87
www.bas.sejm.gov.pl
Anna Zygierewicz*
Polityka Unii Europejskiej na rzecz
przeciwdziałania dyskryminacji
EU anti‑discrimination policy: EU protects its citizens by establishing a legal
framework, institutions and instruments (wide scope of various initiatives) to
combat discrimination. The EU policy in this area is profitable not only for citizens,
but for the economy as well. More than 80% of companies which implemented
the diversity policy declared benefits from the undertaken actions. Even though
the idea of combating discrimination is universal, the latest surveys conducted
by Eurobarometer and the EU Agency for Fundamental Rights show that anti‑
discrimination actions should be adjusted to the specific problems of states and
regions, as each member state has to deal with its own particular problems.
* Dr nauk ekonomicznych, specjalista ds. społecznych w Biurze Analiz Sejmo‑
wych Kancelarii Sejmu; e‑mail: anna.zygierewicz@sejm.gov.pl.
Wstęp
Unia Europejska chroni swoich obywateli przed dyskryminacją przez
tworzenie podstaw prawnych, powoływanie instytucji oraz realizowanie
programów i inicjatyw (instrumenty działania). Prowadzona przez Unię
Europejską polityka przynosi korzyści zarówno obywatelom, jak i gospo-
darce. Ponad 80% firm stosujących politykę propagowania różnorodno-
ści twierdzi, że zróżnicowana załoga przynosi korzyści przedsiębiorstwu
1
.
Ochrona obywateli i korzyści ekonomiczne to wystarczające powody, dla
których proponowane przez UE działania powinny spotkać się z dużym po-
1
Zwalczanie dyskryminacji w Unii Europejskiej, http://ec.europa.eu/antidiscrimi-
nation [dostęp: 28 stycznia 2011 r.].
Studia BAS
Nr 2(26) 2011, s. 87–106
88
Studia BAS
Nr 2(26) 2011
parciem i zaangażowaniem w ich realizację na poziomie unijnym i państw
członkowskich.
Unijne regulacje prawne dotyczące przeciwdziałania dyskryminacji
ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub światopo-
gląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną należą do bardzo
restrykcyjnych i rozbudowanych. Obejmują one przepisy traktatowe oraz
przepisy, które znalazły się w załączonej do traktatu z Lizbony Karcie praw
podstawowych Unii Europejskiej (dalej: KPP). Zaliczamy do nich także
dwie dyrektywy: 1) dotyczącą równego traktowania osób bez względu na
pochodzenie rasowe lub etniczne oraz 2) dotyczącą równego traktowania
w zakresie zatrudnienia i pracy. Trwają również prace nad dyrektywą doty-
czącą równego traktowania osób bez względu na religię lub światopogląd,
niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną w obszarach innych niż
zatrudnienie i praca.
Za wzmocnienie znaczenia działań na rzecz przeciwdziałania dyskrymi-
nacji można także uznać przekazanie z dniem 1 stycznia 2011 r. kompeten-
cji w tym zakresie komisarzowi ds. sprawiedliwości, praw podstawowych
i obywatelstwa. Dotychczas pozostawały one w kompetencji komisarza ds.
zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia.
Unia Europejska chroni swoich obywateli przez powoływanie odpo-
wiednich instytucji. Należą do nich przede wszystkim: organy ds. równego
traktowania utworzone w każdym państwie członkowskim. Umożliwiają
one mieszkańcom Unii z jednej strony zdobycie wiedzy na temat przy-
sługujących im praw (a w tym zakresie nadal pozostaje wiele do zrobie-
nia, gdyż ponad 30% Europejczyków deklaruje, że nie zna swoich praw),
a z drugiej strony zapewniają im ochronę i możliwość dochodzenia swoich
praw w razie ich naruszenia.
Do instytucji dbających o programowanie i prawidłową realizację po-
lityki przeciwdziałania dyskryminacji na poziomie unijnym należą m.in.
Agencja Praw Podstawowych UE z siedzibą w Wiedniu oraz Instytut ds.
Równości Kobiet i Mężczyzn z siedzibą w Wilnie.
Także poszczególne organy UE w trosce o zapewnienie prawidłowej rea-
lizacji polityki przeciwdziałania dyskryminacji ze wglądu na płeć powołały
swoje organy doradcze i opiniodawcze. Prace Komisji Europejskiej wspiera
Komitet Doradczy ds. Równości Szans Kobiet i Mężczyzn, a w Parlamencie
Europejskim funkcjonuje Komisja Praw Kobiet i Równych Szans.
Wśród instrumentarium unijnego na uwagę zasługują m.in. kampanie in-
formacyjne, Inicjatywa Wspólnotowa EQUAL, program Progress czy działa-
nia finansowane z Europejskiego Funduszu Społecznego. Wszystkie one mia-
ły i mają na celu zwiększanie równości szans obywateli Unii Europejskiej.
89
Nr 2(26) 2011
Studia BAS
Wartym uwagi aspektem działań Unii Europejskiej na rzecz przeciw-
działania dyskryminacji jest wzajemne poznawanie się mieszkańców Unii
Europejskiej przez naukę innych języków i zaznajamianie się z innymi kul-
turami. Dlatego też Komisja Europejska wspiera działania służące podno-
szeniu znajomości języków obcych wśród mieszkańców Unii.
Celem niniejszego artykułu jest prezentacja działań Unii Europejskiej na
rzecz przeciwdziałania dyskryminacji i promocji równości szans. Omówio-
ne zostaną najważniejsze przepisy prawne
2
, strategie oraz działania podej-
mowane na poziomie unijnym i krajowym w ramach unijnych programów
i kampanii informacyjnych. Następnie zaprezentowana będzie Agencja
Praw Podstawowych Unii Europejskiej, do której zadań należy dostarcza-
nie pomocy i wiedzy fachowej w zakresie praw podstawowych, a także inne
instytucje i organy powołane do życia w celu wspierania działań Unii Euro-
pejskiej służących tej idei.
Zarys polityki UE na rzecz równości szans
Podstawa prawna
W art. 10 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TfUE)
3
stwier-
dza się, że: Przy określaniu i realizacji swoich polityk i działań Unia dąży do
zwalczania wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodze‑
nie etniczne, religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację
seksualną. Podniesienie kwestii zwalczania dyskryminacji już w pierwszej
części traktatu oraz tak szerokie określenie pojęcia dyskryminacji świadczy
o wadze problematyki zwalczania dyskryminacji w działaniach podejmo-
wanych przez struktury unijne.
Na mocy załączonej do traktatów Karty praw podstawowych Unii Euro-
pejskiej została również zakazana wszelka dyskryminacja, w szczególności
ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne,
cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne bądź
wszelkie inne poglądy, przynależność do mniejszości narodowej, mają-
tek, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną oraz ze
względu na przynależność państwową (art. 21 Karty).
2
Szczegółowe omówienie unijnych regulacji prawnych w tym zakresie zastało
przedstawione w artykule dr Anny Śledzińskiej-Simon pt. Zasada równości i zasada nie‑
dyskryminacji w prawie Unii Europejskiej na s. 41–85 tej publikacji.
3
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0047:020
0:PL:PDF.
90
Studia BAS
Nr 2(26) 2011
W celu ochrony mieszkańców Unii Europejskiej przed dyskryminacją
zostały uchwalone dwie dyrektywy: dyrektywa wprowadzająca w życie za-
sadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub
etniczne
4
oraz dyrektywa ustanawiająca ogólne warunki ramowe równego
traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy
5
. Przygotowywana jest trzecia
dyrektywa – w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowa-
nia osób bez względu na religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek
lub orientację seksualną
6
. Projekt zawiera propozycje regulacji dotyczących
równego traktowania w obszarach ochrony socjalnej, w tym ubezpieczeń
społecznych i ochrony zdrowia, edukacji i dostępu do ogólnodostępnych
dóbr i usług, w tym mieszkań. Zakłada też zakaz bezpośredniej i pośredniej
dyskryminacji, jak również molestowania i represjonowania.
Odnowiona agenda społeczna
Jednym z najważniejszych dokumentów unijnych na rzecz przeciw-
działania dyskryminacji jest przyjęta w lipcu 2008 r. „Odnowiona agenda
społeczna”
7
. Jej celem jest wzmocnienie praw obywateli UE i wyposażenie
ich w narzędzia umożliwiające dostosowywanie się do szybkich zmian
otaczającego świata, następujących pod wpływem globalizacji, postępu
technologicznego, starzenia się społeczeństwa oraz zjawisk takich, jak np.
zachwianie rynków finansowych. „Odnowiona agenda społeczna” obej-
muje 19 inicjatyw w dziedzinie zatrudnienia i spraw społecznych, edu-
kacji i młodzieży, zdrowia, społeczeństwa informacyjnego i spraw gospo-
darczych.
„Odnowiona agenda społeczna” oparta została na 7 priorytetach, w tym
na priorytecie dotyczącym walki z dyskryminacją. Wśród planowanych
działań Komisji wymienia się m.in.
4
Dyrektywa Rady 2000/43/WE z 29 czerwca 2000 r. wprowadzająca w życie zasadę
równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne, Dz.Urz.
WE L 180 z 19 lipca 2000 r.
5
Dyrektywa Rady 2000/78/WE z 27 listopada 2000 r. ustanawiająca ogólne wa-
runki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy, Dz.Urz. WE L 303
z 2 grudnia 2000 r.
6
Wniosek dotyczący dyrektywy Rady w sprawie wprowadzenia w życie zasady
równego traktowania osób bez względu na religię lub światopogląd, niepełnospraw-
ność, wiek lub orientację seksualną, COM(2008) 426 final.
7
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów „Odnowiona agenda społeczna:
Możliwości, dostęp i solidarność w Europie XXI wieku”, COM(2008) 412 final.
91
Nr 2(26) 2011
Studia BAS
− wzmocnienie zasady gender mainstreaming
8
, a więc włączenia prob-
lematyki równości płci do poszczególnych polityk i działań UE,
− poprawę sytuacji w zakresie godzenia życia prywatnego i zawodowe-
go przez zmianę uregulowań w zakresie form urlopu rodzicielskiego
(urlop ojcowski, urlop adopcyjny i urlopy na opiekę nad rodzicami)
i wzmocnienie ochrony kobiet ciężarnych,
− znoszenie różnic między kobietami i mężczyznami w zakresie przed-
siębiorczości,
− kontynuowanie działań na rzecz znoszenia różnic w wynagrodze-
niach kobiet i mężczyzn,
− zmniejszanie odsetka kobiet zagrożonych ubóstwem, szczególnie
kobiet starszych.
Niedyskryminacja i równe szanse dla wszystkich –
strategia ramowa
Unia Europejska z dużym zaangażowaniem promuje prawa podstawowe,
niedyskryminację i równe szanse dla wszystkich – tymi słowami rozpoczęty
został komunikat Komisji dotyczący strategii ramowej Unii Europejskiej na
temat niedyskryminacji i równych szans
9
, dokument stanowiący kontynua-
cję Zielonej księgi. Równość i zakaz dyskryminacji w rozszerzonej UE, z maja
2004 r.
10
, kolejnego ważnego dokumentu unijnego poświęconego przeciw-
działaniu dyskryminacji.
W dalszej części komunikatu czytamy, że skuteczne usunięcie przeszkód
utrudniających podjęcie zatrudnienia, szkolenie i realizację innych możli-
wości jest sprawą najwyższej wagi, trudno będzie bowiem Unii osiągnąć
ambitne cele w zakresie rozwoju gospodarczego i wzrostu zatrudnienia. Po-
trzebę zwalczania dyskryminacji i włączenia grup najmniej uprzywilejowa-
nych do rynku pracy dodatkowo wzmagają wyzwania demograficzne stoją-
8
Gender mainstreaming to wprowadzanie problematyki równości płci do działań
politycznych, ekonomicznych i społecznych, a więc do wszystkich dziedzin i poziomów
funkcjonowania społeczeństwa. Do polityki UE zasada ta po raz pierwszy trafiła za po-
średnictwem traktatu z Amsterdamu. Jej głównym założeniem jest badanie każdego ob-
szaru życia z perspektywy równowagi między płciami. W praktyce w wielu obszarach brak
jednak dostatecznych wytycznych, co do prawidłowej oceny przestrzegania zasady rów-
ności płci, a stosowanie jedynie zasady 50/50 nie zawsze prowadzi do poprawy sytuacji.
9
Komunikat Komisji dla Rady, Parlamentu Europejskiego, Europejskiego Komite-
tu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Niedyskryminacja i równe szanse
dla wszystkich – strategia ramowa”, COM(2005) 224 final.
10
Green Paper. Equality and non‑discrimination in an enlarged European Union,
COM(2004) 379 final.
92
Studia BAS
Nr 2(26) 2011
ce przed UE, która w ciągu najbliższych 25 lat doświadczy spadku ludności
w wieku produkcyjnym o ok. 20 mln osób. Komisja zwróciła także uwagę
na szczególnie niepokojący brak w niektórych państwach członkowskich
skutecznie działających instytucji zajmujących się kwestią równości, bę-
dących w stanie udzielić niezależnej pomocy osobom dyskryminowanym.
Obawy Komisji budziło także niedostateczne rozpowszechnianie informa-
cji o regulacjach prawnych z zakresu zapobiegania dyskryminacji, gdyż eg-
zekwowanie swoich praw bez informacji i specjalistycznej pomocy jest dla
ofiar dyskryminacji niezwykle trudne.
W strategii ramowej za priorytetowe obszary działania UE i państw
członkowskich uznano:
− ukierunkowane szkolenia i działania w zakresie budowania zdolno-
ści dla wyspecjalizowanych instytucji wspierających równe trakto-
wanie – sędziów, prawników, organizacji pozarządowych i partne-
rów społecznych,
− współpracę i wymianę doświadczeń pomiędzy stronami bezpośred-
nio zainteresowanymi kwestią równości,
− podnoszenie świadomości i rozpowszechnianie informacji dotyczą-
cych przepisów prawa europejskiego i krajowego zapobiegających
dyskryminacji.
Polityka wielojęzyczności jako forma przeciwdziałania dyskryminacji
Jednym z mniej rozpowszechnionych w świadomości obywateli UE
działań na rzecz przeciwdziałania dyskryminacji, jednak dobrze uregu-
lowanym przez Unię Europejską, jest polityka na rzecz wielojęzyczności.
Mieszkańcy UE żyją w otoczeniu 23 języków oficjalnych, ok. 60 języków
używanych w różnych regionach UE, a stanowiących jej dziedzictwo języ-
kowe, oraz języków ponad 175 narodowości imigrantów zamieszkujących
Unię. Nauka języków obcych jest więc koniecznością, a cel UE – umiejęt-
ność porozumiewania się przez wszystkich obywateli UE w języku ojczy-
stym oraz w dwóch językach obcych – staje się niezwykle istotny
11
.
Do głównych sposobów prowadzenia przez UE polityki należą:
− stwarzanie mieszkańcom UE szansy nauki dwóch języków obcych
od najmłodszych lat,
− budowanie bardziej otwartego społeczeństwa, w którym różne spo-
łeczności i różne osoby podejmują ze sobą dialog,
11
Szerzej na temat polityki językowej UE w artykule A. Zygierewicz pt. Wieloję‑
zyczność Unii Europejskiej, seria „Analizy BAS”, nr 3(28)/2010, www.bas.sejm.gov.pl/
analizy.php [dostęp: 20 stycznia 2011 r.].
93
Nr 2(26) 2011
Studia BAS
− wzmacnianie roli języków w zwiększaniu szans zatrudnienia i pozio-
mu konkurencyjności.
Jak powiedział Leonard Orban, członek Komisji Europejskiej: Zdolność
porozumiewania się w kilku językach niesie ze sobą wielkie korzyści – dla jed‑
nostek, organizacji, przedsiębiorstw. Zwiększa kreatywność, przełamuje ste‑
reotypy kulturowe, zachęca do wychodzenia poza utarte schematy myślenia
i może pomóc w tworzeniu innowacyjnych produktów i usług
12
. Zwraca także
uwagę, że: wielojęzyczność przyczynia się do tworzenia miejsc pracy dla na‑
uczycieli języków, tłumaczy pisemnych i ustnych i ich personelu pomocnicze‑
go, a także dla tych, którzy projektują i tworzą wspomagające platformy elek‑
troniczne i informatyczne oraz dla programistów i specjalistów tworzących
systemy tłumaczenia automatycznego lub wspomaganego komputerowo
13
.
Komisja Europejska prowadzi kampanię na rzecz wielojęzyczności ro-
zumianej z jednej strony jako umiejętność danej osoby posługiwania się
kilkoma językami, z drugiej zaś strony jako współistnienie różnych społecz-
ności językowych na jednym obszarze geograficznym. Komisja podkreśla,
że wielojęzyczność należy do głównych wartości europejskich, współtwo-
rzy wyjątkowy charakter Europy i przyczynia się do bogactwa jej kultury
i społeczności. Nauka języków obcych zwiększa szanse kariery, pogłębia
zrozumienie kultury własnej i obcej oraz podnosi gotowość do zmiany
miejsca pobytu
14
.
Wybrane działania Unii Europejskiej
na rzecz niedyskryminacji
Zarówno w swoim komunikacie z 2008 r.
15
„Niedyskryminacja i rów-
ność szans: odnowione zobowiązanie”, jak i w innych wymienionych już
dokumentach na temat przeciwdziałania dyskryminacji i równości szans
(m.in. „Odnawialnej agendzie społecznej”) Komisja Europejska zwraca
uwagę, że walki z dyskryminacją nie można wygrać wyłącznie za pomo-
cą instrumentów prawnych. Jej wynik zależy przede wszystkim od zmiany
12
Po europejsku. Języki w Unii Europejskiej, http://ec.europa.eu/publications/boo-
klets/move/74/pl.pdf [dostęp: 3 lutego 2011 r.].
13
Ibidem.
14
Komunikat Komisji dla Rady „Ramy europejskiego badania kompetencji języko-
wych”, COM(2007) 184 final.
15
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komi-
tetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów, „Niedyskryminacja i równość
szans: odnowione zobowiązanie”, COM(2008) 420 final.
94
Studia BAS
Nr 2(26) 2011
postaw i zachowania obywateli UE. Zmianie tej mają służyć działania po-
dejmowane przez Komisję Europejską oraz państwa członkowskie, w tym
uruchamiane programy i kampanie informacyjne.
Do tych działań można zaliczyć zorganizowanie np. ogólnoeuropejskiej
kampanii informacyjnej „Za różnorodnością. Przeciw dyskryminacji”, a od
2007 r. w ramach programu Progress
16
(unijnego programu na rzecz za-
trudnienia i solidarności społecznej) finansowanie krajowych projektów na
rzecz zwiększania świadomości społecznej w tej dziedzinie.
Nie mniej ważne są działania podejmowane przez Unię Europejską
i państwa członkowskie w czasie obchodów tzw. roku europejskiego. Co
roku Unia Europejska proponuje temat, na który chce zwrócić uwagę oby-
wateli UE i państw członkowskich. Tematy te są wybierane z wyprzedze-
niem, co daje możliwość przygotowania się do ich obchodów. Dla przykła-
du w 2007 r. podejmowano działania w ramach obchodów Europejskiego
Roku Równych Szans, w 2008 r. – Europejskiego Roku Dialogu Międzykul-
turowego, w 2010 r. – Europejskiego Roku Walki z Ubóstwem i Wyklucze-
niem Społecznym, a w 2012 r. będą podejmowane działania w ramach ob-
chodów Europejskiego Roku Aktywnego Starzenia się. Działania, które są
realizowane w 2011 r. z okazji obchodów Europejskiego Roku Wolontariatu,
mają również w dużym stopniu przyczyniać się do zwiększania otwartości,
zwłaszcza młodych ludzi, na inne osoby, szczególnie mieszkańców innych
państw członkowskich UE.
Kampania „Za różnorodnością. Przeciw dyskryminacji”
17
Kampania Unii Europejskiej prowadzona pod hasłem „Za różnorod-
nością. Przeciw dyskryminacji” zapoczątkowana została w czerwcu 2003 r.
Kampania jest finansowana ze środków programu Progress jako część
działań podnoszących poziom świadomości społecznej. Głównym celem
kampanii jest uświadomienie ludziom, jakie mają prawa, na czym polega
dyskryminacja i jak jej przeciwdziałać.
W kampanii biorą udział wszystkie zainteresowane podmioty zaanga-
żowane w walkę z dyskryminacją: przedstawiciele organizacji pozarządo-
wych, biznesu, stowarzyszeń pracodawców, związków zawodowych oraz
władz regionalnych i krajowych. Współpraca prowadzi do wymiany do-
świadczeń oraz do opracowywania nowych sposobów zwalczania dyskry-
minacji i promowania różnorodności. Od czasu uruchomienia kampanii
16
Szerzej na temat programu PROGRESS w dalszej części artykułu.
17
http://ec.europa.eu/employment_social/fdad/cms/stopdiscrimination/?langid=pl
[dostęp: 30 grudnia 2010 r.].
95
Nr 2(26) 2011
Studia BAS
swoje wysiłki połączyło ponad 500 organizacji, podjęto setki działań o cha-
rakterze informacyjnym, twórczym oraz rozrywkowym.
Kampania prowadzona jest na skalę ogólnoeuropejską. Organizatorzy
starają się zaprezentować jej główny przekaz podczas wydarzeń odbywa-
jących się we wszystkich państwach członkowskich UE, takich jak tar-
gi biznesowe i targi pracy, festiwale kulturalne, konferencje i seminaria.
W czasie kampanii prowadzona jest także strona internetowa, www.stop-
discrimination.info, zawierająca liczne materiały informacyjne.
Wśród organizowanych imprez warto wymienić m.in. „Szczyt Równości”,
„Międzynarodowy Dzień Osób Starszych” czy „Światowy Dzień Młodzieży”.
W 2010 r. w trzech miejscach Europy obchodzone były także „Dni Różno-
rodności”. Jednym z tych miejsc była Polska. W programie obchodów, któ-
re odbyły się 17 października 2010 r. w Centrum Handlowym Złote Tarasy
w Warszawie, znalazła się m.in. nauka języka migowego i języka esperanto,
lekcje kaligrafii ormiańskiej, kwiz dotyczący dyskryminacji, konkursy wiedzy
o Romach i o historii islamu oraz pokaz tańca na wózkach inwalidzkich.
Sesje szkoleniowe organizowane w państwach członkowskich
We wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej, a także
w Turcji, Norwegii i Islandii, organizowane są krajowe sesje szkoleniowe
na temat przeciwdziałania dyskryminacji i zarządzania różnorodnością.
Sesje finansowane są ze środków Unii Europejskiej. W czasie ostatniej sesji,
odbywającej się w latach 2008–2009, 1100 reprezentantów organizacji po-
zarządowych i ponad 300 reprezentantów związków zawodowych zostało
przeszkolonych na krajowych seminariach poświęconych zagadnieniom
przeciwdziałania dyskryminacji. Celem tych seminariów było zwiększenie
świadomości i zrozumienia krajowego ustawodawstwa i polityki. Ponad
100 przedsiębiorstw i innych zainteresowanych grup wzięło udział w semi-
nariach dotyczących zarządzania różnorodnością, podnoszących świado-
mość korzyści, które firmy mogą uzyskać przez odpowiednie zarządzanie.
Głównymi narzędziami wykorzystanymi w seminariach były instrukcje
szkoleniowe dla organizacji pozarządowych i instrukcje szkoleniowe doty-
czące zarządzania różnorodnością dostępne we wszystkich językach.
Raport na temat podjętych w Polsce działań oraz ich rezultatów został
przygotowany w maju 2008 r. przez Helsińską Fundację Praw Człowieka
18
.
Fundacja zorganizowała trzy seminaria. Dwa pierwsze kierowane były do
organizacji pozarządowych i związków zawodowych (uczestniczyły w nich
18
Raport krajowy z programu szkolenia nt. anty‑dyskryminacji i różnorodności, Hel-
sińska Fundacja Praw Człowieka, 2008 r., www.europa.eu [dostęp: 31 grudnia 2010 r.]
96
Studia BAS
Nr 2(26) 2011
64 osoby). W trzecim seminarium udział wzięło 48 przedstawicieli róż-
nych spółek oraz firm doradczych i szkoleniowych. Jak podaje Fundacja,
nie można jednoznacznie określić rezultatów sesji szkoleniowych, a wynika
to m.in. z dużego zróżnicowania słuchaczy ze względu na wykształcenie,
doświadczenie zawodowe i wiedzę na temat prawych aspektów zwalczania
dyskryminacji oraz z konieczności dostosowania programu do tak zróżni-
cowanych grup. Do najważniejszych korzyści Fundacja zalicza możliwość
wymiany doświadczeń i przekazanie wiedzy na temat europejskiego i kra-
jowego prawa zwalczania dyskryminacji oraz posługiwania się środkami
prawnymi w konkretnych przypadkach dyskryminacji.
Inicjatywa Wspólnotowa EQUAL
Inicjatywa Wspólnotowa EQUAL (IW EQUAL)
19
wdrażana była w ra-
mach Europejskiej Strategii Zatrudnienia w latach 2001–2008 i finansowana
z budżetu Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS) oraz bezpośrednio
z budżetów państw biorących w niej udział. W przeciwieństwie do pozosta-
łych programów finansowanych z EFS, IW EQUAL była laboratorium słu-
żącym wypracowywaniu nowych sposobów przeciwdziałania dyskryminacji
i nierówności na rynku pracy. Głównym celem EQUAL było bowiem testo-
wanie oraz wspieranie nowych sposobów zwalczania wszelkich form dyskry-
minacji i nierówności na rynku pracy, ze względu na płeć, pochodzenie ra-
sowe, etniczne, wyznanie, przekonania, niepełnosprawność, wiek, orientację
seksualną, zarówno wobec osób zatrudnionych, jak i poszukujących pracy.
Oto kilka rezultatów wdrażania inicjatywy w Polsce
20
. Wojewódz-
ki Urząd Pracy w Szczecinie wraz z czterema partnerami stworzył model
wychodzenia z bezrobocia rodzinnego na wsi. Model zakładał współpracę
powiatowej i gminnej pomocy instytucjonalnej z systemem samopomocy
obywatelskiej. Istotą działań realizowanych w tym modelu było zaanga-
żowanie społeczności lokalnych (zwłaszcza potencjalnych pracodawców)
w działania pomocowe na rzecz beneficjentów. Inny model, stworzony przez
Międzynarodową Organizację do spraw Migracji (IOM) we współpracy
z czterema partnerami dotyczył aktywizacji zawodowej Romów z wykorzy-
staniem narzędzi gospodarki społecznej. Opierał się on na działaniu inte-
gracyjnych spółdzielni socjalnych, które zapewniały miejsca pracy dostoso-
wane do specyfiki kulturowej i umiejętności tej grupy beneficjentów. Mo-
del obejmował również specjalny program szkoleń ułatwiających tworzenie
19
www.equal.org.pl oraz http://ec.europa.eu/employment_social/equal/index_en.cfm.
20
Katalog rezultatów Inicjatywy Wspólnotowej EQUAL, Krajowa Struktura Wspar-
cia PIW EQUAL, Warszawa 2007, www.equal.gov.pl [dostęp: 21 stycznia 2011 r.].
97
Nr 2(26) 2011
Studia BAS
spółdzielni
21
. Ośrodek Praw Człowieka Uniwersytetu Jagiellońskiego wraz
z 9 partnerami stworzył model edukacyjno-integracyjny umożliwiający
wdrażanie wszechstronnej polityki informacyjnej na rzecz osób ubiegają-
cych się o nadanie statusu uchodźcy. Dzięki temu cudzoziemcy mogli lepiej
funkcjonować na rynku pracy i w życiu społecznym. Przygotowany został
także zestaw szkoleniowy dla wolontariuszy pracujących z beneficjentami,
zawierający informacje na temat wdrażania modelu i opis najskuteczniej-
szych metod pracy z cudzoziemcami starającymi się o status uchodźcy.
Program PROGRESS
PROGRESS jest unijnym programem na rzecz zatrudnienia i solidar-
ności społecznej ustanowionym na lata 2007–2013
22
. Celem programu jest
wsparcie finansowe realizacji działań Unii Europejskiej w dziedzinie za-
trudnienia i spraw społecznych, określonych w komunikacie Komisji doty-
czącym wspomnianej wcześniej agendy społecznej.
Program PROGRESS zastąpił cztery zakończone w 2006 r. programy
w dziedzinie zwalczania dyskryminacji, promowania równouprawnienia ko-
biet i mężczyzn, środków na rzecz zatrudnienia oraz walki z wykluczeniem
społecznym. Dzięki połączeniu działań w jednym programie możliwe jest
bardziej racjonalne wydawanie środków oraz osiąganie lepszych wyników.
W ramach programu Progress można realizować następujące rodzaje
działań (w układzie krajowym lub ponadnarodowym):
a) działania analityczne, w tym m.in. gromadzenie, opracowywanie
i upowszechnianie danych i informacji statystycznych; wykony-
wanie studiów, analiz i badań oraz upowszechnianie ich wyników;
opracowanie i publikowanie przewodników, sprawozdań i materia-
łów szkoleniowych,
b) działania związane z wzajemnym uczeniem się, świadomością i upo-
wszechnianiem, w tym m.in. określanie i wymiana dobrych praktyk,
innowacyjnych sposobów podejścia i doświadczeń, organizowanie
konferencji/seminariów, prezydencji; organizowanie kampanii i im-
prez medialnych; opracowywanie i publikowanie materiałów infor-
macyjnych, jak również wyników programu,
21
Szczegółowe omówienie działań podejmowanych na rzecz Romów w Polsce
można znaleźć w artykule J. Szymańczak pt. Społeczność Romów w Polsce, seria „Analizy
BAS”, nr 1(45)2011, www.bas.sejm.gov.pl/analizy.php [dostęp: 28 stycznia 2011 r.].
22
Decyzja nr 1672/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 24 października
2006 r. ustanawiająca wspólnotowy program na rzecz zatrudnienia i solidarności spo-
łecznej – Progress, Dz.Urz. UE L 315 z 15 listopada 2006 r., ze zm.
98
Studia BAS
Nr 2(26) 2011
c) wspieranie głównych podmiotów, w tym m.in. organizowanie grup
roboczych urzędników krajowych w celu monitorowania stosowania
prawa wspólnotowego; finansowanie sieci eksperckich; finansowa-
nie obserwatoriów na szczeblu europejskim; wymiana pracowników
pomiędzy administracjami krajowymi; współpraca z instytucjami
międzynarodowymi.
Budżet programu na lata 2007–2013 wynosi 683,25 mln euro
23
. Środki
te mają być przeznaczone na realizację działań w pięciu obszarach w nastę-
pujących proporcjach: zatrudnienie – 23%, integracja społeczna i ochrona
socjalna – 30%, warunki pracy – 10%, walka z dyskryminacją – 23% i rów-
ność kobiet i mężczyzn – 12%. Nie więcej niż 2% środków zostanie prze-
znaczone na wdrożenie programu.
W realizacji programu PROGRESS uczestniczyć mogą wszystkie pub-
liczne i prywatne organy, podmioty i instytucje z 27 państw członkowskich
UE, państw EFTA/EOG oraz krajów przystępujących i kandydujących, sto-
warzyszonych z Unią Europejską, jak również państw z obszaru zachodnich
Bałkanów, włączonych w proces stabilizacji i stowarzyszenia.
Projekty do dofinansowania wybierane są przez Komisję na podstawie
zaproszeń do składania ofert albo zaproszeń do składania wniosków. Mak-
symalny poziom dofinansowania wynosi 80%, choć dopuszczalne są wyjąt-
ki od tej reguły.
Europejski Fundusz Społeczny
Europejski Fundusz Społeczny
24
jest jednym z funduszy strukturalnych
UE. Jego działanie ma przyczynić się do realizacji priorytetów UE w zakre-
sie wzmacniania spójności gospodarczej i społecznej przez poprawę możli-
wości zatrudnienia i pracy, stymulowanie wysokiego poziomu zatrudnienia
oraz tworzenie liczniejszych i lepszych miejsc pracy. EFS uwzględnia od-
powiednie priorytety i cele Unii w dziedzinach edukacji i szkolenia, zwięk-
szania udziału osób nieaktywnych zawodowo w rynku pracy, zwalczania
wykluczenia społecznego, zwłaszcza grup znajdujących się w niekorzystnej
sytuacji (np. osoby niepełnosprawne), wspierania równości kobiet i męż-
czyzn oraz niedyskryminacji.
23
Dodatkowo w latach 2011–2013 dostępna będzie kwota 60 mln euro na mikro-
pożyczki ułatwiające zakładanie działalności gospodarczej.
24
Rozporządzenie (WE) nr 1081/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z 5 lip-
ca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylające rozporządzenie
(WE) nr 1784/1999, Dz.Urz. UE L 210 z 31 lipca 2006 r., ze zm.
99
Nr 2(26) 2011
Studia BAS
Europejski Fundusz Społeczny pomaga co roku 10 mln osób, z czego
ponad połowa to kobiety. EFS wspiera działania państw członkowskich
zwalczające dyskryminację w dostępie do zatrudnienia i w miejscu pracy,
z uwzględnieniem projektów, które
25
:
− tworzą ścieżki ponownego wejścia i integracji na rynku pracy dla
grup dyskryminowanych,
− budują akceptację dla różnorodności w miejscu pracy, w celu zwal-
czania dyskryminacji i zwiększania świadomości społecznej,
− zachęcają do wspierania aktywnego starzenia się oraz ponownej in-
tegracji starszych pracowników,
− zwiększają uczestnictwo imigrantów na rynku pracy, przez co przy-
czyniają się do ich integracji społecznej.
Aby państwo członkowskie mogło korzystać ze środków EFS, musi
przygotować program operacyjny zawierający m.in. informacje o planowa-
nych kierunkach i sposobach wykorzystania środków. Program operacyjny
musi zawierać także sposób, w jaki równość płci i równość szans są wspie-
rane w czasie przygotowywania, realizacji, monitorowania i oceny progra-
mów operacyjnych. Dodatkowo państwa członkowskie zobowiązane są
do wspierania zrównoważonego udziału kobiet i mężczyzn w zarządzaniu
programami operacyjnymi i w ich realizacji na poziomie krajowym, regio-
nalnym i lokalnym.
Wybrane instytucje unijne działające
na rzecz zwalczania dyskryminacji
Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej
Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej została powołana do
życia w 2007 r.
26
w celu dostarczania pomocy i wiedzy fachowej w zakresie
praw podstawowych odpowiednim instytucjom, organom, biurom i agen-
cjom Wspólnoty oraz państwom członkowskim przy wdrażaniu przez nie
prawa wspólnotowego. Wsparcie to ma służyć pełnemu poszanowaniu praw
podstawowych przez te instytucje i organy przy wyborze środków lub okre-
ślaniu kierunków działań w dziedzinach należących do ich kompetencji.
25
http://ec.europa.eu/employment_social/esf/fields/discrimination_pl.htm [dostęp:
25 stycznia 2011 r.].
26
Rozporządzenie Rady (WE) nr 168/2007 z 15 lutego 2007 r. ustanawiające Agen-
cję Praw Podstawowych Unii Europejskiej, Dz.Urz. UE L 53 z 22 lutego 2007 r.
100
Studia BAS
Nr 2(26) 2011
Agencja jest następcą prawnym Europejskiego Centrum Monitorowania
Rasizmu i Ksenofobii, które zostało powołane, by zbierać dane i prowadzić
badania dotyczące rasizmu i ksenofobii oraz rozpowszechniać informacje
o przestrzeganiu praw podstawowych w państwach członkowskich Unii.
Zgodnie z planem na lata 2007–2012 do działań Agencji należy gro-
madzenie i dokumentowanie danych o nietolerancji oraz dyskryminacji,
m.in. ze względu na płeć, pochodzenie rasowe lub etniczne, religię lub
przekonania, niepełnosprawność, wiek czy orientację seksualną. Dla przy-
kładu, Agencja prowadzi cykl badań EU-MIDIS, w których osoby z grup
imigrantów i mniejszości etnicznych pytane są o ich doświadczenia wią-
żące się z dyskryminacją i prześladowaniem w życiu codziennym. Z ostat-
niego raportu wynika, że z dyskryminacją najczęściej spotykają się osoby
pochodzenia romskiego, osoby pochodzące z Afryki subsaharyjskiej oraz
z Afryki Północnej.
Z innego badania prowadzonego przez Agencję wynika, iż w takich
państwach, jak Belgia, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja i Węgry, osoby
z grup mniejszościowych były częściej zatrzymywane przez policję niż za-
mieszkujące w tej samej okolicy osoby reprezentujące większość etniczną.
Tego rodzaju zjawisko nie występowało na Słowacji, w Bułgarii, we Wło-
szech czy w Rumunii
27
. Oznacza to, że działania podejmowane przez Unię
powinny być dostosowane do specyfiki danego państwa członkowskiego,
gdyż każde państwo boryka się z nieco odmiennymi problemami dotyczą-
cymi dyskryminacji.
Inne badania prowadzone przez Agencję dotyczyły m.in. sytuacji Ro-
mów w Unii Europejskiej czy rasizmu i dyskryminacji ze względu na po-
chodzenie społeczne w sporcie. Wyniki tych badań są publikowane na stro-
nie internetowej Agencji
28
(niestety najczęściej tylko w języku angielskim).
Instytucje wspierające działania na rzecz równości płci
W swojej najnowszej publikacji promocyjnej Europa dla kobiet Komi-
sja Europejska stwierdza, że: proporcja kobiet aktywnych zawodowo stale
rośnie, a od 2000 r. kobiety zajęły trzy czwarte z milionów nowych miejsc
pracy stworzonych w Europie. Dziewczęta radzą sobie lepiej niż chłopcy
w szkole i stanowią niemal 59% absolwentów szkół wyższych w Unii Euro‑
pejskiej. Nadal jednak kobiety zarabiają 17% mniej niż mężczyźni i stano‑
27
Mniejszości wśród zatrzymanych przez policję: zrozumieć problem dyskryminacyj‑
nego profilowania etnicznego i zapobiegać jego występowaniu, http://fra.europa.eu [do-
stęp: 28 stycznia 2011 r.].
28
Więcej informacji o projektach Agencji można znaleźć na stronie: http://fra.eu-
ropa.eu/fraWebsite/research/projects/projects_en.htm.
101
Nr 2(26) 2011
Studia BAS
wią mniejszość wśród ustawodawców i wyższej kadry kierowniczej. Stąd też
UE podejmuje działania w celu wyeliminowania dyskryminacji i osiągnięcia
równouprawnienia płci. Wśród głównych celów znalazła się potrzeba prze‑
łamania stereotypów oraz uzyskanie przez kobiety ekonomicznej niezależ‑
ności, aby mogły pracować, samodzielnie zarabiać i korzystać z tych samych
praw i świadczeń
29
.
Najpełniejsze odniesienie do potrzeby zapewnienia równości kobiet
i mężczyzn znajdujemy w art. 23 załączonej do traktatu lizbońskiego Karty
praw podstawowych: Należy zapewnić równość mężczyzn i kobiet we wszyst‑
kich dziedzinach, w tym w sprawach zatrudnienia, pracy i wynagrodzenia.
Zasada równości nie stanowi przeszkody w utrzymywaniu lub przyjmowaniu
środków zapewniających specyficzne korzyści dla osób płci niedostatecznie
reprezentowanej.
O zapewnienie równości mężczyzn i kobiet dba kilka organów i insty-
tucji powołanych przez Unię Europejską. W czerwcu 2010 r. otworzono
Instytut ds. Równości Kobiet i Mężczyzn z siedzibą w Wilnie
30
. Do zadań tej
nowej agendy UE należą: udostępnianie wiedzy specjalistycznej, poprawa
wiedzy z zakresu równości płci i uwrażliwianie społeczeństwa na kwestie
związane z tym tematem. Agencja zorganizowała już międzynarodowe se-
minarium dotyczące działań w zakresie promowania i zapewniania równo-
ści płci w perspektywie najbliższych pięciu lat.
Z kolei pracę Komisji Europejskiej wspiera, utworzony już w 1982 r.,
Komitet Doradczy ds. Równości Szans Kobiet i Mężczyzn
31
. Komitet dora-
dza Komisji w sprawach formułowania i wykonania jej polityki w dziedzi-
nie promowania zatrudnienia i równego traktowania kobiet oraz w sprawie
zapewnienia wymiany informacji i doświadczeń w tym obszarze. W jego
skład wchodzą przedstawiciele państw członkowskich, partnerów społecz-
nych na poziomie UE oraz organizacji pozarządowych.
W Parlamencie Europejskim działa Komisja Praw Kobiet i Równo-
uprawnienia. Ostatnie z przeprowadzonych przez nią wysłuchań publicz-
nych dotyczyło sytuacji samotnych matek. Komisja przygotowała także
projekt raportu dotyczący równości kobiet i mężczyzn w UE w 2010 r.
oraz projekt raportu dotyczącego ubóstwa kobiet w UE, szczególnie kobiet
starszych.
29
http://ec.europa.eu/publications/booklets/others/87/pl.pdf [dostęp: 3 lutego 2011 r.].
30
Rozporządzenie (WE) nr 1922/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z 20 grud-
nia 2006 r. ustanawiające Europejski Instytut ds. Równości Kobiet i Mężczyzn, Dz.Urz.
UE L 403 z 30 grudnia 2006 r. oraz www.eige.europa.eu.
31
Decyzja Komisji z 9 grudnia 1982 r. w sprawie utworzenia Komitetu Doradczego
ds. Równości Szans dla Kobiet i Mężczyzn, Dz.Urz. EWG L 20 z 28 stycznia 1982 r.
102
Studia BAS
Nr 2(26) 2011
Opinie mieszkańców Unii Europejskiej
na temat dyskryminacji
Eurobarometer od kilku lat prowadzi cykliczne badania na temat dys-
kryminacji we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej.
Ostatnie całościowe badanie dotyczące sześciu aspektów dyskryminacji
(ze względu na płeć, pochodzenie etniczne, religię lub światopogląd, wiek,
niepełnosprawność oraz orientację seksualną) zostało przeprowadzone
w maju i czerwcu 2009 r.
32
.
Najważniejszy wniosek płynący z ostatniego badania to otwartość
mieszkańców Unii Europejskiej na różnorodność. Dwoje na troje Europej-
czyków (64%) ma przyjaciół lub znajomych wyznających inną religię, troje
na pięcioro Europejczyków ma w grupie przyjaciół lub znajomych oso-
by niepełnosprawne (58%) oraz osoby o innym pochodzeniu etnicznym
(57%). Trzydzieści osiem procent Europejczyków ma w grupie przyjaciół
lub znajomych osoby o odmiennej orientacji seksualnej.
Większość respondentów uważała także, że z roku na rok zmniejsza się
problem dyskryminacji w krajach Unii Europejskiej. Mimo tego Europej-
czycy nadal uważają, iż najczęściej dochodzi w Europie do dyskryminacji
ludzi ze względu na ich pochodzenie etniczne (61%), ze względu na wiek
(58%) oraz niepełnosprawność (53%). Szesnaście procent Europejczyków
twierdziło, że w ciągu minionego roku osobiście doświadczyło dyskrymi-
nacji (odsetek ten nie zmienił się od 2008 r.), w tym 6% ze względu na wiek,
3% ze względu na płeć, a kolejne 3% ze względu na pochodzenie etniczne.
Rozpiętość między państwami członkowskimi sięgała od 22% we Włoszech
i Austrii, przez 10% w Polsce, aż do 6% w Grecji.
Respondenci sami byli jednak skłonni do dyskryminacji. Na pytanie,
jaki stosunek mieliby do osoby, która objęłaby najwyższe obieralne stano-
wisko polityczne w państwie, gdyby funkcja ta miałaby być sprawowana
przez jedną z poniżej wymienionych osób, w skali od 1 do 10 (w której 10
oznaczał stosunek bardzo pozytywny) udzielili następujących odpowiedzi:
– kobieta – 8,5
– osoba niepełnosprawna – 7,4
– osoba o innym pochodzeniu etnicznym niż większość społeczeń-
stwa – 6,5
– osoba homoseksualna – 6,5
– osoba wyznająca inną religię niż większość społeczeństwa – 6,2
32
Discrimination in the EU in 2009, Eurobarometer, http://ec.europa.eu/public_
opinion/archives/ebs/ebs_317_en.pdf [dostęp: 29 grudnia 2010 r.].
103
Nr 2(26) 2011
Studia BAS
– osoba poniżej 30. roku życia – 5,9
– osoba powyżej 75. roku życia – 4,8.
Oznacza to, że respondenci najbardziej skłonni byli do dyskryminacji
osób starszych (powyżej 75. roku życia).
Ze zjawiskiem dyskryminacji w Unii Europejskiej powiązana jest także
niska znajomość prawa przeciwdziałającego dyskryminacji, co dodatkowo
prowadzi zarówno do zwiększenia obaw obywateli dotyczących dyskrymi-
nacji, jak i zwiększania liczby przypadków dyskryminacji. Osoba nieznają-
ca swoich praw może łatwiej być dyskryminowana. Jedynie jeden na troje
Europejczyków deklaruje, że zna swoje prawa w zakresie przeciwdziałania
dyskryminacji, a 52% deklaruje, iż nie zna swoich praw. Od czasu ostat-
niego badania w 2008 r. świadomość praw zwiększyła się w Zjednoczonym
Królestwie (+8 pkt proc.), we Francji (+7), Irlandii i Szwecji (+6), zmniej-
szyła się natomiast w Polsce (-12) i Portugalii (-11).
Za niską znajomością swoich praw stoi także niska znajomość sposobów
obrony swoich praw. Większość respondentów w przypadku dyskryminacji
zwróciłaby się o pomoc do policji. Dotyczy to zarówno samych osób dys-
kryminowanych (55% z nich zwróciłaby się o pomoc do policji), jak i osób,
które spotkały się z dyskryminacją innych (34%). W przypadku osób, które
same doświadczyły dyskryminacji, równie często jak do policji zwróciły-
by się one o pomoc do prawnika (51%). Zaledwie jeden na troje Europej-
czyków (34%) zwróciłby się o pomoc do organu ds. równości działającego
w każdym państwie członkowskim
33
. Różnice w tym względzie między po-
szczególnymi krajami były znaczne. Do organu takiego zwróciłoby się 74%
Szwedów, 53% Holendrów i 51% Belgów, ale zaledwie 18% Hiszpanów, 21%
Maltańczyków, 29% Polaków.
Wydaje się więc, że Unia Europejska i państwa członkowskie powinny
zwiększać wysiłki w celu upowszechniania informacji o przysługujących
obywatelom prawach oraz o sposobach dochodzenia swoich praw przez
obywateli.
Z drugiej jednak strony mieszkańcy UE poproszeni w innym badaniu
Eurobarometru
34
, o wskazanie trzech najbardziej priorytetowych obszarów
działań dla Unii Europejskiej, na które powinny zostać skierowane środki
wspomnianego wcześniej Europejskiego Funduszu Społecznego, wymienili
33
http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=616&langId=pl oraz www.equineteu-
rope.org [dostęp: 28 stycznia 2011 r.].
34
The European Social Fund, Eurobarometer, http://ec.europa.eu/public_opinion/
archives/ebs/ebs_350_en.pdf [dostęp: 29 grudnia 2010 r.].
104
Studia BAS
Nr 2(26) 2011
np. bezrobocie (63% odpowiedzi), biedę (42%) i zdrowie (35%). Przeciw-
działanie dyskryminacji wskazało jedynie 13% respondentów. Wydaje się
więc, że działania na rzecz przeciwdziałania dyskryminacji należy dostoso-
wać do oczekiwań oraz powiązać je z działaniami w innych obszarach. Być
może respondenci dostrzegali zależność np. między bezrobociem, biedą
a dyskryminacją.
Podsumowanie
Unia Europejska traktuje przeciwdziałanie dyskryminacji jako bardzo
ważny element swojego funkcjonowania. Świadczy o tym jej ustawodaw-
stwo, instrumentarium, w postaci różnego typu programów i imprez, oraz
wzrastająca liczba instytucji i organów odpowiedzialnych za promocję
i obronę praw obywateli UE. Na działania UE w zakresie przeciwdziała-
nia dyskryminacji należy patrzeć szeroko. Nieczęsto np. politykę na rzecz
wielojęzyczności traktuje się jako element polityki na rzecz przeciwdziała-
nia dyskryminacji. Należy ona bowiem do tzw. elementów „edukacyjnych”,
wzajemnego poznawania się narodów i kultur, a przez to zwiększania ot-
wartości i tolerancji na odmienność i różnorodność.
Wyniki badania Eurobarometru pokazują jednak, że podejmowane
działania nie są wystarczające. Wiedza mieszkańców UE na temat przy-
sługujących im praw jest nadal niska. Niewielkie jest także zaufanie oraz
wiedza o organach krajowych odpowiedzialnych za przeciwdziałanie dys-
kryminacji. Zaledwie jeden na troje Europejczyków zwróciłby się o pomoc
do organu ds. równości działającego w każdym państwie członkowskim.
Do tego dochodzą przypadki naruszania praw obywateli, na które również
zwracali uwagę ankietowani. Nie zawsze dotyczyły one bezpośrednio osób
ankietowanych; częściej byli oni świadkami tego typu zachowań w stosun-
ku do osób trzecich. Działania UE na rzecz przeciwdziałania dyskryminacji
muszą więc być nie tylko szerokie, ale i wielokierunkowe.
Oczekiwać należy wzmocnienia działań przez Unię Europejską, do cze-
go mogą przyczynić się wysiłki podejmowane przez komisarza ds. spra-
wiedliwości, praw podstawowych i obywatelstwa, któremu powierzono
kompetencje w zakresie przeciwdziałania dyskryminacji. Rozwijane będą
najprawdopodobniej także programy unijne przyczyniające się do promo-
wania równouprawnienia i równości szans mieszkańców UE. Rozpoczyna-
ją się już konsultacje społeczne projektów regulacji w tym zakresie na lata
2014–2020, a więc w okresie kolejnej perspektywy finansowej. Jest to więc
czas na wyrażanie własnego zdania na temat działań, które powinny być
podejmowane przez UE na rzecz przeciwdziałania dyskryminacji.
105
Nr 2(26) 2011
Studia BAS
Bibliografia
Dyrektywa Rady 2000/43/WE z 29 czerwca 2000 r. wprowadzająca w ży-
cie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe
lub etniczne, Dz.Urz. WE L 180 z 19 lipca 2000 r.
Dyrektywa Rady 2000/78/WE z 27 listopada 2000 r. ustanawiająca ogól-
ne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy,
Dz.Urz. WE L 303 z 2 grudnia 2000 r.
Decyzja nr 1672/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 24 paździer-
nika 2006 r. ustanawiająca wspólnotowy program na rzecz zatrudnienia i soli-
darności społecznej – PROGRESS, Dz.Urz. UE L 315 z 15 listopada 2006 r.
Decyzja Komisji z 9 grudnia 1982 r. w sprawie utworzenia Komitetu
Doradczego ds. Równości Szans dla Kobiet i Mężczyzn, Dz.Urz. EWG L 20
z 28 stycznia 1982 r.
Rozporządzenie Rady (WE) nr 168/2007 z 15 lutego 2007 r. ustana-
wiające Agencję Praw Podstawowych Unii Europejskiej, Dz.Urz. UE L 53
z 22 lutego 2007 r.
Rozporządzenie (WE) nr 1081/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady
z 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylają-
ce rozporządzenie (WE) nr 1784/1999, Dz.Urz. UE L 210 z 31 lipca 2006 r.
Rozporządzenie (WE) nr 1922/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady
z 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Instytut ds. Równości Kobiet
i Mężczyzn, Dz.Urz. UE L 403 z 30 grudnia 2006 r.
Wniosek dotyczący dyrektywy Rady w sprawie wprowadzenia w życie
zasady równego traktowania osób bez względu na religię lub światopogląd,
niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną, COM(2008) 426 final.
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego
Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów „Odnowio-
na agenda społeczna: Możliwości, dostęp i solidarność w Europie XXI wie-
ku”, COM(2008) 412 final.
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego
Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Niedyskrymi-
nacja i równość szans: odnowione zobowiązanie”, COM(2008) 420 final.
Komunikat Komisji dla Rady, Parlamentu Europejskiego, Europejskiego
Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Niedyskrymina-
cja i równe szanse dla wszystkich – strategia ramowa”, COM(2005) 224 final.
Komunikat Komisji dla Rady „Ramy europejskiego badania kompeten-
cji językowych”, COM(2007) final.
Green Paper, Equality and non‑discrimination in an enlarged European
Union, COM(2004) 379 final.
106
Studia BAS
Nr 2(26) 2011
Discrimination in the EU in 2009, Special Eurobarometer 317, Novem-
ber 2009, www.europa.eu.
Po europejsku. Języki w Unii Europejskiej, http://ec.europa.eu/publica-
tions/booklets/move/74/pl.pdf.
Raport krajowy z programu szkolenia nt. anty‑dyskryminacji i różnorod‑
ności, Helsińska Fundacja Praw Człowieka, maj 2008, www.europa.eu.
Katalog Rezultatów Inicjatywy Wspólnotowej EQUAL, Krajowa Struk-
tura Wsparcia PIW EQUAL, Warszawa 2007, www.equal.gov.pl.
Informacje zawarte na stronach:
http://ec.europa.eu/antidiscrimination
http://www.stop-discrimination.info.