background image

teach

yourself

®

For over 60 years, more than
50 million people have learnt over
750  subjects the teach yourself
way, with impressive results.

be where you want to be
with teach yourself

turkish conversation

sultan erdo©an

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page i

background image

Contents

track listing

1

conversation 1

2

part 1: pleased to meet you

part 2: good morning 

conversation 2

4

part 1: are you an architect?

part 2: are you from Antalya?

conversation 3

6

part 1: ordering a drink and a snack

part 2: in the pharmacy

conversation 4

8

part 1: I have got a reservation

part 2: I want artichokes with olive oil, please

conversation 5 

10

part 1: there is a party this evening, will you come?

part 2: the music is great!

conversation 6 

12

part 1: renting a car

part 2: booking a coach ticket

conversation 7 

14

part 1: is the Antalya museum far?

part 2: is there a car park around here?

conversation 8 

16

part 1: have you got any vacant rooms?

part 2: is breakfast included?

conversation 9 

20

part 1: my tooth is aching

part 2: what is wrong?

conversation 10 

22

part 1: are these bracelets silver?

part 2: are the skirts cotton?

iii

The publisher has used its best endeavours to ensure that the URLs for external websites referred to in this
book are correct and active at the time of going to press. However, the publisher and the author have no
responsibility for the websites and can make no guarantee that a site will remain live or that the content will
remain relevant, decent or appropriate.

For UK order enquiries: please contact Bookpoint Ltd, 130 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4SB.
Telephone: +44 (0) 1235 827720. Fax: +44 (0) 1235 400454. Lines are open 09.00–17.00, Monday to
Saturday, with a 24-hour message answering service. Details about our titles and how to order are available
at www.teachyourself.co.uk 

For USA order enquiries: please contact McGraw-Hill Customer Services, PO Box 545, Blacklick, OH 43004-
0545, USA. Telephone: 1-800-722-4726. Fax: 1-614-755-5645.

For Canada order enquiries: please contact McGraw-Hill Ryerson Ltd, 300 Water St, Whitby, Ontario L1N
9B6, Canada. Telephone: 905 430 5000. Fax: 905 430 5020.

Long renowned as the authoritative source for self-guided learning – with more than 
50 million copies sold worldwide – the teach yourself series includes over 500 titles in the fields of
languages, crafts, hobbies, business, computing and education.

British Library Cataloguing in Publication Data: a catalogue record for this title is available from the British
Library.

Library of Congress Catalog Card Number: on file.

First published in UK 2006 by Hodder Education, 338 Euston Road, London, NW1 3BH.

First published in US 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc.  

This edition published 2006.

The teach yourself name is a registered trade mark of Hodder Headline.

Copyright © 2006 Sultan Erdo©an

In UK: All rights reserved. Apart from any permitted use under UK copyright law, no part of this publication
may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopy, recording, or any information, storage and retrieval system, without permission in writing from
the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency Limited. Further details of such licences
(for reprographic reproduction) may be obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, of Saffron
House, 6–10 Kirby Street, London, EC1N 8TS.

In US: All rights reserved. Except as permitted under the United States Copyright Act of 1976, no part of
this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or
retrieval system, without the prior written permission of the publisher.

Typeset by Transet Limited, Coventry, England.

Printed in Great Britain for Hodder Education, a division of Hodder Headline, an Hachette Livre UK
Company, 338 Euston Road, London, NW1 3BH.

Impression number 

10 9 8 7 6 5 4 3 2 

Year        

2010 2009 2008 2007 

Recorded at Alchemy Studios, London

Cast: Emre Azızlerli, Kumru Baser, Aysun Demir, 
Sarah Sherborne, Emre Temel

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page ii

background image

Track listing

CD 1

track 1: introduction
tracks 2–9: conversation 1
tracks 10–17: conversation 2
tracks 18–25: conversation 3
tracks 26–33: conversation 4
tracks 34–37: conversation 5 (part 1)

CD 2

tracks 1–3: conversation 5 (part 2)
tracks 4–10: conversation 6
tracks 11–18: conversation 7
tracks 19–25: conversation 8
tracks 26–32: conversation 9
tracks 33–39: conversation 10

CD 3

track 1: introduction
tracks 2–6: conversation 1
tracks 7–10: conversation 2
tracks 11–15: conversation 3
tracks 16–20: conversation 4
tracks 21–25: conversation 5
tracks 26–30: conversation 6
tracks 31–35: conversation 7
tracks 36–40: conversation 8
tracks 41–45: conversation 9
tracks 46–50: conversation 10

grammar reference 

26

listening skills: survival phrases    

29

Turkish–English glossary    

30

English–Turkish glossary    

33

days of the week 

36

months of the year 

36

seasons 36

numbers  

37

subject index 

38

iv

1

The conversations on CD3 are not transcribed in this booklet, as this CD
teaches listening skills.

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page iv

background image

Mehmet 

Excuse me, Are you Mr Brown?

John 

Yes, I am John Brown.

Mehmet 

Hello. I am Mehmet Alan.

John  

Ah, Mr Alan! Pleased to meet you. Hello. How are you?

Mehmet 

I am fine. Thank you. And you?

John  

I am fine, too. Thank you.

Mehmet 

Good morning, Mr Brown. Hello, how are you?

John 

Good morning, Mr Mehmet. I am fine, thank you. How
are you?

Mehmet 

I am fine, too, thank you. Are you ready?

John  

Yes, I am ready. And Mehmet, please call me John.

Mehmet 

Ok [laughs], John.

3

Conversation 1

Part 1: Pleased to meet you

Mehmet 

Affedersiniz, Bay Brown siz misiniz?

John  

Evet, ben John Brown. 

Mehmet 

Merhaba. Ben Mehmet Alan. 

John  

Ah, Bay Alan! Memnun oldum. Merhaba. Nasılsınız?

Mehmet 

¶yiyim. Te™ekkür ederim. Ya siz?

John  

Ben de iyiyim. Te™ekkür ederim. 

Part 2: Good morning

Mehmet 

Günaydın, Bay Brown. Merhaba, nasılsınız? 

John 

Günaydın, Mehmet Bey. ¶yiyim, te™ekkür ederim. Siz
nasılsınız?

Mehmet 

Ben de iyiyim, te™ekkür ederim. Hazır mısınız? 

John 

Evet, hazırım. Mehmet, lütfen bana John de.

Mehmet 

Peki [laughs], John. 

2

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 2

background image

Sevgi  

Hello. I am Sevgi Ataman.

John 

Pleased to meet you, Ms Sevgi. I am John Brown. How
are you?

Sevgi  

I am fine. Thank you. And you, Mr John?

John  

I am fine, too. Thank you.

Sevgi  

Mr John, are you an architect?

John  

Yes, I am an architect. And you? What is your job?

Sevgi  

I am an engineer.

John  

Are you an engineer? My friend Mehmet is an engineer,
too.

Sevgi  

Hmmm. Hmmm.

John  

Ms Sevgi, where are you from?

Sevgi  

I am from Antalya. And you?

John  

Mehmet, are you from Antalya?

Mehmet 

No. I am not from Antalya.

John  

Where are you from?

Mehmet 

I am from Izmir.

John  

Are you married?

Mehmet 

Yes, I am married. And you?

John 

I am single. I have a girlfriend. My girlfriend is an
architect, too.

Mehmet 

Really?

5

Conversation 2 

Part 1: Are you an architect?

Sevgi  

Merhaba. Ben Sevgi Ataman.

John  

Memnun oldum, Sevgi Hanım. Ben John Brown.
Nasılsınız?

Sevgi  

¶yiyim. Te™ekkür ederim. Ya siz, John Bey?

John  

Ben de iyiyim. Te™ekkür ederim. 

Sevgi  

John Bey, mimar mısınız?

John  

Evet, mimarım. Ya siz? ¶™iniz nedir?

Sevgi  

Mühendisim. 

John  

Mühendis misiniz? Arkada™ım Mehmet de 
mühendis. 

Sevgi  

Hmmm Hmmm. 

John  

Sevgi Hanım, nerelisiniz?

Sevgi  

Antalyalıyım. Ya siz?

Part 2: Are you from Antalya?

John  

Mehmet, Antalyalı mısın?

Mehmet 

Hayır. Antalyalı de©ilim.

John  

Nerelisin?

Mehmet 

¶zmirliyim.

John  

Evli misin?

Mehmet 

Evet, evliyim. Ya sen? 

John  

Bekarım. Kız arkada™ım var. Kız arkada™ım 
da mimar.

Mehmet 

Öyle mi?

4

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 4

background image

Waitress 

Welcome. I’m at your service. What would you like?

John  

Do you have omelette with minced meat?

Waitress 

Yes, we do, sir. And what would you like?

Mehmet 

I, too, would like an omelette with minced meat, please.

Waitress 

What would you like to drink?

John  

I’d like orange juice. And you, Mehmet?

Mehmet 

I’d like an orange juice, too.

(After the snacks, Mehmet calls the waitress, in order to pay the bill.)

Mehmet 

Could you serve us! The bill please.

Waitress 

Here you are, sir. That’ll be 13 lira. 

Pharmacist 

Welcome. I am at your service.

John  

Hello. Do you have any medicine for headache?

Pharmacist 

Yes, indeed I do, sir.

John  

And what about sticking plaster? 

Pharmacist 

Yes, I have sticking plaster, too.

John 

Ok. I want some medicine for a headache and
sticking plaster, please.

Pharmacist 

Here you are, headache medicine and sticking plaster. 

John  

Thank you. How much is that?

Pharmacist 

Five lira, sir.

John  

Here you are, five lira. 

Pharmacist 

Thank you.

7

Conversation 3

Part 1: Ordering a drink and a snack

Waitress 

Ho™ geldiniz. Buyurun. Ne alırsınız?

John  

Kıymalı yumurta var mı? 

Waitress 

Var efendim. Ya siz ne alırsınız?

Mehmet 

Ben de kıymalı yumurta istiyorum, lütfen.

Waitress 

¶çecek ne alırsınız?

John  

Ben portakal suyu istiyorum. Ya sen, Mehmet?

Mehmet 

Ben de portakal suyu istiyorum.

(After the snacks, Mehmet calls the waitress, in order to pay the bill.)

Mehmet 

Bakar mısınız! Hesap lütfen.

Waitress 

Buyurun, efendim. On üç lira.

Part 2: In the pharmacy

Pharmacist 

Ho™geldiniz. Buyurun.

John  

Merhaba. Ba™a©rısı için ilaç var mı?

Pharmacist 

Evet, var efendim. 

John  

Yara bantı da var mı? 

Pharmacist 

Evet, yara bantı da var. 

John  

Peki. Ba™a©rısı için ilaç ve yara bantı 
istiyorum lütfen.

Pharmacist 

Buyurun, ba™a©rısı için ilaç ve yara bantı.

John  

Te™ekkür ederim. Kaç lira?

Pharmacist 

Be™ lira, efendim.

John  

Buyurun, be™ lira.

Pharmacist 

Te™ekkür ederim.

6

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 6

background image

9

Mehmet 

Good evening. 

Waitress 

Good evening. Welcome, sir.

Mehmet 

I am Mehmet Alan. I have a reservation. 

Waitress 

For how many people?

Mehmet 

For three people.

Waitress 

Yes, Mr Mehmet. Here you are, your table is ready.

Mehmet 

Thank you.

(When they are seated, the waitress comes up to them.)

Waitress 

Yes, sir, madam. What would you like?

Mehmet 

John, Hale, what would you like?

John  

I’d like a drink.

Hale  

I want a drink, too.

Mehmet 

Do you have any red wine? We’d like a bottle of red wine.

Waitress 

Of course, sir. A bottle of red wine it is. 

Hale  

And cheese for the three of us, too, please. 

Waitress 

Of course, madam. A bottle of red wine and cheese for
three people.

Mehmet 

Could you please serve us? 

Waitress 

I am at your service, sir, madam. Are you ready? 

Mehmet 

Hale, what would you like to eat?

Hale  

I want artichokes with olive oil, please.

John  

I want artichokes with minced meat. And you, Mehmet?

Mehmet 

Hmmm. Meatballs with cheese, please.

Waitress 

Water?

Conversation 4

Part 1: I have got a reservation

Mehmet 

¶yi ak™amlar. 

Waitress 

¶yi ak™amlar. Ho™ geldiniz, efendim.

Mehmet 

Ben Mehmet Alan. Rezervasyonum var.

Waitress 

Kaç ki™i için?

Mehmet 

Üç ki™i için.

Waitress 

Evet, Mehmet Bey. Buyurun, masanız hazır.

Mehmet 

Te™ekkür ederim.

(When they are seated, the waitress comes up to them.)

Waitress 

Evet efendim. Ne alırsınız?

Mehmet 

John, Hale, ne alırsınız?

John  

Ben bir içki istiyorum.

Hale  

Ben de bir içki istiyorum.

Mehmet 

Kırmızı ™arap var mı? Bir ™i™e kırmızı ™arap istiyoruz.

Waitress 

Tabii efendim. Bir ™i™e kırmızı ™arap. 

Hale  

Üç ki™i için peynir de lütfen. 

Waitress 

Tabii efendim. Bir ™i™e kırmızı ™arap ve üç ki™i 
için peynir.

Part 2: I want artichokes with olive oil, please

Mehmet 

Lütfen, bakar mısınız?

Waitress 

Buyurun, efendim. Hazır mısınız?

Mehmet 

Hale, ne alırsın?

Hale  

Zeytinya©lı enginar istiyorum lütfen.

John  

Ben kıymalı enginar istiyorum. Ya sen Mehmet?

Mehmet 

Hmmm. Peynirli köfte, lütfen.

Waitress 

Su?

8

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 8

background image

Mehmet 

Yes, please. We want water for three people.

Waitress 

Of course, sir. More bread?

Hale  

I’d like more bread. And you?

John and Mehmet

Of course, we want some more!

John  

Great! 

(Mehmet, John and Hale all laugh.)

Mehmet 

Hello, John. Welcome.

John 

Hello, Mehmet. 

(Calling the waiter)

Could you serve us! An orange juice, please. 
How are you, Mehmet? 

Mehmet 

I am fine. Thank you. And you?

John  

I am fine, too. 

Mehmet 

John, there is a party this evening. Will you come?

John  

At what time?

Mehmet 

At eight o’clock.

John  

Ok, I will come. What time is it now?

Mehmet 

It is half past five.

John 

Now I want to rent a car for tomorrow. I will come at
eight o’clock this evening. 
Could you serve us, the bill please!

11

Mehmet 

Evet, lütfen. Üç ki™i için su istiyoruz.

Waitress 

Tabii, efendim. Daha ekmek?

Hale  

Ben daha ekmek istiyorum. Ya siz?

John and Mehmet

Tabii, istiyoruz!

John  

Çok güzel! 

(Mehmet, John and Hale all laugh.)

Conversation 5

Part 1: There is a party this evening, will you
come?

Mehmet 

Merhaba, John. Ho™ geldin.

John 

Merhaba, Mehmet. 

(Calling the waiter)

Bakar mısınız! Bir portakal suyu lütfen. 
Nasılsın, Mehmet? 

Mehmet 

¶yiyim. Te™ekkür ederim. Ya sen?

John  

Ben de iyiyim. 

Mehmet 

John, ak™am bir parti var. Gelir misin?

John  

Saat kaçta?

Mehmet 

Saat sekizde.

John  

Peki, gelirim. flimdi saat kaç?

Mehmet 

Saat be™ buçuk.

John 

flimdi yarın için araba kiralamak istiyorum. 
Ak™am sekizde gelirim. 
Bakar mısınız, hesap lütfen!

10

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 10

background image

Mehmet 

John, listen. Isn’t the music great! 

John  

Yes, very beautiful. 

Mehmet 

What time is it?

John  

It is five forty.

Mehmet 

John, look, the car rental place is over there.

John  

Yes?

Mehmet 

You go now. I’ll come a little later.

John  

Ok. Come a little later. See you.

Mehmet 

Great! See you.

Receptionist 

Hello. Welcome. 

John  

Hello. I want to rent a car. 

Receptionist 

Is the make important? 

John  

The make is not important. I just want a small car. 

Receptionist 

A small car? Of course, sir. For how many days?

John  

Two days. Tomorrow and Friday. 

Receptionist 

There is a car available for tomorrow and Friday. 
Is tomorrow morning at eight ok?

John  

Fine. How much will it be?

Receptionist 

For two days, 160 lira. 

John  

Is everything included?

Receptionist 

Of course, everything is included. 

John  

Ok. That’s great! Here you are – my credit card.

Receptionist 

Have you got a driving licence, sir?

John  

Ah, excuse me! Here you are – my driving licence.

13

Part 2: The music is great!

Mehmet 

John dinle, müzik çok güzel! 

John  

Evet, çok güzel. 

Mehmet 

Saat kaç?

John  

Saat be™ kırk.

Mehmet 

John, bak, araba kiralama orada.

John  

Evet?

Mehmet 

Sen ™imdi git. Ben birazdan gelirim. 

John  

Peki. Birazdan gel. Görü™ürüz.

Mehmet 

Çok güzel! Görü™ürüz.

Conversation 6

Part 1: Renting a car

Receptionist Merhaba. Ho™ geldiniz. 

John  

Merhaba. Bir araba kiralamak istiyorum.

Receptionist  Marka önemli mi?

John  

Marka önemli de©il. Küçük bir araba istiyorum. 

Receptionist  Küçük bir araba mı? Tabii, efendim. Kaç gün için?

John  

¶ki gün. Yarın ve Cuma. 

Receptionist  Yarın ve Cuma için bir araba var. Yarın sabah saat

sekiz iyi mi?

John  

¶yi. Kaç lira?

Receptionist  ¶ki gün için yüz altmı™ lira. 

John  

Her ™ey dahil mi?

Receptionist  Tabii, her ™ey dahil. 

John  

Peki, çok güzel! Buyurun kredi kartım.

Receptionist  Ehliyetiniz var mı efendim?

John  

Ah, affedersiniz! Buyurun ehliyetim.

12

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 12

background image

Ticket attendant 

Hello. I am at your service.

John  

Are there any return tickets to Izmir?

Ticket attendant 

When for?

John  

Saturday morning.

Ticket attendant 

Yes, there are. Saturday morning at eight o’clock
to Izmir.

John 

Ok. And are there any tickets from Izmir next
week, Friday evening?

Ticket attendant 

Yes, there are tickets next week, Friday evening
from Izmir, at eight o’clock.

John  

Ok. How much is a return ticket for two people?

Ticket attendant 

One hundred and sixty lira, sir.

John  

Ok. Here you are – my credit card.

John  

Excuse me. Could you look here? Is the Antalya
museum far?

Passer-by 

It is not far.

John  

Great. How do I get to the museum?

Passer-by 

The museum is straight ahead, on the right. 

John  

How long does it take on foot?

Passer-by 

Only a few minutes. 

John  

Is there a car park at the museum?

Passer-by 

No, there is not.

John  

Ok; is there one around here?

Passer-by 

I am sorry. I don’t know.

John  

Ok. Well, thank you.

15

Part 2: Booking a coach ticket

Ticket attendant

Merhaba. Buyurun.

John  

¶zmir’e gidi™ dönü™ bileti var mı? 

Ticket attendant  Ne zaman?

John  

Cumartesi sabah.

Ticket attendant  Evet var. Cumartesi sabah saat sekizde 

¶zmir’e. 

John  

Peki, haftaya Cuma ak™amı ¶zmir’den bilet 
var mı?

Ticket attendant  Evet, haftaya Cuma ak™amı ¶zmir’den bilet var.

Saat sekizde.

John  

Peki. ¶ki ki™i için gidi™ dönü™ bileti kaç lira?

Ticket attendant  Yüz altmı™ lira efendim.

John  

Peki. Buyurun, kredi kartım. 

Conversation 7

Part 1: Is the Antalya museum far?

John  

Affedersiniz. Bakar mısınız? Antalya Müzesi 
uzak mı?

Passer-by  Uzak de©il.

John  

Çok güzel. Müzeye nasıl giderim?

Passer-by  Müze ileride, sa©da. 

John  

Yürüyerek ne kadar sürer?

Passer-by  Birkaç dakika. 

John  

Müzede otopark var mı?

Passer-by  Hayır, yok.

John  

Peki, buralarda?

Passer-by  Affedersiniz. Bilmiyorum.

John  

Peki, te™ekkür ederim.

14

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 14

background image

17

John  

Good day.

Shop owner 

Good day. I am at your service.

John  

Is there a car park around here?

Shop owner 

Yes, there is. It is not far.

John  

Great. Where is it?

Shop owner 

It is 500 metres ahead, on the left.

John 

It is a little far. I want to go to the Antalya Museum. 
Is there a car park at the Antalya Museum?

Shop owner 

No. There isn’t a car park at the museum. 

John  

Ok. Well, how long would it take to walk from the car
park to the museum? 

Shop owner 

Ten minutes.

John  

Really? Ok. Thank you. Good day.

Shop owner 

Good day.

John  

Good evening.

Pension owner 

Good evening. Welcome. 

John  

Do you have a room free?

Pension owner 

For how many people?

John  

For two people. My girlfriend and me. 

Pension owner 

Unfortunately, there isn’t a room for two people.
There is one room for three people.

John  

Is the room for three people expensive? 

Pension owner

For how many nights?

John 

Tonight and tomorrow night. How much is it per
person, per night?

Part 2: Is there a car park around here?

John  

¶yi günler.

Shop owner  ¶yi günler. Buyurun.

John  

Buralarda bir otopark var mı?

Shop owner  Evet, var. Uzak de©il.

John  

Çok güzel. Nerede?

Shop owner  Be™ yüz metre ileride, solda.

John 

Biraz uzak. Ben Antalya Müzesi’ne gitmek istiyorum.
Antalya Müzesi’nde otopark var mı?

Shop owner  Hayır. Müzede otopark yok. 

John  

Peki, otoparktan müzeye yürüyerek ne kadar 
sürer? 

Shop owner  On dakika.

John  

Öyle mi? Peki, te™ekkür ederim. ¶yi günler.

Shop owner  ¶yi günler.

Conversation 8

Part 1: Have you got any vacant rooms? 

John  

¶yi ak™amlar.

Pension owner 

¶yi ak™amlar. Ho™ geldiniz. 

John  

Bo™ oda var mı?

Pension owner 

Kaç ki™i için?

John  

¶ki ki™i için. Kız arkada™ım ve ben. 

Pension owner 

Maalesef, iki ki™i için oda yok. Üç ki™i için bir oda
var.

John  

Üç ki™i için oda pahalı mı? 

Pension owner 

Kaç gece için?

John  

Bu gece ve yarın gece. Bir ki™i, bir gece
kaç lira?

16

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 16

background image

Pension owner 

One person for one night is 60 lira. For the two of
you, two nights will be 200 lira.

John  

Is there a shower and a telephone in the room?

Pension owner 

There is a shower but there isn’t a telephone.

John  

Is there air conditioning?

Pension owner 

Yes. There is air conditioning and a television in
the room.

John  

We want to see the room, please.

Pension owner 

Certainly, here you are.

Pension owner 

Here’s the room! How do you find it?

Helen  

Yes, it’s fine. But it is a little small.

Pension owner 

This room is for three people, madam. 
It is not small.

John  

It is a little small for three people, but it is fine for
two people.

Helen  

It is a little small for 200 lira. 

Pension owner 

Madam, there is a shower, air conditioning and a
television in the room. It is not expensive.

Helen 

But there isn’t a telephone in the room. And
breakfast? Is breakfast included?

Pension owner 

No. Breakfast isn’t included.

Helen

John, this room is expensive.

John  

Yes, it is a little expensive. We want to think
about this for a bit. 

Pension owner 

Ok, ok. For you, breakfast is included, too.

John  

That’s great!

Pension owner 

Here’s your key!

19

Pension owner 

Bir ki™i, bir gece altmı™ lira. Sizin için iki ki™i, iki
gece, iki yüz lira.

John  

Odada du™ ve telefon var mı?

Pension owner 

Du™ var, telefon yok.

John  

Klima var mı?

Pension owner 

Evet. Odada klima ve televizyon 
var.

John  

Odayı görmek istiyoruz, lütfen. 

Pension owner 

Tabii, buyurun.

Part 2: Is breakfast included? 

Pension owner 

¶™te oda bu! Nasıl?

Helen  

Evet, iyi. Ama biraz küçük.

Pension owner 

Bu oda üç ki™i için efendim. 
Küçük de©il.

John  

Üç ki™i için biraz küçük, ama iki ki™i 
için iyi.

Helen  

¶ki yüz lira için biraz küçük. 

Pension owner 

Efendim, odada du™ var, klima var, ve televizyon
var. Pahalı de©il.

Helen  

Ama odada telefon yok. Ya kahvaltı? Kahvaltı
dahil mi?

Pension owner 

Hayır. Kahvaltı dahil de©il.

Helen  

John, bu oda pahalı. 

John  

Evet, biraz pahalı. Biraz dü™ünmek 
istiyoruz.

Pension owner 

Peki, peki. Sizin için kahvaltı da dahil.

John  

Çok güzel! 

Pension owner 

¶™te anahtarınız!

18

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 18

background image

Pension owner 

Good morning. How are you this morning?

John 

Good morning. My tooth is aching. Is there a
dentist nearby?

Pension owner 

Yes, there are dentists at the centre. 

John  

Ok. How do I get to the centre?

Pension owner 

It is not far on foot. But the surgeries are open in
the afternoon. The dentists are at the hospital in
the morning.

John  

Really? Is the hospital far?

Pension owner 

Yes, the hospital is a bit far.

John  

I do not want to wait. How do I get to the
hospital?

Pension owner 

Here, let’s go in my car. 

John  

Thank you very much.

Nurse  

What is your name?

John  

John Brown.

Nurse  

And how old are you?

John  

Thirty-five.

Nurse  

Ok. What is wrong with you, Mr Brown?

John  

My tooth is really aching.

Nurse  

Have you got a temperature, too?

John  

Yes, I have a slight temperature.

Nurse  

Ok. Do you have an allergy to any medicine?

John  

Yes, I am allergic to penicillin. I do not want penicillin.

21

Conversation 9

Part 1: My tooth is aching

Pension owner 

Günaydın. Bu sabah nasılsınız?

John  

Günaydın. Di™im a©rıyor. Buralarda di™çi 
var mı?

Pension owner 

Evet, merkezde di™çiler var. 

John  

Peki, merkeze nasıl giderim?

Pension owner 

Yürüyerek uzak de©il. Ama muayehaneler
ö©leden sonra açık. Di™çiler sabah 
hastanede.

John  

Öyle mi? Hastane uzak mı?

Pension owner 

Evet, hastane biraz uzak. 

John  

Beklemek istemiyorum. Hastaneye nasıl 
giderim?

Pension owner 

Peki, arabamla gidelim. 

John  

Çok te™ekkür ederim.

Part 2: What is wrong?

Nurse  

Adınız?

John  

John Brown.

Nurse  

Ya™ınız?

John  

Otuz be™.

Nurse  

Peki. flikayetiniz ne Bay Brown?

John  

Di™im çok a©rıyor.

Nurse  

Ate™iniz de var mı?

John  

Evet, biraz ate™im var.

Nurse  

Peki. ¶laç alerjiniz var mı?

John  

Evet. Penisilin alerjim var. Penisilin istemiyorum.

20

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 20

background image

Shop owner 

Welcome sir, madam. I am at your service. Please,
have a look.

Helen  

John, look at those. How beautiful!

John  

The bracelets? Hmmm.

Shop owner 

Is it for a present, madam?

Helen  

No, it’s not for a present. I want a bracelet for myself. 

Shop owner 

Of course, madam. How about this one?

John  

Are these bracelets silver?

Shop owner 

Yes, these are silver and hand made.

Helen  

That one is very beautiful. 

John  

And I want to buy a belt. Do you have any leather belts?

Shop owner 

Look, those are leather. These are hand-made leather
belts. 

John  

How much is this belt?

Shop owner 

Sixty lira.

John  

Hmmm. It is a little expensive. Ok. How much is the
bracelet?

Shop owner 

The bracelet is 130 lira. For you, the belt and the
bracelet together – 160 lira.

Helen  

How much are these beads?

Shop owner 

And additionally, the beads are a present from me. Is
it a deal?

John  

Deal. Here you are – 160 lira.

Shop owner 

Thank you, sir.

23

Conversation 10

Part 1: Are these bracelets silver?

Shop owner

Ho™geldiniz efendim. Buyurun. 
Bakın. 

Helen  

John, ™unlara bak. Ne güzel!

John  

Bilezikler mi? Hmmm. 

Shop owner  Hediye mi efendim?

Helen  

Hayır, hediye de©il. Ben bir bilezik istiyorum. 

Shop owner  Tabii efendim. Bu nasıl?

John  

Bu bilezikler gümü™ mü?

Shop owner  Evet, bunlar gümü™ ve el yapımı. 

Helen  

flu çok güzel. 

John  

Ben de bir kemer almak istiyorum. Deri kemer var mı?

Shop owner  Bakın, ™unlar deri. Bunlar deri ve el yapımı 

kemerler. 

John  

Bu kemer kaç lira?

Shop owner  Altmı™ lira. 

John  

Hmmm. Biraz pahalı. 
Peki bilezik kaç lira?

Shop owner  Bilezik yüz otuz lira. Sizin için kemer ve bilezik yüz

altmı™ lira. 

Helen  

Peki bu boncuklar kaç lira?

Shop owner  Boncuklar da benden hediye. 

Tamam mı?

John  

Tamam. Buyurun yüz altmı™ lira.

Shop owner  Te™ekkür ederim, efendim. 

22

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 22

background image

Helen  

Could you serve us, please? How much are 
those skirts?

Sales assistant 

Those white skirts?

Helen  

No. The red skirts.

Sales assistant 

The red skirts are 30 lira, madam.

Helen  

Ok. And this white blouse?

Sales assistant 

The blouse, too, is 30 lira.

Helen  

Are the skirts cotton?

Sales assistant 

Yes, madam. And the blouses are linen.

Helen  

Ok. I want to try on a skirt and a blouse, please.

Sales assistant

What size, madam?

25

Part 2: Are the skirts cotton?

Helen  

Bakar mısınız, lütfen? flu etekler 
kaç lira?

Sales assistant  flu beyaz etekler mi?

Helen  

Hayır. flu kırmızı etekler. 

Sales assistant  Kırmızı etekler otuz lira, efendim. 

Helen  

Peki, bu beyaz bluz?

Sales assistant  Bluz da otuz lira.

Helen  

Etekler pamuk mu?

Sales assistant  Evet, efendim. Bluzlar da keten.

Helen  

Peki. Bir etek ve bir bluz denemek istiyorum, lütfen. 

Sales assistant Kaç beden, efendim?

24

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 24

background image

Word order

The order of sentence components is generally subject +
complement + verb. For example: 

Personal pronouns and suffixes

Here is a list of personal pronouns and an indication of how to say
‘am’, ‘are’, ‘is’ etc. + adjective simply by means of suffixes. All these
suffixes are four form (see above), apart from -ler/-lar:

27

Grammar reference

Two-form noun suffixes

Turkish makes a lot of use of suffixes – endings that are added to
the root of a noun or verb. Suffixes are either ‘two form’ or ‘four form’,
following rules of vowel harmony. Here are some of the most
common and useful two-form noun suffixes:

Four-form noun suffixes

Four-form suffixes are more complicated, but they, too, are quite
regular. For example, -( )m, meaning ‘my’, is a four-form suffix. Within
the parentheses here, one of 

four vowels can occur – ı, u, i or ü –

depending on the preceding vowel. Here are some of the most
common and useful four-form noun suffixes:

26

[Last vowel 

[Last vowel 

e, i, ö, ü]

a, ı, o, u] 

E.g. ev house/

E.g. hamam

home

bathhouse 

plural suffix  -ler/-lar 

evler houses  

hamamlar bathhouses 

in/at/on  

-de/-da 

evde at home 

hamamda in the bathhouse 

to  

-e/-a 

eve to the house  

hamama to the bathhouse 

from  

-den/-dan  evden from home 

hamamdan from the bathhouse 

with  

-le/-la 

evle with the house 

hamamla with the bathhouse 

their  

-leri /-ları 

evleri their house 

hamamları their bathhouse

[Last vowel 

[Last vowel [Last vowel [Last vowel 

a, ı]

o, u]

e, i]

ö, ü]

E.g. hamam  E.g. horoz

E.g. ev

E.g. göz

(bathhouse)

(rooster)

(house)

(eye)

my  

-( )m 

hamamım

horozum

evim

gözüm

your (fam.) -( )n  

hamamın

horozun

evin

gözün

his/her/its   -( )  

hamamı

horozu

evi

gözü

our 

-( )m( )z   hamamımız

horozumuz

evimiz

gözümüz

your 

-( )n( )z   hamamınız

horozunuz

eviniz

gözünüz

with  

-l( ) 

hamamlı

horozlu

evli

gözü

without 

-s( )z 

hamamsız

horozsuz

evsiz

gözsüz

Subject

Complement

Verb 

Mehmet 

Adana’da

oturuyor 

Mehmet lives in Adana 

Karde™im 

futbolu 

seviyor 

My brother likes football 

Subject pronoun

Person suffix

E.g. 

ben 

-( )m güzelim 

I’m pretty 

you (fam.) 

sen 

-s( )n güzelsin

you’re pretty 

he/she/it 

[none] güzel 

she’s pretty 

you

biz 

-( )z güzeliz 

we’re pretty 

we 

siz 

-s( )n( )z güzelsiniz

you’re pretty 

they 

onlar 

-ler/-lar güzeller

they’re pretty 

E.g. (negative) 

E.g. (question forms) 

güzel de©ilim I’m not pretty 

güzel miyim? am I pretty? 

güzel de©ilsin you aren’t pretty 

güzel misin? are you pretty? 

güzel de©il she isn’t pretty 

güzel mi? is she pretty? 

güzel de©iliz we aren’t pretty 

güzel miyiz? are we pretty? 

güzel de©ilsiniz you aren’t pretty 

güzel misiniz? are you pretty? 

güzel de©iller they aren’t pretty 

güzeller mi? are they pretty? 

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 26

background image

Listening skills: survival phrases

are you on your own? 

yalnız mısın?

are you Turkish?  

Türk müsünüz?

at what time is the last dolmu™?   son dolmu™ saat kaçta?
can you draw me a map? 

bana bir harita çizer misiniz?

can you repeat that please? 

lütfen tekrarlar mısınız?

can you speak more slowly,  

daha yava™ konu™ur musunuz,

please?

lütfen?

can you write it down, please? 

onu yazar mısınız, lütfen?

do you have a map?  

haritanız var mı?

do you speak English? 

¶ngilizce konu™uyor musunuz?

do you take credit cards?  

kredi kartı alıyor musunuz?

excuse me  

affedersiniz

here is the map   

i™te harita

here’s your change  

buyurun paranızın üstü

I am not sure  

emin de©ilim

I didn’t understand  

anlamadım

I do apologise!  

çok özür dilerim!

I have a problem  

bir sorunum var

I misunderstood  

yanlı™ anladım

I understand  

anlıyorum

I would be delighted   

çok sevinirim

I would like some information 

biraz bilgi almak istiyorum

is it far?  

uzak mı?

is it free (not paying)?  

bedava mı?

is it free (unoccupied)? 

bo™ mu?

is it fresh?   

taze mi?

is it true?  

do©ru mu?

is that right/correct?  

do©ru mu?

isn’t it too early?   

çok erken de©il mi?

it’s false  

yanlı™

my Turkish is not very good 

Türkçem çok iyi de©il

no, I’m not on my own  

hayır, yalnız de©ilim

see you   

görü™ürüz

see you later  

sonra görü™ürüz

sorry   

özür dilerim

thank you very much  

çok te™ekkür ederim

there is a problem  

bir problem var

too late!  

çok geç!

what a shame!  

ne yazık!

what can I do for you? 

nasıl yardım edebilirim?

you misunderstood  

yanlı™ anladın/anladınız

29

Verb suffixes: present, past and future

Present, past and future are indicated by adding different suffixes to
the verb stem:

The present and past time suffixes are four form and the future suffix
is two form.

Verb suffixes: first, second and third person

Verbs are marked for person, with similar person suffixes as seen
above:

28

Time suffix

E.g. 

present  

-( )yor- 

geliyor he comes/is coming 

past 

-d( )- 

geldi he came  

future 

-ecek-/-acak- 

gelecek he will come 

Person

E.g.

E.g. (negative 

E.g. (question

suffix

forms)

forms)

-( )m 

geliyorum

gelmiyorum

geliyor muyum?

I’m coming 

I’m not coming

am I coming? 

you (fam.) -s( )n 

geliyorsun

gelmiyorsun

geliyor musun?

you’re coming

you aren’t coming

are you coming? 

he/she/it 

[none] 

geliyor 

gelmiyor

geliyor mu? 

he’s coming 

he isn’t coming 

is he coming? 

we 

-( )z 

geliyoruz 

gelmiyoruz

geliyor muyuz?  

we’re coming

we aren’t coming

are we coming? 

you 

-s( )n( )z  geliyorsunuz

gelmiyorsunuz

geliyor musunuz? 

you’re coming

you aren’t coming

are you coming? 

they 

-ler/-lar 

geliyorlar

gelmiyorlar

geliyorlar mı?

they’re coming 

they aren’t coming

are they coming?

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 28

background image

günaydın   

good morning 

güzel  

beautiful

haftaya   

next week

hastane  

hospital

hayır   

no

hazır; ~ mısınız?  

ready; are you

ready?

hediye  

present

her™ey dahil   

everything

included

hesap   

bill

ho™ geldiniz   

welcome

içecek   

drink (non-alcoholic)

içki   

drink (alcoholic)

... için   

for ...

ilaç

medicine

ileride   

straight ahead

i™; i™iniz nedir? 

job/work; what is

your job?

i™te …   

here’s …

… istemiyorum 

I don’t want …

... istiyorum; … istiyoruz  

I want

...; we want …

iyi ak™amlar; iyi günler 

good

evening; good day

iyiyim  

I am fine

¶zmir’den   

from Izmir

¶zmir’e   

to Izmir

kaç beden?  

what size?

kaç ki™i için?  

for how many

people?

kaç lira?   

how much?/how much

is it?

kahvaltı   

breakfast

kemer  

belt

keten  

linen

kiralamak   

rent (to)

kırmızı   

red

kıymalı   

with minced meat

kıymalı yumurta  

omelette with

minced meat

kız arkada™   

girlfriend

klima   

air conditioning

köfte   

meatballs

kredi kartı   

credit card

küçük   

small

lütfen    

please

maalesef   

unfortunately

marka   

type/brand

masanız   

your table

memnun oldum   

pleased to

meet you

merhaba   

hello

merkez  

centre

metre  

metre(s)

mimar; ~ mısınız? 

architect; are

you an architect?

mimarım   

I’m an architect

muayehane  

surgery

mühendis; mühendisim

engineer; I’m an engineer

müze; … müzesi  

museum; the

museum of …

müzik   

music

nasıl?    

how?

nasılsınız?   

how are you?

ne?   

what?

ne alırsınız?  

what would you

like?

ne kadar sürer?  

how long does

it take?

ne zaman?  

when?

ne güzel!  

how beautiful! 

nerelisiniz?   

where are you

from?

31

açık  

open

affedersiniz   

excuse me

ak™am   

evening

a©rımak  

ache (to)

almak  

buy (to)

ama   

but

anahtar; anahtarınız  

key; your

key

Antalyalı; Antalyalıyım  

from

Antalya; I’m from Antalya

araba; ~ kiralama; arabamla 

car;

car rental; with my car

arkada™; arkada™ım  

friend; my

friend

bak   

look!

bakar mısınız!   

could you serve

us?

bana; bana … de  

me; call me …

ba™a©rısı   

headache

Bay …   

Mr …

bekar   

single

beklemek  

wait (to)

ben …   

I am ...

bilet   

ticket

bilezik  

bracelet

bilmiyorum   

I don’t know

biraz; birazdan  

a little; a little

later

birkaç   

a few

birkaç dakika   

a few minutes

bluz  

blouse

boncuk  

bead

bo™  

empty

bu; ~ gece  

this; tonight

buçuk   

half past

bunlar  

these

buralarda   

around here

buyurun   

I am at your

service/here you are

çok; ~ güzel!  

very much; very

beautiful/great!

daha   

more

dakika  

minute

de   

too

de©il; … de©ilim 

not; I’m not …

denemek  

try on (to)

deri  

leather

di™; di™çi  

tooth; dentist

du™   

shower

dü™ünmek   

think (to)

efendim   

sir/madam

ehliyet   

driving licence

ekmek   

bread

el yapımı  

hand made

-e/-a nasıl giderim?  

how do I get

to …?

enginar   

artichoke

etek  

skirt

evet   

yes

evli   

married

gece   

night

gelmek  

come (to)

gelir misin?; gelirim 

will you

come?; I will come

gidelim  

let’s go

gidi™ dönü™ bileti  

return ticket

git; gitmek  

go; go (to)

görmek   

see (to) 

görü™ürüz   

see you

gümü™  

silver

gün  

day

30

Turkish–English glossary

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 30

background image

a few bir kaç 
a few minutes birkaç dakika
a little; ~ later biraz; birazdan
ache (to) a©rımak
air conditioning klima
and ve
and you? ya siz?
architect mimar
are you …?; ~ an architect (siz)

… misiniz?; mimar mısınız?

are you ready? hazır mısınız?
around here buralarda
artichoke enginar
at what time? saat kaçta?

bead boncuk
beautiful güzel 
belt kemer
bill hesap 
blouse bluz  
bottle ™i™e
bracelet bilezik
bread ekmek
breakfast kahvaltı
but ama
buy (to) almak

call me … bana … de
car; with my ~; ~ park; araba;

arabamla; otopark; kiralama

~ rental 

centre merkez
cheese   peynir
come (to) gelmek
cotton pamuk
could you serve us? bakar

mısınız!

credit card kredi kartı

day gün
dentist di™çi
drink (alcoholic); içki; içecek

~ (non-alcoholic) 

driving licence ehliyet

empty bo™
engineer mühendis
evening ak™am
everything included her™ey dahil
excuse me affedersiniz
expensive pahalı

far

uzak  

for için
for you sizin için
friend arkada™
from Antalya Antalyalı
from Izmir ¶zmir’den

girlfriend kız arkada™
go (to); go gitmek; git
good güzel 
good day iyi günler
good evening iyi ak™amlar
good morning günaydın
great! çok güzel!

half past buçuk
hand made el yapımı
has got/have got … … var
headache ba™a©rısı
hello merhaba
here you are buyurun
here’s … i™te …
hospital hastane
how? nasıl?
how are you? nasılsınız?

33

oda; odayı görmek   

room; to see

the room

orada  

over there

otopark  

car park

ö©leden sonra  

in the afternoon

önemli  

important

öyle mi?   

really?

pahalı   

expensive

pamuk  

cotton

parti   

party

peki     

ok

peynir    

cheese

peynirli  

with cheese

portakal suyu   

orange juice

rezervasyon   

reservation

rezervasyonum var   

I’ve got a

reservation

saat kaç?   

what’s the time?

saat kaçta?  

at what time?

sabah   

morning

sa©da   

on the right

siz; ~ … misiniz?  

you; are you

…?

sizin için   

for you

solda  

on the left

su    

water

™arap   

wine

™imdi   

now

™ikayetiniz ne?  

what’s wrong?

™i™e  

bottle

™u  

that

™unlar  

those

tabii   

of course

tamam; ~ mı?  

ok; is it a deal?/is

it ok?

telefon    

telephone

televizyon   

television

te™ekkür ederim  

thank you

uzak  

far

üç ki™i için   

for three people

... var; … ~ mı? 

there is/there

are/have got/has got …; is
there/are there ...?/have you
got …?

ve    

and

ya siz?   

and you?

yara bantı  

sticking plaster  

yarın   

tomorrow

... yok  

there isn’t/ there aren’t ...

yürüyerek   

on foot

zeytinya©lı   

with olive oil

32

English–Turkish glossary

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 32

background image

shower du™
silver gümü™
single bekar
sir/madam efendim
skirt etek
small küçük
sticking plaster yara bantı 
straight ahead ileride
surgery muayehane

telephone telefon
television televizyon
thank you te™ekkür ederim
that ™u
the museum of  … … müzesi
there is/there are … ... var
there isn’t/ there aren’t ... ... yok
these bunlar
think (to) dü™ünmek
this bu
those ™unlar
ticket bilet
to Izmir ¶zmir’e
tomorrow yarın
tonight bu gece
too de 
tooth di™
try on (to) denemek
type/brand marka

unfortunately maalesef

very much çok

wait (to) beklemek
water su
we want … … istiyoruz.
welcome ho™ geldiniz
what? ne?
what is the time? saat kaç?
what is your job? i™iniz nedir?

what size? kaç beden?
what would you like? ne

alırsınız?

what’s wrong? ™ikayetiniz ne?
when? ne zaman?
where are you from?; where is it?

nerelisiniz?; nerede?

white beyaz
will you come? gelir misin?
wine ™arap
with cheese peynirli
with minced meat kıymalı
with olive oil zeytinya©lı

yes

evet

your key anahtarınız
your table masanız

35

how beautiful! ne güzel!
how do I get to …? …-e/-a nasıl

giderim?

how long does it take? ne kadar

sürer?

how many people? kaç ki™i?
how much? kaç lira?

I am an architect ben mimarım
I am an engineer mühendisim
I am at your service buyurun
I am fine iyiyim
I am from Antalya Antalyalıyım
I am not … … de©ilim
I don’t know bilmiyorum
I want ...; I don’t want … ...

istiyorum; … istemiyorum

I will come gelirim
I’ve got a reservation

rezervasyonum var

important önemli
in the afternoon ö©leden sonra
is it a deal/is it ok? tamam mı?
is there any/are there any ...? ...

var mı?

job/work i™

key anahtar

leather deri
let’s go gidelim
linen keten
look! bak!

married evli
me bana
meatballs köfte
medicine ilaç
metre metre
minute dakika

more daha
morning sabah
Mr … Bay …
museum müze
music müzik
my friend arkada™ım

next week haftaya
night gece
no hayır
not de©il
now ™imdi

of course tabii
ok peki
omelette with minced meat

kıymalı yumurta

on foot yürüyerek
on the left solda
on the right sa©da
open açık
orange juice portakal suyu
over there orada

party parti
please lütfen
pleased to meet you memnun

oldum

present hediye

ready; are you ~ ? hazır; hazır

mısınız?

really? öyle mi?
red kırmızı
rent (to) kiralamak
return ticket gidi™ dönü™ bilet
room oda

see (to) ; ~ the room görmek;

odayı görmek

see you  görü™ürüz

34

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 34

background image

Numbers

sıfır

1   bir 

11   onbir 

2   iki 

12   oniki 

3   üç 

13   onüç 

4   dört 

14   ondört 

5   be™ 

15   onbe™ 

6   altı 

16   onaltı 

7   yedi 

17   onyedi 

8   sekiz 

18   onsekiz

9   dokuz 

19   ondokuz 

10

on 

20   yirmi

21   yirmi bir

100 

yüz 

30   otuz 

200

iki yüz 

40   kırk 

500 

be™ yüz 

50   elli 

1,000 

bin 

60   altmı™ 

2,000 

iki bin 

70 

yetmi™ 

10,000 

on bin 

80   seksen 

100,0000 yüz bin

90 

doksan 

37

Days of the week

Sunday

pazar

Thursday

per™embe

Monday

pazartesi

Friday

cuma

Tuesday

salı

Saturday

cumartesi 

Wednesday

çar™amba

Months of the year

January

ocak

July

temmuz

February

™ubat

August

a©ustos

March

mart

September

eylül

April

nisan

October

ekim

May

mayıs

November

kasım

June

haziran

December

aralık

Seasons

Spring

ilkbahar

Autumn

sonbahar

Summer

yaz

Winter

kı™

36

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 36

background image

Advanced Sudoku and Kakuro
Afrikaans 
Alexander Technique 
Algebra 
Ancient Greek 
Applied Psychology 
Arabic 
Aromatherapy 
Art History
Astrology
Astronomy 
AutoCAD 2004
AutoCAD 2007
Ayurveda
Baby Massage and Yoga
Baby Signing
Baby Sleep
Bach Flower Remedies 
Backgammon
Ballroom Dancing
Basic Accounting 
Basic Computer Skills
Basic Mathematics 
Beauty
Beekeeping
Beginner’s Arabic Script 

Beginner’s Chinese Script
Beginner’s Dutch 
Beginner’s French 
Beginner’s German 
Beginner’s Greek 
Beginner’s Greek Script 
Beginner’s Hindi
Beginner’s Italian 
Beginner’s Japanese 
Beginner’s Japanese Script 
Beginner’s Latin 
Beginner’s Mandarin Chinese 
Beginner’s Portuguese 
Beginner’s Russian 
Beginner’s Russian Script 
Beginner’s Spanish 
Beginner’s Turkish 
Beginner’s Urdu Script 
Bengali 
Better Bridge
Better Chess 
Better Driving
Better Handwriting 
Biblical Hebrew 
Biology 
Birdwatching

Subject index

Numbers in bold refer to the conversations on CDs 1 and 2 that
include the material.

asking directions

7

asking for a hotel room

8

bargaining

8

buying coach tickets

6

car parking

7

car rental

6

clothes

10

greetings

1

inviting

5

medical problems

9

meeting people

1

occupations

4

ordering food and drinks

3, 4

personal questions

2

restaurant

4

shopping

3, 10

time

5

visiting the dentist

9

38

teach yourself:

the range

From Advanced Sudoku to Zulu, you’ll find everything you need in the
teach yourself range, in books, on CD and on DVD.

Visit www.teachyourself.co.uk for more details.

teach

yourself

®

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 38

background image

French Vocabulary
Freud
Gaelic 
Gardening
Genetics 
Geology 
German 
German Conversation
German Grammar 
German Phrasebook
German Verbs 
German Vocabulary
Globalization
Go 
Golf 
Good Study Skills
Great Sex
Greek 
Greek Conversation
Greek Phrasebook
Growing Your Business
Guitar 
Gulf Arabic 
Hand Reflexology 
Hausa
Herbal Medicine 
Hieroglyphics
Hindi 
Hindi Conversation
Hinduism 
History of Ireland, The
Home PC Maintenance and Networking
How to DJ
How to Run a Marathon
How to Win at Casino Games
How to Win at Horse Racing
How to Win at Online Gambling
How to Win at Poker
How to Write a Blockbuster
Human Anatomy & Physiology 
Hungarian 
Icelandic 
Improve Your French
Improve Your German
Improve Your Italian

Improve Your Spanish
Improving Your Employability
Indian Head Massage
Indonesian 
Instant French 
Instant German 
Instant Greek 
Instant Italian 
Instant Japanese 
Instant Portuguese 
Instant Russian 
Instant Spanish
Internet, The
Irish 
Irish Conversation
Irish Grammar
Islam
Italian 
Italian Conversation
Italian Grammar 
Italian Phrasebook
Italian Starter Kit
Italian Verbs 
Italian Vocabulary
Japanese 
Japanese Conversation
Java 
JavaScript
Jazz 
Jewellery Making 
Judaism 
Jung
Kama Sutra, The
Keeping Aquarium Fish
Keeping Pigs
Keeping Poultry
Keeping a Rabbit
Knitting
Korean 
Latin 
Latin American Spanish 
Latin Dictionary 
Latin Grammar 
Latvian
Letter Writing Skills 

Blogging
Body Language 
Book Keeping 
Brazilian Portuguese 
Bridge 
British Empire, The
British Monarchy from Henry VIII, The
Buddhism 
Bulgarian 
Business Chinese
Business French
Business Japanese
Business Plans
Business Spanish
Business Studies 
Buying a Home in France
Buying a Home in Italy
Buying a Home in Portugal
Buying a Home in Spain
C++ 
Calculus
Calligraphy
Cantonese 
Car Buying and Maintenance
Card Games 
Catalan 
Chess 
Chi Kung 
Chinese Medicine
Christianity
Classical Music 
Coaching
Cold War, The
Collecting
Computing for the Over 50s
Consulting
Copywriting 
Correct English 
Counselling 
Creative Writing 
Cricket
Croatian 
Crystal Healing 
CVs
Czech 

Danish 
Decluttering
Desktop Publishing 
Detox
Digital Home Movie Making
Digital Photography 
Dog Training
Drawing 
Dream Interpretation 
Dutch 
Dutch Conversation
Dutch Dictionary 
Dutch Grammar
Eastern Philosophy 
Electronics
English as a Foreign Language 
English for International Business 
English Grammar 
English Grammar as a Foreign

Language 

English Vocabulary 
Entrepreneurship
Estonian
Ethics 
Excel 2003
Feng Shui 
Film Making 
Film Studies 
Finance for Non-Financial Managers
Finnish 
First World War, The
Fitness
Flash 8
Flash MX
Flexible Working
Flirting
Flower Arranging 
Franchising
French 
French Conversation
French Dictionary
French Grammar 
French Phrasebook
French Starter Kit
French Verbs 

teach yourself:

the range

teach yourself:

the range

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 40

background image

Russian Grammar
Sage Line 50
Sanskrit
Screenwriting 
Second World War, The
Serbian
Setting Up a Small Business 
Shorthand Pitman 2000
Sikhism 
Singing
Slovene 
Small Business Accounting
Small Business Health Check
Songwriting
Spanish 
Spanish Conversation
Spanish Dictionary
Spanish Grammar 
Spanish Phrasebook
Spanish Starter Kit
Spanish Verbs 
Spanish Vocabulary
Speaking On Special Occasions 
Speed Reading
Stalin’s Russia
Stand Up Comedy
Statistics 
Stop Smoking
Sudoku
Swahili 
Swahili Dictionary 
Swedish 
Swedish Conversation
Tagalog 
Tai Chi 
Tantric Sex 
Tap Dancing
Teaching English as a Foreign

Language 

Teams & Team Working 
Thai 
Theatre
Time Management 
Tracing Your Family History 
Training

Travel Writing 
Trigonometry 
Turkish 
Turkish Conversation
Twentieth Century USA
Typing 
Ukrainian 
Understanding Tax for Small

Businesses

Understanding Terrorism
Urdu 
Vietnamese 
Visual Basic
Volcanoes 
Watercolour Painting 
Weight Control through Diet &

Exercise 

Welsh 
Welsh Dictionary 
Welsh Grammar
Wills & Probate 
Windows XP
Wine Tasting
Winning at Job Interviews 
Word 2003
World Cultures: China
World Cultures: England
World Cultures: Germany
World Cultures: Italy
World Cultures: Japan
World Cultures: Portugal
World Cultures: Russia
World Cultures: Spain
World Cultures: Wales
World Faiths
Writing Crime Fiction 
Writing for Children 
Writing for Magazines
Writing a Novel 
Writing Poetry 
Xhosa 
Yiddish 
Yoga 
Zen 
Zulu

Life at 50: For Men
Life at 50: For Women
Life Coaching
Linguistics 
LINUX
Lithuanian 
Magic
Mahjong 
Malay
Managing Stress 
Managing Your Own Career
Mandarin Chinese
Mandarin Chinese Conversation
Marketing
Marx
Massage 
Mathematics 
Meditation 
Middle East Since 1945, The
Modern China
Modern Hebrew 
Modern Persian
Mosaics 
Music Theory 
Mussolini’s Italy
Nazi Germany
Negotiating 
Nepali 
New Testament Greek 
NLP
Norwegian 
Norwegian Conversation
Old English
One-Day French
One-Day French – the DVD
One-Day German
One-Day Greek
One-Day Italian
One-Day Portuguese
One-Day Spanish
One-Day Spanish – the DVD
Origami 
Owning a Cat
Owning a Horse
Panjabi 

PC Networking for Small Businesses
Personal Safety and Self Defence
Philosophy 
Philosophy of Mind 
Philosophy of Religion 
Photography 
Photoshop
PHP with MySQL
Physics 
Piano 
Pilates
Planning Your Wedding
Polish 
Polish Conversation
Politics 
Portuguese 
Portuguese Conversation
Portuguese Grammar
Portuguese Phrasebook
Postmodernism 
Pottery
PowerPoint 2003
PR
Project Management 
Psychology 
Quick Fix French Grammar
Quick Fix German Grammar
Quick Fix Italian Grammar
Quick Fix Spanish Grammar
Quick Fix: Access 2002
Quick Fix: Excel 2000
Quick Fix: Excel 2002
Quick Fix: HTML
Quick Fix: Windows XP 
Quick Fix: Word 
Quilting 
Recruitment
Reflexology 
Reiki 
Relaxation 
Retaining Staff
Romanian 
Running Your Own Business
Russian 
Russian Conversation

teach yourself:

the range

teach yourself:

the range

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 42

background image

TY TURKISH CONVERSATION  14/8/07  10:11 am  Page 44