A la pêche aux mots
Comment traduire en allemand des composés français ?
161 entrées pour la lettre N
NAPPE PHRÉATIQUE
das Grundwasser
(protection de la nappe phréatique) der
Grundwasserschutz
NAVETTE SPATIALE
die Raumfähre, das Raumschiff
NAVIGATION AÉRIENNE
die Luftschifffahrt
NÈGRE (BLANC)
der Ghostwriter (-)
NÈGRE MARRON
der Maroon (s), der Maroon-Neger
Bis zu Ende des vorigen Jahrhundertes gaben diese mit dem Namen
Maroons oder Maroon-
Neger
bezeichneten Stämme den Engländern auf Jamaica viel zu
schaffen. (
NEIGE CARBONIQUE
das Trockeneis
NERF DE BŒUF
der Ochsenziemer
NICHE FISCALE
das Steuerschlupfloch (¨er)
NID D'AIGLE
der Adlerhorst;
(château fort) das Felsennest
NID D'AMOUREUX
das Liebesnest (er)
NID D'ÉCUREUIL
das Eichhörnchennest
NID D'HIRONDELLES (gastronomie)
das Schwalbennest
NID DE BRIGANDS
das Räubernest
NID DE CHENILLES
das Raupennest
NID DE GUÊPES
das Wespennest
NID DE MITRAILLEUSES
das Maschinengewehrnest, das MG-Nest
NID DE PIE
das Krähennest
NID DE RÉSISTANCE
das Widerstandsnest
NID DE VIPÈRES
das Otternnest, das Otterngezücht, die Drachenbrut,
(au figuré) das
Wespennest
NID-D'ABEILLE
das Waffelmuster
NID-DE-POULE
das Schlagloch
NIVEAU D'ABSTRACTION
die Abstraktionsstufe
NIVEAU D'ATTENTION
das Aufmerksamkeitsniveau
, der Aufmerksamkeitspegel et plus
rare die Aufmerksamkeitshöhe, der Aufmerksamkeitsstand
NIVEAU D'AUTOMATION
der Automationsgrad
NIVEAU D'EAU
der Wasserspiegel, die Pegelhöhe, der Wasserstand
NIVEAU D'ÉDUCATION
das Erziehungsniveau, die Erziehungshöhe, der Erziehungsstand
NIVEAU D'ÉMISSION (télécommunications)
der Sendepegel
NIVEAU D'EMPLOI
der Beschäftigungsstand
NIVEAU D'ÉNERGIE
das Energieniveau
NIVEAU D'ENREGISTREMENT
der Aufnahmepegel
NIVEAU D'ENTRÉE
die Eingabeebene, der Eingangspegel
NIVEAU D'ESSENCE
der Benzinstand
NIVEAU D'ÉTALONNAGE
der Eichpegel
NIVEAU D'EXTRACTION
die Fördersohle
NIVEAU D'HUILE
der Ölstand
NIVEAU DE CIVILISATION
das Kulturniveau
NIVEAU DE CONNAISSANCES
der Kenntnisstand
est bien plus fréquent que das Kenntnisniveau
NIVEAU DE CONSCIENCE
1. conscience morale : das Gewissensniveau 2. conscience
psychologique : der Bewusstseinsstand est plus fréquent que das
Bewusstseinsniveau
NIVEAU DE CONSOMMATION
das Konsumniveau
est plus fréquent que der Konsumstand
NIVEAU DE CULTURE
das Bildungsniveau, die Bildungsstufe
NIVEAU DE DÉVELOPPEMENT
der Entwicklungsstand
est plus fréquent que die Entwicklungsstufe, à
son tour plus fréquent que das Entwicklungsniveau
NIVEAU DE LA MER
der Meeresspiegel, die Meereshöhe, das Meeresniveau
NIVEAU DE LA PRODUCTION
der Produktionsstand, die Produktionshöhe, das Produktionsniveau
NIVEAU DE LANGUE
die Sprachebene, die Stilebene
NIVEAU DE PERFECTION
die Perfektionsstufe
plus fréquent que das Perfektionsniveau
NIVEAU DE PERFORMANCE
die Leistungshöhe, der Leistungsstand, das Leistungsniveau
NIVEAU DE PRODUCTIVITÉ
der Leistungsstand
NIVEAU DE PUISSANCE
die Machtstufe, das Machtniveau
NIVEAU DE RÉUSSITE
das Erfolgsniveau, die Erfolgsstufe, die Erfolgsebene
NIVEAU DE REVENUS
die Einkommenshöhe, das Einkommensniveau, die
Einkommensstufe
NIVEAU DE SCOLARISATION
das Einschulungsniveau
NIVEAU DE VIE
der Lebensstandard
NIVEAU DE VIOLENCE
die Gewaltstufe, das Gewaltniveau
NIVEAU DES EAUX
der Wasserstand, der Pegel, der Pegelstand
NIVEAU DES ÉTUDES
das Ausbildungsniveau, der Ausbildungsstand, die Ausbildungshöhe
NIVEAU DES PRIX
das Preisniveau
NIVEAU DES SALAIRES
das Lohnniveau, die Lohnhöhe
NIVEAU SONORE
der Geräusch/Lärmpegel
NO MAN'S LAND
das Nomansland
NOCES D'ARGENT/ D'OR/ DE PLATINE
die Silber/Gold/Platinhochzeit
NŒUD COULANT
die Schlinge
NŒUD D'AUTOROUTES
der Autobahnknoten
NŒUD D'HÔTES
(informatique) der Hostknoten
NŒUD DE CHAISE
der Palstek
NŒUD DE COMMMUNICATION
der Verkehrsknoten
NŒUD DE CRAVATE
der Krawattenknoten, der Schlipsknoten
NŒUD DE DRISSE, DE BATELIER
der Schifferknoten
NŒUD DE L'AFFAIRE /DE LA QUESTION /DU
PROBLÈME
der springende Punkt, der Angelpunkt
NŒUD DE PÊCHEUR
der Fischerknoten
NŒUD DE TISSERAND
der Weberknoten
NŒUD DE VACHES
der falsche Reffknoten, der Wieverknütt, der Weiberknoten
NŒUD DE VIPÈRES
der Natternknoten
(titre allemand du roman de F. Mauriac) ; das
Natterngezücht, die Otternbrut
NŒUD DU RÉSEAU
der Netzknotenpunkt
NŒUD GORDIEN
der gordische Knoten
NŒUD PAPILLON
die Fliege
NŒUD PLAT
der Kreuz/Reffknoten
NOIR D'ANILINE
das Anilinschwarz
NOIR D'IVOIRE
das Elfenbeinschwarz
NOIR DE FUMÉE
der technische Ruß
NOIR DE GAZ
der Gasruß
NOIX DE COCO
die Kokosnuss
NOM À PARTICULE
(dans l'expression : « avoir un nom à particule ») : einen Namen mit
« von »/Adelsprädikat haben.
NOM D'EMPRUNT
der Leihname
NOM DE FAMILLE
der Familienname
NOM PROPRE
der Eigenname
NOMBRE CARRÉ
die Quadratzahl
NON DIT
das Unausgesprochene
NON-AGRESSION
der Nichtangriff (der Nichtangriffspakt)
NON-ALIGNEMENT
die Blockfreiheit
NON-ASSISTANCE
das Unterlassen der Hilfeleistung, die unterlassene Hilfeleistung, das
Unterlassen der Hilfe
NON-BELLIGÉRANCE
der Status einer nicht Krieg führenden Macht, der Gewaltverzicht
NON-COMBATTANT
der Nichtkombattant (en, en)
NON-COMPARUTION
das Nichterscheinen
NON-CONCILIATION
das Scheitern eines Versöhnungsversuchs (bei Ehescheidungen)
NON-CONFORMISME
der Nichtkonformismus, der Nonkonformismus
NON-CONFORMISTE
der Nichtkonformist (en, en), die Nichtkonformistin (nen)
NON-CONFORMITÉ
die Abweichung von, das Missverhältnis zwischen etwas und etwas
NON-CROYANT
der Nichtgläubige (ein Nichtgläubiger)
NON-CUMUL
1. des peines : die Konkurrenz von Straftaten 2. de mandats : die
Nichtkumulierung von lokalen und nationalen Mandaten
NON-DÉNONCIATION
die Verletzung der Anzeigepflicht
NON-DISCRIMINATION
die Nichtdiskriminierung
NON-DISSÉMINATION
die Nichtweiterverbreitung
NON-DROIT
die Rechtlosigkeit
; (zone de non droit) die Zone der (absoluten)
Rechtlosigkeit
NON-ENGAGEMENT
die Neutralität
NON-EXÉCUTION
die Nichterfüllung
NON-EXISTENCE
die Nichtexistenz
NON-FUMEUR
der Nichtraucher
NON-INGÉRENCE
die Nichteinmischung in + acc.
NON-INTERVENTION
das Nichteingreifen in + acc.
NON-LIEU
die Einstellung des Verfahrens, die Verfahrenseinstellung
NON-PAIEMENT
die Nichtbegleichung, die Nichtzahlung (der Unterhaltsschulden, der
Kaution), die Nichtbezahlung (der Gebühren, der Nebenkosten)
NON-PROLIFÉRATION
die Nichtweiterverbreitung
(traité de non-prolifération des armes
nucléaires : der Atomwaffensperrvertrag, der
Kernwaffensperrvertrag)
NON-REPRÉSENTATION D'ENFANT
die Vorenthaltung des Umgangsrechts
NON-RESPECT
die Nichtbeachtung ;
(de la loi) die Übertretung des Gesetzes)
NON-SATISFACTION
die Nichtbefriedigung, die Nichterfüllung (eines Vertrags)
NON-SENS
der Unsinn
NON-SPÉCIALISTE
der Nichtfachmann/frau
NON-STOP
(programme) das Nonstopprogramm, (vol sans escale) der
Nonstopflug, der Direktflug
NON-USAGE
der Nichtgebrauch, die Nichtverwendung, die Nichtnutzung, die
Nichtbenutzung
NON-VALEUR
die Wertlosigkeit, das tote Kapital
NON-VIOLENCE
die Gewaltfreiheit, der Gewaltverzicht
NON-VOYANT
der Blinde, der Sehbehinderte (ein Sehbehinderter)
NOTE D'ÉLECTRICITÉ
die Stromrechnung
NOTE D'HONORAIRES
die Gebührenrechnung
NOTE D'HÔTEL
die Hotelrechnung
NOTE DE BAS DE PAGE
die Fußnote
NOTE DE CONJONCTURE
der Konjunkturbericht
NOTE DE DÉBIT
die Lastschrift
NOTE DE FRAIS
die Spesenrechnung, die Unkostenaufstellung
NOTE DE GAZ
die Gasrechnung
NOTE DE JOURNAL
die Zeitungsnotiz (kurze Zeitungsmeldung)
NOTE DE L'AUTEUR
die Vorbemerkung des Autors
NOTE DE L'ÉDITEUR/DU TRADUCTEUR
die Anmerkung des Herausgebers/des Übersetzers
NOTE DE LA RÉDACTION
die Anmerkung der Redaktion
NOTE DE MUSIQUE
die Musiknote
NOTE DE POLICE
die Polizeinote
NOTE DE PROTESTATION
die Protestnote
NOTE DE SERVICE
die Hausmitteilung
NOTE DE TAXI
die Taxiquittung
NOTE DE TÉLÉPHONE
die Telefonrechnung
NOTE DU MÉDECIN
die Arztrechnung
NOTE DU PARQUET
das Schreiben der Generalstaatsanwaltschaft
NOUVEAU DÉPART
der Neuanfang, der Neustart
NOUVEAU MONDE
die Neue Welt
La 9ème symphonie dite « du Nouveau Monde » d'Antonín Dvořák s'appelle en allemand
: Aus der Neuen Welt
NOUVEAU RICHE
der Neureiche (ein Neureicher)
NOUVEAUX PAUVRES
die Neuarmen
, die neuen Armen, das Prekariat
NUIT + nom de mois
die Januar/Februar/Märznacht, etc.
NUIT + nom de saison
die Frühlings/Sommer/Herbst/Winternacht
NUIT BLANCHE (NUIT D'INSOMNIE)
die durchwachte Nacht, die schlaflose Nacht, die durchgemachte
Nacht
NUIT D'AMOUR
die Liebesnacht
NUIT D'ANGOISSE
die Angstnacht
NUIT D'ÉTOILES/NUIT ÉTOILÉE
die Sternennacht
(cf. le tableau de van Gogh : Nuit étoilée sur le
Rhône : die Sternennacht über der Rhone
), die sternklare Nacht
NUIT D'HORREUR
die Horrornacht
NUIT D'HÔTEL
die Hotelnacht, die Hotelübernachtung
NUIT DE CRISTAL
die Kristallnacht, die Reichskristallnacht
NUIT DE LA SAINT JEAN
die Johannisnacht
NUIT DE NOCES
die Hochzeitsnacht
NUIT DE POGROME
die Pogromnacht
NUIT DE TERREUR
die Terrornacht
NUIT DES TEMPS
depuis la nuit des temps : seit Anbeginn der Zeit, seit Urzeiten
NUIT DU MEURTRE
die Mordnacht