Grande Punto Radio

background image
background image

Regulacja balansu.................................................................. 12
Regulacja FADER.................................................................... 13
Funkcja LOUDNESS ................................................................ 13
Zabezpieczenie przed kradzie˝à ............................................ 13

RADIO (Tuner) ........................................................................ 14
Opis ...................................................................................... 14
Wybór zakresu cz´stotliwoÊci ................................................ 14
Przyciski wyboru .................................................................... 14
Zapami´tanie ostatnio s∏uchanej stacji .................................. 14
Dostrojenie automatyczne...................................................... 14
Dostrojenie manualne ............................................................ 15
Funkcja AUTOSTORE .............................................................. 15
Odbiór alarmów ostrzegawczych .......................................... 16
Funkcja EON .......................................................................... 16
Emisje stereofoniczne ............................................................ 16
Menu .................................................................................... 16
– Funkcje przycisku MENU .................................................... 16
– Funkcja AF SWITCHING ...................................................... 17
– Funkcja TRAFFFIC INFO ...................................................... 17
– Funkcja REGIONAL MODE .................................................. 18
– Funkcja MP 3 DISPLAY ........................................................ 18
– Funkcja SPEED VOLUME .................................................... 19
– Funkcja EXTERNAL AUDIO VOL .......................................... 19
– Funkcja RADIO OFF ............................................................ 19
– Funkcja RESTORE DEFAULT ................................................ 19

S

S

S

S

P

P

P

P

II

II

S

S

S

S

T

T

T

T

R

R

R

R

E

E

E

E

Â

Â

Â

Â

C

C

C

C

II

II

PREZENTACJA ........................................................................

3

Zalecenia ..............................................................................

3

– Bezpieczeƒstwo na drodze ................................................

3

– Warunki odbioru ................................................................

3

– Obs∏uga i konserwacja ......................................................

4

– P∏yty kompaktowe..............................................................

4

Charakterystyka techniczna ....................................................

5

SZYBKI PRZEWODNIK ............................................................

6

Sterowanie w kierownicy ......................................................

8

Opis ogólny ..........................................................................

9

– Sekcja Radio ......................................................................

9

– Sekcja CD ..........................................................................

9

– Sekcja CD MP3 .................................................................. 10
– Sekcja Audio ...................................................................... 10

FUNKCJONOWANIE I REGULACJE .......................................... 11
W∏àczenie radioodtwarzacza.................................................. 11
Wy∏àczenie radioodtwarzacza .............................................. 11
Wybór funkcjonowania Radia/CD/CD Changer........................ 11
Funkcja zapami´tania êród∏a audio ........................................ 11
Regulacja g∏oÊnoÊci................................................................ 11
Funkcja SPEED VOLUME ........................................................ 11
Funkcja MUTE/PAUSA ............................................................ 12
Regulacje audio .................................................................... 12
Regulacja tonów .................................................................... 12

background image

ODTWARZACZ CD .................................................................. 20
Opis ...................................................................................... 20
Wybór odtwarzacza CD.......................................................... 20
Wk∏adanie/ wysuwanie CD .................................................... 20
Ewentualne komunikaty o b∏´dach ........................................ 21
Wskazania na wyÊwietlaczu .................................................. 21
Wybór nagrania .................................................................... 21
Szybie przesuwanie nagraƒ do przodu/ do ty∏u ...................... 21
Funkcja pauza ........................................................................ 22
Zabezpieczenie przed kradzie˝à ............................................ 22
– Wprowadzenie kodu sekretnego ........................................ 22
– Karta kodowa: „Code Card” .............................................. 22

ODTWARZACZ CD MP3 .......................................................... 23
Opis ...................................................................................... 23
Tryb MP3 .............................................................................. 23
Wskazania na wyÊwietlaczu .................................................. 23
– Wskazanie informacji ID3-TAG............................................ 23
Wybór katalogu nast´pnego / poprzedniego.......................... 24
Zabezpieczenie przed kradzie˝à ............................................ 24

ODTWARZACZ CD CHANGER (CDC) ........................................ 25
Opis ...................................................................................... 25
Wybór CD Changer ................................................................ 25
Ewentualne komunikaty o b∏´dach ........................................ 25
Wybór CD .............................................................................. 25

NIEPRAWID¸OWOÂCI W FUNKCJONOWANIU ........................ 26

background image

3

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

ZALECENIA

Bezpieczeƒstwo na drodze

Przed rozpocz´ciem jazdy zalecamy zapo-
znaç si´ dok∏adnie z u˝yciem ró˝nych funk-
cji radioodtwarzacza (np. zapami´taniem
stacji radiowych).

Warunki odbioru

Podczas jazdy warunki odbioru ciàgle si´
zmieniajà. Odbiór mo˝e zostaç zak∏ócony
przez góry, budynki lub mosty, szczególnie
przy du˝ej odleg∏oÊci od stacji nadawczej.

OSTRZE˚ENIE Podczas odbioru informa-
cji o ruchu na drogach g∏oÊnoÊç mo˝e si´
zwi´kszyç w stosunku do normalnego
odbioru.

P

P

P

P

R

R

R

R

E

E

E

E

Z

Z

Z

Z

E

E

E

E

N

N

N

N

T

T

T

T

A

A

A

A

C

C

C

C

J

J

J

J

A

A

A

A

Radioodtwarzacz w samochodzie, wypo-
sa˝ony jest w odtwarzacz CD (radio z od-
twarzaczem CD) lub w odtwarzacz CD MP3
(radio z odtwarzaczem CD MP3). Odpowia-
da specyficznemu charakterowi kabiny i in-
tegruje si´ ze stylem deski rozdzielczej. Jest
na sta∏e zamontowany w samochodzie
i z uwagi na wymiary nie mo˝na go za-
stosowaç w ˝adnym innym pojeêdzie.

Radioodtwarzacz zainstalowany jest w po-
∏o˝eniu ergonomicznym dla kierowcy i pa-
sa˝era. Grafika znajdujàca si´ na maskow-
nicy u∏atwia szybkie i ∏atwe indywidualne
sterowanie i obs∏ug´.

W Lineaccessori Fiat dost´pny jest CD
Changer.

Poni˝ej podana jest instrukcja u˝ycia, któ-
rà zalecamy uwa˝nie przeczytaç. Zawiera
ona ponadto ró˝ne tryby operatywnego
sterowania, za pomocà radioodtwarza-
cza, CD Changer (je˝eli jest zamontowa-
ny). OdnoÊnie instrukcji u˝ycia CD Chan-
ger, zapoznaç si´ z specyficznà instruk-
cjà obs∏ugi.

Zbyt wysoko ustawio-
na g∏oÊnoÊç podczas jazdy

stanowi powa˝ne niebezpieczeƒ-
stwo zarówno dla kierowcy jak i in-
nych osób znajdujàcych si´ na dro-
dze. Dlatego te˝ wyregulowaç jà
zawsze w taki sposób, aby w wy-
starczajàcym stopniu s∏yszeç dêwi´-
ki z pobliskiego otoczenia (np. sy-
gna∏y dêwi´kowe, karetk´ pogoto-
wia, samochody policyjne, itp.).

UWAGA

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

4

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

❒ czyÊciç dok∏adnie ka˝dà p∏yt´ ze Êla-

dów odcisków palców lub z kurzu
przy pomocy odpowiedniej mi´kkiej
szmatki. Trzymaç za kraw´dê zewn´trz-
nà p∏yty i czyÊciç od Êrodka w kierun-
ku zewn´trznym;

❒ nie u˝ywaç nigdy do czyszczenia p∏yty

produktów chemicznych (np. substancji
w sprayu, antystatycznych lub rozpusz-
czalników), poniewa˝ mogà uszkodziç
powierzchni´ p∏yty;

❒ po zakoƒczeniu odtwarzania w∏o˝yç

p∏yt´ do odpowiedniego pude∏ka,
aby zabezpieczyç jà przed porysowa-
niem i opuszczaniem nagraƒ podczas
odtwarzania;

❒ nie nara˝aç p∏yty na bezpoÊrednie dzia-

∏anie promieni s∏onecznych, wysokà
temperatur´ i wilgoç, aby zapobiec jej
odkszta∏ceniu;

❒ nie naklejaç naklejek na powierzchni´

p∏yty oraz nie pisaç na powierzchni p∏y-
ty o∏ówkiem lub piórem.

Aby wyjàç p∏yt´ z odpowiedniego pude∏-
ka, nacisnàç w Êrodku i wyjàç p∏yt´ trzy-
majàc jà za kraw´dê zewn´trznà.

Trzymaç p∏yt´ zawsze za kraw´dê ze-
wn´trznà. Nie dotykaç powierzchni p∏yty.

Aby usunàç odciski palców lub kurzu u˝yç
mi´kkiej szmatki, zaczynajàc od Êrodka
w kierunku zewn´trznym.

Nie u˝ywaç p∏yt porysowanych, zdeformo-
wanych, p´kni´tych itp. U˝ycie takich p∏yt
mo˝e spowodowaç nieprawid∏owe dzia-
∏anie lub uszkodzenie odtwarzacza.

Aby uzyskaç lepsze odtwarzanie audio, u˝y-
waç noÊników CD t∏oczonych oryginalnie.
Nie gwarantowane jest w∏aÊciwe funkcjo-
nowanie gdy zostanà u˝yte noÊniki CD-
-R/RW nieprawid∏owo zapisane i/lub o po-
jemnoÊci maksymalnej wi´kszej od 650 MB.

OSTRZE˚ENIE Nie u˝ywaç folii zabezpie-
czajàcej CD znajdujàcych si´ w handlu lub
p∏yt wyposa˝onych w stabilizatory itp., po-
niewa˝ mogà zablokowaç si´ w wewn´trz-
nym mechanizmie i uszkodziç p∏yt´.

Obs∏uga i konserwacja

Budowa radioodtwarzacza gwarantuje je-
go d∏ugie funkcjonowanie i nie wymaga
szczególnej obs∏ugi. W przypadku uszko-
dzenia zwróciç si´ do ASO Fiata.

CzyÊciç maskownic´ wy∏àcznie mi´kkà
szmatkà antystatycznà. Nie u˝ywaç deter-
gentów i Êrodków nab∏yszczajàcych, gdy˝
mogà uszkodziç jej powierzchni´.

P∏yty kompaktowe CD

Pami´taç ˝e zanieczyszczenia, rysy lub od-
kszta∏cenia mogà spowodowaç opuszcza-
nie nagraƒ podczas odtwarzania i z∏à ja-
koÊç dêwi´ku. Aby zapewniç optymalne
warunki odtwarzania przestrzegaç poni˝-
szych zaleceƒ:

❒ u˝ywaç p∏yt kompaktowych tylko ze

znakiem firmowym:

background image

5

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

OSTRZE˚ENIE Odtwarzacz CD jest w stanie
odczytaç p∏yty z nagraniami prawie wszyst-
kich systemów kompresji aktualnie dost´p-
nych w handlu (np. LAME, BLADE, XING,
FRAUNHOFER), natomiast nie gwarantuje
odczytu wszystkich formatów kompresji.

OSTRZE˚ENIE W przypadku gdy zostanie
w∏o˝ona p∏yta wielosesyjna, zostanie od-
tworzona jedynie pierwsza sesja.

OSTRZE˚ENIE W przypadku u˝ywania p∏y-
ty CD zabezpieczonej przed kopiowaniem
mo˝e wystàpiç kilkusekundowa przerwa
przed rozpocz´ciem jej odtwarzania. Po-
nadto z powodu wprowadzanych coraz to
nowszych metod zabezpieczania, nie mo˝-
na zagwarantowaç, ˝e odtwarzacz odtwo-
rzy wszystkie zabezpieczone CD. ObecnoÊç
zabezpieczenia przed kopiowaniem jest
cz´sto podawana bardzo ma∏ymi literami
lub trudnymi do odczytania na pude∏ku CD
i sygnalizowana napisami jak na przyk∏ad
„COPY CONTROL”, „COPY PROTECTED”,
„THIS CD CANNOT BE PLAYED ON
PC/MAC” lub identyfikowana symbolami
takimi jak na przyk∏ad:

CHARAKTERYSTYKA
TECHNICZNA

❒ Moc wyjÊciowa: 4 x 30 W.

❒ G∏oÊniki: 6.

❒ Instalacja HiFi: 6 g∏oÊników i subwo-

ofer (gdzie przewidziano).

❒ Instalacja HiFi Interscope: 6 g∏oÊników

i subwoofer i wzmacniacz wielokana∏o-
wy (gdzie przewidziano).

❒ Przystosowanie dla CD Changer.

❒ System zabezpieczenia przed kradzie˝à.

Ponadto cz´sto CD zabezpieczone nie
posiadajà na p∏ycie (lub na odpowiednim
pude∏ku) symbolu identyfikacyjnego p∏yt
audio:

background image

6

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEWODNIK

F0M0226m

Przycisk

ON / OFF

FUNKCJE G¸ÓWNE

W∏àczenie

Wy∏àczenie

Regulacja g∏oÊnoÊci

Tryb

Nacisnàç krótko pokr´t∏o

Nacisnàç d∏u˝ej pokr´t∏o

Obrót w lewo/ w prawo pokr´t∏a

S

S

S

S

Z

Z

Z

Z

Y

Y

Y

Y

B

B

B

B

K

K

K

K

II

II

P

P

P

P

R

R

R

R

Z

Z

Z

Z

E

E

E

E

W

W

W

W

O

O

O

O

D

D

D

D

N

N

N

N

II

II

K

K

K

K

CHARAKTERYSTYKA
TECHNICZNA

❒ Moc wyjÊciowa: 4 x 30W.

❒ G∏oÊniki: 6.

❒ Instalacja HiFi: 6 g∏oÊników i subwo-

ofer (gdzie przewidziano).

❒ Instalacja HiFi Interscope: 6 g∏oÊników

i subwoofer i wzmacniacz wielokana∏o-
wy (gdzie przewidziano).

❒ Przystosowanie dla CD Changer.

❒ System zabezpieczenia przed kradzie˝à.

SEKCJA CD/ MP3

❒ Play / Pauza.

❒ Wybór nagrania poprzedniego/

nast´pnego.

❒ FF / FR.

❒ Wybór katalogu poprzedniego/

nast´pnego.

SEKCJA AUDIO
❒ Funkcja Loudness.
❒ Equalizacja ustawiona.
❒ Equalizacja osobista.
❒ Regulacja samoczynna g∏oÊnoÊci w za-

le˝noÊci od pr´dkoÊci samochodu (SPE-
ED VOLUME).

❒ Funkcja MUTE.

SEKCJA RADIO

❒ Odbiór informacji o stanie dróg (TA).

❒ Zapami´tanie automatyczne 6 stacji

w zakresie polecanym FM – FMT (AS-
-Autostore).

background image

7

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEWODNIK

Przycisk

FM

AS

AM

CD

MUTE

AUDIO

MENU

Przycisk

Õ

È

Í

Ô

1 2 3 4 5 6

Przycisk

ı

È Í

Õ

Ô

FUNKCJE G¸ÓWNE

Wybór êród∏a radio FM1, FM2, FM Autostore

Wybór êród∏a radio MW, LW

Wybór êród∏a radio / CD/CD-Changer

Aktywacja / dezaktywacja g∏oÊnoÊci (MUTE / PAUSA)

Regulacja audio: tony niskie (BASS), tony wysokie (TRE-
BLE), balans lewy/ prawy/ (BALANCE), balans przód / ty∏
(FADER).

Regulacja pozosta∏ych funkcji

Tryb

Nacisnàç krótko cyklicznie przycisk

Nacisnàç krótko cyklicznie przycisk

Nacisnàç krótko cyklicznie przycisk

Nacisnàç krótko przycisk

Aktywacja menu: nacisnàç krótko przycisk
Wybraç typ regulacji: naciskajàc przycisk Õ lub Ô
Regulacja wartoÊci: nacisnàç przycisk È lub Í

Aktywacja menu: nacisnàç krótko przycisk
Wybraç typ regulacji: naciskajàc przycisk Õ lub Ô
Regulacja wartoÊci: nacisnàç przycisk È lub Í

FUNKCJE RADIO

Wyszukiwanie stacji radiowych:
• Wyszukiwanie automatyczne
• Wyszukiwanie manualne

Zapami´tanie stacji radiowych bie˝àcych

Przywo∏anie zapami´tanej stacji

FUNKCJE CD

Wysuni´cie CD

Odtwarzanie nagrania poprzedniego / nast´pnego

Przesuwanie do ty∏u / do przodu szybkie nagraƒ na CD

Odtwarzanie p∏yty poprzedniej / nast´pnej (dla CD-Changer)

Odtwarzanie katalogu poprzedniego / nast´pnego (dla CD-MP3)

Tryb

Wyszukiwanie automatyczne: nacisnàç przycisk È lub Í
(nacisnàç d∏u˝ej aby uaktywniç wyszukiwanie szybkie)
Wyszukiwanie manualne: nacisnàç przycisk Õ lub Ô
(nacisnàç d∏u˝ej aby uaktywniç wyszukiwanie szybkie)

Nacisnàç d∏u˝ej odnoÊny przycisk od 1 do 6 aby wybraç /
zapami´taç

Nacisnàç krótko odnoÊny przycisk od 1 do 6 aby wybraç /
zapami´taç

Tryb

Nacisnàç krótko przycisk

Nacisnàç krótko przycisk È lub Í

Nacisnàç d∏u˝ej przycisk È lub Í

Nacisnàç krótko przycisk Õ lub Ô

Nacisnàç krótko przycisk Õ lub Ô

background image

8

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEWODNIK

STEROWANIE W KIEROWNICY
(gdzie przewidziano)

F0M0002m

Przycisk

z
+

SRC

Õ

Ô

FUNKCJE

W∏àczenie/ wy∏àczenie AudioMute
(z w∏àczonym radiem)

Zwi´kszenie g∏oÊnoÊci

Zmniejszenie g∏oÊnoÊci

Przycisk wyboru zakresu cz´stotliwoÊci radia (FM1, FM2,
FMT, MW, LW) i s∏uchanych êróde∏ (Radio – CD – MP3
– CD Changer)

Radio: s∏uchanie zapami´tanych stacji na przyciskach
(od 1 do 6)
Odtwarzacz CD: wyszukanie nagrania nast´pnego
CD Changer: wybranie nagrania nast´pnego

Radio: s∏uchanie zapami´tanych stacji na przyciskach
(od 6 do1)
Odtwarzacz CD: wyszukanie nagrania poprzedniego
CD Changer: wybranie nagrania poprzedniego

Tryb

Nacisnàç krótko przycisk

Nacisnàç przycisk

Nacisnàç przycisk

Nacisnàç przycisk

Nacisnàç przycisk

Nacisnàç przycisk

background image

9

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEWODNIK

❒ przystosowanie do odbioru alarmów

o zagro˝eniach;

❒ dostrajanie stacji automatyczne/

manualne;

❒ FM Multipath dekoder;

❒ zapami´tanie manualne 36 stacji: 18

w paÊmie FM (6 w FM1, 6 w FM2, 6
w FMT), 6 w paÊmie MW i 6 w pa-
Êmie LW;

❒ zapami´tanie automatyczne (funkcja

AUTOSTORE) 6 stacji w paÊmie FM;

❒ funkcja SPEED VOLUME; regulacja au-

tomatyczna g∏oÊnoÊci w zale˝noÊci
od pr´dkoÊci samochodu;

❒ wybór automatyczny Stereo/Mono.

Sekcja CD

❒ Wybór bezpoÊredni p∏yty;

❒ Wybór nagrania (do przodu/do ty∏u);

❒ Szybkie przesuwanie nagraƒ do przodu

/do ty∏u;

❒ Funkcja CD Display: ukazanie nazwy

p∏yty/ czasu trwania od poczàtku na-
grania;

❒ Odtwarzanie CD audio, CD-R i CD-RW.

OPIS OGÓLNY

Aparat wyposa˝ony jest w nast´pujàce

sekcje:

Sekcja radio

❒ Strojenie PLL w zakresach cz´stotliwo-

Êci FM/AM/MW/LW;

❒ RDS (Radio Data System) z funkcjà TA

(informacje o ruchu na drogach) – TP
(programy o ruchu na drogach) – EON
(Enhanced Other Network) – REG (pro-
gramy regionalne);

❒ AF: wybór poszukiwania cz´stotliwo-

Êci alternatywnych w trybie RDS;

background image

10

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEWODNIK

Sekcja Audio

❒ Funkcja Mute/Pause;

❒ Funkcja Soft Mute;

❒ Funkcja Loudness;

❒ Korektor graficzny (equalizer) 7 zakre-

sowy;

❒ Oddzielna regulacja tonów niskich/

wysokich;

❒ Balans kana∏ów prawego / lewego.

Na p∏ytach CD multimedial-
nych oprócz Êcie˝ek audio
zarejestrowane sà tak˝e

Êcie˝ki z danymi. Odtwarzanie
tych CD mo˝e spowodowaç szumy
o g∏oÊnoÊci która zagrozi bezpieczeƒ-
stwu na drodze, a tak˝e mo˝e uszko-
dziç wzmacniacze koƒcowe i g∏oÊniki.

Sekcja CD MP3

❒ Funkcja MP3 – Info (ID3-TAG);

❒ Wybór katalogu (poprzedniego/

nast´pnego);

❒ Wybór nagrania (do przodu/ do ty∏u);

❒ Przesuwanie szybkie (do przodu/ do ty∏u);

❒ Funkcja MP3 Display: ukazanie nazwy

katalogu, informacje ID3-TAG, czas trwa-
nia od poczàtku nagrania, nazwa pliku;

❒ Odtwarzacz CD audio lub danych, CD-R

i CD-RW.

background image

11

SZYBKI

PRZEWODNIK

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

FUNK

CJE I

REGULACJE

WYBÓR FUNKCJI RADIO

Naciskajàc krótko i kilkakrotnie przycisk
FM-AS jest mo˝liwy wybór cykliczny na-
st´pujàcych êróde∏ audio:

❒ TUNER („FM1”, „FM2”, FMT”);

Naciskajàc krótko i kilkakrotnie przycisk AM
jest mo˝liwy wybór cykliczny nast´pujà-
cych êróde∏ audio:

❒ TUNER („MW”, „LW”).

WYBÓR FUNKCJI
CD/ CD CHANGER

Naciskajàc krótko i kilkakrotnie przycisk
CD jest mo˝liwy wybór cykliczny nast´-
pujàcych êróde∏ audio:

❒ CD (tylko je˝eli jest w∏o˝ona CD);

❒ CHANGER (CD Changer – tylko je˝eli

jest po∏àczony CD Changer).

FUNKCJA ZAPAMI¢TANIA
èRÓD¸A AUDIO

Je˝eli podczas s∏uchania CD wybrana zosta-
nie inna funkcja (jak na przyk∏ad radio), od-
twarzanie zostanie przerwane i gdy powró-
ci si´ do trybu CD, zostanie odtworzone
od punktu w którym zosta∏o przerwane.

Je˝eli podczas s∏uchania radia zostanie wy-
brana inna funkcja, gdy powróci si´ do try-
bu Radio, zostanie dostrojona ostatnio wy-
brana stacja.

REGULACJA G¸OÂNOÂCI

Aby wyregulowaç g∏oÊnoÊç u˝yç przycisku/
pokr´t∏a ON/ OFF.

Je˝eli poziom g∏oÊnoÊci zmieni si´ podczas
nadawania komunikatu o ruchu na dro-
gach, nowe ustawienie b´dzie utrzyma-
ne tylko do zakoƒczenia komunikatu.

FUNKCJA SPEED VOLUME

Funkcja ta umo˝liwia automatyczne dosto-
sowanie poziomu g∏oÊnoÊci do pr´dkoÊci
samochodu, zwi´kszajàc go wraz z wzro-
stem pr´dkoÊç samochodu, aby utrzymaç
odpowiednià relacj´ do poziomu ha∏asu
wewnàtrz kabiny.

OdnieÊç si´ do sekcji MENU dla trybu ak-
tywacji i dezaktywacji tej funkcji.

W¸ÑCZENIE
RADIOODTWARZACZA

Radioodtwarzacz w∏àcza si´ naciskajàc
krótko przycisk/ pokr´t∏o ON/OFF.

Po w∏àczeniu radioodtwarzacza jego g∏o-
ÊnoÊç jest ograniczana do wartoÊci 20 je-
˝eli ustawiona jest wartoÊç wi´kszà od po-
przednio u˝ywanej.

Je˝eli w∏àczy si´ radioodtwarzacz gdy klu-
czyk w wy∏àczniku zap∏onu jest w po∏o˝e-
niu STOP, to wy∏àczy si´ automatycznie
po oko∏o 20 minutach. Po wy∏àczeniu au-
tomatycznym mo˝liwe jest ponowne w∏à-
czenie radioodtwarzacza na kolejne 20 mi-
nut, naciskajàc przycisk / pokr´t∏o ON/OFF.

WY¸ÑCZENIE
RADIOODTWARZACZA

Przytrzymaç naciÊni´ty przycisk / pokr´t∏o
ON/ OFF.

F

F

F

F

U

U

U

U

N

N

N

N

K

K

K

K

C

C

C

C

J

J

J

J

O

O

O

O

N

N

N

N

O

O

O

O

W

W

W

W

A

A

A

A

N

N

N

N

II

II

E

E

E

E

II

II

R

R

R

R

E

E

E

E

G

G

G

G

U

U

U

U

L

L

L

L

A

A

A

A

C

C

C

C

J

J

J

J

E

E

E

E

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

12

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

FUNK

CJE I

REGULACJE

REGULACJE AUDIO

Funkcje proponowane w menu audio sà
ró˝ne zgodne z aktywnym kontekstem:
AM/FM/CD/CDC.

Aby zmodyfikowaç funkcj´ Audio nacisnàç
krótko przycisk AUDIO. Na wyÊwietlaczu
pojawi si´ napis „BASS”

Aby zmodyfikowaç funkcj´ w Menu u˝yç
przycisków Õ lub Ô. Aby zmieniç usta-
wienia wybranej funkcji u˝yç przycisków
È

lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
wybranej funkcji.

Funkcjami zarzàdzanymi w Menu sà:

❒ BASS (regulacja tonów niskich);

❒ TREBLE (regulacja tonów wysokich);

❒ BALANCE (regulacja balansu lewego/

prawego;

❒ FADER (regulacja balansu przód / ty∏);

❒ LOUDNESS (aktywacja/ dezaktywacja

funkcji LOUDNESS);

❒ EQUALIZER (aktywacja i wybór equali-

zera ustawionego fabrycznie);

❒ USER EQUALIZER (ustawienia osobiste

egualizera).

REGULACJA TONÓW
(niskich / wysokich)

Procedura jest nast´pujàca:

❒ wybraç za pomocà przycisku Õ lub Ô

ustawienie „BASS” lub „TREBLE” w menu
AUDIO;

❒ nacisnàç przycisk È lub Í, aby

zwi´kszyç / zmniejszyç tony niskie lub
wysokie.

Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
zmian´ progresywnà krokowà. Przy d∏u˝-
szym naciÊni´ciu nast´puje szybka zmiana.

REGULACJA BALANSU

Procedura jest nast´pujàca:

❒ wybraç za pomocà przycisku Õ lub Ô

ustawienie „BALANCE” w menu AUDIO;

❒ nacisnàç przycisk È aby zwi´kszyç

dêwi´k pochodzàcy z g∏oÊników pra-
wych lub przycisk Í aby zwi´kszyç
dêwi´k pochodzàcy z g∏oÊników lewych.

Krótkie naciÊni´cie przycisku spowoduje
zmian´ progresywnà krokowà. Przy d∏u˝-
szym naciÊni´ciu nast´puje szybka zmiana.

Wybierajàc wartoÊç „È 0 Í” aby ustawiç
tà samà wartoÊç na wyjÊciu audio z g∏o-
Êników prawych i lewych.

Funkcja MUTE / PAUSA
(zerowanie g∏oÊnoÊci)

Aby uaktywniç funkcj´ Mute nacisnàç krót-
ko przycisk MUTE. G∏oÊnoÊç zmniejszy si´
stopniowo i na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na-
pis „MUTE” (w trybie radio) lub PAUSE
(w trybie CD lub CD Changer).

Aby dezaktywowaç funkcj´ Mute ponow-
nie nacisnàç przycisk MUTE. G∏oÊnoÊç
zwi´kszy si´ stopniowo do wartoÊci po-
przednio ustawionej.

Zmieniajàc poziom g∏oÊnoÊci za pomocà
specyficznych przycisków, funkcja Mute
dezaktywuje si´ i g∏oÊnoÊç zostanie wyre-
gulowana na nowo wybranym poziomie.

Z aktywnà funkcjà Mute:

❒ nadchodzàce informacje o ruchu na dro-

gach (je˝eli funkcja TA jest aktywna) lub
alarmy ostrzegawcze, funkcj´ Mute
ignorujà. Po zakoƒczeniu doniesieƒ
funkcja zostanie reaktywowana.

background image

13

SZYBKI

PRZEWODNIK

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

FUNK

CJE I

REGULACJE

Funkcje PRESET / USER* /
CLASSIC / ROCK / JAZZ
(aktywacja / dezaktywacja
equalizera)

Zintegrowany equalizer mo˝na uaktywniç/
dezaktywowaç. Gdy funkcja equalizera nie
jest aktywna jest mo˝liwa modyfikacja
ustawieƒ audio tylko regulacji tonów ni-
skich („BASS”) i wysokich („TREBLE”), na-
tychmiast aktywuje si´ funkcja mo˝liwych
regulacji krzywych akustycznych.

Aby dezaktywowaç equalizer wybraç
funkcj´ „PRESET” za pomocà przycisków
È

lub Í.

Aby uaktywniç equalizer wybraç za pomo-
cà przycisków È lub Í jednà z regulacji:

❒ „USER” (regulacja w 7 zakresach equ-

alizera modyfikowanego przez u˝yt-
kownika);

❒ „CLASSIC” (regulacja wst´pnie zdefi-

niowanego egualizera dla s∏uchania
optymalnego muzyki klasycznej);

❒ „ROCK” (regulacja wst´pnie zdefinio-

wanego egualizera dla s∏uchania opty-
malnego muzyki rockowej i pop);

❒ „JAZZ” (regulacja wst´pnie zdefinio-

wanego egualizera dla s∏uchania opty-
malnego muzyki jazzowej);

Gdy jedna z regulacji equalizera jest aktyw-
na, na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „EQ”.

* Funkcja USER EQ SETTINGS
(ustawienie equalizera tylko
je˝eli jest wybrane ustawienie
USER)

Aby wykonaç regulacj´ osobistà equalize-
ra, ustawiç za pomocà przycisków
Õ lub Ô przy USER i nacisnàç d∏u˝ej przy-
cisk Ô.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ grafik z 7 s∏up-
kami, z których ka˝dy przedstawia jednà
z cz´stotliwoÊci. Wybraç s∏upek do regu-
lacji u˝ywajàc przycisków È lub Í; wybra-
ny s∏upek zaczyna migaç i mo˝liwa jest re-
gulacja za pomocà przycisków Õ lub Ô.

Aby zapami´taç ustawienie, nacisnàç po-
nownie przycisk AUDIO. Na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ napis „USER EQ SETTINGS”.

ZABEZPIECZENIE PRZED
KRADZIE˚Ñ

OdnieÊç si´ do specyficznego rozdzia∏u
„ODTWARZACZ CD”.

REGULACJA FADER

Procedura jest nast´pujàca:

❒ wybraç za pomocà przycisku Õ lub Ô

ustawienie „FADER” w menu AUDIO;

❒ nacisnàç przycisk È aby zwi´kszyç

dêwi´k pochodzàcy z g∏oÊników tylnych
lub przycisk Í aby zwi´kszyç dêwi´k
pochodzàcy z g∏oÊników przednich.

Krótkie naciÊni´cie przycisku spowoduje
zmian´ progresywnà krokowà. Przy d∏u˝-
szym naciÊni´ciu nast´puje szybka zmiana.

Wybierajàc wartoÊç „È 0 Í” aby ustawiç
tà samà wartoÊç na wyjÊciu audio z g∏o-
Êników przednich i tylnych.

FUNKCJA LOUDNESS

Funkcja Loudness poprawia jakoÊç dêwi´-
ku podczas s∏uchania przy niskiej g∏oÊno-
Êci, podbijajàc tony niskie i wysokie

Aby uaktywniç/ dezaktywowaç t´ funkcj´
wybraç za pomocà przycisków Õ lub Ô
ustawienie „LOUDNESS” w menu AUDIO.
Przypadki funkcji (w∏àczona lub wy∏àczo-
na) zostanà ukazane na wyÊwietlaczu
przez kilka sekund napisem „LOUDNESS
ON” lub „LOUDNESS OFF”.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

14

FUNK

CJE I

REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Ka˝dy zakres zostanie pokazany napisem
na wyÊwietlaczu.

Ostatnio wybrana stacja w odpowiednim
paÊmie cz´stotliwoÊci zostanie dostrojona.

Pasmo cz´stotliwoÊci FM podzielone jest
na sekcje: FM1, FM2 i FMT; pasmo cz´sto-
tliwoÊci FMT zarezerwowane jest dla sta-
cji zapami´tywanych automatycznie funk-
cjà AutoSTore.

PRZYCISKI WYBORU STACJI

Przyciski z symbolami od 1 do 6 umo˝li-
wiajà nast´pujàce ustawienia stacji:

❒ 18 w paÊmie cz´stotliwoÊci FM (6

w FM1, 6 w FM 2, 6 w FMT);

❒ 6 w paÊmie cz´stotliwoÊci MW;

❒ 6 w paÊmie cz´stotliwoÊci LW.

Aby s∏uchaç jakiejÊ stacji wybranej, wy-
braç wymagany pasmo cz´stotliwoÊci
i nacisnàç krótko odpowiedni przycisk wy-
boru stacji (od 1 do 6).

Naciskajàc odpowiedni przycisk wyboru
stacji d∏u˝ej ni˝ 2 sekundy, dostrojo-
na stacja zostanie zapami´tana. Faza za-
pami´tywania potwierdzana jest sygna-
∏em akustycznym.

ZAPAMI¢TANIE OSTATNIO
S¸UCHANEJ STACJI

Radio zapami´tuje automatycznie ostatnio
s∏uchanà stacj´ w ka˝dym paÊmie, do któ-
rej dostraja si´ po ponownym w∏àczeniu
lub po zmianie pasma odbioru.

DOSTRAJANIE AUTOMATYCZNE

Nacisnàç krótko przycisk È lub Í, aby uru-
chomiç wyszukiwanie automatyczne w wy-
branym kierunku dla dostrojenia nast´pnej
stacji mo˝liwej do odbioru.

WPROWADZENIE

Gdy w∏àczy si´ radioodtwarzacz zostanie
uruchomiona ostatnio wybrana funkcja
przed jego wy∏àczeniem (Radio/ CD/CD
Changer).

Aby wybraç funkcj´ Radio s∏uchajàc innych
êróde∏ audio, naciskaç krótko przycisk FM
lub AM, zgodnie z wymaganym zakresem.

Za ka˝dym wybraniem Radia, na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ nazwa (tylko dla stacji RDS)
i cz´stotliwoÊç wybranej stacji radiowej,
wybrane pasmo cz´stotliwoÊci (np. FM1)
i numer przycisku wyboru (np. P1).

WYBÓR PASMA CZ¢STOTLIWOÂCI

Przy aktywnym Radiu, naciskaç krótko i kil-
kakrotnie przycisk FM lub AM aby wybraç
wymagane pasmo.

Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku zostanà
wybrane cyklicznie pasma:

❒ naciskajàc przycisk FM: „FM1”, „FM2”,

„FMT”;

❒ naciskajàc przycisk AM: „MW” i „LW”.

R

R

R

R

A

A

A

A

D

D

D

D

II

II

O

O

O

O

((

((

T

T

T

T

u

u

u

u

n

n

n

n

e

e

e

e

rr

rr

))

))

background image

15

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNK

CJE I

REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

RADIO

FUNKCJA AUTOSTORE
(automatyczne zapami´tanie
stacji)

Aby uaktywniç funkcj´ AutoSTore przytrzy-
maç naciÊni´ty przycisk FM-AS do us∏ysze-
nia potwierdzajàcego sygna∏u akustyczne-
go. Przy pomocy tej funkcji, w paÊmie FMT,
radio zapami´ta automatycznie 6 stacji
o najmocniejszym sygnale w kolejnoÊci
malejàcej tj. odpowiednio do zmniejszajà-
cego si´ intensywnoÊci sygna∏u.

OSTRZE˚ENIE Aktywacja funkcji AutoSTo-
re powoduje skasowanie stacji zapami´-
tanych poprzednio w paÊmie FMT.

Je˝eli funkcja TA jest aktywna (informacje
o ruchu na drogach), zapami´tane zosta-
nà tylko stacje nadajàce te informacje.

Podczas procesu automatycznego zapa-
mi´tania na wyÊwietlaczu pojawi si´ na-
pis „FM AST”.

Aby przerwaç funkcj´ AutoSTore, nacisnàç
ponownie przycisk FM-AS. Radio dostroi
si´ do stacji s∏uchanej przed uaktywnie-
niem tej funkcji.

Po zakoƒczeniu funkcji AutoSTore radio do-
stroi si´ automatycznie do pierwszej sta-
cji wybranej w paÊmie FMT, zapami´tanej
przyciskiem 1.

Na przyciskach od 1 do 6, zapami´tane zo-
stanà automatycznie stacje, które posiada-
jà w danym momencie najmocniejszy sy-
gna∏ w wybranym paÊmie.

Aktywacja funkcji AutoSTore w paÊmie
MW lub LW, powoduje automatyczne wy-
branie pasma FMT, wewnàtrz którego ta
funkcja wyst´puje.

OSTRZE˚ENIE Mo˝e si´ zdarzyç, ˝e funkcja
AutoSTore nie wyszuka 6 stacji o wystar-
czajàco silnym sygnale. W tym przypadku
wolnym przyciskiem mo˝na wybraç moc-
niejszà stacj´.

Je˝eli przycisk È lub Í zostanie naciÊni´-
ty d∏u˝ej uruchamia si´ szybkie wyszuki-
wanie. Po zwolnieniu przycisku dostra-
janie zostaje przerwane na nast´pnej od-
bieranej stacji.

Je˝eli aktywna jest funkcja TA (informacje
o ruchu na drogach), dostrojone zostanà
tylko te stacje, które nadajà te informacje.

DOSTRAJANIE MANUALNE

Umo˝liwia wyszukiwanie manualne sta-
cji w wybranym paÊmie.

Wybraç wymagane pasmo cz´stotliwoÊci,
a nast´pnie krótkimi i powtarzajàcymi si´
naciÊni´ciami przycisków Õ lub Ô uru-
chomiç wyszukiwanie stacji w wybranym
kierunku. Je˝eli przycisk Õ lub Ô zosta-
nie naciÊni´ty d∏u˝ej nastàpi szybkie wy-
szukiwanie, które jest zatrzymywane
po zwolnieniu przycisku.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

16

FUNK

CJE I

REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

RADIO

EMISJE STEREOFONICZNE

Je˝eli nadchodzàcy sygna∏ stacji nadaw-
czej jest s∏aby, odbieranie zostaje automa-
tycznie prze∏àczone ze Stereo na Mono.

MENU

Funkcje przycisku MENU

Aby uaktywniç funkcj´ Menu, nale˝y naci-
snàç krótko przycisk MENU. Na wyÊwietla-
czu pojawi si´ napis „MENU”.

Aby przeglàdaç funkcje w Menu nale˝y
u˝yç przycisków Õ lub Ô. Aby zmieniç
ustawienia wybranej funkcji u˝yç przyci-
sków È lub Í.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ stan aktual-
nie wybranej funkcji.

Funkcje zarzàdzane przez Menu sà:

❒ AF SWITCHING (ON/OFF);

❒ TRAFFIC INFO (ON/) FF);

❒ REGIONAL MODE programy regional-

ne (ON/OFF);

❒ MP3 DISPLAY (ustawienia wyÊwietla-

cza dla CD MP3);

❒ SPEED VOLUME kontrola automatycz-

na g∏oÊnoÊci w zale˝noÊci od pr´dkoÊci);

❒ EXTERNAL AUDIO VOL (tryb zarzàdza-

nia êród∏em zewn´trznym audio);

❒ RADIO OFF (tryb wy∏àczenia);

❒ RESTORE DEFAULT.

Aby wyjÊç z funkcji Menu nacisnàç po-
nownie przycisk MENU.

ODBIÓR ALARMÓW
OSTRZEGAWCZYCH

Radioodtwarzacz przystosowany jest
do odbioru w trybie RDS doniesieƒ ostrze-
gawczych nadawanych w razie wystàpie-
nia sytuacji nadzwyczajnych lub zagro˝e-
nia o charakterze ogólnym (trz´sienia zie-
mi, powodzie itp.) nadawanych przez od-
powiednie stacje.

Funkcja ta uaktywnia si´ automatycznie
i nie mo˝na jej dezaktywowaç.

Podczas nadawania doniesieƒ ostrzegaw-
czych na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis
„ALARM”. Podczas tych doniesieƒ g∏oÊno-
Êç radioodtwarzacza zmienia si´, analo-
gicznie jak podczas nadawania doniesieƒ
o ruchu na drogach (patrz rozdzia∏ „FUNK-
CJA TA”).

FUNKCJA EON
(Enhanced Other Network)

W niektórych krajach sà aktywne obwo-
dy, które grupujà kilka stacji nadajàcych
informacje o ruchu na drogach. W tym
przypadku program s∏uchanej stacji zo-
stanie okresowo przerwany aby:

❒ wyszukaç informacje o ruchu na dro-

gach (tylko przy aktywnej funkcji TA);

❒ s∏uchaç transmisji regionalnych gdy

b´dà nadawane przez jednà ze stacji
znajdujàcych si´ w tym obwodzie.

background image

17

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNK

CJE I

REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Funkcja TRAFFIC INFO
(informacje o ruchu na drogach)

Niektóre stacje w paÊmie FM (FM1, FM2
i FMT) nadajà informacje o ruchu na dro-
gach. W tym przypadku na wyÊwietlaczu
pokazywany jest napis „TP”.

Aby uaktywniç /dezaktywowaç funkcj´ TA
informacji o ruchu na drogach nacisnàç
krótko przycisk MENU, wybraç pozycj´
„TRAFFIC INFO” i nast´pnie ON/OFF.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli funkcja TA (informacji
o ruchu na drogach) zostanie uaktywnio-
na, w trybie CD, CD CHANGER (je˝eli jest
zainstalowany), Telefonu lub Mute /Pausa:
uruchomi si´ wyszukiwanie automatyczne
uprawnionych stacji.

Z funkcjà TA jest mo˝liwe:

❒ wykonanie wyszukiwania tylko stacji,

które nadajà w zakresie FM, uprawnio-
ne do nadawania informacji o ruchu
na drogach;

❒ wyszukiwanie informacji o ruchu

na drogach tak˝e je˝eli funkcjonuje od-
twarzacz CD lub CD Changer;

❒ wyszukiwanie informacji o ruchu

na drogach z g∏oÊnoÊcià minimalnà nie
stabilnà tak˝e gdy g∏oÊnoÊç radia jest
wyzerowana.

OSTRZE˚ENIE W niektórych krajach sà sta-
cje radiowe, które pomimo aktywnej funk-
cji TP (na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis
„TP”) nie nadajà komunikatów o ruchu
na drogach.

Je˝eli radio funkcjonuje w paÊmie AM, gdy
zostanie naciÊni´ty przycisk TA prze∏àczy
si´ na pasmo FM1 i na ostatnio s∏uchanà
stacj´.

FUNKCJA AF SWITCHING
(wyszukiwanie cz´stotliwoÊci
alternatywnych)

W Êrodowisku systemu RDS radioodtwa-
rzacz mo˝e funkcjonowaç na dwa ró˝ne
sposoby:

❒ „AF ON”: wyszukiwanie cz´stotliwoÊci

alternatywnych aktywne (na wyÊwie-
tlaczu pojawi si´ napis „AF”);

❒ „AF OFF”: wyszukiwanie cz´stotliwo-

Êci alternatywnych nieaktywne.

Uaktywniajàc funkcj´ (w trybie „AF ON”)
radioodtwarzacz dostroi si´ automatycz-
nie do stacji o sygnale mocniejszym, któ-
ra nadaje ten sam program. Podczas po-
dró˝y b´dzie mo˝na w ten sposób konty-
nuowaç s∏uchanie wybranej stacji, bez ko-
niecznoÊci zmiany cz´stotliwoÊci w przy-
padku zmiany obszaru.

Naturalnie niezb´dne jest aby s∏ucha-
na stacja znajdowa∏a si´ w obszarze przez
który przeje˝d˝amy.

Aby uaktywniç/ dezaktywowaç funkcj´ AF,
przytrzymaç naciÊni´ty przycisk MENU, wy-
braç pozycj´ „AF SWITCHING” i nast´pnie
ON/OFF. Je˝eli funkcja AF jest aktyw-
na na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „AF”.

Je˝eli radio funkcjonuje w AM, po naci-
Êni´ciu przycisku AF prze∏àcza si´ na pa-
smo FM1 i na ostatnio s∏uchanà stacj´.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

18

FUNK

CJE I

REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Funkcja REGIONAL MODE
(odbiór programów
regionalnych)

Niektóre stacje o zasi´gu krajowym nada-
jà w okreÊlonych godzinach programy re-
gionalne (ró˝ne dla ka˝dego regionu).
Funkcja ta umo˝liwia dostrojenie automa-
tyczne stacji lokalnych (regionalnych) (patrz
rozdzia∏ „Funkcja EON”).

Je˝eli chcemy aby radioodtwarzacz dostro-
i∏ si´ automatycznie do stacji regionalnych
dost´pnych w wybranej sieci uaktywniç
funkcj´.

Aby uaktywniç / dezaktywowaç t´ funk-
cj´ u˝yç przycisków È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

❒ „REGIONAL MODE: ON”: funkcja ak-

tywna;

❒ „REGIONAL MODE: OFF”: funkcja nie-

aktywna.

Je˝eli, przy nieaktywnej funkcji, dostrojo-
ne zostanà stacje regionalne operujàce
w danym obszarze i je˝eli zmieni si´ ob-
szar, dostrojà si´ stacje z nowego obszaru.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli sà równoczeÊnie ak-
tywne funkcje AF i REG przekraczajàc gra-
nic´ pomi´dzy dwoma regionami jest mo˝-
liwe ˝e radio nie prze∏àczy si´ prawid∏owo
na wa˝nà cz´stotliwoÊç alternatywnà.

Funkcja MP3 DISPLAY
(wyÊwietlanie danych CD MP3)

Ta funkcja umo˝liwia pokazanie informacji
na wyÊwietlaczu gdy s∏uchamy CD zawie-
rajàce nagrania MP3.

Funkcj´ mo˝na wybraç tylko je˝eli w∏o˝o-
na jest CD MP3: w tym przypadku na wy-
Êwietlaczu uka˝e si´ napis „MP3 DISPLAY”.

Aby zmieniç funkcj´ u˝yç przycisków È
lub Í.

Dost´pnych jest szeÊç ustawieni:

❒ TITLE (tytu∏ nagrania, je˝eli dost´pny

jest ID3-TAG);

❒ AUTOR (autor nagrania, je˝eli dost´p-

ny jest ID3-TAG);

❒ ALBUM (album nagrania, je˝eli dost´p-

ny jest ID3-TAG);

❒ DIR (nazwa nadana katalogowi);

❒ FILENAME (nazwa nadana plikowi

MP3);

❒ TIME (czas odtwarzania od poczàtku

nagrania).

G∏oÊnoÊç z jakà nadawane sà informacje
o ruchu na drogach jest ró˝na w zale˝-
noÊci od g∏oÊnoÊci przy s∏uchaniu:

❒ je˝eli g∏oÊnoÊç jest mniejsza od warto-

Êci 20: g∏oÊnoÊç informacji o ruchu
na drogach równa b´dzie 20 (wartoÊç
sta∏a);

❒ je˝eli g∏oÊnoÊç jest wi´ksza od warto-

Êci 20: g∏oÊnoÊç informacji o ruchu
na drogach równa b´dzie g∏oÊnoÊci jak
przy s∏uchaniu +1.

Je˝eli zmieni si´ g∏oÊnoÊç podczas nada-
wania informacji o ruchu na drogach, war-
toÊç nie zostanie ukazana na wyÊwietla-
czu; nowa wartoÊç zostanie utrzymana tyl-
ko podczas nadawania tych informacji.

Podczas odbioru informacji o ruch na dro-
gach na wyÊwietlaczu krótko uka˝e si´ na-
pis „TRAFIC INFORMATION”.

Funkcj´ TA mo˝na przerwaç naciskajàc ja-
kikolwiek przycisk w radioodtwarzaczu.

background image

19

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNK

CJE I

REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Funkcja EXTERNAL AUDIO VOL

Przy pomocy tej funkcji mo˝na regulowaç
(ustawienie od 0 do 40) lub pominàç (usta-
wienie OFF) zewn´trzne êród∏o audio.

Aby uaktywniç/dezaktywowaç t´ funkcj´
u˝yç przycisków È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

❒ „EXTERN FUNKCTION OFF”: funkcja

dezaktywna;

❒ „EXTERNVOLUME: 23”: funkcja aktyw-

na z ustawionà g∏oÊnoÊcià na 23.

Funkcja RADIO OFF
(tryb w∏àczenia i wy∏àczenia)

Funkcja ta umo˝liwia ustawienie trybu
wy∏àczenia radioodtwarzacza na dwa ró˝-
ne sposoby. Aby uaktywniç t´ funkcj´
u˝yç przycisku È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ tryb wyboru:

❒ „00 MIN”: wy∏àczenie zale˝y od po∏o-

˝enia kluczyka w wy∏àczniku zap∏onu;
radio wy∏àcza si´ automatycznie po ob-
róceniu kluczyka w po∏o˝enie STOP;

❒ „20 MIN”: wy∏àczenie nie zale˝y

od po∏o˝enia kluczyka w wy∏àczniku
zap∏onu; radio b´dzie funkcjonowaç
przez 20 minut po obróceniu kluczy-
ka w po∏o˝enie STOP.

OSTRZE˚ENIE Radio wy∏àczony si´ auto-
matycznie po obróceniu kluczyka w po∏o-
˝enie STOP (je˝eli jest ustawione na wy-
∏àczenie natychmiastowe lub opóênione
po 20 minutach), w∏àczy si´ automatycz-
nie obracajàc kluczyk w po∏o˝enie
MAR. I odwrotnie, je˝eli radio by∏o wy∏à-
czone przy pomocy przycisku ON/OFF
po obróceniu kluczyka w po∏o˝enie MAR,
pozostanie wy∏àczone.

Funkcja RESTORE DEFAULT

Ta funkcja umo˝liwia przywo∏anie wszyst-
kich ustawieƒ wartoÊci zdefiniowanych
fabrycznie. Opcjami sà:

❒ NO: nie przywraca ustawieƒ fabrycz-

nych;

❒ YES: zostanà przywrócone parametry

fabryczne. Podczas tej operacji b´dzie
wskazanie „RESTORING”. Na zakoƒ-
czenie operacji dla nie zmienionego
êród∏a uka˝e si´ poprzednia sytuacja.

Funkcja SPEED VOLUME
(zmiana g∏oÊnoÊci w zale˝noÊci
od pr´dkoÊci)

Funkcja ta umo˝liwia automatyczne dosto-
sowanie poziomu g∏oÊnoÊci do pr´dkoÊci
samochodu, zwi´kszajàc go wraz z wzro-
stem pr´dkoÊç samochodu, aby utrzymaç
odpowiednià relacj´ do poziomu ha∏asu
wewnàtrz kabiny.

Aby uaktywniç/dezaktywowaç t´ funkcj´
u˝yç przycisków È lub Í. Na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ aktualny stan funkcji:

❒ OFF: funkcja dezaktywna;

❒ LOW: funkcja aktywna (czu∏oÊç niska);

❒ HIGH: funkcja aktywna (czu∏oÊç wysoka).

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

20

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ CD

WYBRANIE ODTWARZACZA CD

Aby uaktywniç zintegrowany z aparatem
odtwarzacz CD, nale˝y:

❒ w∏o˝yç p∏yt´ CD, gdy radioodtwarzacz

jest wy∏àczony: rozpocznie si´ odtwa-
rzanie pierwszego nagrania;

lub

❒ gdy p∏yta jest ju˝ w∏o˝ona, w∏àczyç ra-

dioodtwarzacz, a nast´pnie naciskaç
krótko przycisk CD aby wybraç tryb funk-
cjonowania „CD”; rozpocznie si´ odtwa-
rzanie ostatnio s∏uchanego nagrania.

Aby zagwarantowaç optymalne odtwarza-
nie, zaleca si´ u˝ywaç oryginalnych p∏yt.
W przypadku u˝ycia CD-R/RW, zaleca si´
noÊniki dobrej jakoÊci nagrywane z mo˝-
liwie jak najmniejszà pr´dkoÊcià.

WK¸ADANIE/WYSUWANIE CD

Aby w∏o˝yç CD, nale˝y wsunàç jà lekko
do gniazda uruchomi si´ w ten sposób me-
chanizm ∏adowania, który umieÊci p∏yt´
w w∏aÊciwym po∏o˝eniu.

Nacisnàç przycisk

ı

, gdy radioodtwarzacz

jest w∏àczony, aby uruchomiç mechanizm
wysuwania p∏yty CD.

Po wysuni´ciu p∏yty b´dzie s∏uchane êró-
d∏o audio jakie by∏o przed odtwarza-
niem CD.

Je˝eli CD nie zostanie wyj´ta z radioodtwa-
rzacza, spowoduje to jej automatyczne
wsuni´cie po oko∏o 20 sekundach i uru-
chomienie trybu Tuner (Radio).

CD nie mo˝na wyjàç, je˝eli radioodtwa-
rzacz jest wy∏àczony.

Po wysuni´ciu p∏yty bez wyj´cia jej z po-
dajnika, radio nie zamieni êród∏a z CD.

OPIS

W tym rozdziale opisane sà ró˝ne warian-
ty funkcjonowania odtwarzacza CD: odno-
Ênie funkcjonowania radioodtwarzacza
patrz opisy w rozdziale „FUNKCJONOWA-
NIE I REGULACJE”.

O

O

O

O

D

D

D

D

T

T

T

T

W

W

W

W

A

A

A

A

R

R

R

R

Z

Z

Z

Z

A

A

A

A

C

C

C

C

Z

Z

Z

Z

C

C

C

C

D

D

D

D

background image

21

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ CD

WSKAZANIA NA WYÂWIETLACZU

Gdy funkcjonuje odtwarzacz CD, na wy-
Êwietlaczu uka˝à si´ poni˝sze wskazania:

„T05”: wskazuje numer nagrania na p∏y-
cie CD;

„03: 42”: wskazuje czas jaki up∏ynà∏
od poczàtku odtwarzanego nagrania (je-
˝eli aktywna jest odpowiednia funkcja
w Menu);

WYBÓR NAGRANIA
(do przodu / do ty∏u)

Nacisnàç krótko przycisk È, aby odtwo-
rzyç nagranie poprzednie na CD lub przy-
cisk Í, aby odtworzyç nagranie nast´p-
ne. Wybór nagraƒ nast´puje w sposób cy-
kliczny: po ostatnim nagraniu wybrane
zostanie pierwsze i odwrotnie.

Je˝eli odtwarzanie nagrania trwa ju˝ po-
nad 3 sekundy, po naciÊni´ciu przycisku
È

nagranie jest powtarzane od poczàt-

ku. W tym przypadku je˝eli chcemy od-
twarzaç nagranie poprzednie nacisnàç
dwukrotnie ten przycisk.

SZYBKIE PRZESUWANIE NAGRA¡
DO PRZODU / DO TY¸U

Przytrzymaç naciÊni´ty przycisk Í, aby
przesunàç szybko do przodu wybrane na-
granie i przytrzymaç naciÊni´ty przycisk È,
aby przesunàç nagranie szybko do ty∏u.
Zwolnienie przycisku przerywa szybkie
przesuwanie nagraƒ do przodu/do ty∏u.

EWENTUALNE KOMUNIKATY
O B¸¢DACH

Je˝eli w∏o˝ona CD jest nieczytelna (jak
na przyk∏ad zosta∏ w∏o˝ony CD-ROM
lub CD w∏o˝ono odwrotnie lub nastàpi∏
b∏àd w odczycie), na wyÊwietlaczu poja-
wi si´ na oko∏o 2 sekundy komunikat „CD
ERROR”.

Nast´pnie CD zostanie wysuni´ta i powra-
ca si´ do êród∏a audio aktywnego
przed wybraniem trybu funkcjonowa-
nia CD.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

22

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ CD

Wprowadzanie kodu sekretnego

Po w∏àczeniu radioodtwarzacza, w przy-
padku ˝àdania kodu, na wyÊwietlaczu po-
jawi si´ napis „CODE” na oko∏o 2 sekun-
dy i nast´pnie cztery kreski „- - - -“.

Kod sekretny sk∏ada si´ z czterech cyfr od 1
do 6 odpowiadajàcych ka˝da jednej kre-
sce.

Aby wprowadziç pierwszà cyfr´ kodu, wy-
braç jeden z przycisków wyboru stacji (od 1
do 6) i nacisnàç. Wprowadziç w taki sam
sposób pozosta∏e cyfry kodu.

Je˝eli cztery cyfry kodu nie zostanà wpro-
wadzone w ciàgu 20 sekund, na wyÊwie-
tlaczu pojawi si´ na nowo napis „CODE”
przez 2 sekundy i nast´pnie cztery kreski
„- - - -“. Nie nale˝y tego traktowaç jako
wprowadzenie niew∏aÊciwego kodu.

Po wprowadzeniu czterech cyfr kodu (w
ciàgu 20 sekund) radioodtwarzacz roz-
pocznie funkcjonowanie.

Je˝eli zosta∏ wprowadzony kod b∏´dny, ra-
dioodtwarzacz wyemituje sygna∏ akustycz-
ny, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „CO-
DE“ przez 2 sekundy i nast´pnie
cztery kreski „- - - -“, informujàc u˝ytkow-
nika o koniecznoÊci wprowadzenia prawi-
d∏owego kodu.

Za ka˝dym razem, gdy u˝ytkownik wpro-
wadzi nieprawid∏owy kod, czas oczekiwa-
nia na ponowne wprowadzenie kodu
zwi´ksza si´ progresywnie (1 min, 2 min,
4 min, 8 min, 16 min, 30 min, 1h, 2h, 4h,
8h, 16h) do maksymalnie 24 godzin.

Czas oczekiwania wskazywany jest na wy-
Êwietlaczu napisem „WAIT”. Po znikni´ciu
tego napisu mo˝na ponownie rozpoczàç
procedur´ wprowadzenia kodu.

KARTA KODOWA – CODE Card

Jest dokumentem potwierdzajàcym posia-
danie radioodtwarzacza. Na karcie kodo-
wej podany jest model radioodtwarzacza,
numer seryjny i kod sekretny.

OSTRZE˚ENIE Kart´ kodowà przechowy-
waç w bezpiecznym miejscu, aby przeka-
zaç odpowiednie dane kompetentnym
s∏u˝bom w przypadku kradzie˝y radiood-
twarzacza.

FUNKCJA PAUZA

Aby uzyskaç pauz´ w odtwarzaniu p∏yty,
nacisnàç przycisk MUTE. Na wyÊwietlaczu
pojawi si´ napis „PAUSE”.

Aby przywróciç s∏uchanie nagrania naci-
snàç ponownie przycisk MUTE.

Wybierajàc inne êród∏o audio, funkcja pau-
za dezaktywuje si´.

ZABEZPIECZENIE PRZED
KRADZIE˚Ñ

Radioodtwarzacz wyposa˝ony jest w sys-
tem zabezpieczenia przed kradzie˝à, bazu-
jàcy na wymianie informacji pomi´dzy ra-
dioodtwarzaczem i centralkà elektronicz-
nà (Body Computer) znajdujàcà si´ w sa-
mochodzie.

System ten gwarantuje maksymalne za-
bezpieczenie i zapobiega wprowadzeniu
kodu po ka˝dym od∏àczeniu zasilania
od radioodtwarzacza.

Je˝eli kontrola da wynik pozytywny, ra-
dioodtwarzacz rozpocznie funkcjonowa-
nie, natomiast je˝eli konfrontowane ko-
dy nie sà zgodne lub centralka elektro-
niczna (Body Computer) by∏a wymienio-
na, aparat zakomunikuje u˝ytkownikowi
o koniecznoÊci wprowadzenia kodu se-
kretnego, zgodnie z procedurà opisanà
w nast´pnym rozdziale.

background image

23

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ

CD MP3

Pliki zawarte wewnàtrz CD MP3 majà struk-
tur´ katalogów, kreujàc wykazy sekwencyj-
ne wszystkich katalogów które zawierajà
nagrania MP3 (katalogi i pod katalogi sà na
tym samym poziomie), a katalogi które nie
zawierajà nagraƒ MP3 nie mo˝na wybraç.

Charakterystyki i warunki niezb´dne dla

odtwarzania plików MP3 sà nast´pujàce:

❒ CD-ROM u˝ywany musi posiadaç cha-

rakterystyki zgodne ze Specyfikacjà
ISO9660;

❒ pliki muzyczne muszà posiadaç rozsze-

rzenie „.mp3“: pliki z innymi rozszerze-
niami nie zostanà odtworzone;

❒ cz´stotliwoÊç próbkowania odtwarza-

nia: 44,1 kHz, stereo (od 96 do 320
kbit/s) - 22,05 kHz, mono lub stereo (od
32 do 80 kbit/s);

❒ mo˝liwe jest odtwarzanie nagraƒ ze

zmiennym bit-rate.

OSTRZE˚ENIE Nazwy nagraƒ nie mogà za-
wieraç nast´pujàcych znaków: spacji,
‘ (apostrofów), ( i ) (otwarte i zamkni´te na-
wiasy). Podczas zapisywania nazw dla CD
MP3 sprawdziç, czy nazwy plików nie za-
wierajà tych znaków. W przeciwnym razie
radioodtwarzacz nie b´dzie móg∏ odtwa-
rzaç tych nagraƒ.

OPIS

W tym rozdziale opisane sà wy∏àcznie wa-
rianty dotyczàce funkcjonowania odtwa-
rzacza CD MP3: odnoÊnie funkcjonowania
radioodtwarzacza patrz opisy w rozdziale
„FUNKCJONOWANIE I REGULACJE”.

UWAGA MPEG Layer-3 audio to techno-
logia dekodujàca oparta na licencji Multi-
media Fraunhofer IIS and Thomson
multimedia.

ODTWARZACZ MP3

Oprócz odtwarzania normalnych CD audio,
radioodtwarzacz mo˝e odtwarzaç tak˝e
p∏yty CD-ROM, na których zarejestrowa-
ne sà pliki audio skompresowane w for-
macie MP3. Sposób operowania radiood-
twarzaczem opisany jest w poprzednim
rozdziale („Radio z odtwarzaczem p∏yt
kompaktowych“), gdy w∏o˝y si´ zwyk∏y CD
audio.

Aby zagwarantowaç optymalne odtwarza-
nie, zaleca si´ stosowaç noÊniki dobrej ja-
koÊci, nagrywane z mo˝liwie jak najmniej-
szà pr´dkoÊcià.

O

O

O

O

D

D

D

D

T

T

T

T

W

W

W

W

A

A

A

A

R

R

R

R

Z

Z

Z

Z

A

A

A

A

C

C

C

C

Z

Z

Z

Z

C

C

C

C

D

D

D

D

M

M

M

M

P

P

P

P

3

3

3

3

WSKAZANIA NA WYÂWIETLACZU
Wskazania informacji ID3 – TAG

Radioodtwarzacz mo˝e zarzàdzaç, poza
ró˝nymi informacjami odpowiadajàcymi
czasowi odtwarzania, nazwà katalogu i na-
zwà pliku, tak˝e informacjami ID3-TAG od-
noszàcymi si´ do Tytu∏u nagrania, Artysty,
Autora (patrz rozdzia∏ „FUNKCJE MP3“).

Nazwa katalogu MP3 pokazana na wy-
Êwietlaczu odpowiada nazwie, jaka zosta-
∏a zapami´tana w katalogu dla CD i zakoƒ-
czona jest gwiazdkà.

Na przyk∏ad nazwa katalogu MP3 komplet-
nego: BEST OFF *.

Gdy zostanie wybrane wskazanie informa-
cji ID3-TAG (Tytu∏, Artysta, Album) i dla od-
twarzanego nagrania nie ma zarejestrowa-
nych informacji, informacja wizualna zo-
stanie zastàpiona informacjà odpowiada-
jàcà nazwie pliku.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

24

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ZABEZPIECZENIE PRZED
KRADZIE˚Ñ

OdnieÊç si´ do odpowiedniego rozdzia∏u
„ODTWARZACZ CD”.

WYBÓR KATALOGU
NAST¢PNEGO / POPRZEDNIEGO

Nacisnàç przycisk Õ, aby wybraç katalog
nast´pny lub przycisk Ô, aby wybraç ka-
talog poprzedni. Nazwa nowego katalo-
gu uka˝e si´ na wyÊwietlaczu.

Wybór katalogów nast´puje w sposób cy-
kliczny: po ostatnim katalogu wybrany zo-
stanie pierwszy i odwrotnie.

Je˝eli nie zostanie wybrany ˝aden inny ka-
talog/nagranie w ciàgu kolejnych 2 se-
kund, rozpocznie si´ odtwarzanie pierw-
szego nagrania znajdujàcego si´ w nowym
katalogu.

Je˝eli odtworzone zostanie ostatnie nagra-
nie w katalogu aktualnie wybranym, od-
tworzony zostanie katalog nast´pny.

background image

25

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNK

CJE I

REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHARGER

PREZENT

ACJA

EWENTUALNE KOMUNIKATY O
B¸¢DACH

Ewentualne komunikaty o b∏´dach uka˝à
si´ w nast´pujàcych przypadkach:

❒ ˝adna CD nie jest w∏o˝ona do CD Chan-

ger: na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis
„NO CD” do momentu zmiany s∏ucha-
nego êród∏a;

❒ wybrana CD jest nieczytelna (CD nie

znajduje si´ w wybranej pozycji lub jest
w∏o˝ona nieprawid∏owo): na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´, po numerze wybranej
CD napis „CD ERROR“. Nale˝y wi´c wy-
braç p∏yt´ nast´pujàco: je˝eli w maga-
zynku nie ma innej p∏yty lub p∏yty sà
nieczytelne, na wyÊwietlaczu uka˝e si´
napis „NO CD“ do momentu zmiany
s∏uchanego êród∏a;

❒ uszkodzenie odczytania CD: na wyÊwie-

tlaczu pojawi si´ napis „CD ERROR“.
Nale˝y wi´c wybraç CD nast´pujàco: je-
˝eli w magazynku CD Changer nie znaj-
dujà si´ inne p∏yty CD (po ostatniej CD
wyszukiwanie rozpocznie si´ ponownie
od pierwszej) lub p∏yty sà nieczytelne,
na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „NO
CD“ do momentu zmiany s∏uchanego
êród∏a;

❒ zostanie w∏o˝ony CD-ROM: b´dzie wy-

brana nast´pne dost´pne CD.

WYBÓR CD

Nacisnàç przycisk Õ aby wybraç nast´p-
nà CD i przycisk Ô aby wybraç poprzed-
nià CD.

Je˝eli w magazynku nie znajduje si´ ˝ad-
na CD w wybranym po∏o˝eniu, na wyÊwie-
tlaczu pojawi si´ na krótko napis „NO CD“
i zostanie automatycznie odtwarzana CD
nast´pna.

Aby zainstalowaç CD Chan-
ger dost´pny w Lineaccesso-
ri i dla odpowiedniego pod-

∏àczenia zwróciç si´ do ASO Fiata.

OPIS

W tym rozdziale opisane sà wy∏àcznie wa-
rianty dotyczàce funkcjonowania odtwa-
rzacza CD Changer (gdzie przewidziano):
odnoÊnie funkcjonowania radioodtwarza-
cza patrz opisy w rozdziale „FUNKCJONO-
WANIE I REGULACJE”.

WYBÓR CD CHANGER

W∏àczyç radioodtwarzacz, a nast´pnie na-
cisnàç krótko przycisk CD a˝ wybrana zo-
stanie funkcja „CHANGER“.

O

O

O

O

D

D

D

D

T

T

T

T

W

W

W

W

A

A

A

A

R

R

R

R

Z

Z

Z

Z

A

A

A

A

C

C

C

C

Z

Z

Z

Z

C

C

C

C

D

D

D

D

C

C

C

C

H

H

H

H

A

A

A

A

N

N

N

N

G

G

G

G

E

E

E

E

R

R

R

R

((

((

C

C

C

C

D

D

D

D

C

C

C

C

))

))

background image

26

ODTWARZACZ CD

CD nie odtwarza

CD zabrudzona. WyczyÊciç CD.

CD porysowana. Spróbowaç u˝yç innej CD.

Nie jest mo˝liwe w∏o˝enie CD

Jest ju˝ w∏o˝ona CD. Nacisnàç przycisk

ı

i wsunàç CD.

ODTWARZACZ PLIKÓW MP3

Przeskakiwanie Êcie˝ek
podczas odtwarzania plików
mp3

CD porysowane lub zabrudzone. OczyÊciç
noÊnik, odnieÊç si´ do opisu w rozdziale
„Zalecenia” – P∏yta kompaktowa.

Podczas odtwarzania nagraƒ
mp3 nie pojawiajà si´
prawid∏owe wskazania

W ró˝nych przypadkach (z powodu sposo-
bu rejestracji) podczas odtwarzania nagraƒ
MP3 mo˝e wystàpiç wskazanie o niew∏a-
Êciwym trybie nagrania.

OPIS

G∏oÊnoÊç dêwi´ku niska

Funkcja Fader umo˝liwia regulacj´ tylko
wartoÊci „F” (przód), aby uniknàç redukcji
mocy wyjÊciowej radioodtwarzacza i zero-
wania g∏oÊnoÊci w przypadku regulacji na
poziomie dla Fader = R +9.

èród∏o nie wybieralne

Nie w∏o˝ono ˝adnego noÊnika. W∏o˝yç CD
lub CD MP3 do s∏uchania.

N

N

N

N

II

II

E

E

E

E

P

P

P

P

R

R

R

R

A

A

A

A

W

W

W

W

II

II

D

D

D

D

¸

¸

¸

¸

O

O

O

O

W

W

W

W

O

O

O

O

Â

Â

Â

Â

C

C

C

C

II

II

W

W

W

W

F

F

F

F

U

U

U

U

N

N

N

N

K

K

K

K

C

C

C

C

J

J

J

J

O

O

O

O

N

N

N

N

O

O

O

O

W

W

W

W

A

A

A

A

N

N

N

N

II

II

U

U

U

U

background image

N

N

N

N

O

O

O

O

T

T

T

T

A

A

A

A

T

T

T

T

K

K

K

K

II

II

background image
background image
background image
background image
background image

Fiat Auto Poland SA

Dyrekcja Handlowa - Obs∏uga Klienta ul. Komorowicka 79, 43-300 Bielsko-Bia∏a

Publikacja nr 60389003 - 1 edycja - 06/2006

Wydawca: Satiz Poland - ul. 11 Listopada 60/62, 43-300 Bielsko-Bia∏a

background image

Wszystkie dane zawarte w niniejszej instrukcji sà oparte o najnowsze informacje producenta. Tym niemniej FIAT

zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian do opisywanych modeli i wersji, nie wp∏ywajàcych na warunki eksploatacji,

bez dodatkowego powiadamiania u˝ytkowników. Ewentualne wàtpliwoÊci nale˝y wyjaÊniaç w Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi.


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
EN SC DS400 C FIAT GRANDE PUNTO A 06 XX
FIAT GRANDE PUNTO 2006p
197 SC DS400 C FIAT GRANDE PUNTO A 06 XX
FIAT GRANDE PUNTO 2006d
FIAT GRANDE PUNTO 2006pl
GRANDE PUNTO OBSŁ RADIA
akumulator do fiat grande punto 199 13 d multijet 14 t jet 14
akumulator do fiat grande punto 199 12 14 14 16v
197 SC DS400 C FIAT GRANDE PUNTO A 06 XX
Żarówki Grande Punto
obsluga grande punto prawko jazdy
Radio 603 97 875PL Punto Evo 1ed 06 2010
radio jako medium audialne
radio i sport
Instrukcja radio Gamma V PL

więcej podobnych podstron