Spanish Lesson 23

background image

1

Learning Spanish Like Crazy

Spoken Spanish – Lección Veintitrés

Instructor: Escucha la siguiente conversación:

María: Vamos al parque.

René: No, está lloviendo ahora.

María: Estuvo lloviendo antes, pero ahora hace sol.

René: ¿Tú crees que sí?

María: Yo creo que sí.

René: Es verdad. Hace calor ahora.

María: ¿Qué tiempo hizo ayer?

René: Ayer hizo mucho frío.

María: Cuando yo vivía en Canadá hacía demasiado frío.

René: Cuando yo estuve en Bogotá también hacía frío y llovía mucho.

María: Sí, pero ahora estamos en Puerto Rico y hace mucho calor. Vamos afuera.

Instructor: You just heard the phrase “vamos afuera”. “Vamos afuera” quire decir “let’s
go outside” Escucha otra vez.

María: Vamos al parque.

René: No, está lloviendo ahora.

María: Estuvo lloviendo antes, pero ahora hace sol.

René: ¿Tú crees que sí?

María: Yo creo que sí.

René: Es verdad. Hace calor ahora.

María: ¿Qué tiempo hizo ayer?

René: Ayer hizo mucho frío.

background image

María: Cuando yo vivía en Canadá hacía demasiado frío.

René: Cuando yo estuve en Bogotá también hacía frío y llovía mucho.

María: Sí, pero ahora estamos en Puerto Rico y hace mucho calor. Vamos afuera.

Instructor: Now imagine that you are outside with a friend discussing the weather.
Así se pregunta “How’s the weather?”. Escucha y repite.

René: ¿Qué tiempo hace? Hace. Tiempo hace. ¿Qué tiempo hace?

Instructor: ¿Cómo se pregunta “How’s the weather?”?

René: ¿Qué tiempo hace? ¿Qué tiempo hace?

Instructor: Así se dice “the weather is nice”. Escucha y repite.

María: Hace buen tiempo. Tiempo. Buen tiempo. Hace buen tiempo.

Instructor: ¿Cómo se dice entonces “the weather is nice”?

María: Hace buen tiempo. Hace buen tiempo.

Instructor: Así se dice “the weather is bad”. Escucha y repite.

René: Hace mal tiempo. Mal. Hace mal tiempo.

Instructor: ¿Cómo se dice “the weather is bad”?

María: Hace mal tiempo. Mal. Hace mal tiempo.

Instructor: ¿Cómo se pregunta “How’s the weather”?

René: ¿Qué tiempo hace? ¿Qué tiempo hace?

Instructor: Dile “the weather is nice”.

María: Hace buen tiempo. Hace buen tiempo.

Instructor: ¿Y cómo se dice “the weather is bad”?

María: Hace mal tiempo. Mal. Hace mal tiempo.

Instructor: Pregunta “How’s the weather?”
René: ¿Qué tiempo hace?

María: Hace mucho calor.

background image

Instructor: Ella acaba de decir: “It´s very hot”. Escucha y repite la frase “It´s very hot”.

René: Hace mucho calor. Calor. Hace mucho calor.

Instructor: ¿Y qué palabra quiere decir “hot”?

René: Calor.

Instructor: Otra vez pregunta “How’s the weather?”

René: ¿Qué tiempo hace?

María: Hace mucho frío.

Instructor: Ella dijo: “It’s very cold” Escucha y repite.

René: Hace mucho frío. Frío. Hace mucho frío.

Instructor: ¿Y qué palabra quiere decir “cold”?

René: Frío.

Instructor: Pregunta “How’s the weather today?”.

René: ¿Qué tiempo hace hoy?

Instructor: Dile “Today it’s hot”.

María: Hoy hace calor. Hoy. Calor. Hoy hace calor.

Instructor: Otra vez dile “Today it’s hot”.

María: Hoy hace calor.

María: Pero ayer hizo mucho frío.

Instructor: Ella acaba de decir: “but, yesterday, it was very cold”. Escucha y repite la
frase “It was cold”.

María: Hizo frío. Hizo. Hizo frío.

Instructor: ¿Cómo se dice “It was cold”?
María: Hizo frío. Hizo. Hizo frío.

Instructor: ¿Y cómo se dice “It was very cold yesterday”?

María: Hizo mucho frío ayer. Mucho frío.

background image

Instructor: ¿Y cómo se dice “It was very cold on Tuesday”?

María: Hizo mucho frío el martes. El martes.

Instructor: Ahora dile “But the weather is nice today”.

María: Pero hace buen tiempo hoy. Hace buen tiempo. Hace buen tiempo hoy.

Instructor: ¿Recuerdas cómo se dice “last week”?

René: La semana pasada. Pasada. La semana pasada.

Instructor: Trata de preguntar “How was the weather last week?”.

René: ¿Qué tiempo hizo la semana pasada? Hizo ¿Qué tiempo hizo la semana pasada?

Instructor: Dile “Last week the weather was bad”.

María: La semana pasada hizo mal tiempo. La semana pasada hizo mal tiempo.

Instructor: Otra vez pregunta “How was the weather last week?”

René: ¿Qué tiempo hizo la semana pasada?

Instructor: Responde “Last week it was very hot”.

María: La semana pasada hizo mucho calor. Hizo mucho calor.

Instructor: Ahora dile “And on Wednesday it was very hot”.

María: Y el miércoles hizo mucho calor. El miércoles. El miércoles hizo mucho
calor.

René: El miércoles pasado hizo demasiado calor.

Instructor: Él dijo “Last Wednesday it was too hot” Escucha y repite la palabra “too”
as in “too much”.

María: Demasiado. Ado. Siado. Demasiado.

Instructor: ¿Cómo se dice “too”, as in “too much”?

María: Demasiado. Demasiado.

Instructor: Pregunta “Was it too cold last Thursday?”.

René: ¿Hizo demasiado frío el jueves pasado? El jueves. ¿Hizo demasiado frío el jueves
pasado?

background image

Instructor: Dile “Yes, on Thursday it was too cold”.

María: Sí, el jueves hizo demasiado frío. El jueves hizo demasiado frío.

Instructor: Dile “No, on Thursday it was a little cold”.

René: No, el jueves hizo un poco de frío. Poco. No, el jueves hizo un poco de frío.

Instructor: Did you notice that in Spanish you’re not literally saying “on Thursday” and
that you’re actually saying “The Thursday”? ¿Cómo se dice “On Thursday it wasn’t very
cold”?

René: El jueves no hizo mucho frío. Mucho frío.

María: ¿Tú crees que sí?

Instructor: Ella acaba de decir: “Do you think so?” Escucha y repite la preegunta “Do
you think so?”.

María: ¿Tú crees que sí? Sí. Que sí. ¿Crees que sí?

Instructor: ¿Cómo se pregunta “do you think so?”

María: ¿Tú crees que sí? ¿Crees que sí?

René: Sí, creo que sí.

Instructor: Él dijo “Yes, I think so” Escucha y repite la frase “I think so”.

René: Yo creo que sí. Sí. Que sí. Creo que sí.

Instructor: ¿Cómo se dice entonces “I think so?”

René: Yo creo que sí. Creo que sí.

Instructor: ¿Y qué parte de la frase quiere decir “I think”?

René: Creo. Yo creo.

Instructor: Ahora trata de decir “I don’t think so”.

René: Creo que no. Creo que no.

Instructor: And if speaking to someone that you address by Señor or Señora, ¿cómo se
pregunta “Do you think so?”?

María: ¿Usted cree que sí? Cree. Cree. ¿Cree que sí?

background image

Instructor: ¿Recuerdas cómo se dice “last month”?

René: El mes pasado. Pasado. El mes pasado.

Instructor: Trata de preguntar “How was the weather last month?”.

René: ¿Qué tiempo hizo el mes pasado? ¿Qué tiempo hizo el mes pasado? ¿Qué tiempo
hizo el mes pasado?

Instructor: Dile “The weather was nice last month”.

María: El mes pasado hizo buen tiempo. El mes pasado. Hizo buen tiempo. El mes
pasado hizo buen tiempo.

Instructor: Ahora pregunta “How was the weather last Sunday?”.

René: ¿Qué tiempo hizo el domingo pasado? ¿Qué tiempo hizo el domingo pasado?

Instructor: Dile “last Sunday it was too cold”

María: El domingo pasado hizo demasiado frío. Demasiado frío.

Instructor: ¿Y cómo se dice “On Monday it was too hot”.

María: El lunes hizo demasiado calor.

René: Sí, el lunes hizo sol.

Instructor: El dijo “Yes, on Monday it was sunny”. Escucha y repite la palabra “sun”.

René: Sol. Sol.

Instructor: ¿Entonces Cómo se dice “sun”?

René: Sol. Sol.
Instructor: ¿Cómo se dice “Last Monday it was sunny”?

René: El lunes pasado hizo sol.

María: El sábado pasado hizo viento.

Instructor: Ella dijo “Last Saturday it was windy”. Escucha y repite la palabra “Wind”.

María: Viento. Viento.

Instructor: ¿Cómo se dice “Wind”?

background image

María: Viento. Viento.

Instructor: Ahora trata de decir “It´s windy”.

María: Hace viento. Viento. Hace viento.

Instructor: Ahora dile “Last Saturday it was windy”.

María: El sábado pasado hizo viento.

Instructor: Dile a ella “No, last Saturday it was sunny”.

René: No, el sábado pasado hizo sol. Sol. El sábado pasado hizo sol.

Instructor: Ahora dile a ella “Last Saturday it was sunny and hot”.

René: El sábado pasado hizo sol y calor. Hizo sol y calor. El sábado pasado hizo
sol y calor.

María: No, el sábado pasado hizo viento y fresco.

Instructor: Ella dijo “No, last Saturday it was windy and cool”. Escucha y repite la
palabra “cool”.

María: Fresco. Fresco.

Instructor: ¿Cómo se dice “cool”?

María: Fresco. Fresco.

Instructor: Trata de decir “Today it´s cool”.

María: Hoy hace fresco. Fresco. Hoy hace fresco.

Instructor: Be aware that in some Latin American countries they do not say “hace
fresco.” In some Latin American countries they will say “esta fresco”.
Preguntale a ella “How was the weather last Saturday?”.

René: ¿Qué tiempo hizo el sábado pasado? ¿Qué tiempo hizo? ¿Qué tiempo hizo el
Sábado pasado?

Instructor: Ahora dile “Last Saturday it was cool”.

María: El sábado pasado hizo fresco.

Instructor: Ahora dile “Last Saturday it was cool and windy”.

María: El sábado pasado hizo fresco y viento.

background image

Instructor: Ahora dile “Last Saturday it was a little sunny”.

María: El sábado pasado hizo poco sol. Poco. Poco sol. El sábado pasado hizo poco sol.

Instructor: Pregúntale a ella “Do you think so?”.

René: ¿Tú crees que sí? Crees. ¿Crees que sí?

Instructor: Responde “Yes, I think so”.

María: Sí, creo que sí. Creo. Creo que sí.

Instructor: ¿Recuerdas cómo se dice “When I used to live”?

René: Cuando yo vivía. Vivía. Yo vivía. Cuando yo vivía.

Instructor: ¿Cómo se dice entonces “When I used to live”?

René: Cuando yo vivía.

Instructor: Escucha y repite la pregunta “How was the weather when you used to live in
Rio de Janerio?”.

María: ¿Qué tiempo hacía cuando tú vivías en Río de Janeiro? Hacía. Río de Janeiro.
¿Qué tiempo hacía cuando tú vivías en Río de Janeiro?

Instructor: Otra vez, cómo se pregunta “How was the weather when you used to live in
Rio de Janerio?”?

María: ¿Qué tiempo hacía cuando tú vivías en Río de Janeiro? ¿Qué tiempo hacía?

Instructor: And how do you ask someone that you normally address by Señor or Señora,
“How was the weather when you used to live in Rio de Janerio?”.

María: ¿Qué tiempo hacía cuando usted vivía en Río de Janeiro? Usted vivía. ¿Qué
tiempo hacía cuando usted vivía en Río de Janeiro?

Instructor: Así se dice “The Dominican Republic”. Escucha y repite.

René: Republica dominicana. Republica dominicana.

Instructor: Si está hablando con muchas personas ¿Cómo se pregunta “How was the
weather when you used to live in the Dominican Republic?”.

María: ¿Qué tiempo hacía cuando ustedes vivían en República Dominicana? República
Dominicana ¿Qué tiempo hacía cuando ustedes vivían en República Dominicana?

background image

Instructor: Trata entonces de decir “When we used to live in the Dominican Republic
the weather was nice”.

René: Cuando vivíamos en República Dominicana hacía buen tiempo. República
Dominicana. Cuando vivíamos en República Dominicana hacía buen tiempo.

Instructor: Así se pronuncia “Puerto Rico”. Escucha y repite.

René: Puerto Rico. Puerto Rico.

Instructor: ¿Cómo se dice “When I used to work in Puerto Rico the weather was
nice?”

René: Cuando yo trabajaba en Puerto Rico hacía buen tiempo. Puerto Rico.

Instructor: ¿Cómo se dice “When we used to work in London the weather was nice”?

René: Cuando nosotros trabajábamos en Londres hacía buen tiempo. Londres.

Instructor: ¿Cómo se dice “When I visited Canada it was very cold”?

María: Cuando yo visité Canadá hizo mucho frío.

Instructor: Así se dice “Iceland”. Escucha y repite.

René: Islandia. Islandia.

Instructor: Hablando formalmente, pregunta “How was the weather when you visited
Iceland?”.

René: ¿Qué tiempo hizo cuando usted visitó Islandia?

Instructor: Responde “The weather was cold when I visited Iceland?”.

María: Hizo frío cuando visité Islandia. Visité Islandia.

Instructor: ¿Cómo se pregunta “How’s the weather today?”?

René: ¿Qué tiempo hace hoy?

María: Hoy está nublado y está lloviendo.

Instructor: Ella dijo “Today it’s cloudy and it’s raining”. Escucha y repita el verbo “to
rain”.

María: Llover. Llover.

Instructor: ¿Entonces cómo se dice el verbo “to rain”?

background image

María: Llover. Llover.

Instructor: Así se dice “It’s raining”. Escucha y repite.

María: Está lloviendo. Está lloviendo. Lloviendo.

Instructor: ¿Cómo se dice “It’s raining”?

María: Está lloviendo. Está lloviendo.

Instructor: Pregúntale a ella “How was the weather on Wednesday?”.

María: ¿Qué tiempo hizo el miércoles?

Instructor: Así se dice “It was raining”. Escucha y repite.

María: Estuvo lloviendo. Estuvo. Estuvo lloviendo.

Instructor: ¿Entonces cómo se dice “It was raining”?

María: Estuvo lloviendo. Estuvo.

Instructor: ¿Y cómo se dice “It is raining”?

María: Está lloviendo. Está.

Instructor: ¿Ahora cómo se pregunta “Is it raining now?”?
René: ¿Está lloviendo ahora? Está.

Instructor: Dile “No, it’s not raining now”.

María: No, no está lloviendo ahora.

Instructor: Ahora dile “But yesterday it was raining”.

René: Pero ayer estuvo lloviendo. Estuvo.

Instructor: As in English, you can say “Yesterday it was raining” or you can say
“Yesterday it rained”. In Spanish, you can say “Ayer estuvo lloviendo” or you can say
“Ayer llovió”. Escucha y repite la frase “It rained”.

María: Llovió. Llovió.

Instructor: Trata de decir “On Thursday it rained”.

María: El jueves llovió. Llovió.

background image

Este es el final de la “lección veintitrés”. If you were able to get 80% or more of the
responses correct in this lesson, then you’re ready to move on to the next lesson. If not,
listen to this lesson until you’re able to get 80% or more of the responses correct.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:

więcej podobnych podstron