buyurun, efendim. Hazır mısınız?

Mehmet

Hale, ne alırsın?

Hale

Zeytinya©lı enginar istiyorum lütfen.

John

Ben kıymalı enginar istiyorum. Ya sen Mehmet?

Mehmet

Hmmm. Peynirli köfte, lütfen.

Waitress

Su?

8

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 8

background image

Mehmet

Yes, please. We want water for three people.

Waitress

Of course, sir. More bread?

Hale

I’d like more bread. And you?

John and Mehmet

Of course, we want some more!

John

Great!

(Mehmet, John and Hale all laugh.)

Mehmet

Hello, John. Welcome.

John

Hello, Mehmet.

(Calling the waiter)

Could you serve us! An orange juice, please.
How are you, Mehmet?

Mehmet

I am fine. Thank you. And you?

John

I am fine, too.

Mehmet

John, there is a party this evening. Will you come?

John

At what time?

Mehmet

At eight o’clock.

John

Ok, I will come. What time is it now?

Mehmet

It is half past five.

John

Now I want to rent a car for tomorrow. I will come at
eight o’clock this evening.
Could you serve us, the bill please!

11

Mehmet

Evet, lütfen. Üç ki™i için su istiyoruz.

Waitress

Tabii, efendim. Daha ekmek?

Hale

Ben daha ekmek istiyorum. Ya siz?

John and Mehmet

Tabii, istiyoruz!

John

Çok güzel!

(Mehmet, John and Hale all laugh.)

Conversation 5

Part 1: There is a party this evening, will you
come?

Mehmet

Merhaba, John. Ho™ geldin.

John

Merhaba, Mehmet.

(Calling the waiter)

Bakar mısınız! Bir portakal suyu lütfen.
Nasılsın, Mehmet?

Mehmet

¶yiyim. Te™ekkür ederim. Ya sen?

John

Ben de iyiyim.

Mehmet

John, ak™am bir parti var. Gelir misin?

John

Saat kaçta?

Mehmet

Saat sekizde.

John

Peki, gelirim. flimdi saat kaç?

Mehmet

Saat be™ buçuk.

John

flimdi yarın için araba kiralamak istiyorum.
Ak™am sekizde gelirim.
Bakar mısınız, hesap lütfen!

10

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 10

background image

Mehmet

John, listen. Isn’t the music great!

John

Yes, very beautiful.

Mehmet

What time is it?

John

It is five forty.

Mehmet

John, look, the car rental place is over there.

John

Yes?

Mehmet

You go now. I’ll come a little later.

John

Ok. Come a little later. See you.

Mehmet

Great! See you.

Receptionist

Hello. Welcome.

John

Hello. I want to rent a car.

Receptionist

Is the make important?

John

The make is not important. I just want a small car.

Receptionist

A small car? Of course, sir. For how many days?

John

Two days. Tomorrow and Friday.

Receptionist

There is a car available for tomorrow and Friday.
Is tomorrow morning at eight ok?

John

Fine. How much will it be?

Receptionist

For two days, 160 lira.

John

Is everything included?

Receptionist

Of course, everything is included.

John

Ok. That’s great! Here you are – my credit card.

Receptionist

Have you got a driving licence, sir?

John

Ah, excuse me! Here you are – my driving licence.

13

Part 2: The music is great!

Mehmet

John dinle, müzik çok güzel!

John

Evet, çok güzel.

Mehmet

Saat kaç?

John

Saat be™ kırk.

Mehmet

John, bak, araba kiralama orada.

John

Evet?

Mehmet

Sen ™imdi git. Ben birazdan gelirim.

John

Peki. Birazdan gel. Görü™ürüz.

Mehmet

Çok güzel! Görü™ürüz.

Conversation 6

Part 1: Renting a car

Receptionist Merhaba. Ho™ geldiniz.

John

Merhaba. Bir araba kiralamak istiyorum.

Receptionist Marka önemli mi?

John

Marka önemli de©il. Küçük bir araba istiyorum.

Receptionist Küçük bir araba mı? Tabii, efendim. Kaç gün için?

John

¶ki gün. Yarın ve Cuma.

Receptionist Yarın ve Cuma için bir araba var. Yarın sabah saat

sekiz iyi mi?

John

¶yi. Kaç lira?

Receptionist ¶ki gün için yüz altmı™ lira.

John

Her ™ey dahil mi?

Receptionist Tabii, her ™ey dahil.

John

Peki, çok güzel! Buyurun kredi kartım.

Receptionist Ehliyetiniz var mı efendim?

John

Ah, affedersiniz! Buyurun ehliyetim.

12

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 12

background image

Ticket attendant

Hello. I am at your service.

John

Are there any return tickets to Izmir?

Ticket attendant

When for?

John

Saturday morning.

Ticket attendant

Yes, there are. Saturday morning at eight o’clock
to Izmir.

John

Ok. And are there any tickets from Izmir next
week, Friday evening?

Ticket attendant

Yes, there are tickets next week, Friday evening
from Izmir, at eight o’clock.

John

Ok. How much is a return ticket for two people?

Ticket attendant

One hundred and sixty lira, sir.

John

Ok. Here you are – my credit card.

John

Excuse me. Could you look here? Is the Antalya
museum far?

Passer-by

It is not far.

John

Great. How do I get to the museum?

Passer-by

The museum is straight ahead, on the right.

John

How long does it take on foot?

Passer-by

Only a few minutes.

John

Is there a car park at the museum?

Passer-by

No, there is not.

John

Ok; is there one around here?

Passer-by

I am sorry. I don’t know.

John

Ok. Well, thank you.

15

Part 2: Booking a coach ticket

Ticket attendant

Merhaba. Buyurun.

John

¶zmir’e gidi™ dönü™ bileti var mı?

Ticket attendant Ne zaman?

John

Cumartesi sabah.

Ticket attendant Evet var. Cumartesi sabah saat sekizde

¶zmir’e.

John

Peki, haftaya Cuma ak™amı ¶zmir’den bilet
var mı?

Ticket attendant Evet, haftaya Cuma ak™amı ¶zmir’den bilet var.

Saat sekizde.

John

Peki. ¶ki ki™i için gidi™ dönü™ bileti kaç lira?

Ticket attendant Yüz altmı™ lira efendim.

John

Peki. Buyurun, kredi kartım.

Conversation 7

Part 1: Is the Antalya museum far?

John

Affedersiniz. Bakar mısınız? Antalya Müzesi
uzak mı?

Passer-by Uzak de©il.

John

Çok güzel. Müzeye nasıl giderim?

Passer-by Müze ileride, sa©da.

John

Yürüyerek ne kadar sürer?

Passer-by Birkaç dakika.

John

Müzede otopark var mı?

Passer-by Hayır, yok.

John

Peki, buralarda?

Passer-by Affedersiniz. Bilmiyorum.

John

Peki, te™ekkür ederim.

14

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 14

background image

17

John

Good day.

Shop owner

Good day. I am at your service.

John

Is there a car park around here?

Shop owner

Yes, there is. It is not far.

John

Great. Where is it?

Shop owner

It is 500 metres ahead, on the left.

John

It is a little far. I want to go to the Antalya Museum.
Is there a car park at the Antalya Museum?

Shop owner

No. There isn’t a car park at the museum.

John

Ok. Well, how long would it take to walk from the car
park to the museum?

Shop owner

Ten minutes.

John

Really? Ok. Thank you. Good day.

Shop owner

Good day.

John

Good evening.

Pension owner

Good evening. Welcome.

John

Do you have a room free?

Pension owner

For how many people?

John

For two people. My girlfriend and me.

Pension owner

Unfortunately, there isn’t a room for two people.
There is one room for three people.

John

Is the room for three people expensive?

Pension owner

For how many nights?

John

Tonight and tomorrow night. How much is it per
person, per night?

Part 2: Is there a car park around here?

John

¶yi günler.

Shop owner ¶yi günler. Buyurun.

John

Buralarda bir otopark var mı?

Shop owner Evet, var. Uzak de©il.

John

Çok güzel. Nerede?

Shop owner Be™ yüz metre ileride, solda.

John

Biraz uzak. Ben Antalya Müzesi’ne gitmek istiyorum.
Antalya Müzesi’nde otopark var mı?

Shop owner Hayır. Müzede otopark yok.

John

Peki, otoparktan müzeye yürüyerek ne kadar
sürer?

Shop owner On dakika.

John

Öyle mi? Peki, te™ekkür ederim. ¶yi günler.

Shop owner ¶yi günler.

Conversation 8

Part 1: Have you got any vacant rooms?

John

¶yi ak™amlar.

Pension owner

¶yi ak™amlar. Ho™ geldiniz.

John

Bo™ oda var mı?

Pension owner

Kaç ki™i için?

John

¶ki ki™i için. Kız arkada™ım ve ben.

Pension owner

Maalesef, iki ki™i için oda yok. Üç ki™i için bir oda
var.

John

Üç ki™i için oda pahalı mı?

Pension owner

Kaç gece için?

John

Bu gece ve yarın gece. Bir ki™i, bir gece
kaç lira?

16

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 16

background image

Pension owner

One person for one night is 60 lira. For the two of
you, two nights will be 200 lira.

John

Is there a shower and a telephone in the room?

Pension owner

There is a shower but there isn’t a telephone.

John

Is there air conditioning?

Pension owner

Yes. There is air conditioning and a television in
the room.

John

We want to see the room, please.

Pension owner

Certainly, here you are.

Pension owner

Here’s the room! How do you find it?

Helen

Yes, it’s fine. But it is a little small.

Pension owner

This room is for three people, madam.
It is not small.

John

It is a little small for three people, but it is fine for
two people.

Helen

It is a little small for 200 lira.

Pension owner

Madam, there is a shower, air conditioning and a
television in the room. It is not expensive.

Helen

But there isn’t a telephone in the room. And
breakfast? Is breakfast included?

Pension owner

No. Breakfast isn’t included.

Helen

John, this room is expensive.

John

Yes, it is a little expensive. We want to think
about this for a bit.

Pension owner

Ok, ok. For you, breakfast is included, too.

John

That’s great!

Pension owner

Here’s your key!

19

Pension owner

Bir ki™i, bir gece altmı™ lira. Sizin için iki ki™i, iki
gece, iki yüz lira.

John

Odada du™ ve telefon var mı?

Pension owner

Du™ var, telefon yok.

John

Klima var mı?

Pension owner

Evet. Odada klima ve televizyon
var.

John

Odayı görmek istiyoruz, lütfen.

Pension owner

Tabii, buyurun.

Part 2: Is breakfast included?

Pension owner

¶™te oda bu! Nasıl?

Helen

Evet, iyi. Ama biraz küçük.

Pension owner

Bu oda üç ki™i için efendim.
Küçük de©il.

John

Üç ki™i için biraz küçük, ama iki ki™i
için iyi.

Helen

¶ki yüz lira için biraz küçük.

Pension owner

Efendim, odada du™ var, klima var, ve televizyon
var. Pahalı de©il.

Helen

Ama odada telefon yok. Ya kahvaltı? Kahvaltı
dahil mi?

Pension owner

Hayır. Kahvaltı dahil de©il.

Helen

John, bu oda pahalı.

John

Evet, biraz pahalı. Biraz dü™ünmek
istiyoruz.

Pension owner

Peki, peki. Sizin için kahvaltı da dahil.

John

Çok güzel!

Pension owner

¶™te anahtarınız!

18

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 18

background image

Pension owner

Good morning. How are you this morning?

John

Good morning. My tooth is aching. Is there a
dentist nearby?

Pension owner

Yes, there are dentists at the centre.

John

Ok. How do I get to the centre?

Pension owner

It is not far on foot. But the surgeries are open in
the afternoon. The dentists are at the hospital in
the morning.

John

Really? Is the hospital far?

Pension owner

Yes, the hospital is a bit far.

John

I do not want to wait. How do I get to the
hospital?

Pension owner

Here, let’s go in my car.

John

Thank you very much.

Nurse

What is your name?

John

John Brown.

Nurse

And how old are you?

John

Thirty-five.

Nurse

Ok. What is wrong with you, Mr Brown?

John

My tooth is really aching.

Nurse

Have you got a temperature, too?

John

Yes, I have a slight temperature.

Nurse

Ok. Do you have an allergy to any medicine?

John

Yes, I am allergic to penicillin. I do not want penicillin.

21

Conversation 9

Part 1: My tooth is aching

Pension owner

Günaydın. Bu sabah nasılsınız?

John

Günaydın. Di™im a©rıyor. Buralarda di™çi
var mı?

Pension owner

Evet, merkezde di™çiler var.

John

Peki, merkeze nasıl giderim?

Pension owner

Yürüyerek uzak de©il. Ama muayehaneler
ö©leden sonra açık. Di™çiler sabah
hastanede.

John

Öyle mi? Hastane uzak mı?

Pension owner

Evet, hastane biraz uzak.

John

Beklemek istemiyorum. Hastaneye nasıl
giderim?

Pension owner

Peki, arabamla gidelim.

John

Çok te™ekkür ederim.

Part 2: What is wrong?

Nurse

Adınız?

John

John Brown.

Nurse

Ya™ınız?

John

Otuz be™.

Nurse

Peki. flikayetiniz ne Bay Brown?

John

Di™im çok a©rıyor.

Nurse

Ate™iniz de var mı?

John

Evet, biraz ate™im var.

Nurse

Peki. ¶laç alerjiniz var mı?

John

Evet. Penisilin alerjim var. Penisilin istemiyorum.

20

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 20

background image

Shop owner

Welcome sir, madam. I am at your service. Please,
have a look.

Helen

John, look at those. How beautiful!

John

The bracelets? Hmmm.

Shop owner

Is it for a present, madam?

Helen

No, it’s not for a present. I want a bracelet for myself.

Shop owner

Of course, madam. How about this one?

John

Are these bracelets silver?

Shop owner

Yes, these are silver and hand made.

Helen

That one is very beautiful.

John

And I want to buy a belt. Do you have any leather belts?

Shop owner

Look, those are leather. These are hand-made leather
belts.

John

How much is this belt?

Shop owner

Sixty lira.

John

Hmmm. It is a little expensive. Ok. How much is the
bracelet?

Shop owner

The bracelet is 130 lira. For you, the belt and the
bracelet together – 160 lira.

Helen

How much are these beads?

Shop owner

And additionally, the beads are a present from me. Is
it a deal?

John

Deal. Here you are – 160 lira.

Shop owner

Thank you, sir.

23

Conversation 10

Part 1: Are these bracelets silver?

Shop owner

Ho™geldiniz efendim. Buyurun.
Bakın.

Helen

John, ™unlara bak. Ne güzel!

John

Bilezikler mi? Hmmm.

Shop owner Hediye mi efendim?

Helen

Hayır, hediye de©il. Ben bir bilezik istiyorum.

Shop owner Tabii efendim. Bu nasıl?

John

Bu bilezikler gümü™ mü?

Shop owner Evet, bunlar gümü™ ve el yapımı.

Helen

flu çok güzel.

John

Ben de bir kemer almak istiyorum. Deri kemer var mı?

Shop owner Bakın, ™unlar deri. Bunlar deri ve el yapımı

kemerler.

John

Bu kemer kaç lira?

Shop owner Altmı™ lira.

John

Hmmm. Biraz pahalı.
Peki bilezik kaç lira?

Shop owner Bilezik yüz otuz lira. Sizin için kemer ve bilezik yüz

altmı™ lira.

Helen

Peki bu boncuklar kaç lira?

Shop owner Boncuklar da benden hediye.

Tamam mı?

John

Tamam. Buyurun yüz altmı™ lira.

Shop owner Te™ekkür ederim, efendim.

22

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 22

background image

Helen

Could you serve us, please? How much are
those skirts?

Sales assistant

Those white skirts?

Helen

No. The red skirts.

Sales assistant

The red skirts are 30 lira, madam.

Helen

Ok. And this white blouse?

Sales assistant

The blouse, too, is 30 lira.

Helen

Are the skirts cotton?

Sales assistant

Yes, madam. And the blouses are linen.

Helen

Ok. I want to try on a skirt and a blouse, please.

Sales assistant

What size, madam?

25

Part 2: Are the skirts cotton?

Helen

Bakar mısınız, lütfen? flu etekler
kaç lira?

Sales assistant flu beyaz etekler mi?

Helen

Hayır. flu kırmızı etekler.

Sales assistant Kırmızı etekler otuz lira, efendim.

Helen

Peki, bu beyaz bluz?

Sales assistant Bluz da otuz lira.

Helen

Etekler pamuk mu?

Sales assistant Evet, efendim. Bluzlar da keten.

Helen

Peki. Bir etek ve bir bluz denemek istiyorum, lütfen.

Sales assistant Kaç beden, efendim?

24

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 24

background image

Word order

The order of sentence components is generally subject +
complement + verb. For example:

Personal pronouns and suffixes

Here is a list of personal pronouns and an indication of how to say
‘am’, ‘are’, ‘is’ etc. + adjective simply by means of suffixes. All these
suffixes are four form (see above), apart from -ler/-lar:

27

Grammar reference

Two-form noun suffixes

Turkish makes a lot of use of suffixes – endings that are added to
the root of a noun or verb. Suffixes are either ‘two form’ or ‘four form’,
following rules of vowel harmony. Here are some of the most
common and useful two-form noun suffixes:

Four-form noun suffixes

Four-form suffixes are more complicated, but they, too, are quite
regular. For example, -( )m, meaning ‘my’, is a four-form suffix. Within
the parentheses here, one of

four vowels can occur – ı, u, i or ü –

depending on the preceding vowel. Here are some of the most
common and useful four-form noun suffixes:

26

[Last vowel

[Last vowel

e, i, ö, ü]

a, ı, o, u]

E.g. ev house/

E.g. hamam

home

bathhouse

plural suffix -ler/-lar

evler houses

hamamlar bathhouses

in/at/on

-de/-da

evde at home

hamamda in the bathhouse

to

-e/-a

eve to the house

hamama to the bathhouse

from

-den/-dan evden from home

hamamdan from the bathhouse

with

-le/-la

evle with the house

hamamla with the bathhouse

their

-leri /-ları

evleri their house

hamamları their bathhouse

[Last vowel

[Last vowel [Last vowel [Last vowel

a, ı]

o, u]

e, i]

ö, ü]

E.g. hamam E.g. horoz

E.g. ev

E.g. göz

(bathhouse)

(rooster)

(house)

(eye)

my

-( )m

hamamım

horozum

evim

gözüm

your (fam.) -( )n

hamamın

horozun

evin

gözün

his/her/its -( )

hamamı

horozu

evi

gözü

our

-( )m( )z hamamımız

horozumuz

evimiz

gözümüz

your

-( )n( )z hamamınız

horozunuz

eviniz

gözünüz

with

-l( )

hamamlı

horozlu

evli

gözü

without

-s( )z

hamamsız

horozsuz

evsiz

gözsüz

Subject

Complement

Verb

Mehmet

Adana’da

oturuyor

Mehmet lives in Adana

Karde™im

futbolu

seviyor

My brother likes football

Subject pronoun

Person suffix

E.g.

I

ben

-( )m güzelim

I’m pretty

you (fam.)

sen

-s( )n güzelsin

you’re pretty

he/she/it

o

[none] güzel

she’s pretty

you

biz

-( )z güzeliz

we’re pretty

we

siz

-s( )n( )z güzelsiniz

you’re pretty

they

onlar

-ler/-lar güzeller

they’re pretty

E.g. (negative)

E.g. (question forms)

güzel de©ilim I’m not pretty

güzel miyim? am I pretty?

güzel de©ilsin you aren’t pretty

güzel misin? are you pretty?

güzel de©il she isn’t pretty

güzel mi? is she pretty?

güzel de©iliz we aren’t pretty

güzel miyiz? are we pretty?

güzel de©ilsiniz you aren’t pretty

güzel misiniz? are you pretty?

güzel de©iller they aren’t pretty

güzeller mi? are they pretty?

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 26

background image

Listening skills: survival phrases

are you on your own?

yalnız mısın?

are you Turkish?

Türk müsünüz?

at what time is the last dolmu™? son dolmu™ saat kaçta?
can you draw me a map?

bana bir harita çizer misiniz?

can you repeat that please?

lütfen tekrarlar mısınız?

can you speak more slowly,

daha yava™ konu™ur musunuz,

please?

lütfen?

can you write it down, please?

onu yazar mısınız, lütfen?

do you have a map?

haritanız var mı?

do you speak English?

¶ngilizce konu™uyor musunuz?

do you take credit cards?

kredi kartı alıyor musunuz?

excuse me

affedersiniz

here is the map

i™te harita

here’s your change

buyurun paranızın üstü

I am not sure

emin de©ilim

I didn’t understand

anlamadım

I do apologise!

çok özür dilerim!

I have a problem

bir sorunum var

I misunderstood

yanlı™ anladım

I understand

anlıyorum

I would be delighted

çok sevinirim

I would like some information

biraz bilgi almak istiyorum

is it far?

uzak mı?

is it free (not paying)?

bedava mı?

is it free (unoccupied)?

bo™ mu?

is it fresh?

taze mi?

is it true?

do©ru mu?

is that right/correct?

do©ru mu?

isn’t it too early?

çok erken de©il mi?

it’s false

yanlı™

my Turkish is not very good

Türkçem çok iyi de©il

no, I’m not on my own

hayır, yalnız de©ilim

see you

görü™ürüz

see you later

sonra görü™ürüz

sorry

özür dilerim

thank you very much

çok te™ekkür ederim

there is a problem

bir problem var

too late!

çok geç!

what a shame!

ne yazık!

what can I do for you?

nasıl yardım edebilirim?

you misunderstood

yanlı™ anladın/anladınız

29

Verb suffixes: present, past and future

Present, past and future are indicated by adding different suffixes to
the verb stem:

The present and past time suffixes are four form and the future suffix
is two form.

Verb suffixes: first, second and third person

Verbs are marked for person, with similar person suffixes as seen
above:

28

Time suffix

E.g.

present

-( )yor-

geliyor he comes/is coming

past

-d( )-

geldi he came

future

-ecek-/-acak-

gelecek he will come

Person

E.g.

E.g. (negative

E.g. (question

suffix

forms)

forms)

I

-( )m

geliyorum

gelmiyorum

geliyor muyum?

I’m coming

I’m not coming

am I coming?

you (fam.) -s( )n

geliyorsun

gelmiyorsun

geliyor musun?

you’re coming

you aren’t coming

are you coming?

he/she/it

[none]

geliyor

gelmiyor

geliyor mu?

he’s coming

he isn’t coming

is he coming?

we

-( )z

geliyoruz

gelmiyoruz

geliyor muyuz?

we’re coming

we aren’t coming

are we coming?

you

-s( )n( )z geliyorsunuz

gelmiyorsunuz

geliyor musunuz?

you’re coming

you aren’t coming

are you coming?

they

-ler/-lar

geliyorlar

gelmiyorlar

geliyorlar mı?

they’re coming

they aren’t coming

are they coming?

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 28

background image

günaydın

good morning

güzel

beautiful

haftaya

next week

hastane

hospital

hayır

no

hazır; ~ mısınız?

ready; are you

ready?

hediye

present

her™ey dahil

everything

included

hesap

bill

ho™ geldiniz

welcome

içecek

drink (non-alcoholic)

içki

drink (alcoholic)

... için

for ...

ilaç

medicine

ileride

straight ahead

i™; i™iniz nedir?

job/work; what is

your job?

i™te …

here’s …

… istemiyorum

I don’t want …

... istiyorum; … istiyoruz

I want

...; we want …

iyi ak™amlar; iyi günler

good

evening; good day

iyiyim

I am fine

¶zmir’den

from Izmir

¶zmir’e

to Izmir

kaç beden?

what size?

kaç ki™i için?

for how many

people?

kaç lira?

how much?/how much

is it?

kahvaltı

breakfast

kemer

belt

keten

linen

kiralamak

rent (to)

kırmızı

red

kıymalı

with minced meat

kıymalı yumurta

omelette with

minced meat

kız arkada™

girlfriend

klima

air conditioning

köfte

meatballs

kredi kartı

credit card

küçük

small

lütfen

please

maalesef

unfortunately

marka

type/brand

masanız

your table

memnun oldum

pleased to

meet you

merhaba

hello

merkez

centre

metre

metre(s)

mimar; ~ mısınız?

architect; are

you an architect?

mimarım

I’m an architect

muayehane

surgery

mühendis; mühendisim

engineer; I’m an engineer

müze; … müzesi

museum; the

museum of …

müzik

music

nasıl?

how?

nasılsınız?

how are you?

ne?

what?

ne alırsınız?

what would you

like?

ne kadar sürer?

how long does

it take?

ne zaman?

when?

ne güzel!

how beautiful!

nerelisiniz?

where are you

from?

31

açık

open

affedersiniz

excuse me

ak™am

evening

a©rımak

ache (to)

almak

buy (to)

ama

but

anahtar; anahtarınız

key; your

key

Antalyalı; Antalyalıyım

from

Antalya; I’m from Antalya

araba; ~ kiralama; arabamla

car;

car rental; with my car

arkada™; arkada™ım

friend; my

friend

bak

look!

bakar mısınız!

could you serve

us?

bana; bana … de

me; call me …

ba™a©rısı

headache

Bay …

Mr …

bekar

single

beklemek

wait (to)

ben …

I am ...

bilet

ticket

bilezik

bracelet

bilmiyorum

I don’t know

biraz; birazdan

a little; a little

later

birkaç

a few

birkaç dakika

a few minutes

bluz

blouse

boncuk

bead

bo™

empty

bu; ~ gece

this; tonight

buçuk

half past

bunlar

these

buralarda

around here

buyurun

I am at your

service/here you are

çok; ~ güzel!

very much; very

beautiful/great!

daha

more

dakika

minute

de

too

de©il; … de©ilim

not; I’m not …

denemek

try on (to)

deri

leather

di™; di™çi

tooth; dentist

du™

shower

dü™ünmek

think (to)

efendim

sir/madam

ehliyet

driving licence

ekmek

bread

el yapımı

hand made

-e/-a nasıl giderim?

how do I get

to …?

enginar

artichoke

etek

skirt

evet

yes

evli

married

gece

night

gelmek

come (to)

gelir misin?; gelirim

will you

come?; I will come

gidelim

let’s go

gidi™ dönü™ bileti

return ticket

git; gitmek

go; go (to)

görmek

see (to)

görü™ürüz

see you

gümü™

silver

gün

day

30

Turkish–English glossary

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 30

background image

a few bir kaç
a few minutes birkaç dakika
a little; ~ later biraz; birazdan
ache (to) a©rımak
air conditioning klima
and ve
and you? ya siz?
architect mimar
are you …?; ~ an architect (siz)

… misiniz?; mimar mısınız?

are you ready? hazır mısınız?
around here buralarda
artichoke enginar
at what time? saat kaçta?

bead boncuk
beautiful güzel
belt kemer
bill hesap
blouse bluz
bottle ™i™e
bracelet bilezik
bread ekmek
breakfast kahvaltı
but ama
buy (to) almak

call me … bana … de
car; with my ~; ~ park; araba;

arabamla; otopark; kiralama

~ rental

centre merkez
cheese peynir
come (to) gelmek
cotton pamuk
could you serve us? bakar

mısınız!

credit card kredi kartı

day gün
dentist di™çi
drink (alcoholic); içki; içecek

~ (non-alcoholic)

driving licence ehliyet

empty bo™
engineer mühendis
evening ak™am
everything included her™ey dahil
excuse me affedersiniz
expensive pahalı

far

uzak

for için
for you sizin için
friend arkada™
from Antalya Antalyalı
from Izmir ¶zmir’den

girlfriend kız arkada™
go (to); go gitmek; git
good güzel
good day iyi günler
good evening iyi ak™amlar
good morning günaydın
great! çok güzel!

half past buçuk
hand made el yapımı
has got/have got … … var
headache ba™a©rısı
hello merhaba
here you are buyurun
here’s … i™te …
hospital hastane
how? nasıl?
how are you? nasılsınız?

33

oda; odayı görmek

room; to see

the room

orada

over there

otopark

car park

ö©leden sonra

in the afternoon

önemli

important

öyle mi?

really?

pahalı

expensive

pamuk

cotton

parti

party

peki

ok

peynir

cheese

peynirli

with cheese

portakal suyu

orange juice

rezervasyon

reservation

rezervasyonum var

I’ve got a

reservation

saat kaç?

what’s the time?

saat kaçta?

at what time?

sabah

morning

sa©da

on the right

siz; ~ … misiniz?

you; are you

…?

sizin için

for you

solda

on the left

su

water

™arap

wine

™imdi

now

™ikayetiniz ne?

what’s wrong?

™i™e

bottle

™u

that

™unlar

those

tabii

of course

tamam; ~ mı?

ok; is it a deal?/is

it ok?

telefon

telephone

televizyon

television

te™ekkür ederim

thank you

uzak

far

üç ki™i için

for three people

... var; … ~ mı?

there is/there

are/have got/has got …; is
there/are there ...?/have you
got …?

ve

and

ya siz?

and you?

yara bantı

sticking plaster

yarın

tomorrow

... yok

there isn’t/ there aren’t ...

yürüyerek

on foot

zeytinya©lı

with olive oil

32

English–Turkish glossary

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 32

background image

shower du™
silver gümü™
single bekar
sir/madam efendim
skirt etek
small küçük
sticking plaster yara bantı
straight ahead ileride
surgery muayehane

telephone telefon
television televizyon
thank you te™ekkür ederim
that ™u
the museum of … … müzesi
there is/there are … ... var
there isn’t/ there aren’t ... ... yok
these bunlar
think (to) dü™ünmek
this bu
those ™unlar
ticket bilet
to Izmir ¶zmir’e
tomorrow yarın
tonight bu gece
too de
tooth di™
try on (to) denemek
type/brand marka

unfortunately maalesef

very much çok

wait (to) beklemek
water su
we want … … istiyoruz.
welcome ho™ geldiniz
what? ne?
what is the time? saat kaç?
what is your job? i™iniz nedir?

what size? kaç beden?
what would you like? ne

alırsınız?

what’s wrong? ™ikayetiniz ne?
when? ne zaman?
where are you from?; where is it?

nerelisiniz?; nerede?

white beyaz
will you come? gelir misin?
wine ™arap
with cheese peynirli
with minced meat kıymalı
with olive oil zeytinya©lı

yes

evet

your key anahtarınız
your table masanız

35

how beautiful! ne güzel!
how do I get to …? …-e/-a nasıl

giderim?

how long does it take? ne kadar

sürer?

how many people? kaç ki™i?
how much? kaç lira?

I am an architect ben mimarım
I am an engineer mühendisim
I am at your service buyurun
I am fine iyiyim
I am from Antalya Antalyalıyım
I am not … … de©ilim
I don’t know bilmiyorum
I want ...; I don’t want … ...

istiyorum; … istemiyorum

I will come gelirim
I’ve got a reservation

rezervasyonum var

important önemli
in the afternoon ö©leden sonra
is it a deal/is it ok? tamam mı?
is there any/are there any ...? ...

var mı?

job/work i™

key anahtar

leather deri
let’s go gidelim
linen keten
look! bak!

married evli
me bana
meatballs köfte
medicine ilaç
metre metre
minute dakika

more daha
morning sabah
Mr … Bay …
museum müze
music müzik
my friend arkada™ım

next week haftaya
night gece
no hayır
not de©il
now ™imdi

of course tabii
ok peki
omelette with minced meat

kıymalı yumurta

on foot yürüyerek
on the left solda
on the right sa©da
open açık
orange juice portakal suyu
over there orada

party parti
please lütfen
pleased to meet you memnun

oldum

present hediye

ready; are you ~ ? hazır; hazır

mısınız?

really? öyle mi?
red kırmızı
rent (to) kiralamak
return ticket gidi™ dönü™ bilet
room oda

see (to) ; ~ the room görmek;

odayı görmek

see you görü™ürüz

34

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 34

background image

Numbers

0

sıfır

1 bir

11 onbir

2 iki

12 oniki

3 üç

13 onüç

4 dört

14 ondört

5 be™

15 onbe™

6 altı

16 onaltı

7 yedi

17 onyedi

8 sekiz

18 onsekiz

9 dokuz

19 ondokuz

10

on

20 yirmi

21 yirmi bir

100

yüz

30 otuz

200

iki yüz

40 kırk

500

be™ yüz

50 elli

1,000

bin

60 altmı™

2,000

iki bin

70

yetmi™

10,000

on bin

80 seksen

100,0000 yüz bin

90

doksan

37

Days of the week

Sunday

pazar

Thursday

per™embe

Monday

pazartesi

Friday

cuma

Tuesday

salı

Saturday

cumartesi

Wednesday

çar™amba

Months of the year

January

ocak

July

temmuz

February

™ubat

August

a©ustos

March

mart

September

eylül

April

nisan

October

ekim

May

mayıs

November

kasım

June

haziran

December

aralık

Seasons

Spring

ilkbahar

Autumn

sonbahar

Summer

yaz

Winter

kı™

36

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 36

background image

Advanced Sudoku and Kakuro
Afrikaans
Alexander Technique
Algebra
Ancient Greek
Applied Psychology
Arabic
Aromatherapy
Art History
Astrology
Astronomy
AutoCAD 2004
AutoCAD 2007
Ayurveda
Baby Massage and Yoga
Baby Signing
Baby Sleep
Bach Flower Remedies
Backgammon
Ballroom Dancing
Basic Accounting
Basic Computer Skills
Basic Mathematics
Beauty
Beekeeping
Beginner’s Arabic Script

Beginner’s Chinese Script
Beginner’s Dutch
Beginner’s French
Beginner’s German
Beginner’s Greek
Beginner’s Greek Script
Beginner’s Hindi
Beginner’s Italian
Beginner’s Japanese
Beginner’s Japanese Script
Beginner’s Latin
Beginner’s Mandarin Chinese
Beginner’s Portuguese
Beginner’s Russian
Beginner’s Russian Script
Beginner’s Spanish
Beginner’s Turkish
Beginner’s Urdu Script
Bengali
Better Bridge
Better Chess
Better Driving
Better Handwriting
Biblical Hebrew
Biology
Birdwatching

Subject index

Numbers in bold refer to the conversations on CDs 1 and 2 that
include the material.

asking directions

7

asking for a hotel room

8

bargaining

8

buying coach tickets

6

car parking

7

car rental

6

clothes

10

greetings

1

inviting

5

medical problems

9

meeting people

1

occupations

4

ordering food and drinks

3, 4

personal questions

2

restaurant

4

shopping

3, 10

time

5

visiting the dentist

9

38

teach yourself:

the range

From Advanced Sudoku to Zulu, you’ll find everything you need in the
teach yourself range, in books, on CD and on DVD.

Visit www.teachyourself.co.uk for more details.

teach

yourself

®

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 38

background image

French Vocabulary
Freud
Gaelic
Gardening
Genetics
Geology
German
German Conversation
German Grammar
German Phrasebook
German Verbs
German Vocabulary
Globalization
Go
Golf
Good Study Skills
Great Sex
Greek
Greek Conversation
Greek Phrasebook
Growing Your Business
Guitar
Gulf Arabic
Hand Reflexology
Hausa
Herbal Medicine
Hieroglyphics
Hindi
Hindi Conversation
Hinduism
History of Ireland, The
Home PC Maintenance and Networking
How to DJ
How to Run a Marathon
How to Win at Casino Games
How to Win at Horse Racing
How to Win at Online Gambling
How to Win at Poker
How to Write a Blockbuster
Human Anatomy & Physiology
Hungarian
Icelandic
Improve Your French
Improve Your German
Improve Your Italian

Improve Your Spanish
Improving Your Employability
Indian Head Massage
Indonesian
Instant French
Instant German
Instant Greek
Instant Italian
Instant Japanese
Instant Portuguese
Instant Russian
Instant Spanish
Internet, The
Irish
Irish Conversation
Irish Grammar
Islam
Italian
Italian Conversation
Italian Grammar
Italian Phrasebook
Italian Starter Kit
Italian Verbs
Italian Vocabulary
Japanese
Japanese Conversation
Java
JavaScript
Jazz
Jewellery Making
Judaism
Jung
Kama Sutra, The
Keeping Aquarium Fish
Keeping Pigs
Keeping Poultry
Keeping a Rabbit
Knitting
Korean
Latin
Latin American Spanish
Latin Dictionary
Latin Grammar
Latvian
Letter Writing Skills

Blogging
Body Language
Book Keeping
Brazilian Portuguese
Bridge
British Empire, The
British Monarchy from Henry VIII, The
Buddhism
Bulgarian
Business Chinese
Business French
Business Japanese
Business Plans
Business Spanish
Business Studies
Buying a Home in France
Buying a Home in Italy
Buying a Home in Portugal
Buying a Home in Spain
C++
Calculus
Calligraphy
Cantonese
Car Buying and Maintenance
Card Games
Catalan
Chess
Chi Kung
Chinese Medicine
Christianity
Classical Music
Coaching
Cold War, The
Collecting
Computing for the Over 50s
Consulting
Copywriting
Correct English
Counselling
Creative Writing
Cricket
Croatian
Crystal Healing
CVs
Czech

Danish
Decluttering
Desktop Publishing
Detox
Digital Home Movie Making
Digital Photography
Dog Training
Drawing
Dream Interpretation
Dutch
Dutch Conversation
Dutch Dictionary
Dutch Grammar
Eastern Philosophy
Electronics
English as a Foreign Language
English for International Business
English Grammar
English Grammar as a Foreign

Language

English Vocabulary
Entrepreneurship
Estonian
Ethics
Excel 2003
Feng Shui
Film Making
Film Studies
Finance for Non-Financial Managers
Finnish
First World War, The
Fitness
Flash 8
Flash MX
Flexible Working
Flirting
Flower Arranging
Franchising
French
French Conversation
French Dictionary
French Grammar
French Phrasebook
French Starter Kit
French Verbs

teach yourself:

the range

teach yourself:

the range

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 40

background image

Russian Grammar
Sage Line 50
Sanskrit
Screenwriting
Second World War, The
Serbian
Setting Up a Small Business
Shorthand Pitman 2000
Sikhism
Singing
Slovene
Small Business Accounting
Small Business Health Check
Songwriting
Spanish
Spanish Conversation
Spanish Dictionary
Spanish Grammar
Spanish Phrasebook
Spanish Starter Kit
Spanish Verbs
Spanish Vocabulary
Speaking On Special Occasions
Speed Reading
Stalin’s Russia
Stand Up Comedy
Statistics
Stop Smoking
Sudoku
Swahili
Swahili Dictionary
Swedish
Swedish Conversation
Tagalog
Tai Chi
Tantric Sex
Tap Dancing
Teaching English as a Foreign

Language

Teams & Team Working
Thai
Theatre
Time Management
Tracing Your Family History
Training

Travel Writing
Trigonometry
Turkish
Turkish Conversation
Twentieth Century USA
Typing
Ukrainian
Understanding Tax for Small

Businesses

Understanding Terrorism
Urdu
Vietnamese
Visual Basic
Volcanoes
Watercolour Painting
Weight Control through Diet &

Exercise

Welsh
Welsh Dictionary
Welsh Grammar
Wills & Probate
Windows XP
Wine Tasting
Winning at Job Interviews
Word 2003
World Cultures: China
World Cultures: England
World Cultures: Germany
World Cultures: Italy
World Cultures: Japan
World Cultures: Portugal
World Cultures: Russia
World Cultures: Spain
World Cultures: Wales
World Faiths
Writing Crime Fiction
Writing for Children
Writing for Magazines
Writing a Novel
Writing Poetry
Xhosa
Yiddish
Yoga
Zen
Zulu

Life at 50: For Men
Life at 50: For Women
Life Coaching
Linguistics
LINUX
Lithuanian
Magic
Mahjong
Malay
Managing Stress
Managing Your Own Career
Mandarin Chinese
Mandarin Chinese Conversation
Marketing
Marx
Massage
Mathematics
Meditation
Middle East Since 1945, The
Modern China
Modern Hebrew
Modern Persian
Mosaics
Music Theory
Mussolini’s Italy
Nazi Germany
Negotiating
Nepali
New Testament Greek
NLP
Norwegian
Norwegian Conversation
Old English
One-Day French
One-Day French – the DVD
One-Day German
One-Day Greek
One-Day Italian
One-Day Portuguese
One-Day Spanish
One-Day Spanish – the DVD
Origami
Owning a Cat
Owning a Horse
Panjabi

PC Networking for Small Businesses
Personal Safety and Self Defence
Philosophy
Philosophy of Mind
Philosophy of Religion
Photography
Photoshop
PHP with MySQL
Physics
Piano
Pilates
Planning Your Wedding
Polish
Polish Conversation
Politics
Portuguese
Portuguese Conversation
Portuguese Grammar
Portuguese Phrasebook
Postmodernism
Pottery
PowerPoint 2003
PR
Project Management
Psychology
Quick Fix French Grammar
Quick Fix German Grammar
Quick Fix Italian Grammar
Quick Fix Spanish Grammar
Quick Fix: Access 2002
Quick Fix: Excel 2000
Quick Fix: Excel 2002
Quick Fix: HTML
Quick Fix: Windows XP
Quick Fix: Word
Quilting
Recruitment
Reflexology
Reiki
Relaxation
Retaining Staff
Romanian
Running Your Own Business
Russian
Russian Conversation

teach yourself:

the range

teach yourself:

the range

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 42

background image

TY TURKISH CONVERSATION 14/8/07 10:11 am Page 44


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
02 Teach Yourself Polish Conversation
02 Teach Yourself Greek Conversation
01 Teach Yourself Dutch Conversation
Teach Yourself Mandarin Chinese Conversation
03 Teach Yourself Speak Greek With Confidence
Norwegian Teach Yourself Norwegian
Teach yourself lekcja 2 tur-pol, Język TURECKI
Ebook SQL PDF Teach Yourself MySQL in 21 Days SAMS UKANKTOFCUM7NVQSNFAZAQ5E2K5JNMXIG224BRA
Teach yourself lekcja 1 - tur-pol, Język TURECKI
Teach Yourself Finnish
Norwegian Teach Yourself Norwegian
01 Teach Yourself One Day Polish
03 Teach Yourself Speak Greek With Confidence
Norwegian Teach Yourself Norwegian
Norwegian Teach Yourself Norwegian
Norwegian Teach Yourself Norwegian
Teach Yourself Blues Harmonica 10 Easy Lessons Peter Gelling

więcej podobnych podstron