background image

87

www.bas.sejm.gov.pl

Anna Zygierewicz*

Polityka Unii Europejskiej na rzecz 

przeciwdziałania dyskryminacji

EU anti‑discrimination policy: EU protects its citizens by establishing a legal 
framework,  institutions  and  instruments  (wide  scope  of  various  initiatives)  to 
combat discrimination. The EU policy in this area is profitable not only for citizens, 
but for the economy as well. More than 80% of companies which implemented 
the diversity policy declared benefits from the undertaken actions. Even though 
the idea of combating discrimination is universal, the latest surveys conducted 
by Eurobarometer and the EU Agency for Fundamental Rights show that anti‑
discrimination actions should be adjusted to the specific problems of states and 
regions, as each member state has to deal with its own particular problems.

*  Dr nauk ekonomicznych, specjalista ds. społecznych w Biurze Analiz Sejmo‑

wych Kancelarii Sejmu; e‑mail: anna.zygierewicz@sejm.gov.pl.

Wstęp

Unia Europejska chroni swoich obywateli przed dyskryminacją przez 

tworzenie  podstaw  prawnych,  powoływanie  instytucji  oraz  realizowanie 

programów  i  inicjatyw  (instrumenty  działania).  Prowadzona  przez  Unię 

Europejską polityka przynosi korzyści zarówno obywatelom, jak i gospo-

darce.  Ponad  80%  firm  stosujących  politykę  propagowania  różnorodno-

ści twierdzi, że zróżnicowana załoga przynosi korzyści przedsiębiorstwu

1

Ochrona obywateli i korzyści ekonomiczne to wystarczające powody, dla 

których proponowane przez UE działania powinny spotkać się z dużym po-

Zwalczanie  dyskryminacji  w  Unii  Europejskiej,  http://ec.europa.eu/antidiscrimi-

nation [dostęp: 28 stycznia 2011 r.].

Studia BAS

Nr 2(26) 2011, s. 87–106

background image

88

Studia BAS 

Nr 2(26) 2011

parciem i zaangażowaniem w ich realizację na poziomie unijnym i państw 

członkowskich. 

Unijne  regulacje  prawne  dotyczące  przeciwdziałania  dyskryminacji 

ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub światopo-

gląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną należą do bardzo 

restrykcyjnych i rozbudowanych. Obejmują one przepisy traktatowe oraz 

przepisy, które znalazły się w załączonej do traktatu z Lizbony Karcie praw 

podstawowych  Unii  Europejskiej  (dalej:  KPP).  Zaliczamy  do  nich  także 

dwie dyrektywy: 1) dotyczącą równego traktowania osób bez względu na 

pochodzenie rasowe lub etniczne oraz 2) dotyczącą równego traktowania 

w zakresie zatrudnienia i pracy. Trwają również prace nad dyrektywą doty-

czącą równego traktowania osób bez względu na religię lub światopogląd, 

niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną w obszarach innych niż 

zatrudnienie i praca.

Za wzmocnienie znaczenia działań na rzecz przeciwdziałania dyskrymi-

nacji można także uznać przekazanie z dniem 1 stycznia 2011 r. kompeten-

cji w tym zakresie komisarzowi ds. sprawiedliwości, praw podstawowych 

i obywatelstwa. Dotychczas pozostawały one w kompetencji komisarza ds. 

zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia.

Unia  Europejska  chroni  swoich  obywateli  przez  powoływanie  odpo-

wiednich instytucji. Należą do nich przede wszystkim: organy ds. równego 

traktowania  utworzone  w  każdym  państwie  członkowskim.  Umożliwiają 

one  mieszkańcom  Unii  z  jednej  strony  zdobycie  wiedzy  na  temat  przy-

sługujących im praw (a w tym zakresie nadal pozostaje wiele do zrobie-

nia, gdyż ponad 30% Europejczyków deklaruje, że nie zna swoich praw), 

a z drugiej strony zapewniają im ochronę i możliwość dochodzenia swoich 

praw w razie ich naruszenia.

Do instytucji dbających o programowanie i prawidłową realizację po-

lityki przeciwdziałania dyskryminacji na poziomie unijnym należą m.in. 

Agencja Praw Podstawowych UE z siedzibą w Wiedniu oraz Instytut ds. 

Równości Kobiet i Mężczyzn z siedzibą w Wilnie. 

Także poszczególne organy UE w trosce o zapewnienie prawidłowej rea-

lizacji polityki przeciwdziałania dyskryminacji ze wglądu na płeć powołały 

swoje organy doradcze i opiniodawcze. Prace Komisji Europejskiej wspiera 

Komitet Doradczy ds. Równości Szans Kobiet i Mężczyzn, a w Parlamencie 

Europejskim funkcjonuje Komisja Praw Kobiet i Równych Szans. 

Wśród instrumentarium unijnego na uwagę zasługują m.in. kampanie in-

formacyjne, Inicjatywa Wspólnotowa EQUAL, program Progress czy działa-

nia finansowane z Europejskiego Funduszu Społecznego. Wszystkie one mia-

ły i mają na celu zwiększanie równości szans obywateli Unii Europejskiej. 

background image

89

Nr 2(26) 2011 

Studia BAS

Wartym uwagi aspektem działań Unii Europejskiej na rzecz przeciw-

działania dyskryminacji jest wzajemne poznawanie się mieszkańców Unii 

Europejskiej przez naukę innych języków i zaznajamianie się z innymi kul-

turami. Dlatego też Komisja Europejska wspiera działania służące podno-

szeniu znajomości języków obcych wśród mieszkańców Unii.

Celem niniejszego artykułu jest prezentacja działań Unii Europejskiej na 

rzecz przeciwdziałania dyskryminacji i promocji równości szans. Omówio-

ne zostaną najważniejsze przepisy prawne

2

, strategie oraz działania podej-

mowane na poziomie unijnym i krajowym w ramach unijnych programów 

i  kampanii  informacyjnych.  Następnie  zaprezentowana  będzie  Agencja 

Praw Podstawowych Unii Europejskiej, do której zadań należy dostarcza-

nie pomocy i wiedzy fachowej w zakresie praw podstawowych, a także inne 

instytucje i organy powołane do życia w celu wspierania działań Unii Euro-

pejskiej służących tej idei.

Zarys polityki UE na rzecz równości szans 

Podstawa prawna

W art. 10 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TfUE)

3

 stwier-

dza się, że: Przy określaniu i realizacji swoich polityk i działań Unia dąży do 

zwalczania wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodze‑

nie etniczne, religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację 

seksualną. Podniesienie kwestii zwalczania dyskryminacji już w pierwszej 

części traktatu oraz tak szerokie określenie pojęcia dyskryminacji świadczy 

o wadze problematyki zwalczania dyskryminacji w działaniach podejmo-

wanych przez struktury unijne. 

Na mocy załączonej do traktatów Karty praw podstawowych Unii Euro-

pejskiej została również zakazana wszelka dyskryminacja, w szczególności 

ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, 

cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne bądź 

wszelkie  inne  poglądy,  przynależność  do  mniejszości  narodowej,  mają-

tek, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną oraz ze 

względu na przynależność państwową (art. 21 Karty).

Szczegółowe  omówienie  unijnych  regulacji  prawnych  w  tym  zakresie  zastało 

przedstawione w artykule dr Anny Śledzińskiej-Simon pt. Zasada równości i zasada nie‑

dyskryminacji w prawie Unii Europejskiej na s. 41–85 tej publikacji.

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0047:020

0:PL:PDF.

background image

90

Studia BAS 

Nr 2(26) 2011

W celu ochrony mieszkańców Unii Europejskiej przed dyskryminacją 

zostały uchwalone dwie dyrektywy: dyrektywa wprowadzająca w życie za-

sadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub 

etniczne

4

 oraz dyrektywa ustanawiająca ogólne warunki ramowe równego 

traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy

5

. Przygotowywana jest trzecia 

dyrektywa – w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowa-

nia osób bez względu na religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek 

lub orientację seksualną

6

. Projekt zawiera propozycje regulacji dotyczących 

równego traktowania w obszarach ochrony socjalnej, w tym ubezpieczeń 

społecznych i ochrony zdrowia, edukacji i dostępu do ogólnodostępnych 

dóbr i usług, w tym mieszkań. Zakłada też zakaz bezpośredniej i pośredniej 

dyskryminacji, jak również molestowania i represjonowania.

Odnowiona agenda społeczna
Jednym  z  najważniejszych  dokumentów  unijnych  na  rzecz  przeciw-

działania dyskryminacji jest przyjęta w lipcu 2008 r. „Odnowiona agenda 

społeczna”

7

. Jej celem jest wzmocnienie praw obywateli UE i wyposażenie 

ich  w  narzędzia  umożliwiające  dostosowywanie  się  do  szybkich  zmian 

otaczającego  świata,  następujących  pod  wpływem  globalizacji,  postępu 

technologicznego, starzenia się społeczeństwa oraz zjawisk takich, jak np. 

zachwianie rynków finansowych. „Odnowiona agenda społeczna” obej-

muje 19 inicjatyw w dziedzinie zatrudnienia i spraw społecznych, edu-

kacji i młodzieży, zdrowia, społeczeństwa informacyjnego i spraw gospo-

darczych. 

„Odnowiona agenda społeczna” oparta została na 7 priorytetach, w tym 

na  priorytecie  dotyczącym  walki  z  dyskryminacją.  Wśród  planowanych 

działań Komisji wymienia się m.in. 

Dyrektywa Rady 2000/43/WE z 29 czerwca 2000 r. wprowadzająca w życie zasadę 

równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne, Dz.Urz. 

WE L 180 z 19 lipca 2000 r. 

Dyrektywa Rady 2000/78/WE z 27 listopada 2000 r. ustanawiająca ogólne wa-

runki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy, Dz.Urz. WE L 303 

z 2 grudnia 2000 r.

Wniosek  dotyczący  dyrektywy  Rady  w  sprawie  wprowadzenia  w  życie  zasady 

równego  traktowania  osób  bez  względu  na  religię  lub  światopogląd,  niepełnospraw-

ność, wiek lub orientację seksualną, COM(2008) 426 final.

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu 

Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów „Odnowiona agenda społeczna: 

Możliwości, dostęp i solidarność w Europie XXI wieku”, COM(2008) 412 final.

background image

91

Nr 2(26) 2011 

Studia BAS

−  wzmocnienie zasady gender mainstreaming

8

, a więc włączenia prob-

lematyki równości płci do poszczególnych polityk i działań UE,

−  poprawę sytuacji w zakresie godzenia życia prywatnego i zawodowe-

go przez zmianę uregulowań w zakresie form urlopu rodzicielskiego 

(urlop ojcowski, urlop adopcyjny i urlopy na opiekę nad rodzicami) 

i wzmocnienie ochrony kobiet ciężarnych,

−  znoszenie różnic między kobietami i mężczyznami w zakresie przed-

siębiorczości,

−  kontynuowanie działań na rzecz znoszenia różnic w wynagrodze-

niach kobiet i mężczyzn,

−  zmniejszanie  odsetka  kobiet  zagrożonych  ubóstwem,  szczególnie 

kobiet starszych.

Niedyskryminacja i równe szanse dla wszystkich –  
strategia ramowa
Unia Europejska z dużym zaangażowaniem promuje prawa podstawowe, 

niedyskryminację i równe szanse dla wszystkich – tymi słowami rozpoczęty 

został komunikat Komisji dotyczący strategii ramowej Unii Europejskiej na 

temat niedyskryminacji i równych szans

9

, dokument stanowiący kontynua-

cję Zielonej księgi. Równość i zakaz dyskryminacji w rozszerzonej UE, z maja 

2004 r.

10

, kolejnego ważnego dokumentu unijnego poświęconego przeciw-

działaniu dyskryminacji. 

W dalszej części komunikatu czytamy, że skuteczne usunięcie przeszkód 

utrudniających podjęcie zatrudnienia, szkolenie i realizację innych możli-

wości jest sprawą najwyższej wagi, trudno będzie bowiem Unii osiągnąć 

ambitne cele w zakresie rozwoju gospodarczego i wzrostu zatrudnienia. Po-

trzebę zwalczania dyskryminacji i włączenia grup najmniej uprzywilejowa-

nych do rynku pracy dodatkowo wzmagają wyzwania demograficzne stoją-

Gender  mainstreaming  to  wprowadzanie  problematyki  równości  płci  do  działań 

politycznych, ekonomicznych i społecznych, a więc do wszystkich dziedzin i poziomów 

funkcjonowania społeczeństwa. Do polityki UE zasada ta po raz pierwszy trafiła za po-

średnictwem traktatu z Amsterdamu. Jej głównym założeniem jest badanie każdego ob-

szaru życia z perspektywy równowagi między płciami. W praktyce w wielu obszarach brak 

jednak dostatecznych wytycznych, co do prawidłowej oceny przestrzegania zasady rów-

ności płci, a stosowanie jedynie zasady 50/50 nie zawsze prowadzi do poprawy sytuacji. 

Komunikat Komisji dla Rady, Parlamentu Europejskiego, Europejskiego Komite-

tu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Niedyskryminacja i równe szanse 

dla wszystkich – strategia ramowa”, COM(2005) 224 final.

10 

Green Paper. Equality and non‑discrimination in an enlarged European Union

COM(2004) 379 final.

background image

92

Studia BAS 

Nr 2(26) 2011

ce przed UE, która w ciągu najbliższych 25 lat doświadczy spadku ludności 

w wieku produkcyjnym o ok. 20 mln osób. Komisja zwróciła także uwagę 

na szczególnie niepokojący brak w niektórych państwach członkowskich 

skutecznie  działających  instytucji  zajmujących  się  kwestią  równości,  bę-

dących w stanie udzielić niezależnej pomocy osobom dyskryminowanym. 

Obawy Komisji budziło także niedostateczne rozpowszechnianie informa-

cji o regulacjach prawnych z zakresu zapobiegania dyskryminacji, gdyż eg-

zekwowanie swoich praw bez informacji i specjalistycznej pomocy jest dla 

ofiar dyskryminacji niezwykle trudne.

W  strategii  ramowej  za  priorytetowe  obszary  działania  UE  i  państw 

członkowskich uznano:

−  ukierunkowane szkolenia i działania w zakresie budowania zdolno-

ści dla wyspecjalizowanych instytucji wspierających równe trakto-

wanie – sędziów, prawników, organizacji pozarządowych i partne-

rów społecznych,

−  współpracę i wymianę doświadczeń pomiędzy stronami bezpośred-

nio zainteresowanymi kwestią równości,

−  podnoszenie świadomości i rozpowszechnianie informacji dotyczą-

cych  przepisów  prawa  europejskiego  i  krajowego  zapobiegających 

dyskryminacji.

Polityka wielojęzyczności jako forma przeciwdziałania dyskryminacji 
Jednym  z  mniej  rozpowszechnionych  w  świadomości  obywateli  UE 

działań  na  rzecz  przeciwdziałania  dyskryminacji,  jednak  dobrze  uregu-

lowanym przez Unię Europejską, jest polityka na rzecz wielojęzyczności. 

Mieszkańcy UE żyją w otoczeniu 23 języków oficjalnych, ok. 60 języków 

używanych w różnych regionach UE, a stanowiących jej dziedzictwo języ-

kowe, oraz języków ponad 175 narodowości imigrantów zamieszkujących 

Unię. Nauka języków obcych jest więc koniecznością, a cel UE – umiejęt-

ność porozumiewania się przez wszystkich obywateli UE w języku ojczy-

stym oraz w dwóch językach obcych – staje się niezwykle istotny

11

Do głównych sposobów prowadzenia przez UE polityki należą:

−  stwarzanie mieszkańcom UE szansy nauki dwóch języków obcych 

od najmłodszych lat,

−  budowanie bardziej otwartego społeczeństwa, w którym różne spo-

łeczności i różne osoby podejmują ze sobą dialog,

11 

Szerzej na temat polityki językowej UE w artykule A. Zygierewicz pt. Wieloję‑

zyczność  Unii  Europejskiej,  seria  „Analizy  BAS”,  nr  3(28)/2010,  www.bas.sejm.gov.pl/

analizy.php [dostęp: 20 stycznia 2011 r.].

background image

93

Nr 2(26) 2011 

Studia BAS

−  wzmacnianie roli języków w zwiększaniu szans zatrudnienia i pozio-

mu konkurencyjności.

Jak powiedział Leonard Orban, członek Komisji Europejskiej: Zdolność 

porozumiewania się w kilku językach niesie ze sobą wielkie korzyści – dla jed‑

nostek, organizacji, przedsiębiorstw. Zwiększa kreatywność, przełamuje ste‑

reotypy kulturowe, zachęca do wychodzenia poza utarte schematy myślenia 

i może pomóc w tworzeniu innowacyjnych produktów i usług

12

. Zwraca także 

uwagę, że: wielojęzyczność przyczynia się do tworzenia miejsc pracy dla na‑

uczycieli języków, tłumaczy pisemnych i ustnych i ich personelu pomocnicze‑

go, a także dla tych, którzy projektują i tworzą wspomagające platformy elek‑

troniczne i informatyczne oraz dla programistów i specjalistów tworzących 

systemy tłumaczenia automatycznego lub wspomaganego komputerowo

13

.

Komisja Europejska prowadzi kampanię na rzecz wielojęzyczności ro-

zumianej z jednej strony jako umiejętność danej osoby posługiwania się 

kilkoma językami, z drugiej zaś strony jako współistnienie różnych społecz-

ności językowych na jednym obszarze geograficznym. Komisja podkreśla, 

że wielojęzyczność należy do głównych wartości europejskich, współtwo-

rzy wyjątkowy charakter Europy i przyczynia się do bogactwa jej kultury 

i  społeczności.  Nauka  języków  obcych  zwiększa  szanse  kariery,  pogłębia 

zrozumienie  kultury  własnej  i  obcej  oraz  podnosi  gotowość  do  zmiany 

miejsca pobytu

14

.

Wybrane działania Unii Europejskiej  

na rzecz niedyskryminacji

Zarówno w swoim komunikacie z 2008 r.

15

 „Niedyskryminacja i rów-

ność szans: odnowione zobowiązanie”, jak i w innych wymienionych już 

dokumentach na temat przeciwdziałania dyskryminacji i równości szans 

(m.in.  „Odnawialnej  agendzie  społecznej”)  Komisja  Europejska  zwraca 

uwagę, że walki z dyskryminacją nie można wygrać wyłącznie za pomo-

cą instrumentów prawnych. Jej wynik zależy przede wszystkim od zmiany 

12 

Po europejsku. Języki w Unii Europejskiej, http://ec.europa.eu/publications/boo-

klets/move/74/pl.pdf [dostęp: 3 lutego 2011 r.].

13 

Ibidem.

14 

Komunikat Komisji dla Rady „Ramy europejskiego badania kompetencji języko-

wych”, COM(2007) 184 final.

15 

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komi-

tetu  Ekonomiczno-Społecznego  i  Komitetu  Regionów,  „Niedyskryminacja  i  równość 

szans: odnowione zobowiązanie”, COM(2008) 420 final.

background image

94

Studia BAS 

Nr 2(26) 2011

postaw i zachowania obywateli UE. Zmianie tej mają służyć działania po-

dejmowane przez Komisję Europejską oraz państwa członkowskie, w tym 

uruchamiane programy i kampanie informacyjne. 

Do tych działań można zaliczyć zorganizowanie np. ogólnoeuropejskiej 

kampanii informacyjnej „Za różnorodnością. Przeciw dyskryminacji”, a od 

2007 r. w ramach programu Progress

16

 (unijnego programu na rzecz za-

trudnienia i solidarności społecznej) finansowanie krajowych projektów na 

rzecz zwiększania świadomości społecznej w tej dziedzinie.

Nie  mniej  ważne  są  działania  podejmowane  przez  Unię  Europejską 

i państwa członkowskie w czasie obchodów tzw. roku europejskiego. Co 

roku Unia Europejska proponuje temat, na który chce zwrócić uwagę oby-

wateli UE i państw członkowskich. Tematy te są wybierane z wyprzedze-

niem, co daje możliwość przygotowania się do ich obchodów. Dla przykła-

du w 2007 r. podejmowano działania w ramach obchodów Europejskiego 

Roku Równych Szans, w 2008 r. – Europejskiego Roku Dialogu Międzykul-

turowego, w 2010 r. – Europejskiego Roku Walki z Ubóstwem i Wyklucze-

niem Społecznym, a w 2012 r. będą podejmowane działania w ramach ob-

chodów Europejskiego Roku Aktywnego Starzenia się. Działania, które są 

realizowane w 2011 r. z okazji obchodów Europejskiego Roku Wolontariatu, 

mają również w dużym stopniu przyczyniać się do zwiększania otwartości, 

zwłaszcza młodych ludzi, na inne osoby, szczególnie mieszkańców innych 

państw członkowskich UE. 

Kampania „Za różnorodnością. Przeciw dyskryminacji”

17

Kampania  Unii  Europejskiej  prowadzona  pod  hasłem  „Za  różnorod-

nością. Przeciw dyskryminacji” zapoczątkowana została w czerwcu 2003 r. 

Kampania  jest  finansowana  ze  środków  programu  Progress  jako  część 

działań podnoszących poziom świadomości społecznej. Głównym celem 

kampanii jest uświadomienie ludziom, jakie mają prawa, na czym polega 

dyskryminacja i jak jej przeciwdziałać. 

W kampanii biorą udział wszystkie zainteresowane podmioty zaanga-

żowane w walkę z dyskryminacją: przedstawiciele organizacji pozarządo-

wych,  biznesu,  stowarzyszeń  pracodawców,  związków  zawodowych  oraz 

władz regionalnych i krajowych. Współpraca prowadzi do wymiany do-

świadczeń oraz do opracowywania nowych sposobów zwalczania dyskry-

minacji i promowania różnorodności. Od czasu uruchomienia kampanii 

16 

Szerzej na temat programu PROGRESS w dalszej części artykułu.

17 

http://ec.europa.eu/employment_social/fdad/cms/stopdiscrimination/?langid=pl 

[dostęp: 30 grudnia 2010 r.].

background image

95

Nr 2(26) 2011 

Studia BAS

swoje wysiłki połączyło ponad 500 organizacji, podjęto setki działań o cha-

rakterze informacyjnym, twórczym oraz rozrywkowym.

Kampania prowadzona jest na skalę ogólnoeuropejską. Organizatorzy 

starają się zaprezentować jej główny przekaz podczas wydarzeń odbywa-

jących  się  we  wszystkich  państwach  członkowskich  UE,  takich  jak  tar-

gi  biznesowe  i  targi  pracy,  festiwale  kulturalne,  konferencje  i  seminaria. 

W czasie kampanii prowadzona jest także strona internetowa, www.stop-

discrimination.info, zawierająca liczne materiały informacyjne.

Wśród organizowanych imprez warto wymienić m.in. „Szczyt Równości”, 

„Międzynarodowy Dzień Osób Starszych” czy „Światowy Dzień Młodzieży”. 

W 2010 r. w trzech miejscach Europy obchodzone były także „Dni Różno-

rodności”. Jednym z tych miejsc była Polska. W programie obchodów, któ-

re odbyły się 17 października 2010 r. w Centrum Handlowym Złote Tarasy 

w Warszawie, znalazła się m.in. nauka języka migowego i języka esperanto, 

lekcje kaligrafii ormiańskiej, kwiz dotyczący dyskryminacji, konkursy wiedzy 

o Romach i o historii islamu oraz pokaz tańca na wózkach inwalidzkich. 

Sesje szkoleniowe organizowane w państwach członkowskich
We  wszystkich  państwach  członkowskich  Unii  Europejskiej,  a  także 

w Turcji, Norwegii i Islandii, organizowane są krajowe sesje szkoleniowe 

na  temat  przeciwdziałania  dyskryminacji  i  zarządzania  różnorodnością. 

Sesje finansowane są ze środków Unii Europejskiej. W czasie ostatniej sesji, 

odbywającej się w latach 2008–2009, 1100 reprezentantów organizacji po-

zarządowych i ponad 300 reprezentantów związków zawodowych zostało 

przeszkolonych  na  krajowych  seminariach  poświęconych  zagadnieniom 

przeciwdziałania dyskryminacji. Celem tych seminariów było zwiększenie 

świadomości  i  zrozumienia  krajowego  ustawodawstwa  i  polityki.  Ponad 

100 przedsiębiorstw i innych zainteresowanych grup wzięło udział w semi-

nariach dotyczących zarządzania różnorodnością, podnoszących świado-

mość korzyści, które firmy mogą uzyskać przez odpowiednie zarządzanie. 

Głównymi  narzędziami  wykorzystanymi  w  seminariach  były  instrukcje 

szkoleniowe dla organizacji pozarządowych i instrukcje szkoleniowe doty-

czące zarządzania różnorodnością dostępne we wszystkich językach.

Raport na temat podjętych w Polsce działań oraz ich rezultatów został 

przygotowany w maju 2008 r. przez Helsińską Fundację Praw Człowieka

18

Fundacja zorganizowała trzy seminaria. Dwa pierwsze kierowane były do 

organizacji pozarządowych i związków zawodowych (uczestniczyły w nich 

18 

Raport krajowy z programu szkolenia nt. anty‑dyskryminacji i różnorodności, Hel-

sińska Fundacja Praw Człowieka, 2008 r., www.europa.eu [dostęp: 31 grudnia 2010 r.]

background image

96

Studia BAS 

Nr 2(26) 2011

64  osoby).  W  trzecim  seminarium  udział  wzięło  48  przedstawicieli  róż-

nych spółek oraz firm doradczych i szkoleniowych. Jak podaje Fundacja, 

nie można jednoznacznie określić rezultatów sesji szkoleniowych, a wynika 

to m.in. z dużego zróżnicowania słuchaczy ze względu na wykształcenie, 

doświadczenie zawodowe i wiedzę na temat prawych aspektów zwalczania 

dyskryminacji oraz z konieczności dostosowania programu do tak zróżni-

cowanych grup. Do najważniejszych korzyści Fundacja zalicza możliwość 

wymiany doświadczeń i przekazanie wiedzy na temat europejskiego i kra-

jowego prawa zwalczania dyskryminacji oraz posługiwania się środkami 

prawnymi w konkretnych przypadkach dyskryminacji.

Inicjatywa Wspólnotowa EQUAL
Inicjatywa Wspólnotowa EQUAL (IW EQUAL)

19

 wdrażana była w ra-

mach Europejskiej Strategii Zatrudnienia w latach 2001–2008 i finansowana 

z budżetu Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS) oraz bezpośrednio 

z budżetów państw biorących w niej udział. W przeciwieństwie do pozosta-

łych programów finansowanych z EFS, IW EQUAL była laboratorium słu-

żącym wypracowywaniu nowych sposobów przeciwdziałania dyskryminacji 

i nierówności na rynku pracy. Głównym celem EQUAL było bowiem testo-

wanie oraz wspieranie nowych sposobów zwalczania wszelkich form dyskry-

minacji i nierówności na rynku pracy, ze względu na płeć, pochodzenie ra-

sowe, etniczne, wyznanie, przekonania, niepełnosprawność, wiek, orientację 

seksualną, zarówno wobec osób zatrudnionych, jak i poszukujących pracy. 

Oto  kilka  rezultatów  wdrażania  inicjatywy  w  Polsce

20

.  Wojewódz-

ki Urząd Pracy w Szczecinie wraz z czterema partnerami stworzył model 

wychodzenia z bezrobocia rodzinnego na wsi. Model zakładał współpracę 

powiatowej i gminnej pomocy instytucjonalnej z systemem samopomocy 

obywatelskiej.  Istotą  działań  realizowanych  w  tym  modelu  było  zaanga-

żowanie społeczności lokalnych (zwłaszcza potencjalnych pracodawców) 

w działania pomocowe na rzecz beneficjentów. Inny model, stworzony przez 

Międzynarodową  Organizację  do  spraw  Migracji  (IOM)  we  współpracy 

z czterema partnerami dotyczył aktywizacji zawodowej Romów z wykorzy-

staniem narzędzi gospodarki społecznej. Opierał się on na działaniu inte-

gracyjnych spółdzielni socjalnych, które zapewniały miejsca pracy dostoso-

wane do specyfiki kulturowej i umiejętności tej grupy beneficjentów. Mo-

del obejmował również specjalny program szkoleń ułatwiających tworzenie 

19 

www.equal.org.pl oraz http://ec.europa.eu/employment_social/equal/index_en.cfm.

20 

Katalog rezultatów Inicjatywy Wspólnotowej EQUAL, Krajowa Struktura Wspar-

cia PIW EQUAL, Warszawa 2007, www.equal.gov.pl [dostęp: 21 stycznia 2011 r.].

background image

97

Nr 2(26) 2011 

Studia BAS

spółdzielni

21

. Ośrodek Praw Człowieka Uniwersytetu Jagiellońskiego wraz 

z  9  partnerami  stworzył  model  edukacyjno-integracyjny  umożliwiający 

wdrażanie wszechstronnej polityki informacyjnej na rzecz osób ubiegają-

cych się o nadanie statusu uchodźcy. Dzięki temu cudzoziemcy mogli lepiej 

funkcjonować na rynku pracy i w życiu społecznym. Przygotowany został 

także zestaw szkoleniowy dla wolontariuszy pracujących z beneficjentami, 

zawierający informacje na temat wdrażania modelu i opis najskuteczniej-

szych metod pracy z cudzoziemcami starającymi się o status uchodźcy.

Program PROGRESS
PROGRESS jest unijnym programem na rzecz zatrudnienia i solidar-

ności społecznej ustanowionym na lata 2007–2013

22

. Celem programu jest 

wsparcie  finansowe  realizacji  działań  Unii  Europejskiej  w  dziedzinie  za-

trudnienia i spraw społecznych, określonych w komunikacie Komisji doty-

czącym wspomnianej wcześniej agendy społecznej. 

Program  PROGRESS  zastąpił  cztery  zakończone  w  2006  r.  programy 

w dziedzinie zwalczania dyskryminacji, promowania równouprawnienia ko-

biet i mężczyzn, środków na rzecz zatrudnienia oraz walki z wykluczeniem 

społecznym. Dzięki połączeniu działań w jednym programie możliwe jest 

bardziej racjonalne wydawanie środków oraz osiąganie lepszych wyników. 

W ramach programu Progress można realizować następujące rodzaje 

działań (w układzie krajowym lub ponadnarodowym):

a)  działania  analityczne,  w  tym  m.in.  gromadzenie,  opracowywanie 

i  upowszechnianie  danych  i  informacji  statystycznych;  wykony-

wanie studiów, analiz i badań oraz upowszechnianie ich wyników; 

opracowanie i publikowanie przewodników, sprawozdań i materia-

łów szkoleniowych,

b)  działania związane z wzajemnym uczeniem się, świadomością i upo-

wszechnianiem, w tym m.in. określanie i wymiana dobrych praktyk, 

innowacyjnych sposobów podejścia i doświadczeń, organizowanie 

konferencji/seminariów, prezydencji; organizowanie kampanii i im-

prez medialnych; opracowywanie i publikowanie materiałów infor-

macyjnych, jak również wyników programu,

21 

Szczegółowe  omówienie  działań  podejmowanych  na  rzecz  Romów  w  Polsce 

można znaleźć w artykule J. Szymańczak pt. Społeczność Romów w Polsce, seria „Analizy 

BAS”, nr 1(45)2011, www.bas.sejm.gov.pl/analizy.php [dostęp: 28 stycznia 2011 r.].

22 

Decyzja nr 1672/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 24 października 

2006 r. ustanawiająca wspólnotowy program na rzecz zatrudnienia i solidarności spo-

łecznej – Progress, Dz.Urz. UE L 315 z 15 listopada 2006 r., ze zm. 

background image

98

Studia BAS 

Nr 2(26) 2011

c)  wspieranie głównych podmiotów, w tym m.in. organizowanie grup 

roboczych urzędników krajowych w celu monitorowania stosowania 

prawa wspólnotowego; finansowanie sieci eksperckich; finansowa-

nie obserwatoriów na szczeblu europejskim; wymiana pracowników 

pomiędzy  administracjami  krajowymi;  współpraca  z  instytucjami 

międzynarodowymi.

Budżet programu na lata 2007–2013 wynosi 683,25 mln euro

23

. Środki 

te mają być przeznaczone na realizację działań w pięciu obszarach w nastę-

pujących proporcjach: zatrudnienie – 23%, integracja społeczna i ochrona 

socjalna – 30%, warunki pracy – 10%, walka z dyskryminacją – 23% i rów-

ność kobiet i mężczyzn – 12%. Nie więcej niż 2% środków zostanie prze-

znaczone na wdrożenie programu.

W realizacji programu PROGRESS uczestniczyć mogą wszystkie pub-

liczne i prywatne organy, podmioty i instytucje z 27 państw członkowskich 

UE, państw EFTA/EOG oraz krajów przystępujących i kandydujących, sto-

warzyszonych z Unią Europejską, jak również państw z obszaru zachodnich 

Bałkanów, włączonych w proces stabilizacji i stowarzyszenia. 

Projekty do dofinansowania wybierane są przez Komisję na podstawie 

zaproszeń do składania ofert albo zaproszeń do składania wniosków. Mak-

symalny poziom dofinansowania wynosi 80%, choć dopuszczalne są wyjąt-

ki od tej reguły.

Europejski Fundusz Społeczny
Europejski Fundusz Społeczny

24

 jest jednym z funduszy strukturalnych 

UE. Jego działanie ma przyczynić się do realizacji priorytetów UE w zakre-

sie wzmacniania spójności gospodarczej i społecznej przez poprawę możli-

wości zatrudnienia i pracy, stymulowanie wysokiego poziomu zatrudnienia 

oraz tworzenie liczniejszych i lepszych miejsc pracy. EFS uwzględnia od-

powiednie priorytety i cele Unii w dziedzinach edukacji i szkolenia, zwięk-

szania udziału osób nieaktywnych zawodowo w rynku pracy, zwalczania 

wykluczenia społecznego, zwłaszcza grup znajdujących się w niekorzystnej 

sytuacji (np. osoby niepełnosprawne), wspierania równości kobiet i męż-

czyzn oraz niedyskryminacji.

23 

Dodatkowo w latach 2011–2013 dostępna będzie kwota 60 mln euro na mikro-

pożyczki ułatwiające zakładanie działalności gospodarczej.

24 

Rozporządzenie (WE) nr 1081/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z 5 lip-

ca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylające rozporządzenie 

(WE) nr 1784/1999, Dz.Urz. UE L 210 z 31 lipca 2006 r., ze zm.

background image

99

Nr 2(26) 2011 

Studia BAS

Europejski Fundusz Społeczny pomaga co roku 10 mln osób, z czego 

ponad  połowa  to  kobiety.  EFS  wspiera  działania  państw  członkowskich 

zwalczające dyskryminację w dostępie do zatrudnienia i w miejscu pracy, 

z uwzględnieniem projektów, które

25

:

−  tworzą ścieżki ponownego wejścia i integracji na rynku pracy dla 

grup dyskryminowanych,

−  budują akceptację dla różnorodności w miejscu pracy, w celu zwal-

czania dyskryminacji i zwiększania świadomości społecznej,

−  zachęcają do wspierania aktywnego starzenia się oraz ponownej in-

tegracji starszych pracowników,

−  zwiększają uczestnictwo imigrantów na rynku pracy, przez co przy-

czyniają się do ich integracji społecznej.

Aby  państwo  członkowskie  mogło  korzystać  ze  środków  EFS,  musi 

przygotować program operacyjny zawierający m.in. informacje o planowa-

nych kierunkach i sposobach wykorzystania środków. Program operacyjny 

musi zawierać także sposób, w jaki równość płci i równość szans są wspie-

rane w czasie przygotowywania, realizacji, monitorowania i oceny progra-

mów  operacyjnych.  Dodatkowo  państwa  członkowskie  zobowiązane  są 

do wspierania zrównoważonego udziału kobiet i mężczyzn w zarządzaniu 

programami operacyjnymi i w ich realizacji na poziomie krajowym, regio-

nalnym i lokalnym. 

Wybrane instytucje unijne działające  

na rzecz zwalczania dyskryminacji

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej
Agencja  Praw  Podstawowych  Unii  Europejskiej  została  powołana  do 

życia w 2007 r.

26

 w celu dostarczania pomocy i wiedzy fachowej w zakresie 

praw podstawowych odpowiednim instytucjom, organom, biurom i agen-

cjom Wspólnoty oraz państwom członkowskim przy wdrażaniu przez nie 

prawa wspólnotowego. Wsparcie to ma służyć pełnemu poszanowaniu praw 

podstawowych przez te instytucje i organy przy wyborze środków lub okre-

ślaniu kierunków działań w dziedzinach należących do ich kompetencji. 

25 

http://ec.europa.eu/employment_social/esf/fields/discrimination_pl.htm [dostęp: 

25 stycznia 2011 r.].

26 

Rozporządzenie Rady (WE) nr 168/2007 z 15 lutego 2007 r. ustanawiające Agen-

cję Praw Podstawowych Unii Europejskiej, Dz.Urz. UE L 53 z 22 lutego 2007 r.

background image

100

Studia BAS 

Nr 2(26) 2011

Agencja  jest  następcą  prawnym  Europejskiego  Centrum  Monitorowania 

Rasizmu i Ksenofobii, które zostało powołane, by zbierać dane i prowadzić 

badania dotyczące rasizmu i ksenofobii oraz rozpowszechniać informacje 

o przestrzeganiu praw podstawowych w państwach członkowskich Unii.

Zgodnie z planem na lata 2007–2012 do działań Agencji należy gro-

madzenie i dokumentowanie danych o nietolerancji oraz dyskryminacji, 

m.in.  ze  względu  na  płeć,  pochodzenie  rasowe  lub  etniczne,  religię  lub 

przekonania, niepełnosprawność, wiek czy orientację seksualną. Dla przy-

kładu, Agencja prowadzi cykl badań EU-MIDIS, w których osoby z grup 

imigrantów i mniejszości etnicznych pytane są o ich doświadczenia wią-

żące się z dyskryminacją i prześladowaniem w życiu codziennym. Z ostat-

niego raportu wynika, że z dyskryminacją najczęściej spotykają się osoby 

pochodzenia romskiego, osoby pochodzące z Afryki subsaharyjskiej oraz 

z Afryki Północnej. 

Z  innego  badania  prowadzonego  przez  Agencję  wynika,  iż  w  takich 

państwach, jak Belgia, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja i Węgry, osoby 

z grup mniejszościowych były częściej zatrzymywane przez policję niż za-

mieszkujące w tej samej okolicy osoby reprezentujące większość etniczną. 

Tego rodzaju zjawisko nie występowało na Słowacji, w Bułgarii, we Wło-

szech czy w Rumunii

27

. Oznacza to, że działania podejmowane przez Unię 

powinny być dostosowane do specyfiki danego państwa członkowskiego, 

gdyż każde państwo boryka się z nieco odmiennymi problemami dotyczą-

cymi dyskryminacji. 

Inne badania prowadzone przez Agencję dotyczyły m.in. sytuacji Ro-

mów w Unii Europejskiej czy rasizmu i dyskryminacji ze względu na po-

chodzenie społeczne w sporcie. Wyniki tych badań są publikowane na stro-

nie internetowej Agencji

28

 (niestety najczęściej tylko w języku angielskim). 

Instytucje wspierające działania na rzecz równości płci
W swojej najnowszej publikacji promocyjnej Europa dla kobiet Komi-

sja Europejska stwierdza, że: proporcja kobiet aktywnych zawodowo stale 

rośnie, a od 2000 r. kobiety zajęły trzy czwarte z milionów nowych miejsc 

pracy  stworzonych  w  Europie.  Dziewczęta  radzą  sobie  lepiej  niż  chłopcy 

w szkole i stanowią niemal 59% absolwentów szkół wyższych w Unii Euro‑

pejskiej. Nadal jednak kobiety zarabiają 17% mniej niż mężczyźni i stano‑

27 

Mniejszości wśród zatrzymanych przez policję: zrozumieć problem dyskryminacyj‑

nego profilowania etnicznego i zapobiegać jego występowaniu, http://fra.europa.eu [do-

stęp: 28 stycznia 2011 r.].

28 

Więcej informacji o projektach Agencji można znaleźć na stronie: http://fra.eu-

ropa.eu/fraWebsite/research/projects/projects_en.htm.

background image

101

Nr 2(26) 2011 

Studia BAS

wią mniejszość wśród ustawodawców i wyższej kadry kierowniczej. Stąd też 

UE podejmuje działania w celu wyeliminowania dyskryminacji i osiągnięcia 

równouprawnienia płci. Wśród głównych celów znalazła się potrzeba prze‑

łamania stereotypów oraz uzyskanie przez kobiety ekonomicznej niezależ‑

ności, aby mogły pracować, samodzielnie zarabiać i korzystać z tych samych 

praw i świadczeń

29

.

Najpełniejsze  odniesienie  do  potrzeby  zapewnienia  równości  kobiet 

i mężczyzn znajdujemy w art. 23 załączonej do traktatu lizbońskiego Karty 

praw podstawowych: Należy zapewnić równość mężczyzn i kobiet we wszyst‑

kich dziedzinach, w tym w sprawach zatrudnienia, pracy i wynagrodzenia. 

Zasada równości nie stanowi przeszkody w utrzymywaniu lub przyjmowaniu 

środków zapewniających specyficzne korzyści dla osób płci niedostatecznie 

reprezentowanej

O zapewnienie równości mężczyzn i kobiet dba kilka organów i insty-

tucji  powołanych  przez  Unię  Europejską.  W  czerwcu  2010  r.  otworzono 

Instytut ds. Równości Kobiet i Mężczyzn z siedzibą w Wilnie

30

. Do zadań tej 

nowej agendy UE należą: udostępnianie wiedzy specjalistycznej, poprawa 

wiedzy z zakresu równości płci i uwrażliwianie społeczeństwa na kwestie 

związane z tym tematem. Agencja zorganizowała już międzynarodowe se-

minarium dotyczące działań w zakresie promowania i zapewniania równo-

ści płci w perspektywie najbliższych pięciu lat.

Z kolei pracę Komisji Europejskiej wspiera, utworzony już w 1982 r., 

Komitet Doradczy ds. Równości Szans Kobiet i Mężczyzn

31

. Komitet dora-

dza Komisji w sprawach formułowania i wykonania jej polityki w dziedzi-

nie promowania zatrudnienia i równego traktowania kobiet oraz w sprawie 

zapewnienia wymiany informacji i doświadczeń w tym obszarze. W jego 

skład wchodzą przedstawiciele państw członkowskich, partnerów społecz-

nych na poziomie UE oraz organizacji pozarządowych. 

W  Parlamencie  Europejskim  działa  Komisja  Praw  Kobiet  i  Równo-

uprawnienia. Ostatnie z przeprowadzonych przez nią wysłuchań publicz-

nych  dotyczyło  sytuacji  samotnych  matek.  Komisja  przygotowała  także 

projekt  raportu  dotyczący  równości  kobiet  i  mężczyzn  w  UE  w  2010  r. 

oraz projekt raportu dotyczącego ubóstwa kobiet w UE, szczególnie kobiet 

starszych. 

29 

http://ec.europa.eu/publications/booklets/others/87/pl.pdf [dostęp: 3 lutego 2011 r.].

30 

Rozporządzenie (WE) nr 1922/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z 20 grud-

nia 2006 r. ustanawiające Europejski Instytut ds. Równości Kobiet i Mężczyzn, Dz.Urz. 

UE L 403 z 30 grudnia 2006 r. oraz www.eige.europa.eu.

31 

Decyzja Komisji z 9 grudnia 1982 r. w sprawie utworzenia Komitetu Doradczego 

ds. Równości Szans dla Kobiet i Mężczyzn, Dz.Urz. EWG L 20 z 28 stycznia 1982 r.

background image

102

Studia BAS 

Nr 2(26) 2011

Opinie mieszkańców Unii Europejskiej  

na temat dyskryminacji

Eurobarometer od kilku lat prowadzi cykliczne badania na temat dys-

kryminacji  we  wszystkich  państwach  członkowskich  Unii  Europejskiej. 

Ostatnie  całościowe  badanie  dotyczące  sześciu  aspektów  dyskryminacji 

(ze względu na płeć, pochodzenie etniczne, religię lub światopoglądwiek, 

niepełnosprawność  oraz  orientację  seksualną)  zostało  przeprowadzone 

w maju i czerwcu 2009 r.

32

.

Najważniejszy  wniosek  płynący  z  ostatniego  badania  to  otwartość 

mieszkańców Unii Europejskiej na różnorodność. Dwoje na troje Europej-

czyków (64%) ma przyjaciół lub znajomych wyznających inną religię, troje 

na  pięcioro  Europejczyków  ma  w  grupie  przyjaciół  lub  znajomych  oso-

by niepełnosprawne (58%) oraz osoby o innym pochodzeniu etnicznym 

(57%). Trzydzieści osiem procent Europejczyków ma w grupie przyjaciół 

lub znajomych osoby o odmiennej orientacji seksualnej. 

Większość respondentów uważała także, że z roku na rok zmniejsza się 

problem dyskryminacji w krajach Unii Europejskiej. Mimo tego Europej-

czycy nadal uważają, iż najczęściej dochodzi w Europie do dyskryminacji 

ludzi ze względu na ich pochodzenie etniczne (61%), ze względu na wiek 

(58%) oraz niepełnosprawność (53%). Szesnaście procent Europejczyków 

twierdziło, że w ciągu minionego roku osobiście doświadczyło dyskrymi-

nacji (odsetek ten nie zmienił się od 2008 r.), w tym 6% ze względu na wiek, 

3% ze względu na płeć, a kolejne 3% ze względu na pochodzenie etniczne. 

Rozpiętość między państwami członkowskimi sięgała od 22% we Włoszech 

i Austrii, przez 10% w Polsce, aż do 6% w Grecji. 

Respondenci sami byli jednak skłonni do dyskryminacji. Na pytanie, 

jaki stosunek mieliby do osoby, która objęłaby najwyższe obieralne stano-

wisko polityczne w państwie, gdyby funkcja ta miałaby być sprawowana 

przez jedną z poniżej wymienionych osób, w skali od 1 do 10 (w której 10 

oznaczał stosunek bardzo pozytywny) udzielili następujących odpowiedzi:

–  kobieta – 8,5

–  osoba niepełnosprawna – 7,4

–  osoba  o  innym  pochodzeniu  etnicznym  niż  większość  społeczeń-

stwa – 6,5

–  osoba homoseksualna – 6,5

–  osoba wyznająca inną religię niż większość społeczeństwa – 6,2

32 

Discrimination in the EU in 2009, Eurobarometer, http://ec.europa.eu/public_

opinion/archives/ebs/ebs_317_en.pdf [dostęp: 29 grudnia 2010 r.]. 

background image

103

Nr 2(26) 2011 

Studia BAS

–  osoba poniżej 30. roku życia – 5,9

–  osoba powyżej 75. roku życia – 4,8.

Oznacza to, że respondenci najbardziej skłonni byli do dyskryminacji 

osób starszych (powyżej 75. roku życia). 

Ze zjawiskiem dyskryminacji w Unii Europejskiej powiązana jest także 

niska znajomość prawa przeciwdziałającego dyskryminacji, co dodatkowo 

prowadzi zarówno do zwiększenia obaw obywateli dotyczących dyskrymi-

nacji, jak i zwiększania liczby przypadków dyskryminacji. Osoba nieznają-

ca swoich praw może łatwiej być dyskryminowana. Jedynie jeden na troje 

Europejczyków deklaruje, że zna swoje prawa w zakresie przeciwdziałania 

dyskryminacji, a 52% deklaruje, iż nie zna swoich praw. Od czasu ostat-

niego badania w 2008 r. świadomość praw zwiększyła się w Zjednoczonym 

Królestwie (+8 pkt proc.), we Francji (+7), Irlandii i Szwecji (+6), zmniej-

szyła się natomiast w Polsce (-12) i Portugalii (-11). 

Za niską znajomością swoich praw stoi także niska znajomość sposobów 

obrony swoich praw. Większość respondentów w przypadku dyskryminacji 

zwróciłaby się o pomoc do policji. Dotyczy to zarówno samych osób dys-

kryminowanych (55% z nich zwróciłaby się o pomoc do policji), jak i osób, 

które spotkały się z dyskryminacją innych (34%). W przypadku osób, które 

same doświadczyły dyskryminacji, równie często jak do policji zwróciły-

by się one o pomoc do prawnika (51%). Zaledwie jeden na troje Europej-

czyków (34%) zwróciłby się o pomoc do organu ds. równości działającego 

w każdym państwie członkowskim

33

. Różnice w tym względzie między po-

szczególnymi krajami były znaczne. Do organu takiego zwróciłoby się 74% 

Szwedów, 53% Holendrów i 51% Belgów, ale zaledwie 18% Hiszpanów, 21% 

Maltańczyków, 29% Polaków.

Wydaje się więc, że Unia Europejska i państwa członkowskie powinny 

zwiększać  wysiłki  w  celu  upowszechniania  informacji  o  przysługujących 

obywatelom  prawach  oraz  o  sposobach  dochodzenia  swoich  praw  przez 

obywateli. 

Z drugiej jednak strony mieszkańcy UE poproszeni w innym badaniu 

Eurobarometru

34

, o wskazanie trzech najbardziej priorytetowych obszarów 

działań dla Unii Europejskiej, na które powinny zostać skierowane środki 

wspomnianego wcześniej Europejskiego Funduszu Społecznego, wymienili 

33 

http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=616&langId=pl  oraz  www.equineteu-

rope.org [dostęp: 28 stycznia 2011 r.]. 

34 

The European Social Fund, Eurobarometer, http://ec.europa.eu/public_opinion/

archives/ebs/ebs_350_en.pdf [dostęp: 29 grudnia 2010 r.].

background image

104

Studia BAS 

Nr 2(26) 2011

np. bezrobocie (63% odpowiedzi), biedę (42%) i zdrowie (35%). Przeciw-

działanie dyskryminacji wskazało jedynie 13% respondentów. Wydaje się 

więc, że działania na rzecz przeciwdziałania dyskryminacji należy dostoso-

wać do oczekiwań oraz powiązać je z działaniami w innych obszarach. Być 

może  respondenci  dostrzegali  zależność  np.  między  bezrobociem,  biedą 

a dyskryminacją. 

Podsumowanie

Unia Europejska traktuje przeciwdziałanie dyskryminacji jako bardzo 

ważny element swojego funkcjonowania. Świadczy o tym jej ustawodaw-

stwo, instrumentarium, w postaci różnego typu programów i imprez, oraz 

wzrastająca  liczba  instytucji  i  organów  odpowiedzialnych  za  promocję 

i obronę praw obywateli UE. Na działania UE w zakresie przeciwdziała-

nia dyskryminacji należy patrzeć szeroko. Nieczęsto np. politykę na rzecz 

wielojęzyczności traktuje się jako element polityki na rzecz przeciwdziała-

nia dyskryminacji. Należy ona bowiem do tzw. elementów „edukacyjnych”, 

wzajemnego poznawania się narodów i kultur, a przez to zwiększania ot-

wartości i tolerancji na odmienność i różnorodność. 

Wyniki  badania  Eurobarometru  pokazują  jednak,  że  podejmowane 

działania  nie  są  wystarczające.  Wiedza  mieszkańców  UE  na  temat  przy-

sługujących im praw jest nadal niska. Niewielkie jest także zaufanie oraz 

wiedza o organach krajowych odpowiedzialnych za przeciwdziałanie dys-

kryminacji. Zaledwie jeden na troje Europejczyków zwróciłby się o pomoc 

do organu ds. równości działającego w każdym państwie członkowskim. 

Do tego dochodzą przypadki naruszania praw obywateli, na które również 

zwracali uwagę ankietowani. Nie zawsze dotyczyły one bezpośrednio osób 

ankietowanych; częściej byli oni świadkami tego typu zachowań w stosun-

ku do osób trzecich. Działania UE na rzecz przeciwdziałania dyskryminacji 

muszą więc być nie tylko szerokie, ale i wielokierunkowe. 

Oczekiwać należy wzmocnienia działań przez Unię Europejską, do cze-

go mogą przyczynić się wysiłki podejmowane przez komisarza ds. spra-

wiedliwości,  praw  podstawowych  i  obywatelstwa,  któremu  powierzono 

kompetencje w zakresie przeciwdziałania dyskryminacji. Rozwijane będą 

najprawdopodobniej także programy unijne przyczyniające się do promo-

wania równouprawnienia i równości szans mieszkańców UE. Rozpoczyna-

ją się już konsultacje społeczne projektów regulacji w tym zakresie na lata 

2014–2020, a więc w okresie kolejnej perspektywy finansowej. Jest to więc 

czas na wyrażanie własnego zdania na temat działań, które powinny być 

podejmowane przez UE na rzecz przeciwdziałania dyskryminacji. 

background image

105

Nr 2(26) 2011 

Studia BAS

Bibliografia

Dyrektywa Rady 2000/43/WE z 29 czerwca 2000 r. wprowadzająca w ży-

cie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe 

lub etniczne, Dz.Urz. WE L 180 z 19 lipca 2000 r.

Dyrektywa Rady 2000/78/WE z 27 listopada 2000 r. ustanawiająca ogól-

ne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy, 

Dz.Urz. WE L 303 z 2 grudnia 2000 r.

Decyzja nr 1672/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 24 paździer-

nika 2006 r. ustanawiająca wspólnotowy program na rzecz zatrudnienia i soli-

darności społecznej – PROGRESS, Dz.Urz. UE L 315 z 15 listopada 2006 r.

Decyzja Komisji z 9 grudnia 1982 r. w sprawie utworzenia Komitetu 

Doradczego ds. Równości Szans dla Kobiet i Mężczyzn, Dz.Urz. EWG L 20 

z 28 stycznia 1982 r.

Rozporządzenie  Rady  (WE)  nr  168/2007  z  15  lutego  2007  r.  ustana-

wiające Agencję Praw Podstawowych Unii Europejskiej, Dz.Urz. UE L 53 

z 22 lutego 2007 r.

Rozporządzenie (WE) nr 1081/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady 

z 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylają-

ce rozporządzenie (WE) nr 1784/1999, Dz.Urz. UE L 210 z 31 lipca 2006 r.

Rozporządzenie (WE) nr 1922/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady 

z 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Instytut ds. Równości Kobiet 

i Mężczyzn, Dz.Urz. UE L 403 z 30 grudnia 2006 r.

Wniosek dotyczący dyrektywy Rady w sprawie wprowadzenia w życie 

zasady równego traktowania osób bez względu na religię lub światopogląd, 

niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną, COM(2008) 426 final.

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego 

Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów „Odnowio-

na agenda społeczna: Możliwości, dostęp i solidarność w Europie XXI wie-

ku”, COM(2008) 412 final.

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego 

Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Niedyskrymi-

nacja i równość szans: odnowione zobowiązanie”, COM(2008) 420 final.

Komunikat Komisji dla Rady, Parlamentu Europejskiego, Europejskiego 

Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Niedyskrymina-

cja i równe szanse dla wszystkich – strategia ramowa”, COM(2005) 224 final.

Komunikat Komisji dla Rady „Ramy europejskiego badania kompeten-

cji językowych”, COM(2007) final.

Green Paper, Equality and non‑discrimination in an enlarged European 

Union, COM(2004) 379 final.

background image

106

Studia BAS 

Nr 2(26) 2011

Discrimination in the EU in 2009, Special Eurobarometer 317, Novem-

ber 2009, www.europa.eu.

Po europejsku. Języki w Unii Europejskiej, http://ec.europa.eu/publica-

tions/booklets/move/74/pl.pdf.

Raport krajowy z programu szkolenia nt. anty‑dyskryminacji i różnorod‑

ności, Helsińska Fundacja Praw Człowieka, maj 2008, www.europa.eu.

Katalog Rezultatów Inicjatywy Wspólnotowej EQUAL, Krajowa Struk-

tura Wsparcia PIW EQUAL, Warszawa 2007, www.equal.gov.pl. 

Informacje zawarte na stronach: 

http://ec.europa.eu/antidiscrimination

http://www.stop-discrimination.info.