Dokument ten s
łuży wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego
zawarto
ść
►B
ROZPORZ
ĄDZENIE KOMISJI (WE) nr 718/2007
z dnia 12 czerwca 2007 r.
wdra
żające rozporządzenie Rady (WE) nr 1085/2006 ustanawiające instrument pomocy
przedakcesyjnej (IPA)
(Dz.U. L 170 z 29.6.2007, str. 1)
zmieniona przez:
Dziennik Urz
ędowy
nr
strona
data
►M1
Rozporz
ądzenie Komisji (UE) nr 80/2010 z dnia 28 stycznia 2010 r.
L 25
1
29.1.2010
sprostowane przez:
►C1
Sprostowanie, Dz.U. L 29 z 2.2.2010, str. 34 (718/2007)
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 1
▼B
ROZPORZ
ĄDZENIE KOMISJI (WE) nr 718/2007
z dnia 12 czerwca 2007 r.
wdra
żające rozporządzenie Rady (WE) nr 1085/2006 ustanawiające
instrument pomocy przedakcesyjnej (IPA)
SPIS TRE
ŚCI
Cz
ęść I
Przepisy wspólne
Tytu
ł I
Zasady i ogólne ramy pomocy
Rozdzia
ł I
Przedmiot i zakres rozporz
ądzenia
Rozdzia
ł II
Ogólne ramy wdra
żania pomocy
Tytu
ł II
Wspólne zasady wdra
żania
Rozdzia
ł I
Zasady
Rozdzia
ł II
Systemy zarz
ądzania i kontroli
Sekcja 1
Zarz
ądzanie zdecentralizowane
Sekcja 2
Inne formy zarz
ądzania
Rozdzia
ł III
Wk
ład finansowy Wspólnoty Europejskiej
Rozdzia
ł IV
Zarz
ądzanie finansowe
Sekcja 1
Zobowi
ązania budżetowe
Sekcja 2
Przepisy dotycz
ące zarządzania finansowego
Sekcja 3
Zasady zarz
ądzania scentralizowanego i wspólnego
Rozdzia
ł V
Ocena i monitorowanie
Rozdzia
ł VI
Promocja i wizualizacja
Cz
ęść II
Przepisy szczegó
łowe
Tytu
ł I
Komponent dotycz
ący pomocy w okresie przejściowym
i rozwoju instytucjonalnego
Rozdzia
ł I
Cel pomocy i kwalifikowalno
ść
Rozdzia
ł II
Programowanie
Rozdzia
ł III
Wdra
żanie
Sekcja 1
Ramy i zasady wdra
żania
Sekcja 2
Zarz
ądzanie finansowe
Sekcja 3
Ocena i monitorowanie
Tytu
ł II
Komponent dotycz
ący współpracy transgranicznej
Rozdzia
ł I
Cel pomocy i kwalifikowalno
ść
Rozdzia
ł II
Programowanie
Sekcja 1
Programy
Sekcja 2
Dzia
łania
Rozdzia
ł III
Wdra
żanie
Sekcja 1
Przepisy ogólne
Sekcja 2
Programy transgraniczne realizowane przez kraje beneficjentów
i pa
ństwa członkowskie
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 2
▼B
Sekcja 3
Programy transgraniczne mi
ędzy krajami beneficjentami
Tytu
ł III
Komponenty dotycz
ące rozwoju regionalnego i rozwoju zaso-
bów ludzkich
Rozdzia
ł I
Cel pomocy i kwalifikowalno
ść
Sekcja 1
Komponent dotycz
ący rozwoju regionalnego
Sekcja 2
Komponent dotycz
ący rozwoju zasobów ludzkich
Rozdzia
ł II
Programowanie
Rozdzia
ł III
Wdra
żanie
Sekcja 1
Zasady ogólne
Sekcja 2
Zarz
ądzanie finansowe
Sekcja 3
Ocena i monitorowanie
Tytu
ł IV
Komponent dotycz
ący rozwoju obszarów wiejskich
Rozdzia
ł I
Cel pomocy i kwalifikowalno
ść
Sekcja 1
Cel pomocy
Sekcja 2
Ogólne wymogi w zakresie kwalifikowalno
ści i intensywności
pomocy
Sekcja 3
Kwalifikowalno
ść i szczegółowe wymogi w odniesieniu do
pomocy w ramach osi priorytetowej 1
Sekcja 4
Kwalifikowalno
ść i szczegółowe wymogi w odniesieniu do do
osi priorytetowej 2
Sekcja 5
Kwalifikowalno
ść i szczegółowe wymogi w odniesieniu do osi
priorytetowej 3
Sekcja 6
Pomoc techniczna
Rozdzia
ł II
Programowanie
Rozdzia
ł III
Wdra
żanie
Sekcja 1
Zasady i zarz
ądzanie finansowe
Sekcja 2
Ocena i monitorowanie
Cz
ęść III
Przepisy ko
ńcowe
Za
łącznik
Kryteria akredytacji
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 3
▼B
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzgl
ędniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzgl
ędniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1085/2006 z dnia 17 lipca
2006 r. ustanawiaj
ące instrument pomocy przedakcesyjnej (IPA) (
1
),
w szczególno
ści jego art. 3 ust. 3,
a tak
że mając na uwadze, co następuje:
(1)
Celem rozporz
ądzenia (WE) nr 1085/2006 (zwanego dalej
„rozporządzeniem w sprawie IPA”) jest zapewnienie pomocy
przedakcesyjnej
krajom
beneficjentom
oraz
wspieranie
ich
w przej
ściu z grupy krajów załącznika II do grupy krajów
za
łącznika I tego rozporządzenia, a następnie do członkostwa
w Unii Europejskiej.
(2)
Z uwagi na fakt,
że rozporządzenie w sprawie IPA jest jedynym
instrumentem przedakcesyjnym na lata 2007
–2013, należy ujed-
nolici
ć zasady programowania i udzielania pomocy na podstawie
tego rozporz
ądzenia oraz ująć je w jednym rozporządzeniu wyko-
nawczym
obejmuj
ącym pięć komponentów ustanowionych
w rozporz
ądzeniu w sprawie IPA (zwanych dalej „komponentami
IPA
”).
(3)
W celu zapewnienia spójno
ści, koordynacji i skuteczności, zwła-
szcza w kontek
ście planu działania Komisji na rzecz zintegrowa-
nych ram kontroli wewn
ętrznej, niezbędne są zasady udzielania
pomocy na podstawie rozporz
ądzenia w sprawie IPA wspólne dla
wszystkich pi
ęciu komponentów IPA. Należy w nich jednak
uwzgl
ędnić specyficzne cechy poszczególnych komponentów
IPA.
(4)
Nale
ży również uwzględnić różnice w kontekstach społeczno-
gospodarczych, kulturowych i politycznych w krajach beneficjen-
tach, poniewa
ż stwarzają one konieczność stosowania specjalnego
podej
ścia i zróżnicowanego wsparcia, w zależności od statusu
pa
ństwa jako państwa kandydującego lub państwa potencjalnie
kandyduj
ącego, kontekstu politycznego i gospodarczego, potrzeb
oraz zdolno
ści absorpcyjnych i w zakresie zarządzania.
(5)
Pomoc udzielona na podstawie rozporz
ądzenia w sprawie IPA
powinna by
ć zgodna z polityką Wspólnoty oraz jej działaniami
w dziedzinie pomocy zewn
ętrznej.
(6)
Pomoc powinna mie
ścić się w zakresie określonym w art. 2
rozporz
ądzenia w sprawie IPA. Jej celem powinno być wspie-
ranie ró
żnych środków na rzecz rozwoju instytucjonalnego we
wszystkich krajach beneficjentach. Powinna ona przyczynia
ć się
do umacniania instytucji demokratycznych i pa
ństwa prawa, do
reformowania administracji publicznej i gospodarki, poszano-
wania praw cz
łowieka i praw mniejszości, przestrzegania zasad
równo
ści płci i zakazu dyskryminacji, promowania praw obywa-
telskich i budowy spo
łeczeństwa obywatelskiego, ścisłej współ-
pracy regionalnej oraz pojednania i odbudowy, a tak
że do zrów-
nowa
żonego rozwoju i ograniczania ubóstwa oraz wysokiego
poziomu ochrony
środowiska naturalnego w tych krajach.
(7)
Pomoc dla krajów kandyduj
ących powinna ponadto koncen-
trowa
ć się na przyjęciu i wprowadzeniu w życie całości dorobku
prawnego Wspólnoty oraz osi
ągnięciu zgodności z kryteriami
dotycz
ącymi przystąpienia; powinna również wesprzeć kraje
kandyduj
ące w przygotowaniu się do programowania, zarzą-
dzania i wdra
żania Europejskiego Funduszu Rozwoju Regional-
nego, Funduszu Spójno
ści, Europejskiego Funduszu Społecznego
i funduszy na rzecz rozwoju obszarów wiejskich, do których b
ędą
mia
ły dostęp z chwilą przystąpienia.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 4
(
1
) Dz.U. L 210 z 31.7.2006, str. 82.
▼B
(8)
Pomoc dla potencjalnych krajów kandyduj
ących powinna służyć
wspieraniu dostosowania prawa do dorobku prawnego Wspólnoty
i zbli
żania do spełnienia kryteriów dotyczących przystąpienia, jak
równie
ż działań o charakterze podobnym do tych, które będą
dost
ępne w ramach poszczególnych komponentów dotyczących
odpowiednio rozwoju regionalnego, rozwoju zasobów ludzkich
i rozwoju obszarów wiejskich.
(9)
W celu zapewnienia spójno
ści, komplementarności i koncentracji
pomocy, zgodno
ść i koordynacja działań prowadzonych w danym
kraju w ramach ró
żnych komponentów IPA powinna być zapew-
niona na poziomie wieloletniego planowania, o którym mowa
w art. 6 rozporz
ądzenia w sprawie IPA.
(10)
Komisja i kraje beneficjenci powinny podpisa
ć umowy ramowe
w celu okre
ślenia zasad współpracy na mocy niniejszego rozpo-
rz
ądzenia.
(11)
Nale
ży wyraźnie określić, które z metod zarządzania ustanowio-
nych w rozporz
ądzeniu Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia
25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporz
ądzenia finansowego mają-
cego zastosowanie do bud
żetu ogólnego Wspólnot Europej-
skich (
1
) maj
ą zastosowanie do każdego komponentu, o którym
mowa w rozporz
ądzeniu w sprawie IPA.
(12)
Jako
że rozporządzenie w sprawie IPA przewiduje pomoc
w
kontek
ście procesu przedakcesyjnego, wprowadzając go
w
życie, należy, tam gdzie jest to możliwe, zarządzać funduszami
w sposób zdecentralizowany w celu zwi
ększenia współodpowie-
dzialno
ści krajów beneficjentów za zarządzanie pomocą.
Jednak
że w stosownych przypadkach należy stworzyć możliwość
zarz
ądzania scentralizowanego, wspólnego i dzielonego.
(13)
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego należy wyraźnie
okre
ślić odpowiednie zadania Komisji i krajów beneficjentów
oraz wymogi przez nie stawiane. Przepisy odnosz
ące się do
krajów beneficjentów powinny by
ć uwzględnione w umowach
ramowych i sektorowych oraz w porozumieniach finansowych.
(14)
Nale
ży ustanowić szczegółowe zasady zarządzania finansowego
funduszami przewidzianymi w rozporz
ądzeniu w sprawie IPA
w zale
żności od metody zarządzania stosowanej przy wdrażaniu
pomocy. Obowi
ązki krajów beneficjentów w tym względzie
powinny
zosta
ć
okre
ślone
w
umowach
ramowych
i sektorowych oraz w porozumieniach finansowych.
(15)
Oprócz ogólnej oceny funkcjonowania rozporz
ądzenia w sprawie
IPA, o której mowa w jego art. 22, pomoc udzielana na mocy
tego rozporz
ądzenia wymaga regularnego monitorowania i oceny.
Programy powinny w szczególno
ści podlegać ocenie specjalnych
komitetów monitoruj
ących, a cała pomoc udzielana na podstawie
rozporz
ądzenia w sprawie IPA – regularnemu nadzorowi.
(16)
Wizualizacja programów pomocy w ramach IPA oraz ich wp
ływ
na obywateli krajów beneficjentów ma zasadnicze znaczenie dla
świadomości opinii publicznej co do działań UE i stworzenia
spójnego obrazu
środków we wszystkich krajach beneficjentach
zgodnie z planem dzia
łania Komisji dotyczącym informowania
o Europie, Bia
łą księgą Komisji w sprawie europejskiej polityki
komunikacji
oraz
strategi
ą
komunikacji
w
zwi
ązku
z rozszerzeniem na lata 2005
–2009.
(17)
Poniewa
ż rozporządzenie w sprawie IPA stosuje się od dnia
1 stycznia 2007 r., zasady ustanowione przez Komisj
ę dotyczące
wykonania tego rozporz
ądzenia powinny również stosować się od
dnia 1 stycznia 2007 r.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 5
(
1
) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporz
ądzenie zmienione rozporządzeniem
(WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).
▼B
(18)
Przepisy ustanowione w niniejszym rozporz
ądzeniu są zgodne
z opini
ą Komitetu ds. IPA,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZ
ĄDZENIE:
CZ
ĘŚĆ I
PRZEPISY WSPÓLNE
TYTU
Ł I
ZASADY I OGÓLNE RAMY POMOCY
ROZDZIAŁ I
Przedmiot i zakres rozporz
ądzenia
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporz
ądzenie ustanawia przepisy wykonawcze regulujące
udzielanie przez Wspólnot
ę pomocy przedakcesyjnej ustanowionej
w rozporz
ądzeniu Rady (WE) nr 1085/2006 (IPA) zwanym dalej
„rozporządzeniem w sprawie IPA”.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporz
ądzenia stosuje się następujące definicje:
1)
„kraj
beneficjent
”
oznacza
ka
żdy
kraj
wymieniony
w za
łączniku I lub II do rozporządzenia w sprawie IPA;
2)
„pakiet »rozszerzenie«” oznacza zestaw dokumentów przedstawia-
nych przez Komisj
ę co roku Radzie i Parlamentowi Europejskiemu,
którego
cz
ęść strategiczną i polityczną stanowią przeglądy,
w stosownych przypadkach, partnerstw na rzecz przyst
ąpienia
oraz partnerstw europejskich, regularne sprawozdania sporz
ądzane
przez dany kraj i dokument strategiczny Komisji; uzupe
łnieniem
tego pakietu s
ą wieloletnie orientacyjne ramy finansowe;
3)
„umowa ramowa” oznacza umowę zawartą między Komisją
a krajem beneficjentem, maj
ącą zastosowanie do wszystkich
komponentów IPA i ustanawiaj
ącą zasady współpracy kraju bene-
ficjenta z Komisj
ą na mocy niniejszego rozporządzenia;
4)
„umowa sektorowa” oznacza umowę dotyczącą określonego
komponentu IPA, zawart
ą, w stosownych przypadkach, między
Komisj
ą a krajem beneficjentem i określającą odpowiednie zasady,
których nale
ży przestrzegać, nieujęte w umowie ramowej doty-
cz
ącej danego kraju lub w porozumieniach finansowych;
5)
„porozumienie finansowe” oznacza roczne lub wieloletnie porozu-
mienie zawarte mi
ędzy Komisją a krajem beneficjentem w wyniku
decyzji finansowej Komisji zatwierdzaj
ącej wkład Wspólnoty na
rzecz programu lub dzia
łania wchodzącego w zakres niniejszego
rozporz
ądzenia;
6)
„nieprawidłowość” oznacza każde naruszenie przepisu prawa
wspólnotowego wynikaj
ące z działania lub zaniechania podmiotu
gospodarczego, które powoduje lub mog
łoby spowodować szkodę
w bud
żecie ogólnym Unii Europejskiej w drodze finansowania
nieuzasadnionego wydatku z bud
żetu ogólnego;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 6
▼B
7)
„rok budżetowy” oznacza okres od dnia 1 stycznia do dnia 31
grudnia;
8)
„beneficjent końcowy” oznacza podmiot gospodarczy lub przedsię-
biorstwo, publiczne lub prywatne, odpowiedzialne za inicjowanie
lub inicjuj
ące i realizujące działania. W kontekście programów
pomocowych
beneficjentami
ko
ńcowymi są przedsiębiorstwa
publiczne
lub
prywatne
realizuj
ące indywidualny projekt
i otrzymuj
ące pomoc publiczną;
9)
„wkład Wspólnoty” oznacza część wydatków kwalifikowalnych,
która jest finansowana przez Wspólnot
ę;
10)
„rachunek w euro” oznacza oprocentowany rachunek bankowy
otwarty przez fundusz krajowy w instytucji finansowej lub skar-
bowej w imieniu kraju beneficjenta i na jego odpowiedzialno
ść
w celu otrzymywania p
łatności od Komisji;
11)
„wydatki publiczne” oznaczają każdy wkład publiczny na rzecz
finansowania dzia
łań pochodzący ze Wspólnoty Europejskiej lub
z bud
żetu organów administracji publicznej kraju beneficjenta
oraz ka
żdy wkład na rzecz finansowania działań pochodzący
z bud
żetu podmiotów prawa publicznego lub stowarzyszeń jednego
lub kilku organów w
ładzy regionalnej lub lokalnej lub podmiotów
prawa publicznego;
12)
„wydatki ogólne” oznaczają wydatki publiczne oraz wszelki wkład
prywatny na rzecz finansowania dzia
łań.
Artykuł 3
Zasady pomocy
Komisja dba o stosowanie nast
ępujących zasad w odniesieniu do
pomocy udzielanej na podstawie rozporz
ądzenia w sprawie IPA:
— udzielana pomoc jest zgodna z zasadami spójności, komplementar-
no
ści, koordynacji, partnerstwa i koncentracji,
— pomoc jest zgodna z polityką UE i służy wspieraniu dostosowania
do dorobku prawnego Wspólnoty,
— pomoc jest zgodna z zasadami budżetowymi ustanowionymi
w rozporz
ądzeniu Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002,
— pomoc odpowiada potrzebom określonym w ramach procesu rozsze-
rzenia i zdolno
ściom absorpcyjnym kraju beneficjenta. Opiera się
równie
ż na dotychczasowych doświadczeniach,
— zdecydowanym wsparciem cieszy się zasada współodpowiedzial-
no
ści kraju beneficjenta za programowanie i wdrażanie pomocy,
a dzia
łania UE są odpowiednio eksponowane,
— działania są właściwie przygotowane, mają jasno określone i dające
si
ę zweryfikować cele, które należy osiągnąć w wyznaczonym
okresie,
— na różnych etapach wdrażania pomocy zapobiega się dyskryminacji
ze wzgl
ędu na płeć, rasę i pochodzenie etniczne, religię lub świato-
pogl
ąd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną,
— cele pomocy przedakcesyjnej osiąga się w ramach zrównoważonego
rozwoju oraz propagowania przez Wspólnot
ę ochrony i poprawy
jako
ści środowiska naturalnego.
Artykuł 4
Priorytety pomocy
Podstaw
ą udzielenia pomocy dla danego kraju beneficjenta są priorytety
okre
ślone w następujących dokumentach, o ile takie istnieją:
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 7
▼B
— partnerstwo europejskie,
— partnerstwo na rzecz przystąpienia,
— krajowy program na rzecz przyjęcia dorobku prawnego Wspólnoty,
— sprawozdanie i dokument strategiczny zawarty w rocznym pakiecie
„rozszerzenie” opracowanym przez Komisję,
— układ o stabilizacji i stowarzyszeniu,
— ramy negocjacyjne.
Uwzgl
ędnia się również priorytety przyjęte w strategiach krajowych,
o ile s
ą one zgodne z celami i zakresem pomocy przedakcesyjnej okreś-
lonymi w rozporz
ądzeniu w sprawie IPA.
ROZDZIAŁ II
Ogólne ramy wdra
żania pomocy
Artykuł 5
Dokumenty dotycz
ące wieloletniego planowania orientacyjnego
1.
Dokument dotycz
ący wieloletniego planowania orientacyjnego
zapewnia niezb
ędną spójność i komplementarność komponentów IPA
w danym kraju beneficjencie, a zw
łaszcza daje wyraz zasadom,
o których mowa w art. 9.
2.
Zgodnie z art. 20 ust. 3 rozporz
ądzenia w sprawie IPA oraz
w zwi
ązku z konsultacjami, o których mowa w art. 6 ust. 1 tego
rozporz
ądzenia, Komisja stara się zapewnić właściwym zaintereso-
wanym stronom, w tym pa
ństwom członkowskim, czas wystarczający
do przedstawienia uwag do dokumentu.
3.
Dokumenty dotycz
ące wieloletniego planowania orientacyjnego
dla ka
żdego zainteresowanego kraju zawierają:
a) ogólne wprowadzenie wraz z krótkim opisem przebiegu procesu
konsultacyjnego z krajem beneficjentem oraz w tym kraju;
b) charakterystyk
ę celów współpracy Unii Europejskiej z danym
krajem;
c) skonsolidowan
ą ocenę wyzwań, potrzeb i relatywnego znaczenia
priorytetów, których ma dotyczy
ć pomoc;
d) przegl
ąd dotychczasowej i obecnej współpracy z Unią Europejską,
łącznie z analizą potrzeb i zdolności absorpcyjnej oraz zdobytych
do
świadczeń, a także odpowiednich działań innych podmiotów
finansuj
ących, o ile takie informacje są dostępne;
e) dla ka
żdego komponentu – opis sposobu przełożenia skonsolido-
wanej oceny, o której mowa w lit. c) powy
żej, na wybory strate-
giczne oraz na charakterystyk
ę najważniejszych dziedzin zakwalifi-
kowanych do pomocy w danym kraju, a tak
że opis oczekiwanych
rezultatów;
f) orientacyjne kwoty przeznaczone na finansowanie g
łównych dzie-
dzin interwencji w ramach ka
żdego komponentu IPA.
4.
Programy regionalne i horyzontalne mog
ą być ujęte w odrębnych
i szczególnych dokumentach dotycz
ących wieloletniego planowania
orientacyjnego odnosz
ących się do wielu beneficjentów.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 8
▼B
Artykuł 6
Programy wieloletnie i roczne
1.
Dokumenty dotycz
ące wieloletniego planowania orientacyjnego
wdra
ża się za pomocą programów wieloletnich lub, w zależności od
komponentu, programów rocznych zgodnie z art. 7 rozporz
ądzenia
w sprawie IPA.
2.
Programy
wieloletnie
lub
programy
roczne
sk
ładają się
z dokumentów przed
łożonych przez kraj beneficjenta i przyjętych
przez
Komisj
ę,
a
w
przypadku
programów
regionalnych
i horyzontalnych
– opracowanych przez Komisję i przez nią przyjętych.
Programy obejmuj
ą spójny zbiór osi priorytetowych, odpowiednie
środki lub działania oraz informacje na temat wkładu finansowego,
który
jest
niezb
ędny
dla
wdro
żenia
strategii
okre
ślonych
w dokumentach dotycz
ących wieloletniego planowania orientacyjnego.
Programy dziel
ą się według osi priorytetowych, które służą określeniu
celu, jaki nale
ży osiągnąć; ten zaś, w zależności od komponentu IPA,
zostanie zrealizowany za pomoc
ą środków, które mogą być podzielone
na poszczególne dzia
łania, albo bezpośrednio za pomocą działań.
Dzia
łania składają się z projektu lub grupy projektów realizowanych
przez Komisj
ę lub inicjowanych i realizowanych przez jednego lub
kilku beneficjentów ko
ńcowych i umożliwiających osiągnięcie celów
danego
środka lub osi priorytetowej.
3.
Zgodnie z art. 20 rozporz
ądzenia w sprawie IPA właściwe zainte-
resowane strony, w tym pa
ństwa członkowskie, są konsultowane
w trakcie procesu programowania zgodnie z przepisami okre
ślonymi
w cz
ęści II. Komisja lub kraj beneficjent stara się zapewnić zaintereso-
wanym stronom czas wystarczaj
ący do przedstawienia uwag w tym
kontek
ście.
Artykuł 7
Umowy ramowe i sektorowe
1.
Komisja i kraj beneficjent zawieraj
ą umowę ramową w celu okreś-
lenia i uzgodnienia zasad wspó
łpracy dotyczącej pomocy finansowej
WE na rzecz kraju beneficjenta. W razie konieczno
ści umowa ramowa
mo
że zostać uzupełniona umową sektorową lub umowami sektorowymi,
które zawieraj
ą postanowienia szczegółowe dotyczące danego kompo-
nentu.
2.
Pomoc na rzecz kraju beneficjenta mo
że być udzielona na
podstawie rozporz
ądzenia w sprawie IPA wyłącznie po zawarciu
i wej
ściu w życie umowy ramowej, o której mowa w ust. 1.
Je
żeli z krajem beneficjentem została zawarta umowa sektorowa, pomoc
na podstawie rozporz
ądzenia w sprawie IPA może być udzielona
w ramach komponentu IPA, którego dotyczy umowa sektorowa,
wy
łącznie po wejściu w życie umowy ramowej i sektorowej.
Je
żeli nie została zawarta umowa ramowa lub jeżeli obowiązująca
umowa
ramowa
zawarta
na
mocy
rozporz
ądzeń Rady (EWG)
nr 3906/89 (
1
), (WE) nr 1267/1999 (
2
), (WE) nr 1268/1999 (
3
), (WE)
nr 2500/2001 (
4
) lub (WE) nr 2666/2000 (
5
) nie zawiera minimalnych
postanowie
ń, o których mowa w ust. 3, na zasadzie odstępstwa od
przepisów akapitu pierwszego minimalne postanowienia ustanawia si
ę
w porozumieniach finansowych.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 9
(
1
) Dz.U. L 375 z 23.12.1989, str. 11.
(
2
) Dz.U. L 161 z 26.6.1999, str. 73.
(
3
) Dz.U. L 161 z 26.6.1999, str. 87.
(
4
) Dz.U. L 342 z 27.12.2001, str. 1.
(
5
) Dz.U. L 306 z 7.12.2000, str. 1.
▼B
3.
Umowa ramowa zawiera w szczególno
ści postanowienia doty-
cz
ące:
a) ogólnych zasad pomocy finansowej Wspólnoty;
b) ustanowienia struktur i instytucji zarz
ądzających wymienionych
w art. 21, 32 i 33 oraz wszelkich innych w
łaściwych podmiotów
specjalnych;
c) wspólnej odpowiedzialno
ści wyżej wymienionych struktur, instytucji
i podmiotów zgodnie z zasadami okre
ślonymi w art. 22, 23, 24, 25,
26, 28 i 29;
d) wymogów kontrolnych oraz warunków:
(i) akredytacji i monitorowania akredytacji krajowego urz
ędnika
zatwierdzaj
ącego przez właściwego urzędnika akredytującego
zgodnie z zasadami okre
ślonymi w art. 11, 12 i 15;
(ii) akredytacji i monitorowania akredytacji struktury operacyjnej
przez
krajowego
urz
ędnika
zatwierdzaj
ącego
zgodnie
z zasadami okre
ślonymi w art. 11, 13 i 16;
(iii) przyznawania uprawnie
ń w zakresie zarządzania przez Komisję
zgodnie z zasadami okre
ślonymi w art. 11, 14 i 17;
e) sporz
ądzania przez krajowego urzędnika zatwierdzającego rocznego
po
świadczenia wiarygodności, o którym mowa w art. 27;
f) zasad udzielania zamówie
ń publicznych zgodnie z rozporządzeniem
Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 i rozporz
ądzeniem Komisji (WE,
Euratom) nr 2342/2002 (
1
) ustanawiaj
ącym szczegółowe zasady
wykonania rozporz
ądzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002;
g) zamkni
ęcia programów, o którym mowa w art. 47 i 56;
h) definicji nieprawid
łowości zgodnie z art. 2, nadużycia finansowego
oraz czynnej i biernej korupcji w zgodzie z definicjami zawartymi
w prawodawstwie Wspólnoty; obowi
ązków kraju beneficjenta
w zakresie podejmowania w
łaściwych środków zapobiegawczych
przed czynn
ą i bierną korupcją, środków przeciwdziałania naduży-
ciom finansowym oraz
środków naprawczych; zasad odzyskiwania
środków finansowych w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości
lub nadu
życia finansowego;
i) odzyskiwania nienale
żnie wypłaconych środków oraz korekt finan-
sowych i dostosowa
ń zgodnie z art. 49 i 50;
j) zasad sprawowania nadzoru, przeprowadzania kontroli i audytu przez
Komisj
ę i Europejski Trybunał Obrachunkowy;
k) zasad w zakresie podatków, op
łat celnych oraz innych opłat fiskal-
nych;
l) wymogów odno
śnie do informacji i promocji.
4.
Stosownie do przypadku mo
żna zawrzeć umowę sektorową doty-
cz
ącą danego komponentu IPA i stanowiącą uzupełnienie umowy
ramowej. Nie naruszaj
ąc uzgodnień ujętych w umowie ramowej,
umowa sektorowa powinna obejmowa
ć szczegółowe i konkretne posta-
nowienia dotycz
ące zarządzania, oceny i kontroli w ramach danego
komponentu.
5.
W danym kraju beneficjencie umowa ramowa stosuje si
ę do
wszystkich porozumie
ń finansowych zgodnie z art. 8.
Umowa sektorowa dotycz
ąca danego komponentu, o ile taka istnieje,
stosuje si
ę do wszystkich porozumień finansowych zawartych w ramach
tego komponentu.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 10
(
1
) Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 1.
▼B
Artykuł 8
Decyzje i porozumienia finansowe
1.
Decyzje Komisji dotycz
ące przyjęcia programów wieloletnich lub
rocznych spe
łniają niezbędne kryteria, by były one decyzjami finanso-
wymi odpowiadaj
ącymi wymogom określonym w art. 75 ust. 2 rozpo-
rz
ądzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002.
2.
Je
żeli decyzja finansowa tego wymaga, Komisja i dany kraj bene-
ficjent zawieraj
ą porozumienie finansowe. Porozumienia finansowe
mo
żna zawierać zgodnie z art. 39 na okres roku lub wielu lat.
3.
Ka
żdy program stanowi integralną część porozumienia finanso-
wego.
4.
Porozumienia finansowe zawieraj
ą:
a) postanowienia, na mocy których kraj beneficjent akceptuje pomoc
Wspólnoty i wyra
ża zgodę na stosowanie zasad i procedur dotyczą-
cych wydatków zwi
ązanych z taką pomocą;
b) warunki
zarz
ądzania pomocą, w tym odpowiednie metody
i obowi
ązki związane z realizacją rocznych lub wieloletnich
programów lub dzia
łań;
▼M1
c) postanowienia dotycz
ące stworzenia i regularnej aktualizacji przez
kraj
beneficjenta
planu
dzia
łania z orientacyjnymi wzorcami
i terminami w celu osi
ągnięcia decentralizacji bez przeprowadzanych
przez Komisj
ę kontroli ex ante, o których mowa w art. 14 i 18;
postanowienia te s
ą wymagane jedynie w odniesieniu do kompo-
nentów lub programów, w przypadku których decyzja Komisji
w sprawie przyznania uprawnie
ń w zakresie zarządzania, o której
mowa w art. 14, przewiduje przeprowadzanie przez Komisj
ę kontroli
ex ante.
▼B
TYTU
Ł II
WSPÓLNE ZASADY WDRA
ŻANIA
ROZDZIAŁ I
Zasady
Artykuł 9
Spójno
ść wdrażania pomocy
1.
Pomoc na mocy rozporz
ądzenia w sprawie IPA jest spójna
i skoordynowana w ramach komponentów IPA i pomi
ędzy nimi,
zarówno na poziomie planowania, jak i programowania.
2.
Nale
ży unikać nakładania się środków wchodzących w zakres
poszczególnych komponentów, a wydatki nie mog
ą być finansowane
w ramach wi
ęcej niż jednego działania.
Artykuł 10
Ogólne zasady wdra
żania pomocy
1.
Je
żeli w ust. 2, 3 i 4 nie przewidziano inaczej, do wdrażania
pomocy na podstawie rozporz
ądzenia w sprawie IPA stosuje się zarzą-
dzanie zdecentralizowane, polegaj
ące na przekazaniu przez Komisję
zarz
ądzania niektórymi działaniami krajowi beneficjentowi, przy równo-
czesnym zachowaniu ca
łkowitej ostatecznej odpowiedzialności za
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 11
▼B
wykonanie bud
żetu ogólnego zgodnie z art. 53c rozporządzenia (WE,
Euratom) nr 1605/2002 i odpowiednimi postanowieniami traktatowymi.
Do celów pomocy udzielanej na podstawie rozporz
ądzenia w sprawie
IPA zarz
ądzanie zdecentralizowane obejmuje co najmniej procedurę
przetargow
ą, udzielanie zamówień i realizację płatności.
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego działania realizuje się
zgodnie
z
przepisami
art.
53c
rozporz
ądzenia (WE, Euratom)
nr 1605/2002.
2.
Zarz
ądzanie scentralizowane zdefiniowane w art. 53a rozporzą-
dzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002 mo
że być stosowane w ramach
komponentu dotycz
ącego pomocy w okresie przejściowym i rozwoju
instytucjonalnego, w szczególno
ści w odniesieniu do programów regio-
nalnych i horyzontalnych, oraz w ramach komponentu dotycz
ącego
wspó
łpracy
transgranicznej.
Mo
że
by
ć
równie
ż
stosowane
w odniesieniu do pomocy technicznej w ramach ka
żdego komponentu
IPA.
W przypadku zarz
ądzania scentralizowanego działania realizuje się
zgodnie z przepisami art. 53 lit. a), art. 53a oraz 54
–57 rozporządzenia
(WE, Euratom) nr 1605/2002.
3.
Zarz
ądzanie wspólne, zdefiniowane w art. 53d rozporządzenia
(WE, Euratom) nr 1605/2002, mo
że być stosowane w ramach kompo-
nentu dotycz
ącego pomocy w okresie przejściowym i rozwoju instytu-
cjonalnego, w szczególno
ści w odniesieniu do programów regionalnych
i horyzontalnych oraz programów z udzia
łem organizacji międzynaro-
dowych.
W przypadku zarz
ądzania wspólnego z organizacjami międzynarodo-
wymi dzia
łania realizuje się zgodnie z art. 53 lit. c) i art. 53d rozpo-
rz
ądzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002.
4.
Zarz
ądzanie dzielone, zdefiniowane w art. 53b rozporządzenia
(WE, Euratom) nr 1605/2002, mo
że być stosowane w ramach kompo-
nentu dotycz
ącego współpracy transgranicznej, w odniesieniu do
programów transgranicznych z udzia
łem państw członkowskich.
W ramach zarz
ądzania dzielonego z państwem członkowskim działania
realizuje si
ę zgodnie z art. 53 lit. b), art. 53b i tytułem II część druga
rozporz
ądzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002.
ROZDZIAŁ II
Systemy zarz
ądzania i kontroli
S e k c j a 1
Z a r z
ą d z a n i e z d e c e n t r a l i z o w a n e
P o d s e k c j a 1
A k r e d y t a c j a
i
p r z y z n a w a n i e
u p r a w n i e
ń w z a k r e s i e
z a r z
ą d z a n i a
Artykuł 11
Wspólne wymogi
1.
Przed podj
ęciem decyzji o przyznaniu krajowi beneficjentowi
uprawnie
ń w zakresie zarządzania komponentem, programem lub środ-
kiem Komisja upewnia si
ę, czy kraj ten spełnia warunki określone
w art. 56 ust. 2 rozporz
ądzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002,
w szczególno
ści w odniesieniu do ustanowionych systemów zarządzania
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 12
▼B
i kontroli, oraz czy obowi
ązują akredytacje, o których mowa w art. 12
i 13.
2.
W tym celu systemy zarz
ądzania i kontroli ustanowione w kraju
beneficjencie przewiduj
ą skuteczne kontrole przynajmniej w obszarach
okre
ślonych w załączniku. Oprócz przepisów niniejszego rozporzą-
dzenia stosuje si
ę postanowienia dotyczące innych obszarów, które
zosta
ły określone w umowach sektorowych lub w porozumieniach
finansowych.
3.
Je
żeli odpowiedzialność za działanie związane z zarządzaniem,
realizacj
ą lub kontrolą programów powierzono konkretnym osobom,
kraj
beneficjent
stwarza
takim
osobom
mo
żliwości wypełniania
obowi
ązków wynikających z tej odpowiedzialności, również
w przypadkach gdy mi
ędzy nimi a podmiotami uczestniczącymi
w tym dzia
łaniu nie istnieją żadne relacje o charakterze hierarchicznym.
Kraj beneficjent przede wszystkim przyznaje tym osobom uprawnienia
do wprowadzenia w drodze formalnych uzgodnie
ń roboczych między
nimi a zainteresowanymi podmiotami:
a) odpowiedniego systemu wymiany informacji, w tym uprawnienia do
żądania informacji i w razie konieczności prawo dostępu do doku-
mentów i personelu na miejscu;
b) standardów, które nale
ży osiągnąć;
c) procedur, których nale
ży przestrzegać.
4.
Oprócz przepisów niniejszego rozporz
ądzenia stosuje się wszelkie
wymogi dotycz
ące danego komponentu, które zostały określone
w umowach sektorowych i porozumieniach finansowych.
Artykuł 12
Akredytacja krajowego urz
ędnika zatwierdzającego i funduszu
narodowego
1.
W
łaściwy urzędnik akredytujący, o którym mowa w art. 24, jest
odpowiedzialny za akredytacj
ę krajowego urzędnika zatwierdzającego,
o którym mowa w art. 25, zarówno w charakterze szefa funduszu naro-
dowego zgodnie z art. 25 ust. 2 lit. a), jak i w zakresie zdolno
ści do
wype
łniania obowiązków określonych w art. 25 ust. 2 lit. b). Akredy-
tacja krajowego urz
ędnika zatwierdzającego dotyczy funduszu narodo-
wego, o którym mowa w art. 26.
2.
Przed akredytacj
ą krajowego urzędnika zatwierdzającego właściwy
urz
ędnik akredytujący upewnia się, czy spełniono obowiązujące
wymogi, o których mowa w art. 11, opieraj
ąc się przy tym na opinii
z audytu sporz
ądzonej przez zewnętrznego audytora funkcjonalnie
niezale
żnego od wszystkich uczestników systemów zarządzania
i kontroli. Podstaw
ą opinii z audytu są analizy przeprowadzone zgodnie
z przyj
ętymi międzynarodowymi standardami audytu.
3.
W
łaściwy
urz
ędnik
akredytuj
ący
powiadamia
Komisj
ę
o
akredytacji
krajowego
urz
ędnika zatwierdzającego najpóźniej
z chwil
ą powiadomienia o akredytacji pierwszej struktury operacyjnej,
o której mowa w art. 13 ust. 3. W
łaściwy urzędnik akredytujący przed-
stawia wszelkie informacje pomocnicze wymagane przez Komisj
ę.
4.
W
łaściwy urzędnik akredytujący niezwłocznie informuje Komisję
o wszelkich zmianach dotycz
ących krajowego urzędnika zatwierdzają-
cego lub funduszu narodowego. Je
żeli zmiana ma wpływ na urzędnika
krajowego lub fundusz narodowy w zakresie obowi
ązujących wymagań
ustanowionych w art. 11, w
łaściwy urzędnik akredytujący przesyła
Komisji ocen
ę wpływu takiej zmiany na ważność akredytacji. Jeżeli
zmiana jest istotna, w
łaściwy urzędnik akredytujący powiadamia
Komisj
ę o swojej decyzji dotyczącej akredytacji.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 13
▼B
Artykuł 13
Akredytacja struktury operacyjnej
1.
Krajowy urz
ędnik zatwierdzający odpowiada za akredytację
struktur operacyjnych, o których mowa w art. 28.
2.
Przed akredytacj
ą struktury operacyjnej krajowy urzędnik zatwier-
dzaj
ący upewnia się, czy dana struktura operacyjna spełnia obowiązu-
j
ące wymogi, o których mowa w art. 11, opierając się przy tym na
opinii z audytu sporz
ądzonej przez zewnętrznego audytora funkcjo-
nalnie niezale
żnego od wszystkich uczestników systemów zarządzania
i kontroli. Podstaw
ą opinii z audytu są analizy przeprowadzone zgodnie
z przyj
ętymi międzynarodowymi standardami audytu.
3.
Krajowy
urz
ędnik
zatwierdzaj
ący
powiadamia
Komisj
ę
o akredytacji struktur operacyjnych i przedstawia wszelkie odpowiednie
informacje pomocnicze wymagane przez Komisj
ę, łącznie z opisem
systemów zarz
ądzania i kontroli.
Artykuł 14
Przyznawanie przez Komisj
ę uprawnień w zakresie zarządzania
1.
Przed przyznaniem uprawnie
ń w zakresie zarządzania Komisja
dokonuje przegl
ądu akredytacji, o których mowa w art. 12 i 13, oraz
analizuje procedury i struktury wszystkich zainteresowanych podmiotów
i instytucji w kraju beneficjencie. Mo
że to obejmować weryfikacje na
miejscu przeprowadzane przez jej s
łużby lub firmy audytorskie działa-
j
ące w charakterze podwykonawców.
2.
Komisja, w swojej decyzji w sprawie przyznania uprawnie
ń
w zakresie zarz
ądzania, może ustanowić dalsze warunki, w celu zapew-
nienia spe
łnienia wymogów określonych w art. 11. Te dalsze warunki
musz
ą zostać spełnione w okresie wyznaczonym przez Komisję, by
przyznanie uprawnie
ń w zakresie zarządzania było skuteczne.
3.
Decyzja Komisji w sprawie przyznania uprawnie
ń w zakresie
zarz
ądzania zawiera wykaz kontroli ex ante, o ile są one przewidziane,
które zostan
ą przeprowadzone przez Komisję w odniesieniu do proce-
dury udzielania zamówie
ń, ogłaszania zaproszeń do składania ofert oraz
zawierania umów i przyznawania dotacji. Wykaz ten mo
że się różnić
w zale
żności od komponentu lub programu. Kontrole ex ante obowią-
zuj
ą w zależności od komponentu lub programu do czasu wyrażenia
przez Komisj
ę zgody na decentralizację zarządzania bez kontroli ex
ante, o którym mowa w art. 18.
4.
W decyzji Komisja mo
że ustanowić przepisy dotyczące zawie-
szenia lub cofni
ęcia przyznanych uprawnień w zakresie zarządzania
w odniesieniu do okre
ślonych podmiotów lub instytucji.
Artykuł 15
Cofni
ęcie lub zawieszenie akredytacji krajowego urzędnika
zatwierdzaj
ącego i funduszu narodowego
1.
Po przyznaniu przez Komisj
ę uprawnień w zakresie zarządzania
w
łaściwy urzędnik akredytujący odpowiada za ciągłe monitorowanie
realizacji wszystkich wymaga
ń warunkujących utrzymanie tej akredy-
tacji oraz informowanie Komisji o wszelkich istotnych zmianach zwi
ą-
zanych z t
ą akredytacją.
2.
Je
żeli którekolwiek z obowiązujących wymagań, o których mowa
w art. 11, nie jest spe
łnione lub przestało być spełnione, właściwy
urz
ędnik akredytujący zawiesza lub cofa akredytację krajowemu urzęd-
nikowi
zatwierdzaj
ącemu a o swojej decyzji i jej powodach
niezw
łocznie powiadamia Komisję. Przed przywróceniem akredytacji
w
łaściwy urzędnik akredytujący upewnia się, czy te wymogi są
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 14
▼B
ponownie spe
łnione, opierając się przy tym na opinii z audytu, o której
mowa w art. 12 ust. 2.
3.
W przypadku cofni
ęcia lub zawieszenia akredytacji krajowego
urz
ędnika zatwierdzającego przez właściwego urzędnika akredytującego
stosuje si
ę przepisy niniejszego ustępu.
Komisja wstrzymuje przekazywanie
środków finansowych na rzecz
kraju beneficjenta w okresie, w którym akredytacja nie obowi
ązuje.
W okresie, w którym akredytacja nie obowi
ązuje, wszystkie rachunki
prowadzone w euro lub rachunki prowadzone w euro dla danych
komponentów zostaj
ą zablokowane, a jakiekolwiek płatności dokonane
z funduszu krajowego z zablokowanych rachunków prowadzonych
w euro nie s
ą uznawane za kwalifikujące się do finansowania wspólno-
towego.
Bez uszczerbku dla wszelkich innych korekt finansowych, Komisja
zgodnie z art. 49 mo
że dokonać korekt finansowych wobec kraju bene-
ficjenta w zwi
ązku niespełnieniem przez ten kraj w przeszłości
wymaga
ń niezbędnych do przyznania uprawnień w zakresie zarzą-
dzania.
Artykuł 16
Cofni
ęcie lub zawieszenie akredytacji struktur operacyjnych
1.
Po przyznaniu przez Komisj
ę uprawnień w zakresie zarządzania
krajowy urz
ędnik zatwierdzający odpowiada za ciągłe monitorowanie
realizacji wszystkich wymaga
ń warunkujących utrzymanie tej akredy-
tacji oraz informowanie Komisji i w
łaściwego urzędnika akredytującego
o wszelkich istotnych zmianach z ni
ą związanych.
2.
Je
żeli którekolwiek z obowiązujących wymagań, o których mowa
w art. 11, nie jest spe
łnione lub przestało być spełnione, krajowy
urz
ędnik zatwierdzający zawiesza lub cofa akredytację danej struktury
operacyjnej, a o swojej decyzji i jej powodach niezw
łocznie powia-
damia Komisj
ę i właściwego urzędnika akredytującego.
Przed przywróceniem akredytacji krajowy urz
ędnik zatwierdzający
upewnia si
ę, czy te wymogi są ponownie spełnione, opierając się przy
tym na opinii z audytu, o której mowa w art. 13 ust. 2.
3.
W przypadku cofni
ęcia lub zawieszenia akredytacji struktury
operacyjnej przez krajowego urz
ędnika zatwierdzającego stosuje się
przepisy niniejszego ust
ępu.
Komisja nie przekazuje
żadnych środków finansowych na rzecz kraju
beneficjenta w zwi
ązku z programami lub działaniami realizowanymi
przez dan
ą strukturę operacyjną w czasie, gdy akredytacja tej struktury
operacyjnej jest zawieszona lub cofni
ęta.
Bez uszczerbku dla wszelkich innych korekt finansowych, Komisja
zgodnie z art. 49 mo
że dokonać korekt finansowych wobec kraju bene-
ficjenta w zwi
ązku niespełnieniem przez ten kraj w przeszłości
wymaga
ń niezbędnych do przyznania uprawnień w zakresie zarzą-
dzania.
Zobowi
ązania prawne podjęte przez daną strukturę operacyjną
w okresie, w którym akredytacja nie obowi
ązuje, nie są uznawane za
kwalifikuj
ące się do finansowania wspólnotowego.
Krajowy urz
ędnik zatwierdzający jest odpowiedzialny za podjęcie
wszelkich stosownych
środków zabezpieczających w odniesieniu do
p
łatności dokonanych przez daną strukturę operacyjną lub podpisanych
przez ni
ą umów.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 15
▼B
Artykuł 17
Cofni
ęcie lub zawieszenie przyznanych uprawnień w zakresie
zarz
ądzania
1.
Komisja monitoruje zgodno
ść z wymogami, o których mowa
w art. 11.
2.
Niezale
żnie od decyzji właściwego urzędnika akredytującego
w sprawie utrzymania, zawieszenia lub cofni
ęcia akredytacji krajowego
urz
ędnika zatwierdzającego lub od decyzji krajowego urzędnika zatwier-
dzaj
ącego w sprawie utrzymania, zawieszenia lub cofnięcia akredytacji
struktury operacyjnej Komisja mo
że w dowolnym czasie cofnąć lub
zawiesi
ć przyznane uprawnienia w zakresie zarządzania, zwłaszcza
w przypadku, gdy którekolwiek z wymaga
ń, o których mowa w art.
11, nie jest spe
łnione lub przestało być spełnione.
3.
W przypadku cofni
ęcia lub zawieszenia przez Komisję przyzna-
nych uprawnie
ń w zakresie zarządzania stosuje się przepisy niniejszego
ust
ępu.
Komisja wstrzymuje przekazywanie
środków finansowych na rzecz
kraju beneficjenta.
Bez uszczerbku dla wszelkich innych korekt finansowych, Komisja
zgodnie z art. 49 mo
że dokonać korekt finansowych wobec kraju bene-
ficjenta w zwi
ązku niespełnieniem przez ten kraj w przeszłości
wymaga
ń koniecznych dla przyznania uprawnień w zakresie zarzą-
dzania.
Komisja w specjalnej decyzji mo
że określić inne konsekwencje takiego
zawieszenia lub cofni
ęcia.
Artykuł 18
Decentralizacja bez kontroli ex ante przeprowadzanych przez
Komisj
ę
1.
Decentralizacja bez kontroli ex ante przeprowadzanych przez
Komisj
ę stanowi cel wdrażania wszystkich komponentów IPA,
w przypadku gdy pomoc jest wdra
żana w sposób zdecentralizowany,
o którym mowa w art. 10. Czas osi
ągnięcia tego celu może się różnić
w zale
żności od komponentu IPA.
2.
Przed rezygnacj
ą z kontroli ex ante ustanowionych w decyzji
Komisji w sprawie przyznania uprawnie
ń w zakresie zarządzania
Komisja uzyska pewno
ść co do skutecznego funkcjonowania danego
systemu zarz
ądzania i kontroli zgodnie z odpowiednimi przepisami
wspólnotowymi i krajowymi.
3.
Komisja monitoruje zw
łaszcza wdrażanie przez kraj beneficjenta
mapy drogowej w
łączonej do porozumienia finansowego zgodnie z art.
8 ust. 4 lit. c), co mo
że się wiązać ze stopniową rezygnacją z różnych
form kontroli ex ante.
4.
Komisja bierze odpowiednio pod uwag
ę wyniki osiągnięte przez
kraj beneficjenta w tym kontek
ście, a zwłaszcza w zakresie udzielania
pomocy i procesu negocjacyjnego.
Artykuł 19
Środki zwalczania nadużyć finansowych
1.
Kraje
beneficjenci
zapewniaj
ą postępowanie wyjaśniające
i skuteczne dzia
łanie w sprawach domniemanych nadużyć finansowych
i
nieprawid
łowości oraz funkcjonowanie mechanizmu kontroli
i sk
ładania sprawozdań odpowiadającego mechanizmowi, o którym
mowa
w
rozporz
ądzeniu
Komisji
(WE)
nr
1828/2006 (
1
).
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 16
(
1
) Dz.U. L 371 z 27.12.2006, str. 1.
▼B
W przypadku podejrzenia nadu
życia finansowego lub nieprawidłowości
nale
ży niezwłocznie poinformować Komisję.
2.
Ponadto kraje beneficjenci podejmuj
ą właściwe środki zapobiega-
wcze i zaradcze przeciw wszelkim praktykom korupcji czynnej lub
biernej na ka
żdym etapie procedury udzielania zamówień publicznych,
procedury przyznawania dotacji b
ądź w trakcie realizacji odpowiednich
umów.
Artykuł 20
Ścieżka audytu
Krajowy urz
ędnik zatwierdzający zapewnia bieżący dostęp do odpo-
wiednich informacji w celu zagwarantowania wystarczaj
ąco szczegó-
łowej ścieżki audytu. Informacje te obejmują dokumenty świadczące
o zatwierdzeniu wniosków o p
łatność, księgowaniu i realizacji płatności
z tytu
łu takich wniosków oraz sposobach postępowania z zaliczkami,
gwarancjami i zad
łużeniem.
P o d s e k c j a 2
S t r u k t u r y i i n s t y t u c j e
Artykuł 21
Wyznaczenie struktur i instytucji
1.
Kraj beneficjent wyznacza nast
ępujące podmioty i instytucje:
a) narodowego koordynatora ds. IPA;
b) strategicznego koordynatora ds. komponentu dotycz
ącego rozwoju
regionalnego i komponentu rozwoju zasobów ludzkich;
c) w
łaściwego urzędnika akredytującego;
d) krajowego urz
ędnika zatwierdzającego;
e) fundusz narodowy;
f) struktur
ę operacyjną dla komponentu lub programu IPA;
g) instytucj
ę audytową.
2.
Kraj beneficjent zapewnia w
łaściwy podział obowiązków między
podmiotami i instytucjami wymienionymi w ust. 1 lit. a)
–g) zgodnie
z art. 56 ust. 2 rozporz
ądzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002.
3.
Komisja przyznaje krajowi beneficjentowi uprawnienia w zakresie
zarz
ądzania zgodnie z art. 14 niniejszego rozporządzenia wyłącznie po
wyznaczeniu i utworzeniu podmiotów i instytucji, o których mowa
w ust. 1.
Artykuł 22
Zadania i zakres odpowiedzialno
ści narodowego koordynatora ds.
IPA
1.
Narodowy koordynator ds. IPA wyznaczany jest przez kraj bene-
ficjenta. Jest nim urz
ędnik wysokiego szczebla w rządzie lub
w organach administracji publicznej kraju beneficjenta, który zapewnia
pe
łną koordynację pomocy udzielanej na podstawie rozporządzenia
w sprawie IPA.
2.
Do
zada
ń
narodowego
koordynatora
ds.
IPA
nale
ży
w szczególno
ści:
a) zapewnienie partnerstwa mi
ędzy Komisją a krajem beneficjentem
oraz
ścisłego związku między ogólnym procesem przystąpienia
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 17
▼B
a korzystaniem z pomocy na podstawie rozporz
ądzenia w sprawie
IPA;
b) ponoszenie pe
łnej odpowiedzialności za:
— spójność i koordynację programów przewidzianych w niniejszym
rozporz
ądzeniu,
— roczne programowanie na poziomie krajowym w odniesieniu do
komponentu dotycz
ącego pomocy w okresie przejściowym
i rozwoju instytucjonalnego,
— koordynację udziału kraju beneficjenta w odpowiednich progra-
mach transgranicznych realizowanych zarówno z pa
ństwami
cz
łonkowskimi, jak i z innymi krajami beneficjentami oraz
w programach transnarodowych, mi
ędzyregionalnych lub doty-
cz
ących krajów położonych na obszarach nadmorskich
w ramach innych instrumentów Wspólnoty. Narodowy koordy-
nator ds. IPA mo
że delegować zadania dotyczące koordynacji
koordynatorowi ds. wspó
łpracy transgranicznej;
c) sporz
ądzanie i przedstawianie Komisji – po przeanalizowaniu przez
komitet monitoruj
ący ds. IPA – rocznych i końcowych sprawozdań
z realizacji IPA, o których mowa w art. 61 ust. 3 z kopi
ą dla
krajowego urz
ędnika zatwierdzającego.
Artykuł 23
Zadania i zakres odpowiedzialno
ści koordynatora strategicznego
1.
Koordynator strategiczny wyznaczany jest przez kraj beneficjenta
w celu zapewnienia koordynacji komponentu dotycz
ącego rozwoju
regionalnego i komponentu dotycz
ącego rozwoju zasobów ludzkich,
i jest podporz
ądkowany krajowemu koordynatorowi ds. IPA. Koordy-
nator strategiczny jest organem dzia
łającym w ramach administracji
publicznej kraju beneficjenta, niezaanga
żowanym bezpośrednio we
wdra
żanie danego komponentu.
2.
Do zada
ń koordynatora strategicznego należy w szczególności:
a) koordynacja pomocy udzielonej w ramach komponentu dotycz
ącego
rozwoju regionalnego i komponentu dotycz
ącego rozwoju zasobów
ludzkich;
b) opracowanie strategicznych ram odniesienia, o których mowa w art.
154;
c) zapewnienie koordynacji strategii i programów sektorowych.
Artykuł 24
Zakres odpowiedzialno
ści właściwego urzędnika akredytującego
1.
W
łaściwy urzędnik akredytujący wyznaczany jest przez kraj bene-
ficjenta. Jest nim urz
ędnik wysokiego szczebla w rządzie lub
w organach administracji publicznej kraju beneficjenta.
2.
W
łaściwy urzędnik akredytujący jest odpowiedzialny za udzie-
lanie, monitorowanie oraz zawieszanie lub cofanie akredytacji krajo-
wego urz
ędnika zatwierdzającego i funduszu krajowego zgodnie z art.
12 i 15.
Artykuł 25
Zadania
i
zakres
odpowiedzialno
ści krajowego urzędnika
zatwierdzaj
ącego
1.
Krajowy urz
ędnik zatwierdzający wyznaczany jest przez kraj
beneficjenta. Jest nim urz
ędnik wysokiego szczebla w rządzie lub
w organach administracji publicznej kraju beneficjenta.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 18
▼B
2.
Do zada
ń krajowego urzędnika zatwierdzającego należy:
a) ponoszenie ca
łościowej odpowiedzialności za zarządzanie finansowe
funduszami UE w kraju beneficjencie z tytu
łu pełnienia funkcji szefa
funduszu narodowego; ponoszenie odpowiedzialno
ści za zgodność
z prawem i prawid
łowość związanych z nim transakcji;
b) ponoszenie
odpowiedzialno
ści za efektywne funkcjonowanie
systemów zarz
ądzania i kontroli przewidzianych w rozporządzeniu
w sprawie IPA.
3.
Do celów ust. 2 lit. a) krajowemu urz
ędnikowi zatwierdzającemu
podlegaj
ą w szczególności następujące zadania:
a) zapewnienie zgodno
ści z prawem i prawidłowości finansowanych
transakcji;
b) sporz
ądzanie i przedstawianie Komisji poświadczonych wykazów
wydatków i wniosków o p
łatność; krajowy urzędnik zatwierdzający
ponosi
ca
łkowitą odpowiedzialność za rzetelność wniosków
o p
łatność oraz przekazywanie środków finansowych strukturom
operacyjnym lub beneficjentom ko
ńcowym;
c) sprawdzanie istnienia i prawid
łowości elementów składających się na
wspó
łfinansowanie;
d) zapewnienie wykrywania wszelkich nieprawid
łowości i niezwłoczne
powiadamianie o ich wyst
ąpieniu;
e) realizacja
dostosowa
ń finansowych wymaganych w związku
z wykrytymi nieprawid
łowościami, zgodnie z art. 50;
f) pe
łnienie roli punktu kontaktowego dla informacji finansowych prze-
kazywanych mi
ędzy Komisją a krajem beneficjentem.
4.
Do celów ust. 2 lit. b) krajowemu urz
ędnikowi zatwierdzającemu
podlegaj
ą w szczególności następujące zadania:
a) ponoszenie odpowiedzialno
ści za udzielanie, monitorowanie oraz
zawieszanie lub cofanie akredytacji struktur operacyjnych;
b) zapewnienie istnienia i skutecznego funkcjonowania systemów
zarz
ądzania pomocą przewidzianych w rozporządzeniu w sprawie
IPA;
c) zapewnienie
skuteczno
ści i efektywności systemu kontroli
wewn
ętrznej dotyczącej zarządzania środkami finansowymi;
d) sk
ładanie sprawozdań w sprawie systemów zarządzania i kontroli;
e) zapewnienie prawid
łowego funkcjonowania systemu sprawozda-
wczego i informacyjnego;
f) podejmowanie dzia
łań zaleconych we wnioskach zawartych spra-
wozdaniach z audytu sformu
łowanych przez instytucję audytową
zgodnie z art. 30 ust. 1;
g) niezw
łoczne powiadamianie Komisji o wszelkich istotnych zmianach
dotycz
ących systemów zarządzania i kontroli poprzez przesłanie
kopii powiadomienia w
łaściwemu urzędnikowi akredytującemu.
5.
Zgodnie z zadaniami okre
ślonymi w ust. 2 lit. a) i lit. b) krajowy
urz
ędnik zatwierdzający sporządza roczne poświadczenie wiarygod-
no
ści, o którym mowa w art. 27.
Artykuł 26
Fundusz narodowy
Fundusz narodowy jest organem dzia
łającym na szczeblu ministe-
rialnym administracji publicznej kraju beneficjenta wyposa
żonym
w uprawnienia centralnej jednostki bud
żetowej. Fundusz narodowy
funkcjonuje jako g
łówny organ finansowy i jest odpowiedzialny za
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 19
▼B
zarz
ądzanie finansowe pomocą udzielaną na podstawie rozporządzenia
w sprawie IPA w ramach zakresu odpowiedzialno
ści krajowego urzęd-
nika zatwierdzaj
ącego.
Do jego zada
ń należy w szczególności załatwianie spraw organizacyj-
nych zwi
ązanych z rachunkami bankowymi, występowanie z wnioskami
o przydzia
ł środków finansowych z Komisji, zatwierdzanie przekazy-
wania
środków uzyskanych od Komisji strukturom operacyjnym lub
beneficjentom ko
ńcowym oraz składanie Komisji sprawozdań finanso-
wych.
Artykuł 27
Po
świadczenie wiarygodności sporządzane przez krajowego
urz
ędnika zatwierdzającego
1.
Zgodnie z art. 25 ust. 5 krajowy urz
ędnik zatwierdzający
sporz
ądza roczne oświadczenie dotyczące zarządzania, które ma formę
po
świadczenia wiarygodności, i przedkłada je Komisji do dnia 28 lutego
ka
żdego roku. Kopię poświadczenia wiarygodności przesyła właści-
wemu urz
ędnikowi akredytującemu.
2.
Podstaw
ą poświadczenia wiarygodności jest faktyczny nadzór
sprawowany przez krajowego urz
ędnika zatwierdzającego nad syste-
mami zarz
ądzania i kontroli w ciągu roku budżetowego.
3.
Po
świadczenie wiarygodności jest sporządzane zgodnie z zasadami
okre
ślonymi w umowie ramowej i zawiera:
a) potwierdzenie skutecznego funkcjonowania systemów zarz
ądzania
i kontroli;
b) potwierdzenie zgodno
ści z prawem i prawidłowości transakcji,
których dotyczy;
c) informacje na temat wszelkich zmian w systemach i kontroli oraz
dane potwierdzaj
ące informacje księgowe.
4.
Je
żeli potwierdzenia wymagane zgodnie z ust. 3 lit. a) i b) nie są
dost
ępne, krajowy urzędnik zatwierdzający informuje Komisję
o powodach i ewentualnych konsekwencjach ich braku, jak równie
ż
o dzia
łaniach podjętych w celu rozwiązania sytuacji i ochrony interesów
Wspólnoty. Kopi
ę tych informacji przesyła on właściwemu urzędnikowi
akredytuj
ącemu.
Artykuł 28
Zadania i zakres odpowiedzialno
ści struktur operacyjnych
1.
Dla ka
żdego komponentu i programu IPA ustanawia się strukturę
operacyjn
ą, której zadaniem jest zarządzanie i wdrażanie pomocy na
podstawie rozporz
ądzenia w sprawie IPA.
Struktura operacyjna jest podmiotem lub grup
ą podmiotów funkcjonu-
j
ących w ramach administracji kraju beneficjenta.
2.
Struktura operacyjna odpowiada za zarz
ądzanie danym programem
lub programami i jego lub ich realizacj
ę zgodnie z zasadą należytego
zarz
ądzania finansami. W tym celu realizuje szereg zadań, do których
nale
żą:
a) opracowywanie programów rocznych i wieloletnich;
b) monitorowanie realizacji programów i kierowanie pracami sektoro-
wego komitetu monitoruj
ącego, o którym mowa w art. 59,
a zw
łaszcza przedstawianie dokumentów niezbędnych do monitoro-
wania jako
ści realizacji programów;
c) sporz
ądzanie rocznych i końcowych sprawozdań sektorowych
z realizacji, o których mowa w art. 61 ust. 1, oraz
– po przeanali-
zowaniu przez komitet sektorowy
– przekładanie ich Komisji, naro-
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 20
▼B
dowemu koordynatorowi ds. IPA i krajowemu urz
ędnikowi zatwier-
dzaj
ącemu;
d) zapewnienie,
że wybór działań do finansowania i ich zatwierdzanie
odbywa si
ę zgodnie z kryteriami i mechanizmami mającymi zasto-
sowanie do programów oraz
że są one zgodne z odpowiednimi
przepisami wspólnotowymi i krajowymi;
e) ustalanie procedur dbaj
ących o zachowanie wszystkich wymaga-
nych dokumentów w celu zapewnienia odpowiedniej
ścieżki audytu
zgodnie z art. 20;
f) za
łatwianie spraw dotyczących procedur przetargowych, procedur
przyznawania dotacji, udzielania wynikaj
ących z nich zamówień,
realizacji p
łatności na rzecz beneficjenta końcowego oraz odzyski-
wanie od niego
środków finansowych;
g) dbanie, aby wszystkie podmioty bior
ące udział w realizacji działań
prowadzi
ły odrębny system rachunkowości lub stosowały odrębny
system kodowania do celów rachunkowo
ści;
h) dbanie, aby fundusz narodowy i krajowy urz
ędnik zatwierdzający
otrzymywali wszelkie niezb
ędne informacje na temat procedur
i weryfikacji dotycz
ących wydatków;
i) ustanawianie, utrzymywanie oraz aktualizacja systemu sprawozda-
wczo
ści i informacji;
j) przeprowadzanie
weryfikacji
celem
dbania,
aby
deklarowane
wydatki by
ły ponoszone zgodnie z obowiązującymi przepisami,
produkty lub us
ługi dostarczane zgodnie z decyzją w sprawie ich
zatwierdzenia, a wnioski beneficjenta ko
ńcowego o płatność były
prawid
łowe. Weryfikacje te, stosownie do przypadku, dotyczą admi-
nistracyjnych, finansowych, technicznych i fizycznych aspektów
dzia
łań;
k) zapewnianie audytów wewn
ętrznych różnych podmiotów wchodzą-
cych w sk
ład danej struktury operacyjnej;
l) zapewnianie regularno
ści sprawozdań;
m) zapewnianie zgodno
ści z wymogami dotyczącymi udostępniania
i rozpowszechniania informacji.
3.
Szefowie podmiotów wchodz
ących w skład danej struktury opera-
cyjnej s
ą wyraźnie wyznaczeni i ponoszą odpowiedzialność za wyko-
nanie zada
ń przydzielonych odpowiednim podmiotom zgodnie z art. 11
ust. 3.
Artykuł 29
Zadania i zakres odpowiedzialno
ści instytucji audytowej
1.
Instytucja audytowa, funkcjonalnie niezale
żna od wszystkich
uczestników systemów zarz
ądzania i kontroli oraz działająca zgodnie
z przyj
ętymi międzynarodowymi standardami audytu, wyznaczana jest
przez kraj beneficjenta. Instytucja ta jest odpowiedzialna za weryfikacj
ę
skuteczno
ści i prawidłowości funkcjonowania systemów zarządzania
i kontroli.
2.
Instytucji audytowej, pod kierownictwem jej szefa, podlegaj
ą
w szczególno
ści następujące zadania:
a) w ci
ągu roku – opracowywanie i realizacja rocznego planu pracy
w zakresie audytów obejmuj
ącego audyty mające na celu weryfi-
kacj
ę:
— skutecznego stosowania systemów zarządzania i kontroli,
— rzetelności informacji finansowych przekazywanych Komisji.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 21
▼B
Czynno
ści audytowe polegają na przeprowadzeniu audytów odpo-
wiedniej próby dzia
łań lub transakcji oraz zbadaniu procedur.
Roczny plan pracy w zakresie audytów przedstawiany jest krajo-
wemu urz
ędnikowi zatwierdzającemu i Komisji przed początkiem
roku, którego dotyczy;
b) przedk
ładanie następujących dokumentów:
— rocznego sprawozdania z działalności audytowej, sporządzonego
wed
ług wzoru znajdującego się w umowie ramowej, z podaniem
źródeł informacji wykorzystanych przez instytucję audytową
i
podsumowaniem
s
łabych
punktów
stwierdzonych
w systemach zarz
ądzania i kontroli lub we wnioskach dotyczą-
cych transakcji sformu
łowanych w audytach przeprowadzonych
zgodnie z rocznym planem pracy w ci
ągu poprzednich 12
miesi
ęcy kończących się dnia 30 września danego roku. Roczne
sprawozdanie z dzia
łalności audytowej przedkłada się Komisji,
krajowemu urz
ędnikowi zatwierdzającemu i właściwemu urzęd-
nikowi akredytuj
ącemu do dnia 31 grudnia każdego roku.
Pierwsze takie sprawozdanie obejmuje okres od dnia wej
ścia
w
życie niniejszego rozporządzenia do dnia 30 listopada 2007 r.,
— rocznej opinii, sporządzonej według wzoru podanego w umowie
ramowej stwierdzaj
ącej, czy systemy zarządzania i kontroli są
skuteczne i czy spe
łniają wymogi określone w niniejszym rozpo-
rz
ądzeniu lub wszelkich innych umowach i porozumieniach
mi
ędzy Komisją a krajem beneficjentem. Tę opinię przedkłada
si
ę
Komisji,
krajowemu
urz
ędnikowi
zatwierdzaj
ącemu
i w
łaściwemu urzędnikowi akredytującemu. Dotyczy ona tego
samego
okresu,
do
którego
odnosi
si
ę sprawozdanie
z dzia
łalności audytowej, i jest przedkładana w tym samym
terminie,
— opinii o każdym końcowym wykazie wydatków przedstawianej
Komisji przez krajowego urz
ędnika zatwierdzającego po zakoń-
czeniu programu lub ka
żdej jego części. W razie potrzeby
ko
ńcowy wykaz wydatków może zawierać wnioski o płatność
w
formie
przedstawianych
corocznie
rachunków.
Opini
ę
o ko
ńcowym wykazie wydatków sporządza się według wzoru
podanego w za
łączniku do umowy ramowej. Odnosi się ona
do
wa
żności wniosków o płatność salda końcowego
i rzetelno
ści informacji finansowych oraz, w stosownym przy-
padku, poparta jest ko
ńcowym sprawozdaniem z działalności
audytowej. Opini
ę przedkłada się Komisji i właściwemu urzęd-
nikowi akredytuj
ącemu w tym samym czasie, w którym krajowy
urz
ędnik zatwierdzający przedkłada odpowiedni końcowy wykaz
wydatków, lub najpó
źniej w ciągu trzech miesięcy od przedło-
żenia końcowego wykazu wydatków.
Inne szczegó
łowe wymogi dotyczące rocznego planu pracy w zakresie
audytów lub sprawozda
ń i opinii, o których mowa w lit. b), mogą być
okre
ślone w umowach sektorowych i porozumieniach finansowych.
W ramach prac w zakresie przeprowadzania audytów, sporz
ądzania
sprawozda
ń i opinii wymaganych w niniejszym artykule instytucja
audytowa pos
ługuje się metodą odpowiadającą uznanym międzynaro-
dowym standardom audytu, w szczególno
ści w przypadku oceny
ryzyka, przedmiotu audytu i ustalania próby. Metoda ta mo
że być
uzupe
łniona przez Komisję dalszymi wskazówkami i definicjami,
w szczególno
ści w odniesieniu do właściwych ogólnych zasad ustalania
próby, stopnia poufno
ści i przedmiotu audytu.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 22
▼B
Artykuł 30
Dzia
łania podejmowane na podstawie sprawozdań instytucji
audytowej
1.
Po otrzymaniu sprawozda
ń i opinii, o których mowa w art. 29 ust.
2 lit. b) tiret pierwsze i drugie, krajowy urz
ędnik zatwierdzający:
a) podejmuje decyzj
ę, czy niezbędne są jakiekolwiek ulepszenia
systemów zarz
ądzania i kontroli, rejestruje decyzje podjęte w tym
wzgl
ędzie oraz zapewnia terminowe wprowadzanie tych ulepszeń;
b) dokonuje
wszelkich
niezb
ędnych dostosowań we wnioskach
o p
łatność, kierowanych do Komisji.
2.
Komisja mo
że zdecydować o samodzielnym podjęciu działań
nast
ępczych w związku ze sprawozdaniami lub opiniami, na przykład
poprzez wszcz
ęcie procedury korekt finansowych, lub wymagać
podj
ęcia działań przez kraj beneficjenta, informując równocześnie
o swojej decyzji krajowego urz
ędnika zatwierdzającego i właściwego
urz
ędnika akredytującego.
▼M1
Artykuł 31
Podmioty specjalne
W ogólnych ramach okre
ślonych przez struktury i instytucje, o których
mowa w art. 21, zadania wymienione w art. 28 mo
żna grupować
i powierza
ć podmiotom specjalnym działającym w ramach pierwotnie
wyznaczonych struktur operacyjnych lub poza nimi. Odbywa si
ę to
zgodnie
z
odpowiednim
podzia
łem obowiązków określonym
w rozporz
ądzeniu (WE, Euratom) nr 1605/2002, tak by ostateczna
odpowiedzialno
ść za zadania opisane w przywołanym artykule spoczy-
wa
ła na pierwotnie wyznaczonej strukturze operacyjnej. Strukturę taką
formalnie sankcjonuje si
ę w pisemnych porozumieniach i podlega ona
akredytacji przez krajowego urz
ędnika zatwierdzającego i przyznaniu
przez Komisj
ę uprawnień w zakresie zarządzania.
▼B
S e k c j a 2
I n n e f o r m y z a r z
ą d z a n i a
Artykuł 32
Struktury
i
instytucje
odpowiadaj
ące
za
zarz
ądzanie
scentralizowane i wspólne
1.
W przypadku zarz
ądzania scentralizowanego lub wspólnego kraj
beneficjent wyznacza narodowego koordynatora ds. IPA, który dzia
ła
w charakterze przedstawiciela kraju beneficjenta wobec Komisji.
Zapewnia
on
utrzymywanie
ścisłych powiązań między Komisją
a krajem beneficjentem zarówno w ramach ogólnego procesu przyst
ą-
pienia, jak i pomocy przedakcesyjnej udzielanej przez UE na podstawie
IPA.
Narodowy koordynator ds. IPA jest równie
ż odpowiedzialny za koor-
dynacj
ę udziału kraju beneficjenta w odpowiednich programach trans-
granicznych realizowanych zarówno z pa
ństwami członkowskimi, jak
i z innymi krajami beneficjentami oraz w programach transnarodowych,
mi
ędzyregionalnych lub dotyczących krajów położonych na obszarach
nadmorskich, realizowanych w ramach innych instrumentów Wspól-
noty.
Zadania
zwi
ązane z odpowiedzialnością, o której mowa
w niniejszym akapicie, mo
że on delegować koordynatorowi ds. współ-
pracy transgranicznej.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 23
▼B
2.
W przypadku komponentu dotycz
ącego współpracy transgra-
nicznej struktury operacyjne wyznacza i powo
łuje kraj beneficjent
zgodnie z art. 139.
Artykuł 33
Struktury i instytucje odpowiadaj
ące za zarządzanie dzielone
W przypadku programów transgranicznych realizowanych w drodze
zarz
ądzania dzielonego z państwem członkowskim, w jednym
z pa
ństw członkowskich uczestniczących w programie transgranicznym
powo
łuje się, zgodnie z art. 102, następujące struktury:
— instytucję zarządzającą,
— instytucję certyfikującą,
— instytucję audytową.
ROZDZIAŁ III
Wk
ład finansowy Wspólnoty Europejskiej
Artykuł 34
Kwalifikowalno
ść wydatków
1.
O ile w ust. 2 nie przewidziano inaczej, w przypadku zarz
ądzania
zdecentralizowanego
– niezależnie od akredytacji udzielonych przez
w
łaściwego urzędnika akredytującego i krajowego urzędnika zatwier-
dzaj
ącego – podpisane umowy i umowy dodatkowe, poniesione wydatki
i p
łatności dokonane przez instytucje krajowe nie kwalifikują się do
finansowania na podstawie rozporz
ądzenia w sprawie IPA przed przy-
znaniem przez Komisj
ę odpowiednim strukturom i instytucjom upraw-
nie
ń w zakresie zarządzania.
Ostateczny termin kwalifikowalno
ści wydatków określa się w części II
lub, w razie potrzeby, w porozumieniach finansowych.
2.
Pomoc techniczna na wspieranie tworzenia systemów zarz
ądzania
i kontroli mo
że się kwalifikować do finansowania przed pierwotnym
przyznaniem uprawnie
ń w zakresie zarządzania w odniesieniu do
wydatków poniesionych po dniu 1 stycznia 2007 r.
▼M1
Wszcz
ęcie procedury zaproszeń do składnia wniosków lub zaproszeń do
sk
ładania ofert może się również kwalifikować do finansowania przed
pierwotnym przyznaniem uprawnie
ń w zakresie zarządzania i po dniu
1 stycznia 2007 r., pod warunkiem
że pierwotne przyznanie uprawnień
w zakresie zarz
ądzania nastąpi w terminie określonym w klauzuli
zastrze
żenia, która zostanie włączona do odpowiednich działań lub
zaprosze
ń oraz, z wyjątkiem komponentu dotyczącego rozwoju
obszarów wiejskich, pod warunkiem uprzedniego zatwierdzenia stosow-
nych dokumentów przez Komisj
ę. Zaproszenia do składania wniosków
lub zaproszenia do sk
ładania ofert mogą zostać anulowane lub zmie-
nione w zale
żności od decyzji w sprawie przyznania uprawnień
w zakresie zarz
ądzania.
3.
O ile w przepisach szczegó
łowych określonych w ramach każdego
komponentu IPA nie okre
ślono inaczej, następujące wydatki nie kwali-
fikuj
ą się do finansowania na mocy rozporządzenia w sprawie IPA:
▼B
a) podatki, w tym podatek od warto
ści dodanej;
b) op
łaty celne i przywozowe lub opłaty innego rodzaju;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 24
▼B
c) koszty zwi
ązane z zakupem, najmem lub dzierżawą gruntów
i istniej
ących budynków;
d) grzywny, kary finansowe oraz wydatki zwi
ązane ze sporami sądo-
wymi;
e) koszty operacyjne;
f) u
żywany sprzęt;
g) op
łaty bankowe, koszty gwarancji i podobne opłaty;
h) koszty przeliczenia walut, op
łaty lub straty z tytułu wymiany walut
zwi
ązane z którymkolwiek rachunkiem bankowym prowadzonym
w euro dla danego komponentu oraz koszty o charakterze czysto
finansowym;
i) wk
łady rzeczowe.
4.
Wydatki finansowane na podstawie niniejszego rozporz
ądzenia nie
podlegaj
ą żadnemu innemu finansowaniu z budżetu Wspólnoty.
Artykuł 35
Sposób rozliczania wp
ływów
1.
Wp
ływy do celów niniejszego rozporządzenia obejmują przychody
z tytu
łu działania w okresie jego współfinansowania uzyskane ze sprze-
da
ży, dzierżawy, usług, opłat wpisowych lub inne równoważne wpływy
z wyj
ątkiem:
a) wp
ływów uzyskanych w całym cyklu gospodarczym współfinanso-
wanych inwestycji w przypadku inwestycji w przedsi
ębiorstwa;
b) wp
ływów uzyskanych w ramach środka inżynierii finansowej, w tym
kapita
łu podwyższonego ryzyka oraz funduszy pożyczkowych,
funduszy gwarancyjnych, nale
żności z tytułu leasingu;
c) w stosownym przypadku, wk
ładów sektora prywatnego na rzecz
wspó
łfinansowania działań, które należy wykazać obok wkładu
publicznego w tabelach finansowych programu.
2.
Wp
ływy wymienione w ust. 1 stanowią dochód, który należy
odj
ąć od kwoty wydatków kwalifikowalnych, poniesionych w związku
z danym dzia
łaniem. Nie później niż w chwili zamknięcia programu
wp
ływy takie należy odjąć – w całości lub proporcjonalnie,
w zale
żności od tego, czy zostały wygenerowane w całości, czy tylko
w cz
ęści przez współfinansowane działanie – od odpowiednich
wydatków kwalifikowalnych dotycz
ących danego działania.
3.
Niniejszy artyku
ł nie stosuje się do:
▼C1
— komponentu dotyczącego rozwoju obszarów wiejskich,
— komponentu dotyczącego rozwoju regionalnego.
▼M1
Artykuł 36
W
łasność odsetek
Wszelkie odsetki naliczone na prowadzonych w euro rachunkach
bankowych otwartych dla danego komponentu przez fundusz narodowy
w przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego stanowią własność kraju
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 25
▼M1
beneficjenta. Wszelkie odsetki uzyskane z tytu
łu finansowania programu
przez Wspólnot
ę księguje się na koncie tego programu, uznając je za
zasoby danego kraju beneficjenta w formie krajowego wk
ładu publicz-
nego, i zg
łasza Komisji w chwili ostatecznego zamknięcia programu.
▼B
Artykuł 37
Finansowanie wspólnotowe
1.
Wk
ład finansowy Wspólnoty przeznaczony na wydatki w ramach
programów
wieloletnich
lub
rocznych
okre
śla
si
ę
zgodnie
z przydzia
łami zaproponowanymi w wieloletnich orientacyjnych ramach
finansowych, o których mowa w art. 5 rozporz
ądzenia w sprawie IPA.
▼M1
2.
Wszelkie dzia
łania korzystające z pomocy w ramach poszczegól-
nych komponentów IPA wymagaj
ą wniesienia wkładu krajowego
i wspólnotowego, o ile w przepisach szczegó
łowych przewidzianych
w ramach ka
żdego komponentu IPA nie określono inaczej.
▼B
Artykuł 38
Intensywno
ść pomocy i wysokość wkładu Wspólnoty
1.
Wysoko
ść wkładu Wspólnoty oblicza się na podstawie wydatków
kwalifikuj
ących się do finansowania, określonych w części II dla
ka
żdego komponentu IPA.
2.
Maksymaln
ą orientacyjną kwotę wkładu Wspólnoty i maksymalną
wysoko
ść wkładu dla każdej osi priorytetowej określają decyzje finan-
sowe w sprawie przyj
ęcia programów rocznych i wieloletnich dla
ka
żdego komponentu IPA.
ROZDZIAŁ IV
Zarz
ądzanie finansowe
S e k c j a 1
Z o b o w i
ą z a n i a b u d ż e t o w e
Artykuł 39
Zasady
1.
Zobowi
ązanie budżetowe odpowiadające pod względem wielkości
zobowi
ązaniu prawnemu, które ma formę porozumienia finansowego
z zainteresowanym krajem beneficjentem, przyjmuje si
ę na podstawie
decyzji finansowych w sprawie przyj
ęcia programów rocznych.
2.
Decyzje finansowe w sprawie przyj
ęcia programów wieloletnich
mog
ą przewidywać zawarcie wieloletnich zobowiązań prawnych, które
maj
ą formę porozumień finansowych z zainteresowanym krajem bene-
ficjentem.
Zobowi
ązania budżetowe odpowiadające pod względem wielkości zobo-
wi
ązaniu prawnemu można w takich przypadkach rozłożyć roczne raty
przez okres kilku lat, o ile przewidziano to w decyzji finansowej i przy
uwzgl
ędnieniu
wieloletnich
orientacyjnych
ram
finansowych.
W odpowiedniej decyzji finansowej oraz w porozumieniu finansowym
takie roz
łożenie na raty podaje się w odpowiednich tabelach finanso-
wych.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 26
▼B
S e k c j a 2
P r z e p i s y d o t y c z
ą c e z a r z ą d z a n i a f i n a n s o w e g o
Artykuł 40
P
łatności
1.
Komisja
wyp
łaca wkład Wspólnoty w ramach dostępnych
środków finansowych. W przypadku programów wieloletnich każda
p
łatność jest księgowana na koncie najwcześniej otwartych zobowiązań
bud
żetowych danego komponentu IPA.
2.
P
łatności następują w formie płatności zaliczkowej, płatności
okresowych oraz p
łatności salda końcowego.
3.
Do dnia 28 lutego ka
żdego roku kraj beneficjent przesyła Komisji
informacje dotycz
ące przewidywanych wniosków o płatność na dany
i na nast
ępny rok budżetowy w odniesieniu do każdego komponentu
lub programu. Komisja, w stosownych przypadkach, mo
że zwrócić się
o przedstawienie uaktualnionej prognozy.
4.
Wymiana informacji dotycz
ących transakcji finansowych między
Komisj
ą a instytucjami i strukturami, o których mowa w art. 21,
odbywa
si
ę, w stosownych przypadkach, drogą elektroniczną
z zastosowaniem procedur uzgodnionych mi
ędzy Komisją a krajem
beneficjentem.
5.
Łączna kwota płatności zaliczkowej i płatności okresowych nie
przekracza 95 % wk
ładu Wspólnoty określonego w tabeli finansowej
ka
żdego programu.
6.
W przypadku osi
ągnięcia pułapu określonego w ust. 5 krajowy
urz
ędnik zatwierdzający w dalszym ciągu przekazuje Komisji wszelkie
po
świadczone wykazy wydatków, jak również informacje dotyczące
odzyskanych kwot.
▼M1
7.
Kwoty okre
ślone w programach przedstawionych przez kraj bene-
ficjenta, przedstawione w po
świadczonych wykazach wydatków, wnio-
skach
o
p
łatność i uwzględnione w wydatkach wykazanych
w
sprawozdaniach
z
realizacji
s
ą denominowane w euro.
W stosownych przypadkach kraje beneficjenci przeliczaj
ą na euro
kwoty wydatków poniesionych w walutach krajowych na podstawie
miesi
ęcznego kursu przeliczeniowego dla euro ustalonego przez
Komisj
ę dla miesiąca, w którym wydatki zostały zaksięgowane na
rachunkach funduszu krajowego lub danej struktury operacyjnej.
▼B
8.
P
łatności dokonywane przez Komisję na rzecz funduszu narodo-
wego przekazuje si
ę na rachunek prowadzony w euro, zgodnie
z przepisami art. 41, 42, 43, 44 i 45 oraz postanowieniami umów
ramowych, sektorowych lub porozumie
ń finansowych. Dla każdego
programu IPA lub, w stosownych przypadkach, komponentu IPA
otwiera si
ę jeden rachunek prowadzony w euro i wykorzystuje go
wy
łącznie dla transakcji związanych z tym programem lub kompo-
nentem.
9.
Kraje beneficjenci zapewniaj
ą przekazanie łącznej kwoty wkładu
publicznego na rzecz beneficjentów ko
ńcowych we właściwym terminie
i w pe
łnej wysokości. Nie nakłada się żadnych specjalnych opłat ani
innych obci
ążeń o skutku równoważnym, które wpłynęłyby na zmniej-
szenie kwot nale
żnych beneficjentom końcowym.
10.
Kwoty wydatków mog
ą być pokrywane z środków finansowych
Wspólnoty jedynie, gdy zosta
ły poniesione i zapłacone przez benefi-
cjenta ko
ńcowego. Kwoty wydatków zapłacone przez beneficjentów
ko
ńcowych są udokumentowane pokwitowanymi fakturami lub doku-
mentami ksi
ęgowymi o równoważnej wartości dowodowej bądź innymi
odpowiednimi dokumentami, w przypadku gdy, zgodnie z programem,
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 27
▼B
pomoc nie jest funkcj
ą wydatków. Wydatki muszą być poświadczone
przez krajowego urz
ędnika zatwierdzającego.
Artykuł 41
Warunki dopuszczalno
ści wniosków o płatność
W celu zatwierdzenia wniosku o p
łatność przez Komisję należy spełnić
minimalne wymogi, o których mowa w art. 42 ust. 1, art. 43 ust. 1
i w art. 45 ust. 1.
Artykuł 42
P
łatność zaliczkowa
1.
W przypadku wniosku o p
łatność zaliczkową minimalne wymogi,
o których mowa w art. 41, s
ą następujące:
a) krajowy urz
ędnik zatwierdzający powiadomił Komisję o otwarciu
rachunku w euro;
b) obowi
ązują akredytacje udzielone przez właściwego urzędnika akre-
dytuj
ącego i krajowego urzędnika zatwierdzającego oraz ważne są
uprawnienia w zakresie zarz
ądzania przyznane przez Komisję;
c) odpowiednie porozumienie finansowe wesz
ło w życie.
2.
P
łatność zaliczkowa stanowi określony procent wkładu Wspólnoty
na rzecz danego programu zgodnie z cz
ęścią II niniejszego rozporzą-
dzenia. W przypadku programów wieloletnich p
łatności zaliczkowe
mog
ą być rozłożone na kilka lat budżetowych.
3.
Je
żeli w ciągu 15 miesięcy od przekazania pierwszej raty płatności
zaliczkowej nie wp
łynie żaden wniosek o płatność w ramach danego
programu, zwraca si
ę Komisji całość kwoty płatności zaliczkowej. Taki
zwrot nie ma wp
ływu na wkład Wspólnoty na rzecz danego programu.
4.
Kwota przekazana tytu
łem płatności zaliczkowej jest rozliczana
najpó
źniej w chwili zamykania programu. W całym okresie realizacji
programu krajowy urz
ędnik zatwierdzający korzysta z płatności zalicz-
kowej wy
łącznie na finansowanie wydatków z wkładu Wspólnoty
zgodnie z niniejszym rozporz
ądzeniem.
Artykuł 43
P
łatności okresowe
1.
W przypadku wniosku o p
łatność okresową, minimalne wymogi,
o których mowa w art. 41, s
ą następujące:
a) krajowy
urz
ędnik zatwierdzający przesłał Komisji wniosek
o p
łatność i wykaz wydatków dotyczący danej płatności; wykaz
wydatków po
świadcza krajowy urzędnik zatwierdzający;
b) przestrzegane s
ą pułapy pomocy wspólnotowej w ramach każdej osi
priorytetowej, okre
ślone w decyzji finansowej Komisji;
c) struktura operacyjna przes
łała Komisji roczne sektorowe sprawoz-
dania z realizacji, o których mowa w art. 61 ust. 1, w tym najnowsze
sprawozdanie;
d) instytucja audytowa przes
łała Komisji, zgodnie z art. 29 ust. 2
lit.
b)
tiret
pierwsze
i
drugie,
najnowsze
sprawozdanie
z dzia
łalności audytowej i opinię w sprawie zgodności stosowanych
systemów zarz
ądzania i kontroli z wymogami niniejszego rozporzą-
dzenia lub okre
ślonymi w umowach i porozumieniach między
Komisj
ą a krajem beneficjentem;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 28
▼B
e) obowi
ązują akredytacje udzielone przez właściwego urzędnika akre-
dytuj
ącego i krajowego urzędnika zatwierdzającego oraz ważne są
uprawnienia w zakresie zarz
ądzania przyznane przez Komisję.
W przypadku niespe
łnienia jednego lub kilku wyżej wymienionych
warunków kraj beneficjent, na
żądanie Komisji i w ustalonym przez
ni
ą czasie, podejmuje niezbędne kroki w celu naprawy sytuacji.
2.
W przypadku nieprzestrzegania obowi
ązujących przepisów lub
niew
łaściwego wykorzystania środków finansowych Wspólnoty,
Komisja mo
że zmniejszyć płatności okresowe na rzecz kraju benefi-
cjenta b
ądź tymczasowo je zawiesić zgodnie z art. 46. Komisja infor-
muje o tym odpowiednio kraj beneficjenta.
3.
Zawieszenie lub zmniejszenie p
łatności okresowych jest zgodne
z zasad
ą proporcjonalności i pozostaje bez uszczerbku dla decyzji doty-
cz
ących zgodności oraz decyzji dotyczących rozliczenia rachunków
i korekt finansowych.
Artykuł 44
Obliczanie kwot p
łatności
Kwoty p
łatności oblicza się na podstawie wkładu Wspólnoty na rzecz
finansowania danych dzia
łań do wysokości kwoty otrzymanej w wyniku
zastosowania stawki wspó
łfinansowania określonej w decyzji finan-
sowej dla ka
żdej osi priorytetowej w odniesieniu do wydatków kwali-
fikowalnych, przy uwzgl
ędnieniu maksymalnego wkładu Wspólnoty
przyznanego dla ka
żdej osi priorytetowej.
Artykuł 45
P
łatność salda końcowego
1.
W przypadku p
łatności salda końcowego stosuje się termin okreś-
lony w art. 166 rozporz
ądzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002,
a minimalne wymogi, o których mowa w art. 41, s
ą następujące:
a) krajowy
urz
ędnik zatwierdzający przesłał Komisji wniosek
o p
łatność salda końcowego i końcowy wykaz wydatków; końcowy
wykaz wydatków po
świadcza krajowy urzędnik zatwierdzający;
b) struktura operacyjna przes
łała Komisji roczne sprawozdania sekto-
rowe dotycz
ące danego programu, o których mowa w art. 61 ust. 1;
c) instytucja audytowa przes
łała Komisji, zgodnie z art. 29 ust. 2
lit. b) tiret trzecie, opini
ę w sprawie końcowego wykazu wydatków,
popartego ko
ńcowym sprawozdaniem z działalności audytowej;
d) obowi
ązują akredytacje udzielone przez właściwego urzędnika akre-
dytuj
ącego i krajowego urzędnika zatwierdzającego oraz ważne są
uprawnienia w zakresie zarz
ądzania przyznane przez Komisję.
2.
Automatycznie umarza si
ę część zobowiązań budżetowych odno-
sz
ących się do programów wieloletnich wciąż otwartych w dniu
31 grudnia 2017 r., dla których dokumenty wymienione w ust. 1 nie
zosta
ły przekazane Komisji do dnia 31 grudnia 2018 r.
Artykuł 46
Zawieszenie p
łatności
1.
Komisja mo
że zawiesić całość lub część płatności, w przypadku
gdy:
a) w systemie zarz
ądzania i kontroli programu istnieje poważna wada
maj
ąca wpływ na rzetelność procedury poświadczania płatności,
a w odniesieniu do której nie podj
ęto środków naprawczych; lub
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 29
▼B
b) wydatek uj
ęty w poświadczonym wykazie wydatków związany jest
z powa
żną nieprawidłowością, która nie została poprawiona; lub
c) konieczne jest wyja
śnienie wątpliwości odnośnie do informacji
podanych w wykazie wydatków.
2.
Kraj
beneficjent
otrzyma
mo
żliwość przedstawienia uwag
w terminie dwóch miesi
ęcy, zanim Komisja zgodnie z ust. 1 podejmie
decyzj
ę o zawieszeniu płatności.
3.
Komisja uchyli zawieszenie p
łatności, gdy kraj beneficjent
podejmie niezb
ędne środki w celu naprawienia wady, nieprawidłowości
lub wyja
śnienia wątpliwości, o których mowa w ust. 1.
W przypadku niepodj
ęcia przez kraj beneficjenta wymaganych środków
Komisja mo
że podjąć decyzję o anulowaniu całości lub części wkładu
Wspólnoty na rzecz programu zgodnie z art. 51.
Artykuł 47
Zamkni
ęcie programu
1.
Po otrzymaniu przez Komisj
ę wniosku o płatność program uznaje
si
ę za zamknięty z chwilą zaistnienia jednej z następujących okolicz-
no
ści:
— dokonania przez Komisję płatności należnego salda końcowego,
— wystawienia przez Komisję nakazu odzyskania środków,
▼M1
— anulowania salda końcowego zobowiązania budżetowego przez
Komisj
ę.
▼B
2.
Zamkni
ęcie programu nie narusza prawa Komisji do dokonania
korekt finansowych w pó
źniejszym terminie.
3.
Zamkni
ęcie programu nie ma wpływu na obowiązki kraju benefi-
cjenta w zakresie dalszego przechowywania stosownych dokumentów
zgodnie z art. 48.
Artykuł 48
Przechowywanie dokumentów
Kraj beneficjent przechowuje wszelkie dokumenty zwi
ązane z danym
programem przez co najmniej trzy lata po zamkni
ęciu programu. Termin
ten zostanie zawieszony w przypadku post
ępowania prawnego lub na
nale
życie uzasadniony wniosek Komisji.
Artykuł 49
Korekty finansowe
1.
W celu zapewnienia wykorzystania
środków finansowych zgodnie
z obowi
ązującymi przepisami Komisja stosuje procedury rozliczania
rachunków lub mechanizmy korekt finansowych zgodnie z art. 53b
ust. 4 i art. 53c ust. 2 rozporz
ądzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002
i zasadami okre
ślonymi w umowach ramowych lub, o ile istnieją,
w umowach sektorowych.
2.
Korekty finansowe mog
ą wyniknąć w związku ze stwierdzeniem:
a) nieprawid
łowości, w tym nadużycia finansowego; lub
b) niedoci
ągnięcia lub wady systemów zarządzania i kontroli stosowa-
nych przez kraj beneficjenta.
3.
W przypadku stwierdzenia przez Komisj
ę, że wydatki w ramach
programów obj
ętych niniejszym rozporządzeniem zostały poniesione
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 30
▼B
w sposób naruszaj
ący obowiązujące przepisy, podejmuje ona decyzję
w sprawie wysoko
ści kwot, które należy wyłączyć z finansowania
wspólnotowego.
4.
Komisja dokonuje obliczenia i okre
śla wartość każdej takiej
korekty oraz zwi
ązanych z nią kwot podlegających odzyskaniu na
podstawie kryteriów i procedur, o których mowa w art. 51, 52 i 53.
Oprócz przepisów niniejszego rozporz
ądzenia stosuje się pozostałe
postanowienia dotycz
ące korekt finansowych, które zostały zawarte
w umowach sektorowych i porozumieniach finansowych.
Artykuł 50
Dostosowania finansowe
▼M1
1.
Krajowy urz
ędnik zatwierdzający, który jest w pierwszym rzędzie
odpowiedzialny za badanie nieprawid
łowości, dokonuje dostosowań
finansowych w przypadku wykrycia nieprawid
łowości lub zaniedbań
w dzia
łaniach lub programach operacyjnych poprzez anulowanie całości
lub cz
ęści wkładu Wspólnoty przeznaczonego na dane działania lub
programy. Krajowy urz
ędnik zatwierdzający bierze pod uwagę charakter
i wag
ę nieprawidłowości oraz straty finansowe wynikające dla wkładu
Wspólnoty.
2.
W przypadku nieprawid
łowości krajowy urzędnik zatwierdzający
odzyskuje wk
ład Wspólnoty wypłacony beneficjentowi końcowemu
zgodnie z krajowymi procedurami odzyskiwania nienale
żnie wypłaco-
nych kwot.
▼B
Artykuł 51
Kryteria dokonywania korekt finansowych
1.
Komisja mo
że dokonać korekt finansowych poprzez anulowanie
ca
łości lub części wkładu Wspólnoty na rzecz programu w sytuacjach,
o których mowa w art. 49 ust. 2.
2.
W przypadku stwierdzenia indywidualnych przypadków niepra-
wid
łowości Komisja bierze pod uwagę systemowy charakter nieprawid-
łowości w celu ustalenia, czy należy zastosować ryczałtową czy ekstra-
polowan
ą wartość korekty finansowej.
3.
Podejmuj
ąc decyzję odnośnie do kwoty korekty, Komisja
uwzgl
ędnia charakter i wagę nieprawidłowości oraz zakres i skutki
finansowe niedoci
ągnięć i wad stwierdzonych w systemie zarządzania
i kontroli danego programu.
Artykuł 52
Procedura dokonywania korekt finansowych
1.
Przed podj
ęciem decyzji w sprawie korekty finansowej Komisja
informuje krajowego urz
ędnika zatwierdzającego o swoich wstępnych
wnioskach i zwraca si
ę o przedstawienie uwag w terminie dwóch
miesi
ęcy.
Je
żeli Komisja proponuje zastosowanie korekty finansowej według
warto
ści ekstrapolowanej lub stawki ryczałtowej, kraj beneficjent ma
mo
żliwość
ustalenia
rzeczywistego
zakresu
nieprawid
łowości
w
drodze
analizy
odpowiednich
dokumentów.
W
porozumieniu
z Komisj
ą kraj beneficjent może ograniczyć zakres takiej analizy do
stosownej cz
ęści odnośnych dokumentów lub ich próby. Z wyjątkiem
nale
życie uzasadnionych przypadków termin przeznaczony na taką
analiz
ę nie przekracza kolejnego okresu dwóch miesięcy następującego
po dwumiesi
ęcznym okresie, o którym mowa w akapicie pierwszym.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 31
▼B
2.
Komisja uwzgl
ędnia wszelkie dowody przedstawione przez kraj
beneficjenta w terminach okre
ślonych w ust. 1.
3.
Komisja do
łoży wszelkich starań w celu podjęcia decyzji
w sprawie korekt finansowych w ci
ągu sześciu miesięcy od wszczęcia
procedury, o której mowa w ust. 1.
Artykuł 53
Zwrot
środków
1.
Zwrot wszelkich
środków do budżetu ogólnego Unii Europejskiej
nast
ępuje przed terminem płatności wskazanym w nakazie odzyskania
środków sporządzonym zgodnie z art. 72 rozporządzenia (WE,
Euratom) nr 1605/2002. Termin p
łatności przypada na ostatni dzień
drugiego miesi
ąca następującego po dniu wydania nakazu.
2.
Wszelkie opó
źnienia w zwrocie środków powodują naliczanie
odsetek z tytu
łu zaległych płatności, począwszy od terminu płatności
do dnia faktycznego dokonania p
łatności. Stopa takich odsetek wynosi
pó
łtora punktu procentowego powyżej stopy stosowanej przez Euro-
pejski Bank Centralny w g
łównych operacjach refinansowych obowią-
zuj
ącej w pierwszym dniu roboczym miesiąca, w którym przypada
termin p
łatności.
Artykuł 54
Ponowne wykorzystanie wk
ładu Wspólnoty
1.
Środki pochodzące z wkładu Wspólnoty anulowanego zgodnie
z art. 49 przekazuje si
ę do budżetu Wspólnoty wraz z odsetkami.
2.
Wk
ład, który został anulowany lub odzyskany zgodnie z art. 50,
nie mo
że być ponownie wykorzystany na działanie lub działania, wobec
których zastosowano procedur
ę odzyskania lub dostosowania ani też,
w przypadku gdy odzyskanie lub dostosowanie dotyczy nieprawid
ło-
wo
ści systemowej, na istniejące działania w ramach całości lub części
osi priorytetowej, w obr
ębie której wystąpiła nieprawidłowość syste-
mowa.
S e k c j a 3
Z a s a d y
z a r z
ą d z a n i a
s c e n t r a l i z o w a n e g o
i w s p ó l n e g o
Artykuł 55
P
łatności
1.
Wk
ład Wspólnoty wypłaca Komisja w granicach dostępnych
środków finansowych.
2.
Zgodnie z art. 81 rozporz
ądzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002
p
łatności dokonuje się po przedstawieniu dowodu, że dane działanie
jest zgodne z przepisami rozporz
ądzenia w sprawie IPA, przepisami
niniejszego rozporz
ądzenia, umową lub dotacją.
3.
Środki
finansowe
na
pokrycie
wydatków
okre
ślonych
w programach rocznych s
ą udostępniane w drodze jednej lub kilku
z nast
ępujących form: płatności całej należnej kwoty, płatności zalicz-
kowej, jednej lub kilku p
łatności okresowych; płatności salda końco-
wego nale
żnych kwot.
4.
Komisja, w miar
ę możliwości, dokonuje płatności w euro na
rachunek prowadzony w euro.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 32
▼B
Artykuł 56
Zamkni
ęcie programu
1.
Program zostaje zamkni
ęty z chwilą zamknięcia wszystkich umów
i dotacji finansowanych w ramach tego programu.
2.
Po wp
łynięciu wniosku o płatność salda końcowego umowę lub
dotacj
ę uznaje się za zamkniętą z chwilą zaistnienia jednego ze zdarzeń,
o których mowa w art. 47 ust. 1.
3.
Zamkni
ęcie umowy lub dotacji nie narusza prawa Komisji do
dokonania korekt finansowych w pó
źniejszym terminie.
ROZDZIAŁ V
Ocena i monitorowanie
Artykuł 57
Ocena
1.
Ocena ma na celu popraw
ę jakości, skuteczności i spójności
pomocy z funduszy Wspólnoty oraz strategii i realizacji programów.
▼M1
2.
Dokumenty dotycz
ące wieloletniego planowania orientacyjnego,
o których mowa w art. 5, s
ą poddawane kontroli ex ante przeprowa-
dzanej przez Komisj
ę.
▼B
3.
Komisja mo
że również przeprowadzać ocenę strategiczną.
▼M1
4.
Programy s
ą poddawane ocenie ex ante, a także, w stosownych
przypadkach, ocenie okresowej lub ex post zgodnie ze szczegółowymi
przepisami okre
ślonymi w odniesieniu do każdego komponentu IPA
w cz
ęści II niniejszego rozporządzenia oraz zgodnie z art. 21 rozporzą-
dzenia (WE, Euratom) nr 2342/2002.
__________
7.
Wyniki ocen bierze si
ę pod uwagę w cyklu programowania
i realizacji.
▼B
8.
Komisja opracowuje metody oceny,
łącznie z określeniem stan-
dardów jako
ści oraz wykorzystaniem obiektywnych i wymiernych
wska
źników.
Artykuł 58
Monitorowanie w przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego
▼M1
1.
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego kraj beneficjent
w ci
ągu sześciu miesięcy od dnia wejścia w życie pierwszego porozu-
mienia
finansowego
powo
łuje komitet monitorujący ds. IPA,
w porozumieniu z narodowym koordynatorem ds. IPA i Komisj
ą,
w celu zapewnienia spójnej i skoordynowanej realizacji komponentów
IPA.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 33
▼B
2.
Komitet monitoruj
ący ds. IPA upewnia się co do ogólnej skutecz-
no
ści, jakości i zgodności realizacji wszystkich programów i działań
pod k
ątem osiągnięcia celów określonych w porozumieniach finanso-
wych i dokumentach dotycz
ących wieloletniego planowania orientacyj-
nego. W tym celu opiera si
ę na informacjach dostarczonych przez sekto-
rowe komitety monitoruj
ące, o których mowa w art. 59 ust. 3.
3.
Komitet monitoruj
ący ds. IPA może przedstawiać Komisji, krajo-
wemu koordynatorowi ds. IPA i krajowemu urz
ędnikowi zatwierdzają-
cemu propozycje dotycz
ące wszelkich działań mających na celu zapew-
nienie spójno
ści i koordynacji między programami i działaniami reali-
zowanymi w ramach ró
żnych komponentów, a także wszelkich odno-
sz
ących się do wszystkich komponentów środków naprawczych
niezb
ędnych do zapewnienia osiągnięcia ogólnych celów udzielanej
pomocy oraz zwi
ększenia jej ogólnej skuteczności. Komitet może
równie
ż przedstawiać sektorowemu komitetowi monitorującemu (sekto-
rowym komitetom monitoruj
ącym) odpowiednie propozycje decyzji
w sprawie
środków naprawczych w celu zapewnienia osiągnięcia
celów programów i zwi
ększenia skuteczności pomocy udzielanej
w ramach danych programów lub komponentu (komponentów) IPA.
4.
Komitet monitoruj
ący ds. IPA przyjmuje regulamin wewnętrzny
zgodnie z mandatem komitetu monitoruj
ącego ustanowionym przez
Komisj
ę oraz w ramach instytucjonalnego, prawnego i finansowego
porz
ądku danego kraju beneficjenta.
5.
O ile w mandacie okre
ślonym przez Komisję nie przewidziano
inaczej, stosuje si
ę przepisy niniejszego ustępu.
W sk
ład komitetu monitorującego IPA wchodzą przedstawiciele
Komisji, narodowy koordynator ds. IPA, krajowy urz
ędnik zatwierdza-
j
ący, przedstawiciele struktur operacyjnych oraz koordynator strate-
giczny.
Przedstawiciel Komisji i narodowy koordynator ds. IPA wspó
łprzewod-
nicz
ą posiedzeniom komitetu monitorującego IPA.
Komitet monitoruj
ący ds. IPA zbiera się co najmniej raz w roku. Można
zwo
ływać dodatkowe posiedzenia komitetu, w szczególności gdy są one
po
święcone określonym zagadnieniom tematycznym.
Artykuł 59
Sektorowe
komitety
monitoruj
ące w przypadku zarządzania
zdecentralizowanego
▼M1
1.
Komitet monitoruj
ący ds. IPA jest wspomagany przez sektorowe
komitety monitoruj
ące ustanowione dla komponentów IPA w ciągu
sze
ściu miesięcy od dnia wejścia w życie pierwszego porozumienia
finansowego
zgodnie
ze
szczegó
łowymi przepisami określonymi
w
cz
ęści II. Sektorowe komitety monitorujące są związane
z programami lub komponentami. W stosownych przypadkach w ich
sk
ład mogą wchodzić przedstawiciele społeczeństwa obywatelskiego.
▼B
2.
Ka
żdy komitet sektorowy upewnia się co do skuteczności i jakości
realizacji danych programów i dzia
łań zgodnie ze szczegółowymi prze-
pisami
ustanowionymi
w
odniesieniu
do
ka
żdego komponentu
w cz
ęści II oraz w odniesieniu do odpowiednich umów sektorowych
lub porozumie
ń finansowych. Komitet może przedstawiać Komisji
i narodowemu koordynatorowi ds. IPA, z kopi
ą dla krajowego urzęd-
nika zatwierdzaj
ącego, propozycje decyzji w sprawie środków napra-
wczych w celu zapewnienia osi
ągnięcia celów programu i zwiększenia
skuteczno
ści udzielanej pomocy.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 34
▼B
3.
Sektorowe komitety monitoruj
ące podlegają komitetowi monitoru-
j
ącemu IPA. Dostarczają one komitetowi monitorującemu IPA
w szczególno
ści informacje na temat:
a) post
ępu w realizacji programów według osi priorytetowych oraz,
w stosownych przypadkach, wed
ług środków i działań; informacje
te dotycz
ą między innymi osiągniętych rezultatów, finansowych
wska
źników realizacji oraz innych wskaźników i mają na celu
usprawnienie realizacji programów;
b) wszelkich aspektów funkcjonowania systemów zarz
ądzania i kontroli
zg
łoszonych przez instytucję audytową, krajowego urzędnika
zatwierdzaj
ącego lub właściwego urzędnika akredytującego.
▼M1
Artykuł 60
Monitorowanie
w
przypadku
zarz
ądzania scentralizowanego
i wspólnego
W przypadku zarz
ądzania scentralizowanego i wspólnego Komisja
mo
że podjąć wszelkie działania, które uzna za niezbędne w celu moni-
torowania danych programów. W przypadku zarz
ądzania wspólnego
dzia
łania te może podejmować wspólnie z zainteresowaną organizacją
mi
ędzynarodową (organizacjami międzynarodowymi). Narodowy koor-
dynator
ds.
IPA
mo
że uczestniczyć w działaniach związanych
z monitorowaniem programów.
▼B
Artykuł 61
Roczne i ko
ńcowe sprawozdania z realizacji programów
1.
Struktury operacyjne sporz
ądzają roczne sprawozdania sektorowe
i ko
ńcowe sprawozdania sektorowe z realizacji programów, które im
podlegaj
ą, zgodnie z procedurami określonymi w części II każdego
komponentu IPA.
Roczne sprawozdania sektorowe z realizacji obejmuj
ą rok budżetowy.
Ko
ńcowe sprawozdania sektorowe z realizacji obejmują cały okres reali-
zacji programów i mog
ą zawierać ostatnie roczne sprawozdanie sekto-
rowe.
2.
Sprawozdania, o których mowa w ust. 1, przesy
ła się narodowemu
koordynatorowi ds. IPA, krajowemu urz
ędnikowi zatwierdzającemu
i Komisji po przeanalizowaniu ich przez sektorowe komitety monitoru-
j
ące.
3.
Na podstawie sprawozda
ń, o których mowa w ust. 1, narodowy
koordynator ds. IPA przesy
ła Komisji i krajowemu urzędnikowi
zatwierdzaj
ącemu, po przeanalizowaniu przez komitet monitorujący ds.
IPA, roczne i ko
ńcowe sprawozdania z wdrażania pomocy udzielanej na
podstawie rozporz
ądzenia w sprawie IPA.
4.
Roczne sprawozdanie z wdra
żania, o którym mowa w ust. 3, które
nale
ży przesłać do dnia 31 sierpnia każdego roku, a po raz pierwszy
w 2008 r., ujmuje w syntetycznej formie tre
ść rocznych sprawozdań
sektorowych
odnosz
ących się do poszczególnych komponentów
i zawiera informacje dotycz
ące:
a) post
ępu
osi
ągniętego
we
wdra
żaniu
pomocy
Wspólnoty
w odniesieniu do priorytetów okre
ślonych w dokumencie wielolet-
niego planowania orientacyjnego i w poszczególnych programach;
b) finansowych aspektów wdra
żania pomocy Wspólnoty.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 35
▼B
5.
Ko
ńcowe sprawozdanie z wdrażania, o którym mowa w ust. 3,
obejmuje ca
ły okres wdrażania pomocy i może zawierać najnowsze
sprawozdanie roczne wymienione w ust. 4.
ROZDZIAŁ VI
Promocja i wizualizacja
Artykuł 62
Informacja i promocja
1.
W przypadku zarz
ądzania scentralizowanego i wspólnego infor-
macji na temat programów i dzia
łań dostarcza Komisja, w razie
potrzeby przy pomocy krajowego koordynatora ds. IPA. W przypadku
zarz
ądzania zdecentralizowanego oraz we wszystkich przypadkach,
w których programy lub cz
ęści programów w ramach komponentu
dotycz
ącego współpracy transgranicznej nie są wdrażane w drodze
zarz
ądzania dzielonego, informacji na temat programów i działań dostar-
czaj
ą kraj beneficjent i narodowy koordynator ds. IPA oraz zapewniają
ich
promocj
ę. W przypadku zarządzania dzielonego informacji
o programach i dzia
łaniach dostarczają państwa członkowskie, kraje
beneficjenci i instytucje zarz
ądzające, o których mowa w art. 103,
oraz zajmuj
ą się ich rozpowszechnianiem. Informacje są przeznaczone
dla obywateli i beneficjentów, a maj
ą na celu podkreślanie roli Wspól-
noty i zapewnienie przejrzysto
ści pomocy.
▼M1
2.
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego struktury opera-
cyjne s
ą odpowiedzialne za publikację list beneficjentów końcowych,
nazw dzia
łań i kwot środków finansowych Wspólnoty przyznanych na
finansowanie tych dzia
łań. Dbają one, aby beneficjent końcowy był
poinformowany,
że zatwierdzenie finansowania jest równoznaczne
z wyra
żeniem zgody na umieszczenie go na publikowanej liście benefi-
cjentów ko
ńcowych. Wszelkie dane osobowe podane na liście prze-
twarza si
ę zgodnie z wymogami określonymi w rozporządzeniu (WE)
nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (
1
).
▼B
3.
Zgodnie z art. 90 rozporz
ądzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002
Komisja publikuje odpowiednie informacje dotycz
ące zamówień. Infor-
macje o wynikach procedury zamówie
ń Komisja publikuje w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej, na stronie internetowej EuropeAid i we
wszystkich
innych
odpowiednich
środkach przekazu zgodnie
z procedurami udzielania zamówie
ń obowiązującymi w odniesieniu do
dzia
łań zewnętrznych Wspólnoty.
Artykuł 63
Wizualizacja
1.
Komisja i w
łaściwe organy władz krajowych, regionalnych lub
lokalnych krajów beneficjentów uzgadniaj
ą spójny pakiet działań
w celu udost
ępnienia i rozpowszechnienia w krajach beneficjentach
informacji na temat pomocy udzielonej na podstawie rozporz
ądzenia
w sprawie IPA.
Procedury realizacji takich dzia
łań są określone w umowach sektoro-
wych i porozumieniach finansowych.
2.
Za realizacj
ę działań, o których mowa w ust. 1, odpowiadają
beneficjenci ko
ńcowi, a są one finansowane z kwoty przydzielonej na
rzecz odpowiedniego programu lub dzia
łania.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 36
(
1
) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1
▼B
CZ
ĘŚĆ II
PRZEPISY SZCZEGÓ
ŁOWE
TYTU
Ł I
KOMPONENT DOTYCZ
ĄCY POMOCY W OKRESIE PRZEJŚCIOWYM
I ROZWOJU INSTYTUCJONALNEGO
ROZDZIAŁ I
Cel pomocy i kwalifikowalno
ść
Artykuł 64
Obszary pomocy
1.
Pomoc w ramach komponentu, o którym mowa, mo
że być przy-
znana krajom beneficjentom w szczególno
ści w następujących obsza-
rach:
a) umacnianie instytucji demokratycznych i praworz
ądności;
b) propagowanie i ochrona praw podstawowych oraz swobód zawar-
tych w Europejskiej karcie praw podstawowych;
c) reforma administracji publicznej;
d) reformy w dziedzinie wymiaru sprawiedliwo
ści i spraw wewnętrz-
nych, takie jak reforma sytemu prawnego, policji, prokuratury,
s
ądownictwa, więziennictwa oraz systemu kontroli celnej
i kontroli granicznej ze szczególnym uwzgl
ędnieniem poprawy
sytuacji w dziedzinie zwalczania korupcji, przest
ępczości zorganizo-
wanej,
terroryzmu
i
nielegalnej
migracji
oraz
ustanowienia
systemów informacyjnych zwi
ązanych z tymi dziedzinami;
e) reforma uregulowa
ń prawnych, w tym wsparcia inwestycji na rzecz
wyposa
żenia kluczowych instytucji, których infrastruktura lub zdol-
no
ść w zakresie monitorowania i egzekwowania przepisów prawa
wymaga wzmocnienia;
f) ustanowienie lub wzmocnienie systemów kontroli finansowej;
g) wzmocnienie gospodarki rynkowej, w szczególno
ści poprzez udzie-
lanie
pomocy
w
samoorganizacji
podmiotów
gospodarczych
i bezpo
średnie wspieranie działalności gospodarczej, między innymi
w drodze wspierania sektora prywatnego oraz pomocy przy restruk-
turyzacji przemys
łu, a także poprzez dywersyfikację gospodarki,
unowocze
śnianie najważniejszych sektorów i wprowadzanie
usprawnie
ń w określonych dziedzinach;
h) rozwój spo
łeczeństwa obywatelskiego oraz dialog między organami
rz
ądowymi i pozarządowymi mający na celu wspieranie demokracji,
praworz
ądności, praw człowieka, poszanowania i ochrony mniej-
szo
ści narodowych oraz dialogu dotyczącego społeczeństwa obywa-
telskiego;
i) zainicjowanie dialogu spo
łecznego jako elementu dobrych rządów
oraz maj
ącego na celu promowanie godziwych i sprawiedliwych
warunków pracy;
j) wspieranie integracji mniejszo
ści narodowych, środki mające na
celu pojednanie i budowanie zaufania we wszystkich grupach
spo
łecznych;
k) polityka w zakresie ochrony
środowiska naturalnego oparta na
wysokim poziomie ochrony, propagowaniu zasady
„zanieczyszcza-
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 37
▼B
j
ący płaci”, zrównoważonym wykorzystaniu zasobów naturalnych,
efektywno
ści energetycznej, odnawialnych źródłach energii
i stopniowym przyjmowaniu polityki Wspólnoty we wszystkich
obszarach obejmuj
ących przeciwdziałanie zmianom klimatycznym;
l) poprawa dost
ępu małych i średnich przedsiębiorstw oraz organów
administracji publicznej do instrumentów finansowych;
m) rozwój instytucjonalny w dziedzinie bezpiecze
ństwa jądrowego,
gospodarowania odpadami radioaktywnymi i ochrony przed promie-
niowaniem zgodnie z dorobkiem prawnym Wspólnoty i najlepszymi
praktykami stosowanymi w Unii Europejskiej;
n) wspieranie
udzia
łu w programach wspólnotowych, zwłaszcza
w programach maj
ących na celu podnoszenie świadomości na
temat obywatelstwa europejskiego, i przygotowywanie do udzia
łu
w agencjach Wspólnoty.
2.
Poza obszarami, o których mowa w ust. 1, pomoc w ramach tego
komponentu mo
że być również przyznana krajom beneficjentom,
wymienionym w za
łączniku II do rozporządzenia w sprawie IPA, na
nast
ępujące cele:
a) rozwój spo
łeczny, gospodarczy i terytorialny obejmujący między
innymi inwestycje w obszarze rozwoju regionalnego, rozwoju
zasobów ludzkich i rozwoju obszarów wiejskich zgodnie z art. 2
ust. 3 lit. b) rozporz
ądzenia w sprawie IPA;
b) usuwanie barier na drodze ku integracji spo
łecznej oraz wsparcie dla
integracyjnych rynków pracy, zw
łaszcza poprzez działania mające na
celu podwy
ższanie poziomu życia, walkę z bezrobociem oraz
wzmacnianie zasobów ludzkich;
c) wspieranie sektora produkcji i us
ług oraz poprawa infrastruktury
zwi
ązanej z działalności gospodarczą;
d) dostosowanie, zreformowanie lub, w stosownych przypadkach, stwo-
rzenie systemów kszta
łcenia i systemów szkolenia zawodowego;
e) poprawa dost
ępu do sieci transportowych, informacyjnych, energe-
tycznych i innych sieci oraz po
łączeń wzajemnych między tymi
sieciami;
f) reforma systemów opieki zdrowotnej;
g) usprawnienie systemów informacji i komunikacji.
▼M1
W
poszczególnych
przypadkach
Komisja
mo
że podjąć decyzję
o przyznaniu w ramach tego komponentu pomocy w powy
ższych
obszarach krajom beneficjentom wyszczególnionym w za
łączniku I do
rozporz
ądzenia w sprawie IPA, którym nie przyznano jeszcze uprawnień
w zakresie zarz
ądzania, o których mowa w art. 14.
▼B
Artykuł 65
Formy pomocy
1.
Pomoc w ramach niniejszego komponentu mo
że być udzielona
zw
łaszcza poprzez:
a)
środki współpracy administracyjnej na szkolenia i wymianę infor-
macji z udzia
łem ekspertów sektora publicznego oddelegowanych
przez pa
ństwa członkowskie lub organizacje międzynarodowe,
w szczególno
ści poprzez instrumenty współpracy bliźniaczej, współ-
pracy bli
źniaczej w wersji uproszczonej (twinning light) i TAIEX;
b) pomoc techniczn
ą;
c) inwestycje w infrastruktur
ę regulacyjną, w tym inwestycje niezależ-
nych zewn
ętrznych instytucji wielostronnych, w szczególności
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 38
▼B
wspieraj
ące dostosowanie do norm i standardów Unii Europejskiej.
Przedsi
ęwzięcia te są ukierunkowane na kluczowe instytucje regula-
cyjne i realizowane na podstawie przejrzystej strategii dotycz
ącej
reformy administracji publicznej i zgodnie z dorobkiem prawnym
Wspólnoty;
d) programy przyznawania dotacji;
e) pomoc w przygotowaniu projektów;
f) wdra
żanie
instrumentów
finansowych
we
wspó
łpracy
z organizacjami finansowymi;
g) wsparcie bud
żetowe, zgodnie z przepisami art. 15 ust. 1 rozporzą-
dzenia w sprawie IPA.
2.
Pomoc w ramach niniejszego komponentu mog
ą również otrzymać
kraje beneficjenci wymienieni w za
łączniku II do rozporządzenia
w sprawie IPA za pomoc
ą środków i działań o charakterze podobnym
do przewidzianego w komponentach dotycz
ący rozwoju regionalnego,
rozwoju zasobów ludzkich i rozwoju obszarów wiejskich, w tym dzia
łań
o charakterze inwestycyjnym.
3.
Pomoc mo
że być wykorzystana na pokrycie kosztów wkładu
Wspólnoty na rzecz misji mi
ędzynarodowych, inicjatyw lub organizacji
dzia
łających w obszarach będących przedmiotem zainteresowania kraju
beneficjenta, w tym kosztów administracyjnych.
Artykuł 66
Kwalifikowalno
ść wydatków
1.
Wydatki w ramach niniejszego komponentu s
ą kwalifikowalne,
je
żeli zostały poniesione po zakończeniu procedur udzielania zamówień,
podpisaniu umów i przyznaniu dotacji z wyj
ątkiem przypadków prze-
widzianych w rozporz
ądzeniu (WE, Euratom) nr 1605/2002.
2.
Uzupe
łniając zasady określone w art. 34 ust. 3, nie są kwalifiko-
walne nast
ępujące wydatki:
a) koszty leasingu;
b) koszty amortyzacji.
3.
Na zasadzie odst
ępstwa od art. 34 ust. 3 decyzje w sprawie kwali-
fikowalno
ści
nast
ępujących
wydatków
zapadaj
ą
indywidualnie
w przypadku:
a) kosztów operacyjnych, w tym kosztów najmu, odnosz
ących się
wy
łącznie do okresu współfinansowania działania;
b) podatków od warto
ści dodanej w przypadku spełnienia następują-
cych warunków:
(i) podatki od warto
ści dodanej nie podlegają zwrotowi w żadnej
formie;
(ii) ustalono,
że zostały one zapłacone przez kraj beneficjenta; oraz
(iii) s
ą wyraźnie wykazane we wniosku projektowym;
▼M1
c) kosztów zwi
ązanych z gwarancją bankową lub porównywalnym
por
ęczeniem składanym przez beneficjenta końcowego dotacji.
▼B
Artykuł 67
Intensywno
ść pomocy i wysokość wkładu Wspólnoty
1.
Do celów niniejszego komponentu wydatki kwalifikowalne,
o których mowa w art. 38 ust. 1, opieraj
ą się w przypadku zarządzania
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 39
▼B
zdecentralizowanego na kwocie wydatków publicznych, a w przypadku
zarz
ądzania scentralizowanego i wspólnego – na całkowitej kwocie
wydatków.
2.
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego do pomocy udzie-
lanej w ramach komponentu, o którym mowa, stosuje si
ę – oprócz
ogólnych zasad ustanowionych w art. 37 i 38
– niniejszy ustęp.
W przypadku dotacji od beneficjentów ko
ńcowych można wymagać
wniesienia wk
ładu na finansowanie kwalifikowalnych kosztów dzia-
łania. W przypadku działań o charakterze inwestycyjnym wkład Wspól-
noty nie przekracza
►M1 85 % ◄ kwoty wydatków publicznych,
a pozosta
łe ►M1 15 % ◄ pochodzi ze środków publicznych kraju
beneficjenta. Jednak w wyj
ątkowych i należycie uzasadnionych okolicz-
no
ściach wkład Wspólnoty może przekroczyć ►M1 85 % ◄ kwoty
wydatków publicznych.
Dzia
łania dotyczące rozwoju instytucjonalnego wymagają pewnego
wspó
łfinansowania ze strony beneficjenta końcowego lub środków
publicznych kraju beneficjenta. Jednak
że w należycie uzasadnionych
przypadkach dzia
łania dotyczące rozwoju instytucjonalnego mogą być
finansowane w 100 % z funduszy wspólnotowych.
Pomoc udzielana za po
średnictwem środków współpracy administra-
cyjnej, o których mowa w art. 65 ust. 1 lit. a), mo
że być
w finansowana 100 % z funduszy wspólnotowych.
3.
W przypadku zarz
ądzania scentralizowanego lub wspólnego
decyzje w sprawie wysoko
ści wkładu Wspólnoty, który może wynieść
100 % wydatków kwalifikowalnych, podejmuje Komisja.
ROZDZIAŁ II
Programowanie
Artykuł 68
Ramy programowania
▼M1
Pomoc w ramach tego komponentu przyznaje si
ę zasadniczo w postaci:
▼B
— programów krajowych,
— programów i udogodnień regionalnych i horyzontalnych.
Artykuł 69
Programy krajowe
▼M1
1.
Programy krajowe Komisja przyjmuje na podstawie wniosków
przedk
ładanych przez kraj beneficjenta, które powinny uwzględniać
zasady i priorytety ustanowione w dokumentach wieloletniego plano-
wania orientacyjnego, o których mowa w art. 5. We wnioskach
uwzgl
ędnia się w szczególności osie priorytetowe dla danego kraju
beneficjenta, które mog
ą obejmować obszary pomocy określone
w art. 64.
2.
Wybór wniosków krajów beneficjentów odbywa si
ę na podstawie
przejrzystych procedur uwzgl
ędniających konsultacje z właściwymi
zainteresowanymi stronami podczas opracowywania wniosków.
3.
W wyniku rozmów o wnioskach mi
ędzy Komisją a krajem bene-
ficjentem kraj beneficjent przedstawia Komisji co roku karty projektów.
Karty te zawieraj
ą wyraźnie określone osie priorytetowe, przewidywane
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 40
▼M1
dzia
łania i wybrane metody ich realizacji. Na podstawie kart projektów
Komisja przygotowuje propozycje finansowania.
▼B
4.
Propozycje finansowania przyjmuje si
ę w drodze decyzji finan-
sowej zgodnie z art. 8.
5.
Porozumienie finansowe, o którym mowa w art. 8, zawieraj
ą
Komisja i kraj beneficjent.
Artykuł 70
Udzia
ł w programach Wspólnoty w ramach programów krajowych
1.
Pomoc mo
że być udzielona na wsparcie udziału krajów benefi-
cjentów
w
programach
wspólnotowych.
Udzia
ł ten określa się
w programach krajowych.
2.
Łączne środki przyznane w ramach wspólnotowego wsparcia
udzia
łu w programach wspólnotowych nie przekracza limitu określo-
nego w programach krajowych.
3.
Udzia
ł krajów beneficjentów w programach wspólnotowych
podlega szczególnym warunkom dla ka
żdego programu określonym
w protokole ustale
ń zawartym między Komisją a krajem beneficjentem
zgodnie z umowami okre
ślającymi ogólne zasady udziału krajów bene-
ficjentów w programach wspólnotowych. Protokó
ł zawiera postano-
wienia co do ca
łkowitej kwoty wkładu kraju beneficjenta i kwoty
pomocy przyznanej na podstawie rozporz
ądzenia w sprawie IPA.
Artykuł 71
Udzia
ł w agencjach wspólnotowych w ramach programów
krajowych
1.
Pomoc mo
że być udzielona na wsparcie udziału krajów benefi-
cjentów
w
agencjach
wspólnotowych.
Udzia
ł ten określa się
w programach krajowych.
2.
Kraje beneficjentów mo
żna zaprosić do udziału w pracach różnych
agencji wspólnotowych w trybie ad hoc. Koszty ich udziału mogą być
finansowane z pomocy przewidzianej w rozporz
ądzeniu w sprawie IPA
w sposób podobny do tego, który obowi
ązuje w odniesieniu do udziału
w programach wspólnotowych.
Artykuł 72
Programy regionalne i horyzontalne
1.
Komisja opracowuje programy regionalne i horyzontalne w pe
łni
spójne i skoordynowane z programami krajowymi na podstawie odpo-
wiednich dokumentów dotycz
ących wieloletniego planowania orienta-
cyjnego i w porozumieniu z w
łaściwymi zainteresowanymi stronami.
2.
Programy regionalne i horyzontalne s
łużą promowaniu współpracy
regionalnej i intensyfikacji wymiany mi
ędzy wieloma krajami benefi-
cjentami oraz wspieraniu inicjatyw maj
ących na celu zachęcanie krajów
beneficjentów do wspó
łpracy w obszarach będących przedmiotem
wspólnego zainteresowania.
▼M1
3.
Programy regionalne s
ą przeznaczone dla krajów beneficjentów
z regionu Ba
łkanów Zachodnich. Programy są w szczególności ukierun-
kowane na pojednanie, odbudow
ę i współpracę polityczną w regionie.
▼B
4.
Programy horyzontalne s
ą przeznaczone dla wybranych lub
wszystkich krajów beneficjentów i dotycz
ą obszarów będących przed-
miotem wspólnego zainteresowania, w których pomoc dzi
ęki takim
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 41
▼B
programom mo
że być wykorzystana w sposób bardziej skuteczny
i ekonomiczny ni
ż w drodze programów krajowych.
5.
W ramach programów regionalnych i horyzontalnych pomoc mo
że
by
ć udzielona w obszarach takich, jak udogodnienia w przygotowaniu
projektów, wspieranie spo
łeczeństwa obywatelskiego i służb celnych,
wspieranie ma
łych i średnich przedsiębiorstw, finansowanie inwestycji
komunalnych i infrastruktury samorz
ądowej, statystyka, bezpieczeństwo
j
ądrowe, informacja i komunikacja.
ROZDZIAŁ III
Wdra
żanie
S e k c j a 1
R a m y i z a s a d y w d r a
ż a n i a
Artykuł 73
Zasady ogólne
1.
Pomoc udzielana w ramach niniejszego komponentu podlega
zarz
ądzaniu scentralizowanemu, zdecentralizowanemu lub wspólnemu
zgodnie z art. 53 rozporz
ądzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002.
2.
W przypadku programów krajowych celowa jest decentralizacja
zarz
ądzania pomocą.
▼M1
3.
Programy regionalne i horyzontalne s
ą realizowane przez Komisję
na zasadzie scentralizowanej lub w drodze wspólnego zarz
ądzania
z organizacjami mi
ędzynarodowymi zgodnie z art. 53d rozporządzenia
(WE, Euratom) nr 1605/2002.
▼B
Artykuł 74
Struktury i instytucje w przypadku zarz
ądzania scentralizowanego
i wspólnego
W przypadku zarz
ądzania scentralizowanego i wspólnego narodowy
koordynator ds. IPA jest, zgodnie art. 32, jedyn
ą osobą wyznaczoną
do utrzymywania kontaktów z Komisj
ą.
Artykuł 75
Struktury
i
instytucje
w
przypadku
zarz
ądzania
zdecentralizowanego
1.
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego, zgodnie z art. 22
ust. 2 lit. b), je
żeli to narodowy koordynator ds. IPA wykonuje
obowi
ązki w zakresie programowania w ramach niniejszego kompo-
nentu na poziomie krajowym, do jego zada
ń należy:
▼M1
a) organizacja przygotowywania wniosków, o których mowa w art. 69;
▼B
b) opracowywanie i przedstawianie Komisji kart projektów, o których
mowa w art. 69;
c) monitorowanie realizacji programów pod wzgl
ędem technicznym.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 42
▼B
2.
►M1 W odniesieniu do art. 28 w skład struktury operacyjnej
wchodzi jedna lub kilka jednostek wdra
żających, powoływanych
w ramach administracji krajowej kraju beneficjenta lub pod jej bezpo-
średnim nadzorem. ◄
Krajowy urz
ędnik zatwierdzający, po konsultacji z narodowym koordy-
natorem ds. IPA, wyznacza urz
ędników zatwierdzających programu,
którzy kieruj
ą pracą jednostek wdrażających.
Obowi
ązki urzędnika zatwierdzającego programu powierza się urzęd-
nikom administracji publicznej kraju beneficjenta. Odpowiadaj
ą oni za
dzia
łania realizowane przez jednostki wdrażające zgodnie z art. 28.
3.
Urz
ędnicy zatwierdzający programu wyznaczają w obrębie admi-
nistracji krajowej starszych urz
ędników ds. programu. W ramach ogól-
nych obowi
ązków danego urzędnika zatwierdzającego programu star-
szym urz
ędnikom ds. programu podlegają następujące zadania:
a) odpowiedzialno
ść za techniczne aspekty działań we właściwych
ministerstwach;
b) pomoc urz
ędnikom zatwierdzającym programu w prawidłowym
i terminowym przygotowywaniu i realizacji dzia
łań na poziomie
technicznym;
c) koordynacja w ramach ka
żdej osi priorytetowej określonej we
wniosku projektowym kraju beneficjenta.
Artykuł 76
Akredytacja
struktury
operacyjnej
i
przyznanie
uprawnie
ń
w zakresie zarz
ądzania
1.
Je
żeli przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia środ-
kami finansowymi Wspólnoty zarz
ądzały istniejące organy krajowe na
podstawie rozporz
ądzenia (EWG) nr 3906/89 lub rozporządzenia (WE)
nr 2500/2001, te organy (zwane dalej
„istniejącymi organami krajo-
wymi
”) zarządzają tymi środkami w ramach komponentu dotyczącego
pomocy w okresie przej
ściowym i rozwoju instytucjonalnego do czasu
przyj
ęcia przez Komisję decyzji w sprawie przyznania uprawnień
w zakresie zarz
ądzania.
2.
Istniej
ące ograny krajowe nie mogą w żadnym wypadku zarządzać
środkami finansowymi w ramach komponentu dotyczącego pomocy
w okresie przej
ściowym i rozwoju instytucjonalnego bez przyznania
im uprawnie
ń w zakresie zarządzania na mocy niniejszego rozporzą-
dzenia przez okres d
łuższy niż jeden rok od dnia wejścia w życie
niniejszego rozporz
ądzenia.
3.
Komisja podejmuje decyzj
ę o przyznaniu istniejącym organom
krajowym uprawnie
ń w zakresie zarządzania, biorąc w szczególności
pod uwag
ę wykaz niedociągnięć przedłożony zgodnie z ust. 4 oraz
decyzj
ę krajowego urzędnika zatwierdzającego podjętą zgodnie z ust. 5.
4.
Krajowy urz
ędnik zatwierdzający przeprowadza ocenę struktury
operacyjnej obejmuj
ącą istniejące organy krajowe pod kątem wymogów,
o których mowa w art. 11. Na podstawie opinii zewn
ętrznego audytora
funkcjonalnie
niezale
żnego od uczestników systemu zarządzania
i kontroli sporz
ądza on zwłaszcza wykaz wymogów wynikających
z niniejszego rozporz
ądzenia, o których mowa w art. 11, a których
nie spe
łnia struktura operacyjna.
Wykaz niedoci
ągnięć przesyła Komisji nie później niż cztery miesiące
po wej
ściu w życie niniejszego rozporządzenia.
5.
W przypadku gdy
– mimo niespełnienia wymogów, o którym
mowa w ust. 4
– funkcjonowanie struktur operacyjnych można jednak
uzna
ć za skuteczne i efektywne, krajowy urzędnik zatwierdzający może
podj
ąć decyzję o akredytacji danego organu na podstawie niniejszego
rozporz
ądzenia.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 43
▼B
Najpó
źniej pięć miesięcy po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia
przesy
ła on Komisji decyzję dotyczącą akredytacji danych organów.
Decyzja zawiera map
ę drogową wraz z celami terminowymi określającą
kroki, które nale
ży podjąć w celu osiągnięcia zgodności w zakresie
wymogów wymienionych w wykazie, o którym mowa w ust. 4. Mapa
drogowa wymaga jej uzgodnienia z Komisj
ą.
6.
W przypadku gdy niespe
łnienie wymogów, o którym mowa w ust. 4,
nie pozwala na uznanie funkcjonowania struktury operacyjnej za skuteczne
i efektywne, krajowy urz
ędnik zatwierdzający w celu udzielenia akredytacji
danej strukturze operacyjnej post
ępuje zgodnie z art. 13.
7.
Je
żeli Komisja podejmie decyzję o przyznaniu istniejącym organom
krajowym uprawnie
ń w zakresie zarządzania na mocy niniejszego rozpo-
rz
ądzenia, w tej decyzji może ona ustanowić dalsze warunki dla instytucji
krajowych. Je
śli Komisja określi takie warunki, ustala ona termin ich speł-
nienia przez organy krajowe, aby przyznanie im uprawnienia w zakresie
zarz
ądzania pozostało skuteczne. Decyzja Komisji zawiera również wykaz
kontroli ex ante, o których mowa w art. 14 ust. 3.
8.
Niezale
żnie od decyzji krajowego urzędnika zatwierdzającego
Komisja mo
że podjąć decyzję o utrzymaniu w mocy, zawieszeniu lub
cofni
ęciu w dowolnym czasie uprawnień w zakresie zarządzania przy-
znanych ka
żdemu z organów.
9.
Na ka
żdym etapie krajowy urzędnik zatwierdzający dba, aby kraj
beneficjent dostarcza
ł informacji wymaganych przez Komisję.
Artykuł 77
Zasady wdra
żania pomocy w przypadku projektów współpracy
bli
źniaczej
1.
Projekty wspó
łpracy bliźniaczej mają postać dotacji, na podstawie
której administracje wybranych pa
ństw członkowskich wyrażają zgodę
na zapewnienie danemu sektorowi publicznemu wiedzy specjalistycznej
w zamian za zwrot poniesionych w zwi
ązku z tym kosztów.
Dotacja mo
że przewidywać w szczególności długoterminowe oddelego-
wanie wyznaczonego urz
ędnika, który w pełnym wymiarze czasu pracy
w charakterze sta
łego doradcy współpracy bliźniaczej udziela porad na
rzecz administracji kraju beneficjenta.
Dotacja na realizacj
ę projektu współpracy bliźniaczej zawiera się
zgodnie z odpowiednimi przepisami w sprawie dotacji, o których
mowa w tytule VI cz
ęść pierwsza rozporządzenia (WE, Euratom)
nr
1605/2002
i
z
rozporz
ądzeniem Komisji (WE, Euratom)
nr 2342/2002.
2.
Komisja opracuje instrukcj
ę dotyczącą projektów współpracy bliź-
niaczej, zawieraj
ącą przede wszystkim opis systemu stałych stawek
i cen do celów refundacji z tytu
łu udostępniania sektorowi publicznemu
wiedzy specjalistycznej przez administracje wybranych pa
ństw człon-
kowskich, i b
ędzie ją regularnie aktualizować.
▼M1
Artykuł 78
Zasady wdra
żania pomocy w przypadku udziału w programach
i agencjach wspólnotowych
W przypadku udzia
łu w programach i agencjach Wspólnoty wdrażanie
polega na wp
łacaniu do budżetu programu lub agencji części wkładu
finansowego kraju beneficjenta, który jest finansowany w ramach IPA.
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego płatności dokonuje
fundusz narodowy, a w przypadku zarz
ądzania scentralizowanego –
ministerstwa lub inne w
łaściwe organy publiczne kraju beneficjenta.
W tym drugim przypadku nie nast
ępują płatności zaliczkowe wkładu
Wspólnoty przez Komisj
ę.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 44
▼B
S e k c j a 2
Z a r z
ą d z a n i e f i n a n s o w e
Artykuł 79
P
łatności w ramach zarządzania zdecentralizowanego
1.
Na zasadzie odst
ępstwa od art. 40 ust. 6 przy składaniu wniosku
o
p
łatność salda końcowego krajowy urzędnik zatwierdzający,
w przypadku osi
ągnięcia pułapu 95 %, przedkłada jedynie nowy
po
świadczony wykaz wydatków oraz informacje na temat odzyskanych
kwot.
2.
P
łatność zaliczkowa stanowi zasadniczo 50 % wkładu Wspólnoty
na rzecz danego programu. Mo
że ona być realizowana w formie rat
rocznych. Stawka 50 % mo
że zostać zwiększona, jeżeli krajowy
urz
ędnik zatwierdzający wykaże, że odpowiadająca jej kwota nie
wystarcza
do
wst
ępnego
sfinansowania
podpisanych
umów
i przyznanych dotacji na poziomie krajowym.
3.
Kwot
ę podlegającą finansowaniu wstępnemu oblicza się jako
sum
ę szacunkowej wartości zamówień w poszczególnych latach oraz
rzeczywistej kwoty, w odniesieniu do której zawarto zobowi
ązania
umowne w latach poprzednich. Z wyj
ątkiem wstępnego finansowania
udzia
łu w programach i agencjach wspólnotowych, płatności zaliczkowe
s
ą realizowane dopiero po ogłoszeniu pierwszego zaproszenia do skła-
dania ofert lub zaproszenia do sk
ładania wniosków.
4.
P
łatności dotyczące udziału w programach i agencjach wspólno-
towych mog
ą sięgać 100 % wkładu Wspólnoty związanego z tym
udzia
łem.
Artykuł 80
Przechowywanie dokumentów
Na zasadzie odst
ępstwa od art. 48 struktura operacyjna przechowuje
w formie pisemnej przez okres co najmniej siedmiu lat od wyp
łaty
wynikaj
ącego z umowy salda końcowego pełną dokumentację doty-
cz
ącą całej procedury udzielania zamówień, przyznawania dotacji
i zawierania umów w ramach niniejszego komponentu.
Artykuł 81
W
łasność odsetek
Na zasadzie odst
ępstwa od art. 36, odsetki od środków Wspólnoty
przeznaczonych na finansowanie programu zg
łasza się Komisji każdo-
razowo przy sk
ładaniu wniosku o płatność.
S e k c j a 3
O c e n a i m o n i t o r o w a n i e
▼M1
Artykuł 82
Ocena
1.
Programy w ramach komponentu dotycz
ącego pomocy w okresie
przej
ściowym i rozwoju instytucjonalnego podlegają ocenie ex ante oraz
ocenie okresowej lub ocenie ex post zgodnie z art. 57.
2.
Przed przyznaniem krajowi beneficjentowi uprawnie
ń w zakresie
zarz
ądzania wszystkie oceny przeprowadza Komisja.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 45
▼M1
Po przyznaniu uprawnie
ń w zakresie zarządzania odpowiedzialność za
przeprowadzanie ocen okresowych spoczywa na kraju beneficjencie, co
nie narusza prawa Komisji do przeprowadzania ocen ad hoc, jeśli uzna
je za konieczne.
Nawet po przyznaniu uprawnie
ń w zakresie zarządzania odpowiedzial-
no
ść za przeprowadzanie ex ante i ex post spoczywa na Komisji, co nie
narusza prawa kraju beneficjenta do przeprowadzania takich ocen, je
śli
uzna je za konieczne.
3.
Zgodnie z art. 22 rozporz
ądzenia w sprawie IPA stosowne spra-
wozdania z oceny przesy
ła się do dyskusji komitetowi ds. IPA.
▼B
Artykuł 83
Monitorowanie
1.
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego, zgodnie z art. 59,
krajowy koordynator ds. IPA powo
łuje sektorowy komitet monitorujący
dla
komponentu
dotycz
ącego pomocy w okresie przejściowym
i rozwoju instytucjonalnego, zwany dalej
„Komitetem ds. TAIB”.
2.
Komitet ds. TAIB zbiera si
ę co najmniej dwa razy do roku
z inicjatywy kraju beneficjenta lub Komisji. Opracowuje on w
łasny
regulamin zgodny z okre
ślonym przez Komisję mandatem sektorowego
komitetu monitoruj
ącego i w ramach instytucjonalnych, prawnych
i finansowych danego kraju beneficjenta. Przyjmuje on ten regulamin
w porozumieniu z narodowym koordynatorem ds. IPA, krajowym
urz
ędnikiem zatwierdzającym i komitetem monitorującym ds. IPA.
3.
Komitetowi ds. TAIB przewodniczy narodowy koordynator ds.
IPA. W jego sk
ład wchodzą: krajowy urzędnik zatwierdzający, urzęd-
nicy zatwierdzaj
ący programu oraz, w stosownych przypadkach, inni
przedstawiciele struktury operacyjnej, przedstawiciele Komisji oraz,
w stosownych przypadkach, przedstawiciele mi
ędzynarodowych organi-
zacji finansowych i spo
łeczeństwa obywatelskiego wyznaczeni przez
kraj beneficjenta w porozumieniu z Komisj
ą.
4.
Zgodnie z art. 59 ust. 2, Komitet ds. TAIB upewnia si
ę co do
skuteczno
ści i jakości danych programów i działań zwłaszcza poprzez:
a) przegl
ąd sprawozdań z realizacji zawierających szczegółowe infor-
macje
na
temat
ich
post
ępów pod względem finansowym
i operacyjnym;
b) przegl
ąd osiągniętych celów i wyników programów;
c) przegl
ąd planów dotyczących zamówień publicznych oraz odpowied-
nich zalece
ń sformułowanych w wyniku oceny;
d) dyskusje dotycz
ące zagadnień i działań problematycznych;
e) proponowanie odpowiednich dzia
łań naprawczych;
f) przegl
ąd przypadków nadużyć finansowych i nieprawidłowości oraz
przedstawianie
środków podejmowanych w celu odzyskania środków
finansowych i przeciwdzia
łania powtarzaniu się podobnych zdarzeń;
g) przegl
ąd rocznego planu pracy w zakresie audytów opracowanego
przez instytucj
ę audytową oraz wniosków i zaleceń po przeprowa-
dzonych audytach.
5.
Komitet
ds.
TAIB
monitoruje
wszystkie
programy
b
ędące
w trakcie realizacji w ramach niniejszego komponentu. W przypadku,
mi
ędzy innymi, działań inwestycyjnych, transferu aktywów lub prywa-
tyzacji kraj beneficjent monitoruje programy do czasu ich zamkni
ęcia
i powiadamia Komitet ds. TAIB o wszelkich zmianach dotycz
ących
wyników tych programów, które maj
ą znaczenie dla ich oddziaływania
i trwa
łości oraz ponoszonej za nie współodpowiedzialności.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 46
▼B
6.
Komitet ds. TAIB mog
ą wspomagać sektorowe podkomitety
monitoruj
ące, ustanowione przez kraj beneficjenta w celu monitoro-
wania programów i dzia
łań w ramach niniejszego komponentu, pogru-
powane wed
ług sektorów poddawanych monitorowaniu. Podkomitety
podlegaj
ą Komitetowi ds. TAIB. Sporządzają one i przyjmują
wewn
ętrzne regulaminy zgodnie z mandatem, który określa Komisja.
Artykuł 84
Roczne i ko
ńcowe sektorowe sprawozdania z realizacji programów
1.
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego struktura opera-
cyjna, do dnia 30 czerwca ka
żdego roku, przesyła Komisji, narodo-
wemu koordynatorowi ds. IPA i krajowemu urz
ędnikowi zatwierdzają-
cemu roczne sprawozdanie sektorowe.
2.
Ko
ńcowe sprawozdanie sektorowe przedstawia się Komisji, krajo-
wemu koordynatorowi ds. IPA i krajowemu urz
ędnikowi zatwierdzają-
cemu najpó
źniej 6 miesięcy po zamknięciu programu. Końcowe spra-
wozdanie
sektorowe
dotyczy
ca
łego okresu realizacji programu
i obejmuje ostatnie roczne sprawozdanie sektorowe.
3.
Sprawozdania sektorowe, przed przekazaniem ich Komisji, krajo-
wemu koordynatorowi ds. IPA i krajowemu urz
ędnikowi zatwierdzają-
cemu, analizuje Komitet ds. TAIB.
4.
Sprawozdania sektorowe zawieraj
ą następujące informacje:
a) ilo
ściowe i jakościowe dane na temat postępu w realizacji programu,
osi priorytetowych lub dzia
łań w odniesieniu do poszczególnych
celów poddaj
ących się weryfikacji;
b) szczegó
łowe informacje na temat realizacji programu pod względem
finansowym;
c) informacje o krokach podj
ętych przez strukturę operacyjną lub
Komitet ds. TAIB w celu zapewnienia jako
ści i skuteczności reali-
zacji programu dotycz
ące zwłaszcza:
(i)
środków monitorowania i oceny, w tym uzgodnień w zakresie
zbierania danych;
(ii) charakterystyki
ka
żdego istotnego problemu napotkanego
w
trakcie
realizacji
programu
i
wszelkich
podj
ętych
w zwi
ązku z nim działań;
(iii) wykorzystania pomocy technicznej;
d) informacje na temat dzia
łań mających na celu udostępnianie
i rozpowszechnianie informacji o programie zgodnie z art. 62.
TYTU
Ł II
KOMPONENT DOTYCZ
ĄCY WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ
ROZDZIAŁ I
Cel pomocy i kwalifikowalno
ść
Artykuł 85
Dodatkowe definicje do celów komponentu dotycz
ącego współpracy
transgranicznej
Do celów niniejszego tytu
łu, w charakterze uzupełnienia definicji z art.
2,
„państwa uczestniczące” oznaczają państwa członkowskie lub kraje
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 47
▼B
beneficjentów, które bior
ą udział w programach transgranicznych reali-
zowanych w ramach niniejszego komponentu.
Artykuł 86
Obszary i formy pomocy
1.
Komponent
dotycz
ący współpracy transgranicznej zapewnia
pomoc na rzecz:
a) wspó
łpracy transgranicznej między jednym lub kilkoma państwami
cz
łonkowskimi a jednym lub kilkoma krajami beneficjentami;
b) wspó
łpracy transgranicznej między dwoma lub kilkoma krajami
beneficjentami.
2.
Pomoc Wspólnoty, o której mowa w ust. 1, ma na celu wzmoc-
nienie wspó
łpracy transgranicznej w drodze wspólnych inicjatyw lokal-
nych i regionalnych,
łączenia celów pomocy zewnętrznej z celami spój-
no
ści gospodarczej i społecznej. Współpraca dotyczy zwłaszcza jednego
lub kilku z ni
żej wymienionych ogólnych celów:
a) wspieranie zrównowa
żonego rozwoju gospodarczego i społecznego
na obszarach przygranicznych;
b) wspó
łpraca w zakresie rozwiązywania wspólnych problemów
w takich dziedzinach, jak
środowisko naturalne, dziedzictwo przy-
rodnicze
i
kulturowe,
zdrowie
publiczne
oraz
zapobieganie
i zwalczanie przest
ępczości zorganizowanej;
c) zapewnienie skutecznych i bezpiecznych granic;
d) wspieranie wspólnych dzia
łań na niewielką skalę, angażujących
uczestników z regionów przygranicznych.
3.
Cele wymienione w ust. 2 mo
żna osiągnąć w szczególności
poprzez:
a) wspieranie przedsi
ębiorczości, zwłaszcza rozwoju małych i średnich
przedsi
ębiorstw, turystyki, kultury oraz handlu transgranicznego;
b) wspieranie i popraw
ę wspólnej ochrony zasobów naturalnych
i kulturowych oraz wspólnego gospodarowania tymi zasobami, jak
równie
ż zapobieganie zagrożeniom naturalnym i technologicznym;
c) wspieranie powi
ązań pomiędzy obszarami miejskimi i wiejskimi;
d) zmniejszanie izolacji w drodze poprawy dost
ępu do usług i sieci
transportowych, informacyjnych i komunikacyjnych, a tak
że trans-
granicznych systemów i urz
ądzeń zaopatrzenia w wodę i energię
oraz gospodarowania odpadami;
e) rozwój wspó
łpracy i zdolności w zakresie infrastruktury oraz wspól-
nego korzystania z niej, w szczególno
ści w sektorach takich, jak
opieka zdrowotna, kultura, turystyka i edukacja;
f) wspieranie wspó
łpracy prawnej i administracyjnej;
g) zapewnienie skutecznego zarz
ądzania granicami, ułatwianie legal-
nego handlu i przekraczania granic przy równoczesnym zabezpie-
czeniu ich przed przemytem, handlem lud
źmi, przestępczością zorga-
nizowan
ą, chorobami zakaźnymi i nielegalną migracją, w tym
równie
ż migracją tranzytową;
h) wspieranie kontaktów transgranicznych na poziomie regionalnym
i lokalnym, wzmacnianie wymiany oraz pog
łębianie współpracy
spo
łecznej, kulturalnej i edukacyjnej pomiędzy społecznościami
lokalnymi;
i) wspieranie integracji transgranicznych rynków pracy, lokalnych
inicjatyw na rzecz zatrudnienia, równo
ści płci i szans, szkoleń
i integracji spo
łecznej;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 48
▼B
j) promowanie wspólnego wykorzystania kadr i infrastruktury w celach
badawczo-technologicznych.
▼M1
4.
W ramach komponentu dotycz
ącego współpracy transgranicznej
wsparcie mo
że również dotyczyć, w stosownych przypadkach, udziału
kwalifikuj
ących się regionów krajów beneficjentów w programach
transnarodowych i mi
ędzyregionalnych realizowanych w ramach celu
europejskiej wspó
łpracy terytorialnej funduszy strukturalnych i w wielo-
stronnych programach dotycz
ących krajów położonych na obszarach
nadmorskich na mocy rozporz
ądzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady (
1
). W stosownych przypadkach zasady dotycz
ące
udzia
łu krajów beneficjentów w wyżej wymienionych programach
okre
śla się w odpowiednich dokumentach programowych lub
w odno
śnych porozumieniach finansowych.
▼B
Artykuł 87
Partnerstwo
Przepisy art. 11 ust. 1 i 2 rozporz
ądzenia (WE) nr 1083/2006 Rady (
2
)
stosuje si
ę, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, do państw członkow-
skich i krajów beneficjentów w kontek
ście współpracy transgranicznej,
o której mowa w art. 86 ust. 1.
Artykuł 88
Kwalifikowalno
ść terytorialna
1.
Do celów wspó
łpracy transgranicznej, o której mowa w art. 86 ust.
1 lit. a), do finansowania kwalifikuj
ą się następujące obszary:
a) regiony poziomu NUTS 3 lub, w razie braku klasyfikacji NUTS,
obszary równowa
żne położone wzdłuż granic lądowych między
Wspólnot
ą a krajami beneficjentami;
b) regiony poziomu NUTS 3 lub, w razie braku klasyfikacji NUTS,
obszary równowa
żne położone wzdłuż granic morskich między
Wspólnot
ą a krajami beneficjentami, które dzieli, co do zasady,
odleg
łość nie większa niż 150 kilometrów, z uwzględnieniem możli-
wych dostosowa
ń niezbędnych do zapewnienia spójności i ciągłości
wspó
łpracy.
Niezw
łocznie po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia Komisja
przyjmuje wykaz regionów kwalifikowalnych we Wspólnocie i krajach
beneficjentach. Wykaz ten obowi
ązuje od dnia 1 stycznia 2007 r. do
dnia 31 grudnia 2013 r.
2.
Do celów wspó
łpracy transgranicznej, o której mowa w art. 86 ust.
1 lit. b), do finansowania kwalifikuj
ą się następujące obszary:
a) regiony poziomu NUTS 3 lub, w razie braku klasyfikacji NUTS,
obszary równowa
żne położone wzdłuż granic lądowych między
krajami beneficjentami;
b) regiony poziomu NUTS 3 lub, w razie braku klasyfikacji NUTS,
obszary równowa
żne położone wzdłuż granic morskich między
krajami beneficjentami, które dzieli, co do zasady, odleg
łość nie
wi
ększa niż 150 kilometrów, z uwzględnieniem możliwych dosto-
sowa
ń niezbędnych do zapewnienia spójności i ciągłości współpracy.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 49
(
1
) Dz.U. L 310 z 9.11.2006, s. 1.
(
2
) Dz.U. L 210 z 31.7.2006, str. 25.
▼B
Wykaz regionów kwalifikowalnych zawarty jest w odpowiednich
programach transgranicznych, o których mowa w art. 94.
3.
Do celów udzia
łu w programach, o których mowa w art. 86 ust. 4,
kwalifikowalne regiony krajów beneficjentów, w stosownych przypad-
kach, s
ą określone w odpowiednim dokumencie programowym.
Artykuł 89
Kwalifikowalno
ść wydatków
1.
Wydatki w ramach niniejszego komponentu s
ą kwalifikowalne,
je
żeli w przypadku działań lub części działań realizowanych
w
obr
ębie państw członkowskich zostały faktycznie poniesione
w okresie od dnia 1 stycznia 2007 r. do dnia 31 grudnia trzeciego
roku
nast
ępującego
po
ostatnim
zobowi
ązaniu
bud
żetowym,
a w przypadku dzia
łań lub części działań realizowanych w obrębie
krajów beneficjentów powsta
ły po podpisaniu porozumienia finanso-
wego.
2.
Uzupe
łniając zasady, o których mowa w art. 34 ust. 3, nie są
kwalifikowalne nast
ępujące wydatki:
a) odsetki od zad
łużenia;
▼M1
__________
▼B
3.
Na zasadzie odst
ępstwa od art. 34 ust. 3, kwalifikowalne są nastę-
puj
ące wydatki:
a) podatki od warto
ści dodanej, pod warunkiem że spełniają następu-
j
ące wymogi:
(i) nie podlegaj
ą zwrotowi w żadnej formie;
(ii) ustalono,
że zostały pokryte przez beneficjenta końcowego; oraz
(iii) s
ą wyraźnie wykazane we wniosku projektowym;
b) op
łaty z tytułu transnarodowych transakcji finansowych;
c) op
łaty bankowe związane z otwarciem i prowadzeniem odrębnego
rachunku lub rachunków, je
żeli wymaga tego realizacja działania;
d) koszty
us
ług doradztwa prawnego, opłaty notarialne, koszty
ekspertów technicznych lub finansowych oraz koszty prowadzenia
rachunkowo
ści lub przeprowadzenia audytu, jeżeli są bezpośrednio
zwi
ązane ze współfinansowanym działaniem i niezbędne do jego
przygotowania lub realizacji;
e) koszty gwarancji udzielonych przez bank lub instytucje finansowe
w zakresie, w jakim gwarancje s
ą wymagane przepisami prawa
krajowego i wspólnotowego;
f) koszty ogólne, pod warunkiem
że ich podstawę stanowią faktyczne
koszty daj
ące się przypisać realizacji danego działania. Opłaty
rycza
łtowe oparte na średnich kosztach nie mogą przekraczać
25 % bezpo
średnich kosztów działań, które mogą mieć wpływ na
wielko
ść kosztów ogólnych. Sposób obliczenia kosztów należy
odpowiednio dokumentowa
ć i poddawać okresowej weryfikacji;
▼M1
g) zakup gruntów za kwot
ę nieprzekraczającą 10 % wydatków kwali-
fikowalnych w ramach danego dzia
łania.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 50
▼B
4.
Oprócz pomocy technicznej na rzecz programu transgranicznego,
o którym mowa w art. 94, do finansowania z wk
ładu Wspólnoty kwali-
fikuj
ą się następujące wydatki poniesione przez organy publiczne
w zwi
ązku z przygotowaniem lub realizacją działania:
a) koszty us
ług profesjonalnych świadczonych przez organ admini-
stracji publicznej nieb
ędący beneficjentem końcowym, poniesione
w zwi
ązku z przygotowaniem lub realizacją działań;
b) koszty us
ług związanych z przygotowaniem lub realizacją działań,
świadczonych przez organ administracji publicznej będący benefi-
cjentem ko
ńcowym i realizujący działanie na własny rachunek bez
udzia
łu usługodawcy zewnętrznego, jeżeli są kosztami dodatkowymi
i odnosz
ą się do wydatków faktycznie poniesionych i bezpośrednio
zap
łaconych za współfinansowane działanie.
Organ administracji publicznej wystawia beneficjentowi ko
ńcowemu
faktur
ę z tytułu kosztów wymienionych w lit. a) niniejszego ustępu
lub po
świadcza te koszty na podstawie dokumentów o równoważnej
warto
ści dowodowej, które pozwalają określić koszty faktycznie przez
niego poniesione w zwi
ązku z tym działaniem.
Koszty, o których mowa w lit. b) niniejszego ust
ępu, muszą być
potwierdzone za pomoc
ą dokumentów pozwalających określić wyso-
ko
ść kosztów faktycznie poniesionych przez dany organ administracji
publicznej w zwi
ązku z tym działaniem.
5.
Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1
–4, dalsze zasady kwalifiko-
walno
ści wydatków mogą być ustanowione przez państwa uczestniczące
w programie transgranicznym.
Artykuł 90
Intensywno
ść pomocy i wysokość wkładu Wspólnoty
1.
Do celów niniejszego komponentu wydatki kwalifikowalne,
o których mowa w art. 38 ust. 1, opieraj
ą się albo na kwocie wydatków
publicznych, albo na ca
łkowitej kwocie wydatków uzgodnionej przez
uczestnicz
ące kraje i określonej w programie transgranicznym.
2.
Wk
ład Wspólnoty na rzecz programów transgranicznych na
poziomie osi priorytetowych nie przekracza pu
łapu 85 % wydatków
kwalifikowalnych.
3.
Wk
ład Wspólnoty na rzecz każdej osi priorytetowej nie jest niższy
ni
ż 20 % wydatków kwalifikowalnych.
4.
Stawka wspó
łfinansowania dla działania nie przekracza stawki dla
danej osi priorytetowej.
5.
W okresie kwalifikowalno
ści, o którym mowa w art. 89 ust. 1,
w charakterze uzupe
łnienia przepisów art. 34 ust. 4:
a) dzia
łanie może w danym okresie uzyskać pomoc Wspólnoty
wy
łącznie w ramach jednego programu transgranicznego;
b) warto
ść pomocy dla działania nie może przekraczać całkowitej
kwoty wydatków publicznych.
6.
W
odniesieniu
do
pomocy
pa
ństwa dla przedsiębiorstw
w rozumieniu art. 87 Traktatu pomoc publiczna przyznana w ramach
programów transgranicznych podlega pu
łapom określonym dla tej
pomocy.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 51
▼B
ROZDZIAŁ II
Programowanie
S e k c j a 1
P r o g r a m y
Artykuł 91
Przygotowywanie i zatwierdzanie programów transgranicznych
1.
Pomoc na wspó
łpracę transgraniczną, o której mowa w art. 86 ust.
1, udzielana jest zasadniczo w ramach wieloletnich programów wspó
ł-
pracy transgranicznej, zwanych dalej
„programami transgranicznymi”.
2.
Programy transgraniczne opracowuje si
ę dla każdej granicy lub dla
grupy granic poprzez odpowiednie grupowanie na poziomie regionów
poziomu NUTS 3 lub, w razie braku klasyfikacji NUTS, obszarów
równowa
żnych.
3.
Ka
żdy program transgraniczny opracowują wspólnie państwa
uczestnicz
ące we współpracy z partnerami, o których mowa w art. 11
rozporz
ądzenia (WE) nr 1083/2006.
4.
Pa
ństwa uczestniczące wspólnie przedkładają Komisji wniosek
dotycz
ący programu transgranicznego, zawierający wszystkie elementy,
o których mowa w art. 94.
5.
Komisja poddaje ocenie zaproponowany program transgraniczny
w celu ustalenia, czy zawiera on wszystkie elementy, o których mowa
w art. 94, i czy przyczyni si
ę do osiągnięcia celów i priorytetów okreś-
lonych w odpowiednim dokumencie (dokumentach) wieloletniego
planowania orientacyjnego, o których mowa w art. 5.
Je
żeli Komisja uzna, że program transgraniczny nie zawiera wszystkich
elementów, o których mowa w art. 94, lub nie jest zgodny z celami
i priorytetami okre
ślonymi w odpowiednim dokumencie (dokumentach)
wieloletniego planowania orientacyjnego, mo
że zwrócić się do państw
uczestnicz
ących o dostarczenie wszelkich niezbędnych dodatkowych
informacji, a w stosownych przypadkach
– o wniesienie odpowiednich
poprawek do proponowanego programu.
6.
Komisja przyjmuje program transgraniczny w drodze decyzji.
Artykuł 92
Porozumienia finansowe
1.
W odniesieniu do programów transgranicznych dotycz
ących
wspó
łpracy, o której mowa w art. 86 ust. 1 lit. a), Komisja i każdy
kraj beneficjent uczestnicz
ący w programie zawierają wieloletnie poro-
zumienia finansowe na podstawie decyzji, o której mowa w art. 91 ust.
6.
▼M1
Je
żeli program transgraniczny jest realizowany na podstawie uzgodnień
przej
ściowych, o których mowa w art. 99, Komisja i kraj beneficjent
uczestnicz
ący w programie zawierają roczne lub wieloletnie porozu-
mienia finansowe. Ka
żde takie porozumienie dotyczy wkładu Wspól-
noty na rzecz kraju beneficjenta i danego roku (danych lat) zgodnie
z planem finansowym, o którym mowa w art. 99 ust. 2.
2.
W odniesieniu do programów transgranicznych dotycz
ących
wspó
łpracy, o której mowa w art. 86 ust. 1 lit. b), Komisja i każdy
kraj beneficjent uczestnicz
ący w programie zawierają roczne lub wielo-
letnie porozumienia finansowe na podstawie decyzji, o której mowa
w art. 91 ust. 6. Ka
żde takie porozumienie dotyczy wkładu Wspólnoty
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 52
▼M1
na rzecz kraju beneficjenta i danego roku (danych lat) zgodnie z planem
finansowym, o którym mowa w art. 94 ust. 2 akapit drugi.
▼B
Artykuł 93
Przegl
ąd programów transgranicznych
1.
Z inicjatywy krajów beneficjentów lub Komisji w porozumieniu
z pa
ństwami uczestniczącymi programy transgraniczne mogą być
ponownie przeanalizowane i, w razie konieczno
ści, poddane korekcie
w cz
ęści pozostałej do realizacji w jednym lub kilku z następujących
przypadków:
a) w celu uaktualnienia planu finansowego zgodnie z korekt
ą wielolet-
nich orientacyjnych ram finansowych, o których mowa w art. 5
rozporz
ądzenia w sprawie IPA;
b) w zwi
ązku z istotnymi zmianami społeczno-gospodarczymi;
c) w celu pe
łniejszego uwzględnienia lub zmiany podejścia do istot-
nych zmian w priorytetach wspólnotowych, krajowych lub regional-
nych;
d) w
świetle oceny, o której mowa w art. 109 lub art. 141;
e) w zwi
ązku z trudnościami przy realizacji;
f) w zwi
ązku z zakończeniem uzgodnień przejściowych, o których
mowa w art. 100, lub ka
żdą inną zmianą przepisów wykonawczych,
w
tym
w
zwi
ązku z przejściem w krajach beneficjentach
z zarz
ądzania scentralizowanego na zdecentralizowane.
2.
Komisja
przyjmuje
skorygowane
programy
transgraniczne
w drodze decyzji. Odpowiednio zawiera si
ę nowe porozumienie (poro-
zumienia)
finansowe,
o
którym
(których)
mowa
w
art.
92.
W stosownych przypadkach stosuje si
ę przepisy art. 9 ust. 3 rozporzą-
dzenia w sprawie IPA.
Artykuł 94
Zawarto
ść programów transgranicznych
1.
Ka
żdy program transgraniczny zawiera następujące informacje:
a) wykaz nowych kwalifikowalnych obszarów obj
ętych programem
zgodnie z art. 88, w tym obszary elastyczno
ści, o których mowa
w art. 97;
b) analiz
ę sytuacji kwalifikowalnych obszarów współpracy pod
wzgl
ędem mocnych i słabych stron oraz średniookresowe potrzeby
i cele wynikaj
ące z tej analizy;
c) opis strategii wspó
łpracy oraz priorytetów i środków wybranych do
finansowania z pomocy, przy uwzgl
ędnieniu odpowiedniego doku-
mentu (dokumentów) kraju beneficjenta (krajów beneficjentów)
w zakresie wieloletniego planowania orientacyjnego oraz innych
odpowiednich krajowych i regionalnych dokumentów strategicznych,
jak równie
ż wyników oceny ex ante, o której mowa w art. 109 lub
w art. 141;
d) informacje na temat osi priorytetowych, zwi
ązanych z nimi środków
i
szczególnych
celów.
Cele
te
okre
śla
si
ę
ilo
ściowo
z wykorzystaniem ograniczonej liczby wska
źników dotyczących
realizacji i wyników, z uwzgl
ędnieniem zasady proporcjonalności.
Wska
źniki te muszą umożliwiać pomiar postępów w stosunku do
sytuacji wyj
ściowej oraz pomiar stopnia osiągnięcia celów osi prio-
rytetowych;
e) zasady dotycz
ące kwalifikowalności wydatków, o których mowa
w art. 89;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 53
▼B
f) szczegó
łowe osie priorytetowe pomocy technicznej, obejmujące dzia-
łania w zakresie przygotowania, zarządzania, monitorowania, oceny,
informacji
i
kontroli
zwi
ązane z realizacją programu wraz
z dzia
łaniami mającymi na celu wzmacnianie zdolności administra-
cyjnej, których wysoko
ść nie może przekroczyć 10 % wkładu
Wspólnoty przyznanego na rzecz programu. W wyj
ątkowych przy-
padkach, w drodze uzgodnie
ń między Komisją a państwami uczest-
nicz
ącymi, dla tego priorytetu można przyznać kwotę przekraczającą
10 % wk
ładu Wspólnoty na rzecz programu;
g) w stosownych przypadkach, informacje na temat komplementarno
ści
ze
środkami finansowanymi w ramach innych komponentów IPA lub
innych instrumentów Wspólnoty;
h) przepisy wykonawcze dla programu transgranicznego, mi
ędzy
innymi:
(i) zasady wyznaczania przez pa
ństwa uczestniczące struktur
i instytucji, o których mowa w art. 102 oraz, w stosownych
przypadkach, w art. 139;
(ii) opis systemów monitorowania i oceny;
▼M1
(iii) w stosownych przypadkach, informacje o organie w
łaściwym
dla otrzymywania p
łatności pochodzących z Komisji oraz
o podmiocie lub podmiotach odpowiedzialnych za dokonywanie
p
łatności na rzecz beneficjentów końcowych;
▼B
(iv) w
stosownych
przypadkach,
opis
procedur
uruchamiania
i przep
ływów finansowych w celu zapewnienia ich przejrzys-
to
ści;
(v) elementy
maj
ące
na
celu
zapewnienie
udost
ępnianie
i rozpowszechnianie informacji o programie operacyjnym,
o których mowa w art. 62;
(vi) w
stosownych
przypadkach,
opis
procedur
dotycz
ących
wymiany danych w formie elektronicznej uzgodnionych mi
ędzy
Komisj
ą a państwami uczestniczącymi.
2.
Ponadto programy transgraniczne dotycz
ące współpracy, o których
mowa w art. 86 ust. 1 lit. a), zawieraj
ą plan finansowy opracowany na
podstawie wieloletnich orientacyjnych ram finansowych, bez rozbicia na
poszczególne pa
ństwa uczestniczące, obejmujący tabelę określającą, dla
ka
żdego roku objętego wieloletnimi orientacyjnymi ramami finanso-
wymi oraz ka
żdej osi priorytetowej, kwotę wkładu Wspólnoty i jego
stawk
ę, a także kwotę pokrywaną przez krajowe organy współfinansu-
j
ące te programy.
Programy transgraniczne dotycz
ące współpracy, o których mowa w art.
86 ust. 1 lit. b), zawieraj
ą plan finansowy opracowany na podstawie
wieloletnich orientacyjnych ram finansowych, obejmuj
ący tabelę okreś-
laj
ącą, dla każdego państwa uczestniczącego i roku objętego wielolet-
nimi orientacyjnymi ramami finansowymi oraz ka
żdej osi priorytetowej,
kwot
ę wkładu Wspólnoty i jego stawkę, a także kwotę pokrywaną przez
krajowe organy wspó
łfinansujące te programy.
S e k c j a 2
D z i a
ł a n i a
Artykuł 95
Wybór dzia
łań
1.
W ramach programów transgranicznych finansowane s
ą wspólne
dzia
łania, które zostały wybrane wspólnie przez państwa uczestniczące
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 54
▼B
w drodze jednego zaproszenia do sk
ładania wniosków obejmującego
ca
ły obszar kwalifikowalny.
▼M1
Pa
ństwa uczestniczące mogą również określić wspólne działania poza
zaproszeniem do sk
ładania wniosków. W takim przypadku wspólne
dzia
łanie zostaje konkretnie określone w programie transgranicznym
lub, je
żeli jest zgodne z priorytetami lub środkami programu transgra-
nicznego, okre
ślone w dowolnym czasie, po przyjęciu programu
w drodze decyzji podj
ętej przez wspólny komitet monitorujący,
o którym mowa w art. 110 lub w art. 142.
▼B
2.
Dzia
łania wybrane do programów transgranicznych obejmują
beneficjentów ko
ńcowych z co najmniej dwóch państw uczestniczących,
którzy wspó
łpracują co najmniej w zakresie jednej z następujących form
w ramach ka
żdego działania: wspólnego przygotowania, wspólnej reali-
zacji, wspólnego personelu i wspólnego finansowania.
▼M1
3.
W programach transgranicznych dotycz
ących współpracy, o której
mowa w art. 86 ust. 1 lit. a), wybrane dzia
łania obejmują beneficjentów
ko
ńcowych z co najmniej jednego uczestniczącego państwa członkow-
skiego i jednego z uczestnicz
ących krajów beneficjentów.
▼B
4.
Wybrane dzia
łania spełniające wyżej wymienione warunki mogą
by
ć realizowane w jednym państwie, pod warunkiem że przynoszą
wyra
źne korzyści transgraniczne.
5.
Dla ka
żdego programu określa się zasady kwalifikowalności stoso-
wane przy wyborze dzia
łań, które pozwalają uniknąć powielania
wysi
łków w ramach różnych programów transgranicznych dotyczących
IPA lub innych instrumentów Wspólnoty.
▼M1
Artykuł 96
Obowi
ązki beneficjenta wiodącego i pozostałych beneficjentów
ko
ńcowych
1.
W programach transgranicznych dotycz
ących współpracy, o której
mowa w art. 86 ust. 1 lit. a), beneficjenci ko
ńcowi danego działania
wyznaczaj
ą spośród siebie beneficjenta wiodącego przed złożeniem
wniosku dotycz
ącego tego działania. Beneficjent wiodący jest ustana-
wiany w jednym z pa
ństw uczestniczących i przyjmuje na siebie nastę-
puj
ące obowiązki:
a) dokonuje ustale
ń dotyczących jego relacji z beneficjentami końco-
wymi uczestnicz
ącymi w działaniu w formie umowy zawierającej
mi
ędzy innymi postanowienia gwarantujące należyte zarządzanie
środkami finansowymi przeznaczonymi na dane działanie, w tym
warunki odzyskania nienale
żnie wypłaconych kwot;
b) odpowiada za zapewnienie realizacji ca
łości działania;
c) odpowiada
za
przekazanie
wk
ładu Wspólnoty beneficjentom
ko
ńcowym uczestniczącym w działaniu;
d) dba, aby wydatki przedstawione przez beneficjentów ko
ńcowych
uczestnicz
ących w działaniu były poniesione na realizację działania
i odpowiada
ły uzgodnieniom między tymi beneficjentami;
e) weryfikuje, czy wydatki przedstawione przez beneficjentów ko
ńco-
wych uczestnicz
ących w działaniu zostały zatwierdzone przez
kontrolerów, o których mowa w art. 108.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 55
▼M1
2.
W programach transgranicznych dotycz
ących współpracy, o której
mowa w art. 86 ust. 1 lit. a), realizowanych na podstawie uzgodnie
ń
przej
ściowych określonych w art. 99:
a) beneficjenci ko
ńcowi danego działania w uczestniczących państwach
cz
łonkowskich wyznaczają spośród siebie beneficjenta wiodącego
przed z
łożeniem wniosku dotyczącego tego działania. Beneficjent
wiod
ący jest ustanawiany w jednym z uczestniczących państw człon-
kowskich i przyjmuje na siebie obowi
ązki określone w ust. 1 lit. a)–
e) w odniesieniu do cz
ęści działania realizowanej w danym państwie
cz
łonkowskim;
b) beneficjenci ko
ńcowi danego działania w każdym z uczestniczących
krajów beneficjentów wyznaczaj
ą spośród siebie beneficjenta wiodą-
cego przed z
łożeniem wniosku dotyczącego tego działania. Benefi-
cjenci wiod
ący są ustanawiani w odnośnym uczestniczącym kraju
beneficjencie i przyjmuj
ą na siebie obowiązki określone w ust. 1
lit. a)
–d) w odniesieniu do części działania realizowanej w danym
kraju.
Beneficjenci wiod
ący w uczestniczących państwach członkowskich
i krajach beneficjentach zapewniaj
ą ścisłą współpracę podczas realizacji
dzia
łania.
3.
W programach transgranicznych dotycz
ących współpracy, o której
mowa w art. 86 ust. 1 lit. b), beneficjenci ko
ńcowi danego działania
w ka
żdym uczestniczącym kraju beneficjencie wyznaczają spośród
siebie beneficjenta wiod
ącego przed złożeniem wniosku dotyczącego
tego dzia
łania. Beneficjenci wiodący są ustanawiani w odpowiednim
kraju
beneficjencie
i
przyjmuj
ą na siebie obowiązki określone
w ust. 1 lit. a)
–d) w odniesieniu do części działania realizowanej
w danym kraju.
Beneficjenci wiod
ący w uczestniczących krajach beneficjentach zapew-
niaj
ą ścisłą współpracę podczas realizacji działania.
4.
Ka
żdy beneficjent końcowy uczestniczący w działaniu ponosi
odpowiedzialno
ść za nieprawidłowości w wydatkach, które zadekla-
rowa
ł.
▼B
Artykuł 97
Specjalne warunki dotycz
ące lokalizacji działań
1.
W nale
życie uzasadnionych przypadkach z funduszy wspólnoto-
wych mo
żna finansować wydatki poniesione na realizację działań lub
cz
ęści działań do wysokości 20 % wkładu Wspólnoty na rzecz
programu transgranicznego w regionach poziomu NUTS 3 lub,
w razie braku klasyfikacji NUTS, na obszarach równowa
żnych sąsiadu-
j
ących z obszarami kwalifikującymi się do objęcia programem.
W
wyj
ątkowych
sytuacjach,
uzgodnionych
mi
ędzy
Komisj
ą
a pa
ństwami uczestniczącymi, ta elastyczność może być rozszerzona
na regiony poziomu NUTS 2 lub, w razie braku klasyfikacji NUTS,
obszary równowa
żne, na których znajdują się obszary kwalifikowalne.
▼M1
Na poziomie projektu w wyj
ątkowych przypadkach wydatki poniesione
poza obszarem obj
ętym programem, określonym w akapicie pierwszym,
mog
ą zostać uznane za kwalifikowalne, jeżeli bez tych wydatków osiąg-
ni
ęcie celów projektu nie byłoby możliwe.
▼B
2.
Pa
ństwa uczestniczące w każdym programie zapewniają zgodność
z prawem i prawid
łowość tych wydatków.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 56
▼B
Wybór dzia
łań poza obszarem kwalifikowalnym, o którym mowa w ust.
1, wymaga potwierdzenia przez:
a) instytucj
ę zarządzającą, o której mowa w art. 102, dla programów
lub ich cz
ęści realizowanych z państwami członkowskimi na zasa-
dzie zarz
ądzania dzielonego;
b) struktury operacyjne, o których mowa w art. 28, dla programów lub
ich cz
ęści realizowanych w krajach beneficjentach na zasadzie zarzą-
dzania zdecentralizowanego;
c) Komisj
ę, dla programów lub ich części realizowanych w krajach
beneficjentach na zasadzie zarz
ądzania scentralizowanego.
ROZDZIAŁ III
Wdra
żanie
S e k c j a 1
P r z e p i s y o g ó l n e
Artykuł 98
Postanowienia wykonawcze
1.
W przypadku wspó
łpracy transgranicznej, o której mowa w art. 86
ust. 1 lit. a), programy s
ą zasadniczo realizowane w drodze zarządzania
dzielonego z pa
ństwami członkowskimi, przez instytucje, określone
w art. 102, ponosz
ące odpowiedzialność za realizację programu trans-
granicznego w uczestnicz
ących państwach członkowskich i krajach
beneficjentach.
W tym celu, pa
ństwa członkowskie i kraje beneficjenci uczestniczące
w programie transgranicznym musz
ą mieć możliwość realizacji całego
programu na ca
łym terytorium kwalifikowalnym zgodnie z przepisami,
o których mowa w sekcji 2 niniejszego rozdzia
łu.
Przed przyj
ęciem programu transgranicznego zgodnie z art. 91 ust. 6,
Komisja mo
że zażądać od państw uczestniczących wszelkich informacji,
które uzna za niezb
ędne do sprawdzenia zdolności instytucji wymienio-
nych w art. 102 do wype
łniania obowiązków określonych w sekcji 2
niniejszego rozdzia
łu.
Je
żeli państwa członkowskie i kraje beneficjenci uczestniczące
w programie transgranicznym nie s
ą gotowe do realizacji całego
programu zgodnie z tymi zasadami, stosuje si
ę uzgodnienia przejściowe,
o których mowa w art. 99.
2.
W przypadku wspó
łpracy transgranicznej, o której mowa w art. 86
ust. 1 lit. b), programy s
ą realizowane w drodze zarządzania scentrali-
zowanego lub zdecentralizowanego zgodnie z art. 53 rozporz
ądzenia
(WE, Euratom) nr 1605/2002, odpowiednio wspólnie z Komisj
ą lub
krajowym urz
ędnikiem zatwierdzającym i strukturami operacyjnymi
w ka
żdym państwie uczestniczącym, ponoszącymi odpowiedzialność
za realizacj
ę programu w danym kraju.
W tym kontek
ście programy transgraniczne są realizowane zgodnie
z przepisami, o których mowa w sekcji 3 niniejszego rozdzia
łu.
W przypadku wspó
łpracy transgranicznej, o której mowa w art. 86 ust.
1 lit. b), celem dla wszystkich beneficjentów jest przyj
ęcie zdecentrali-
zowanego sposobu zarz
ądzania.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 57
▼B
Artykuł 99
Uzgodnienia przej
ściowe
1.
W przypadku wspó
łpracy transgranicznej, o której mowa w art. 86
ust. 1 lit. a), je
żeli państwa uczestniczące nie są jeszcze gotowe do
realizacji ca
łego programu transgranicznego w drodze zarządzania dzie-
lonego z pa
ństwami członkowskimi zgodnie z przepisami, o których
mowa w sekcji 2 niniejszego rozdzia
łu, program jest realizowany na
podstawie uzgodnie
ń przejściowych określonych w niniejszym artykule.
2.
Plan finansowy uj
ęty w programie transgranicznym, o którym
mowa w art. 94 ust. 2 akapit pierwszy, zawiera:
a) tabel
ę obejmującą wszystkie uczestniczące państwa członkowskich;
oraz
b) tabel
ę dla każdego z uczestniczących krajów beneficjentów.
3.
Cz
ęść programu transgranicznego związana z udziałem państw
cz
łonkowskich jest realizowana zgodnie z przepisami, o których
mowa w sekcji 2 niniejszego rozdzia
łu.
Cz
ęść programu transgranicznego związana z udziałem krajów benefi-
cjentów jest realizowana zgodnie z przepisami, o których mowa
w sekcji 3 niniejszego rozdzia
łu, z wyjątkiem art. 142. Stosuje się
przepisy odnosz
ące się do wspólnego komitetu monitorującego,
o którym mowa w art. 110.
4.
Przepisy wykonawcze zawarte w programie transgranicznym,
o których mowa w art. 94 ust. 1 lit. h), s
ą różne dla uczestniczących
pa
ństw członkowskich i dla uczestniczących krajów beneficjentów.
5.
Po dokonaniu wyboru wspólnego dzia
łania zgodnie z art. 95 insty-
tucja zarz
ądzająca przyznaje dotację dla beneficjenta wiodącego uczest-
nicz
ących państw członkowskich.
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego struktury operacyjne
w uczestnicz
ących krajach beneficjentach przyznają dotacje dla benefi-
cjentów wiod
ących w odpowiednich krajach.
W przypadku zarz
ądzania scentralizowanego Komisja przyznaje dotację
dla beneficjenta wiod
ącego w każdym uczestniczącym kraju benefi-
cjencie.
Artykuł 100
Utrata mocy obowi
ązującej uzgodnień przejściowych
1.
Je
żeli państwa uczestniczące są gotowe do przejścia na realizację
programu w drodze zarz
ądzania dzielonego zgodnie z art. 98 ust. 1,
przedk
ładają one Komisji skorygowany program transgraniczny zawie-
raj
ący plan finansowy opracowany na podstawie wieloletnich orienta-
cyjnych ram finansowych na kolejne trzy lata wraz ze skorygowanym
opisem systemów zarz
ądzania i kontroli oraz dołączonym skorygo-
wanym sprawozdaniem i opini
ą zgodnie z art. 117.
Komisja ponownie analizuje program transgraniczny i ocenia doku-
menty przed
łożone zgodnie z art. 117. Podejmuje decyzję, czy przyjąć
now
ą decyzję zmieniającą program, tak by mógł on być realizowany na
podstawie uzgodnie
ń, o których mowa w art. 98 ust. 1.
2.
Zobowi
ązania budżetowe dotyczące części programu odnoszącej
si
ę do uczestniczących krajów beneficjentów, podjęte podczas dokony-
wania uzgodnie
ń przejściowych, są w dalszym ciągu realizowane
zgodnie z art. 99.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 58
▼B
S e k c j a 2
P r o g r a m y
t r a n s g r a n i c z n e
r e a l i z o w a n e
p r z e z
k r a j e b e n e f i c j e n t ó w i p a
ń s t w a c z ł o n k o w s k i e
P o d s e k c j a 1
S y s t e m y z a r z
ą d z a n i a i k o n t r o l i
Artykuł 101
Zasady ogólne
Systemy zarz
ądzania i kontroli w ramach programów transgranicznych,
ustanowione przez pa
ństwa uczestniczące zapewniają:
a) okre
ślenie funkcji podmiotów związanych z zarządzaniem i kontrolą
oraz przydzia
ł funkcji w obrębie każdego podmiotu;
b) zgodno
ść z zasadą rozdzielenia funkcji pomiędzy tymi podmiotami
i w ich obr
ębie;
c) procedury zapewniaj
ące zasadność i prawidłowość wydatków zade-
klarowanych w ramach programu transgranicznego;
d) wiarygodne, skomputeryzowane systemy rachunkowo
ści, monitoro-
wania i sprawozdawczo
ści finansowej;
e) system sprawozdawczo
ści i monitorowania, w przypadku gdy
podmiot
odpowiedzialny
powierza
wykonanie
zada
ń innemu
podmiotowi;
f) ustalenia dotycz
ące audytu funkcjonowania systemów;
g) systemy i procedury zapewniaj
ące stosowanie właściwej ścieżki
audytu;
h) procedury sprawozdawczo
ści i monitorowania nieprawidłowości oraz
odzyskiwania nienale
żnie wypłaconych kwot.
Artykuł 102
Wyznaczenie instytucji
1.
Pa
ństwa uczestniczące w programie transgranicznym wyznaczają
jedn
ą instytucję zarządzającą, jedną instytucję certyfikującą i jedną
instytucj
ę audytową z siedzibą w jednym z państw członkowskich
uczestnicz
ących w programie transgranicznym. Instytucja certyfikująca
otrzymuje p
łatności dokonywane przez Komisję i, co do zasady, reali-
zuje p
łatności na rzecz beneficjenta wiodącego zgodnie z przepisami
ustanowionymi w art. 104.
Instytucja zarz
ądzająca, po konsultacji z państwami uczestniczącymi
w programie, zak
łada wspólny sekretariat techniczny. Wspólny sekreta-
riat techniczny wspomaga instytucj
ę zarządzającą i wspólny komitet
monitoruj
ący, o którym mowa w art. 110, oraz, w stosownych przy-
padkach, instytucj
ę audytową i instytucję certyfikującą, w wypełnianiu
odpowiednich obowi
ązków.
Wspólny sekretariat techniczny mo
że mieć placówki w innych
pa
ństwach uczestniczących.
2.
Instytucja audytowa programu transgranicznego jest wspomagana
przez grup
ę audytorów, w skład której wchodzi po jednym przedstawi-
cielu ka
żdego państwa uczestniczącego w programie transgranicznym,
pe
łniącym obowiązki, o których mowa w art. 105. Grupę audytorów
powo
łuje się najpóźniej w ciągu trzech miesięcy od decyzji
o zatwierdzeniu programu transgranicznego. Grupa opracowuje swój
regulamin wewn
ętrzny. Przewodniczy jej instytucja audytowa programu
transgranicznego.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 59
▼B
Pa
ństwa uczestniczące mogą jednomyślnie postanowić, że instytucja
audytowa jest uprawniona do bezpo
średniego pełnienia obowiązków,
o których mowa w art. 105, na ca
łym terytorium objętym programem,
bez potrzeby powo
ływania grupy audytorów zgodnie z akapitem pierw-
szym.
Audytorzy s
ą niezależni od systemu kontroli, o którym mowa w art.
108.
3.
Ka
żde państwo uczestniczące w programie transgranicznym
wyznacza przedstawicieli do wspólnego komitetu monitoruj
ącego,
o którym mowa w art. 110.
4.
Je
żeli jedno lub kilka z zadań instytucji zarządzającej lub instytucji
certyfikuj
ącej jest wykonywane przez instytucję pośredniczącą, odpo-
wiednie uzgodnienia wymagaj
ą formy pisemnej.
Przepisy niniejszego rozporz
ądzenia dotyczące instytucji zarządzającej,
instytucji audytowej i instytucji certyfikuj
ącej stosuje się w odniesieniu
do instytucji po
średniczącej.
Artykuł 103
Funkcje instytucji zarz
ądzającej
1.
Instytucja zarz
ądzająca odpowiada za zarządzanie programami
transgranicznymi i ich realizacj
ę zgodnie z zasadą należytego zarzą-
dzania finansami, a w szczególno
ści za:
a) dbanie, aby dzia
łania były wybierane do finansowania zgodnie
z kryteriami maj
ącymi zastosowanie do programu transgranicznego
oraz by
ły zgodne z obowiązującymi zasadami wspólnotowymi
i krajowymi przez ca
ły okres ich realizacji;
b) zapewnienie
istnienia
informatycznego
systemu
rejestracji
i przechowywania zapisów ksi
ęgowych dla każdego działania
w ramach programu transgranicznego oraz zbierania danych na
temat realizacji, niezb
ędnych do celów zarządzania finansowego,
monitorowania, weryfikacji, audytu i oceny;
▼M1
c) weryfikacj
ę prawidłowości wydatków. W tym celu odnośne posta-
nowienia art. 13 rozporz
ądzenia (WE) nr 1828/2006 stosuje się
mutatis mutandis. Instytucja zarządzająca upewnia się, czy nastąpiło
zatwierdzenie wydatków ka
żdego beneficjenta końcowego uczestni-
cz
ącego w działaniu przez kontrolera, o którym mowa w art. 108;
▼B
d) dbanie, aby dzia
łania były realizowane zgodnie z przepisami doty-
cz
ącymi zamówień publicznych, o których mowa w art. 121;
e) zapewnienie utrzymywania przez beneficjentów ko
ńcowych i inne
podmioty uczestnicz
ące w realizacji działań odrębnego systemu
rachunkowo
ści albo odpowiedniego kodu księgowego dla wszyst-
kich transakcji zwi
ązanych z działaniem bez uszczerbku dla krajo-
wych zasad rachunkowo
ści;
f) dbanie o przeprowadzanie oceny programów transgranicznych
zgodnie z art. 109;
g) ustanawianie procedur gwarantuj
ących, że wszystkie dokumenty
dotycz
ące wydatków i audytów, wymagane do zapewnienia właś-
ciwej
ścieżki audytu, są przechowywane zgodnie z wymogami art.
134;
h) zapewnianie otrzymywania przez instytucj
ę certyfikującą wszystkich
niezb
ędnych informacji o procedurach i weryfikacjach prowadzo-
nych w odniesieniu do wydatków na potrzeby po
świadczania;
i) kierowanie
prac
ą
wspólnego
komitetu
monitoruj
ącego
i przekazywanie mu dokumentacji wymaganej w celu umo
żliwienia
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 60
▼B
monitorowania
jako
ści realizacji programu transgranicznego
w
świetle jego szczegółowych celów;
j) opracowywanie i
– po uprzednim zatwierdzeniu przez komitet moni-
toruj
ący – przedkładanie Komisji rocznych i końcowych sprawozdań
z realizacji, o których mowa w art. 112;
k) zapewnianie
przestrzegania
wymogów
w
zakresie
informacji
i promocji okre
ślonych w art. 62.
2.
Instytucja
zarz
ądzająca
ustanawia,
w
razie
potrzeby
w porozumieniu z beneficjentem wiod
ącym, zasady wdrażania każdego
dzia
łania.
Artykuł 104
Funkcje instytucji certyfikuj
ącej
Instytucja
certyfikuj
ąca
programu
transgranicznego
odpowiada
w szczególno
ści za:
a) opracowywanie i przedk
ładanie Komisji poświadczonych wykazów
wydatków i wniosków o p
łatność;
b) po
świadczanie, że:
(i) wykaz
wydatków
jest
rzetelny,
wynika
z
wiarygodnych
systemów rachunkowo
ści i jest oparty na dającej się zweryfi-
kowa
ć dokumentacji uzupełniającej;
(ii) zadeklarowane wydatki s
ą zgodne z obowiązującymi zasadami
wspólnotowymi i krajowymi oraz zosta
ły poniesione w związku
z dzia
łaniami wybranymi do finansowania zgodnie z kryteriami
maj
ącymi zastosowanie do programu i spełniają zasady wspól-
notowe i krajowe;
c) zagwarantowanie, do celów po
świadczenia, że otrzymała od insty-
tucji zarz
ądzającej odpowiednie informacje na temat procedur
i weryfikacji prowadzonych w zwi
ązku z wydatkami zawartymi
w wykazach wydatków;
d) uwzgl
ędnienie, do celów poświadczenia, wyników wszystkich
audytów przeprowadzanych przez instytucj
ę audytową lub na jej
odpowiedzialno
ść;
e) utrzymywanie w formie elektronicznej zapisów ksi
ęgowych dotyczą-
cych wydatków zadeklarowanych Komisji. Instytucje zarz
ądzające
i instytucje audytowe maj
ą dostęp do tych informacji. Na pisemny
wniosek Komisji, instytucja certyfikuj
ąca przekazuje Komisji te
informacje w ci
ągu dziesięciu dni roboczych od otrzymania wniosku
lub w innym okresie uzgodnionym dla kontroli dokumentacji
i kontroli na miejscu;
f) prowadzenie ewidencji kwot podlegaj
ących odzyskaniu i kwot wyco-
fanych po anulowaniu ca
łości lub części wkładu na rzecz działania.
Kwoty odzyskane s
ą zwracane do budżetu ogólnego Unii Europej-
skiej przed zamkni
ęciem programu transgranicznego poprzez potrą-
cenie ich z nast
ępnego wykazu wydatków;
▼M1
g) przesy
łanie Komisji do dnia 31 marca każdego roku wykazu zawie-
raj
ącego następujące informacje dotyczące każdej osi priorytetowej
programu transgranicznego:
(i) kwoty
wycofane
z
wykazów
wydatków
przedstawionych
w poprzednim roku po anulowaniu ca
łości lub części wkładu
publicznego na rzecz dzia
łania;
(ii) kwoty
odzyskane,
które
zosta
ły potrącone z wykazów
wydatków z
łożonych w poprzednim roku;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 61
▼M1
(iii) zestawienie kwot podlegaj
ących odzyskaniu w dniu 31 grudnia
poprzedniego roku, zaklasyfikowanych wed
ług roku, w którym
wystawiono nakazy ich odzyskania;
(iv) wykaz kwot, co do których poprzedniego roku wykazano,
że
nie mog
ą zostać odzyskane, lub których odzyskania się nie
przewiduje, zaklasyfikowanych wed
ług roku, w którym wysta-
wiono nakazy ich odzyskania.
Do
celów
ppkt
(i),
(ii)
oraz
(iii)
łączne kwoty związane
z nieprawid
łowościami zgłoszonymi Komisji na mocy art. 28
rozporz
ądzenia (WE) nr 1828/2006 podaje się, zgodnie z art. 138
ust. 2 niniejszego rozporz
ądzenia, w odniesieniu do każdej osi prio-
rytetowej.
Do
celów
ppkt
(iv)
jakakolwiek
kwota
zwi
ązana
z
nieprawid
łowością zgłoszoną Komisji na mocy art. 28
rozporz
ądzenia (WE) nr 1828/2006 określona jest, zgodnie
z art. 138 ust. 2 niniejszego rozporz
ądzenia, numerem referencyjnym
tej nieprawid
łowości lub jakąkolwiek inną odpowiednią metodą.
Dla ka
żdej kwoty, o której mowa w ppkt (iv), instytucja certyfiku-
j
ąca wskazuje, czy wnioskuje o pokrycie udziału Wspólnoty ze
środków budżetu ogólnego Unii Europejskiej.
Je
śli w ciągu roku od daty przedłożenia zestawienia Komisja nie
zwróci si
ę o informacje do celów art. 114 ust. 2 niniejszego rozpo-
rz
ądzenia, nie poinformuje państw uczestniczących o zamiarze
wszcz
ęcia postępowania odnośnie do tej kwoty ani nie zwróci się
do pa
ństw uczestniczących o kontynuację procedury odzyskiwania,
udzia
ł Wspólnoty zostanie pokryty z budżetu ogólnego Unii Euro-
pejskiej.
Termin jednego roku nie ma zastosowania w przypadku podejrzenia
o nadu
życie finansowe lub potwierdzonego nadużycia finansowego.
▼B
Artykuł 105
Funkcje instytucji audytowej
1.
Instytucja audytowa programu transgranicznego jest funkcjonalnie
niezale
żna od instytucji zarządzającej i instytucji certyfikującej
i odpowiada w szczególno
ści za:
a) zapewnienie prowadzenia audytów w celu weryfikacji skutecznego
funkcjonowania systemu zarz
ądzania i kontroli programu transgra-
nicznego;
b) zapewnienie prowadzenia audytów dzia
łań na podstawie stosownej
próby w celu weryfikacji zadeklarowanych wydatków;
c) do dnia 31 grudnia ka
żdego roku, licząc od roku następującego po
przyj
ęciu programu transgranicznego do czwartego roku następują-
cego po ostatnim zobowi
ązaniu budżetowym:
(i) przedk
ładanie Komisji rocznego sprawozdania z kontroli, zawie-
raj
ącego wyniki audytów przeprowadzonych w okresie poprzed-
nich dwunastu miesi
ęcy, kończącym się dnia 30 czerwca danego
roku
i
informuj
ącego o wszelkich brakach wykrytych
w systemach zarz
ądzania i kontroli programu. Pierwsze sprawoz-
danie, które nale
ży przedłożyć do dnia 31 grudnia roku nastę-
puj
ącego po przyjęciu programu, obejmuje okres od dnia 1
stycznia roku, w którym przyj
ęto program do dnia 30 czerwca
roku nast
ępującego po przyjęciu programu. Informacje dotyczące
audytów przeprowadzonych po dniu 1 lipca czwartego roku
nast
ępującego po ostatnich zobowiązaniach budżetowych
uwzgl
ędnia się w końcowym sprawozdaniu z kontroli, dołą-
czanym
do
deklaracji
zamkni
ęcia,
o
której
mowa
w lit. d) niniejszego ust
ępu. Podstawą tego sprawozdania są
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 62
▼B
audyty systemów oraz audyty dzia
łań, przeprowadzone na
podstawie lit. a) i b) niniejszego ust
ępu;
(ii) wydawanie opinii na podstawie kontroli i audytów przeprowa-
dzonych na jej odpowiedzialno
ść w kwestii tego, czy system
zarz
ądzania i kontroli funkcjonuje skutecznie i daje racjonalną
gwarancj
ę prawidłowości wykazów wydatków przedstawionych
Komisji oraz zgodno
ści z prawem i prawidłowości transakcji
le
żących u ich podstaw.
Je
żeli do kilku programów transgranicznych IPA stosuje się wspólny
system, informacje, o których mowa w pkt (i), mog
ą zostać zebrane
w jednym sprawozdaniu, a opinie i deklaracje wydane zgodnie z pkt
(ii) mog
ą obejmować wszystkie stosowne programy transgraniczne;
d) przed
łożenie Komisji, nie później niż do dnia ►M1 31 marca ◄
pi
ątego roku następującego po ostatnim zobowiązaniu budżetowym,
deklaracji zamkni
ęcia, zawierającej ocenę zasadności wniosku
o
wyp
łatę salda końcowego oraz zgodności z prawem
i prawid
łowości transakcji leżących u podstaw wydatków objętych
ko
ńcowym wykazem wydatków, do którego dołącza się końcowe
sprawozdanie z kontroli. Podstaw
ą tej deklaracji zamknięcia są
wszystkie audyty przeprowadzone przez instytucj
ę audytową lub
na jej odpowiedzialno
ść.
2.
Instytucja audytowa dba, aby czynno
ści audytowe uwzględniały
standardy audytowe uznawane na arenie mi
ędzynarodowej.
3.
W przypadku gdy audyty i kontrole, o których mowa w ust. 1
lit. a) i b), s
ą przeprowadzane przez podmiot inny niż instytucja audy-
towa, instytucja audytowa zapewnia takim podmiotom niezb
ędną nieza-
le
żność funkcjonalną.
4.
Je
żeli niedociągnięcia dotyczące systemów zarządzania lub
kontroli
lub
poziom
wykrytych
nieprawid
łowości dotyczących
wydatków
nie
pozwalaj
ą na wydanie bez zastrzeżeń opinii
w odniesieniu do opinii rocznej, o której mowa w ust. 1 lit. c) lub
w odniesieniu do deklaracji zamkni
ęcia, o której mowa w ust. 1
lit. d), instytucja audytowa podaje powody takiego stanu rzeczy oraz
okre
śla skalę problemu i jego konsekwencje finansowe.
Artykuł 106
Ścieżka audytu
Do celów audytów, o których mowa w art. 105 ust. 1 lit. b),
ścieżkę
audytu uwa
ża się za odpowiednią, jeżeli dla danego programu trans-
granicznego spe
łnia ona następujące kryteria:
a) pozwala Komisji na uzgodnienie
łącznych poświadczonych kwot ze
szczegó
łowymi zapisami księgowymi i dokumentami uzupełniają-
cymi b
ędącymi w posiadaniu instytucji certyfikującej, instytucji
zarz
ądzającej, instytucji pośredniczących i beneficjentów wiodących
w odniesieniu do dzia
łań współfinansowanych w ramach programu
transgranicznego;
b) pozwala na weryfikacj
ę płatności wkładu publicznego na rzecz bene-
ficjenta wiod
ącego i każdego beneficjenta końcowego;
c) pozwala na weryfikacj
ę stosowania kryteriów wyboru ustanowio-
nych przez wspólny komitet monitoruj
ący dla programu transgra-
nicznego;
d) zawiera, w odniesieniu do ka
żdego działania, specyfikacje techniczne
i plan finansowy, dokumenty dotycz
ące zatwierdzenia dotacji, doku-
menty dotycz
ące procedur udzielania zamówień publicznych, spra-
wozdania z post
ępu realizacji i sprawozdania z przeprowadzonych
weryfikacji i audytów.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 63
▼B
Artykuł 107
Audyty realizowanych dzia
łań
1.
Audyty, o których mowa w art. 105 ust. 1 lit. b), przeprowadza si
ę
co dwana
ście miesięcy, począwszy od dnia 1 lipca roku następującego
po przyj
ęciu programu transgranicznego, na próbach działań wybranych
za pomoc
ą metody określonej lub zatwierdzonej przez instytucję audy-
tow
ą w porozumieniu z Komisją.
Audyty przeprowadza si
ę na miejscu na podstawie dokumentacji
i rejestrów znajduj
ących się w posiadaniu beneficjenta końcowego.
Pa
ństwa uczestniczące zapewniają właściwe rozłożenie tych audytów
w okresie realizacji programu.
2.
Celem audytów jest stwierdzenie, czy:
a) dzia
łanie odpowiada kryteriom wyboru dla programu transgranicz-
nego i jest realizowane zgodnie z decyzj
ą dotyczącą jego zatwier-
dzenia oraz spe
łnia wszelkie obowiązujące warunki co do jego funk-
cjonalno
ści i wykorzystania lub cele, które należy osiągnąć;
b) zadeklarowane
wydatki
s
ą zgodne z zapisami księgowymi
i dokumentami uzupe
łniającym posiadanymi przez beneficjenta
ko
ńcowego;
c) wydatki zadeklarowane przez beneficjenta ko
ńcowego są zgodne
z zasadami wspólnotowymi i krajowymi;
d) wk
ład publiczny został wypłacony na rzecz beneficjenta końcowego
zgodnie z art. 40 ust. 9.
3.
Je
żeli wykryte problemy mają charakter regularny i w związku
z tym istnieje zagro
żenie dla innych działań realizowanych w ramach
programu transgranicznego, instytucja audytowa zapewnia przeprowa-
dzenie dalszego badania, w razie konieczno
ści także dodatkowych
audytów, w celu okre
ślenia skali tych problemów. Odpowiednie insty-
tucje podejmuj
ą niezbędne działania zapobiegawcze i naprawcze.
4.
Nie mniej ni
ż 5 % łącznych wydatków zadeklarowanych przez
beneficjentów wiod
ących i poświadczonych Komisji w końcowym
wykazie wydatków poddaje si
ę audytowi zgodnie z ust. 2 przed
zamkni
ęciem programu transgranicznego.
Artykuł 108
System kontroli
1.
W celu zatwierdzenia wydatków ka
żde państwo uczestniczące
ustanawia system kontroli umo
żliwiający weryfikację dostarczenia
produktów i us
ług stanowiących przedmiot dofinansowania, zasadności
wydatków zadeklarowanych dla dzia
łań lub ich części wdrażanych na
terytorium danego pa
ństwa, jak również zgodności tych wydatków
i zwi
ązanych z nimi działań lub ich części z przepisami wspólnotowymi
i krajowymi.
W tym celu ka
żde państwo uczestniczące wyznacza kontrolerów odpo-
wiedzialnych za weryfikacj
ę zgodności z prawem i prawidłowości
wydatków zadeklarowanych przez ka
żdego beneficjenta końcowego
bior
ącego udział w działaniu. Państwa uczestniczące mogą zdecydować
o wyznaczeniu jednego kontrolera dla ca
łego obszaru objętego
programem.
W przypadku gdy dostarczenie produktów i us
ług stanowiących przed-
miot
dofinansowania
mo
że zostać zweryfikowane
wy
łącznie
w odniesieniu do ca
łego działania, weryfikacja przeprowadzana jest
przez kontrolera z tego pa
ństwa uczestniczącego, w którym beneficjent
wiod
ący ma swoją siedzibę, lub przez instytucję zarządzającą.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 64
▼M1
2.
Ka
żde państwo uczestniczące zapewnia zatwierdzenie wydatków
przez kontrolerów w okresie trzech miesi
ęcy, licząc od dnia ich przed-
łożenia kontrolerom przez beneficjenta końcowego.
▼B
P o d s e k c j a 2
O c e n a i m o n i t o r o w a n i e
Artykuł 109
Ocena
1.
Ocena ma na celu popraw
ę jakości, skuteczności i spójności
pomocy udzielanej z funduszy Wspólnoty oraz strategii i realizacji
programów transgranicznych przy uwzgl
ędnieniu celów zrównoważo-
nego rozwoju i odpowiednich przepisów prawa wspólnotowego doty-
cz
ących wpływu na środowisko naturalne oraz strategicznej oceny
oddzia
ływania na środowisko.
2.
Pa
ństwa uczestniczące wspólnie przeprowadzają oceny ex ante
obejmuj
ące każdy program transgraniczny.
Oceny ex ante mają na celu optymalizację przydziału środków budże-
towych w ramach programów transgranicznych oraz popraw
ę jakości
programowania.
S
łużą określeniu i ocenie rozbieżności, braków
i mo
żliwości rozwojowych, celów, które należy osiągnąć, oczekiwanych
rezultatów, celów w uj
ęciu ilościowym, zgodności z odpowiednim
dokumentem (dokumentami) wieloletniego planowania orientacyjnego,
wspólnotowej warto
ści dodanej, doświadczenia zdobytego w ramach
poprzedniego programowania oraz jako
ści procedur realizacji, monito-
rowania, oceny i zarz
ądzania finansowego.
Ocena ex ante stanowi załącznik do programu transgranicznego.
3.
W okresie programowania pa
ństwa uczestniczące przeprowadzają
oceny zwi
ązane z monitorowaniem programu transgranicznego zwła-
szcza, je
żeli w wyniku monitorowania stwierdzono istotne odstępstwa
od
pocz
ątkowo przyjętych celów lub jeżeli zgłoszono wnioski
w sprawie korekty programu transgranicznego. Wyniki przesy
ła się
wspólnemu komitetowi monitoruj
ącemu dla programu transgranicznego
i Komisji.
W przypadku gdy wyniki stanowi
ą podstawę do zmiany pozostałej do
realizacji cz
ęści programu, o której mowa w art. 93, są one dyskuto-
wane na forum komitetu IPA w czasie przedk
ładania zmienionego
programu transgranicznego.
4.
Oceny przeprowadzaj
ą wewnętrzni bądź zewnętrzni eksperci lub
wewn
ętrzne bądź zewnętrzne podmioty, którzy(-re) są pod względem
funkcjonalnym niezale
żni(-ne) od instytucji certyfikującej i audytowej,
o których mowa w art. 102. Wyniki publikuje si
ę zgodnie z zasadami
maj
ącymi zastosowanie do dostępu do dokumentów.
5.
Ocena jest finansowana z bud
żetu na pomoc techniczną, o której
mowa w art. 94 ust. 1 lit. f).
Artykuł 110
Wspólny komitet monitoruj
ący
1.
Pa
ństwa uczestniczące powołują wspólny komitet monitorujący
dla ka
żdego programu transgranicznego w ciągu trzech miesięcy od
dnia powiadomienia ich o decyzji dotycz
ącej zatwierdzenia programu
transgranicznego.
Wspólny komitet monitoruj
ący zbiera się co najmniej dwa razy do roku
z inicjatywy pa
ństw uczestniczących lub Komisji.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 65
▼B
W przypadku programu transgranicznego realizowanego na podstawie
uzgodnie
ń przejściowych, o których mowa w art. 99, w krajach benefi-
cjentach, w których pomoc realizuje si
ę na zasadzie zarządzania zdecen-
tralizowanego, wspólny komitet monitoruj
ący pełni rolę sektorowego
komitetu monitoruj
ącego, o którym mowa w art. 59.
2.
Ka
żdy komitet monitorujący sporządza swój regulamin
wewn
ętrzny w ramach instytucjonalnego, prawnego i finansowego
porz
ądku danego państwa uczestniczącego oraz zgodnie z określonym
przez Komisj
ę mandatem wspólnego komitetu monitorującego w celu
wype
łniania obowiązków zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
Komitet przyjmuje regulamin w porozumieniu z instytucj
ą zarządzającą,
a w przypadku realizacji programu na podstawie uzgodnie
ń przejścio-
wych, o których mowa w art. 99, w porozumieniu z krajowym koor-
dynatorem(-ami) ds. IPA kraju(-ów) beneficjenta(-ów).
3.
Komitetowi monitoruj
ącemu przewodniczy przedstawiciel jednego
z pa
ństw uczestniczących lub instytucji zarządzającej.
Przy podejmowaniu decyzji w sprawie sk
ładu komitetu zgodnego z art.
102 ust. 3 pa
ństwa uczestniczące uwzględniają należycie przepisy
art. 87.
4.
Komisja bierze udzia
ł w pracach wspólnego komitetu monitorują-
cego, pe
łniąc funkcję doradczą. Przedstawiciel Europejskiego Banku
Inwestycyjnego i Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego mog
ą uczest-
niczy
ć w pracach w charakterze doradców w przypadku tych
programów transgranicznych, na rzecz których Europejski Bank Inwes-
tycyjny i Europejski Fundusz Inwestycyjny wnosz
ą swój wkład.
5.
Wspólny komitet monitoruj
ący upewnia się co do skuteczności
i jako
ści realizacji programu transgranicznego zgodnie z poniższymi
zasadami:
a) komitet rozpatruje i zatwierdza kryteria wyboru dzia
łań finansowa-
nych w ramach programu transgranicznego oraz zatwierdza wszelkie
zmiany tych kryteriów zgodnie z potrzebami programowania;
b) okresowo komitet dokonuje przegl
ądu postępów w osiąganiu szcze-
gó
łowych celów programu transgranicznego na podstawie doku-
mentów
przed
łożonych przez instytucję zarządzającą oraz,
w przypadku realizacji programu na podstawie uzgodnie
ń przejścio-
wych, o których mowa w art. 99, przez struktury operacyjne
w uczestnicz
ących krajach beneficjentach;
c) komitet analizuje wyniki wdra
żania, w szczególności osiągnięcie
celów okre
ślonych dla każdej osi priorytetowej, oraz oceny,
o których mowa w art. 57 ust. 4 i art. 109;
d) komitet rozpatruje i zatwierdza roczne i ko
ńcowe sprawozdania
z realizacji, o których mowa w art. 112, oraz, w przypadku realizacji
programu na podstawie uzgodnie
ń przejściowych, o których mowa
w art. 99, analizuje sprawozdania, o których mowa w art. 144;
e) komitet otrzymuje informacje o rocznym sprawozdaniu z kontroli,
o którym mowa w art. 105 ust. 1 lit. c), i, je
śli ma to zastosowanie
w przypadku realizacji programu na podstawie uzgodnie
ń przejścio-
wych, o których mowa w art. 99, rocznym sprawozdaniu (rocznych
sprawozdaniach) z dzia
łalności audytowej, o którym (których) mowa
w art. 29 ust. 2 lit. b) tiret pierwsze, oraz wszelkich innych uwagach,
które Komisja mo
że wnieść po przeanalizowaniu tych sprawozdań;
f) komitet odpowiada za wybór dzia
łań, lecz może przekazać tę funkcję
podlegaj
ącemu mu komitetowi sterującemu;
g) komitet mo
że występować z wnioskiem o przeprowadzanie wszel-
kiego rodzaju przegl
ądów lub analiz programu transgranicznego
mog
ących przyczynić się do osiągnięcia celów, o których mowa
w art. 86 ust. 2, lub do usprawnienia swojego zarz
ądzania
programem, w tym zarz
ądzania finansowego;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 66
▼B
h) komitet rozpatruje i zatwierdza wnioski dotycz
ące zmiany treści
programu transgranicznego.
Artykuł 111
Ustalenia w zakresie monitorowania
1.
Instytucja zarz
ądzająca i wspólny komitet monitorujący czuwają
nad jako
ścią realizacji programu transgranicznego.
2.
Instytucja zarz
ądzająca i wspólny komitet monitorujący monitorują
realizacj
ę programu poprzez odniesienie do wskaźników finansowych
i wska
źników, o których mowa w art. 94 ust. 1 lit. d).
3.
Wymiana danych mi
ędzy Komisją a instytucjami, o których mowa
w art. 102, do celów monitorowania odbywa si
ę drogą elektroniczną.
Artykuł 112
Roczne i ko
ńcowe sprawozdania z realizacji programów
1.
Najpó
źniej do dnia 30 czerwca każdego roku, instytucja zarządza-
j
ąca przedkłada Komisji roczne sprawozdanie z realizacji programu
transgranicznego, zatwierdzone przez wspólny komitet monitoruj
ący.
Pierwsze sprawozdanie roczne sk
łada się w drugim roku następującym
po przyj
ęciu programu.
Instytucja zarz
ądzająca przedstawia sprawozdanie końcowe z realizacji
programu transgranicznego najpó
źniej do dnia ►M1 31 marca piątego
roku
◄ następującego po ostatnim zobowiązaniu budżetowym.
2.
Sprawozdania, o których mowa w ust. 1, zawieraj
ą następujące
informacje:
a) post
ępy w realizacji programu transgranicznego i priorytetów
w odniesieniu do postawionych im konkretnych, daj
ących się zwery-
fikowa
ć celów z podaniem danych ilościowych, o ile jest to
mo
żliwe, i z wykorzystaniem wskaźników, o których mowa w art.
94 ust. 1 lit. d), na poziomie osi priorytetowych;
b) realizacja programu transgranicznego pod wzgl
ędem finansowym,
z podaniem dla ka
żdej osi priorytetowej:
▼M1
(i) wydatków poniesionych przez beneficjenta ko
ńcowego, zawar-
tych we wniosku o p
łatność przesłanym instytucji zarządza-
j
ącej i odpowiadającego mu wkładu publicznego;
▼B
(ii) ca
łkowitej kwoty płatności otrzymanych od Komisji i danych
ilo
ściowych dotyczących wskaźników finansowych, o których
mowa w art. 111 ust. 2; oraz
(iii) wydatków poniesionych przez podmiot odpowiedzialny za
dokonywanie p
łatności na rzecz beneficjentów;
c) kroki podj
ęte przez instytucję zarządzającą i wspólny komitet moni-
toruj
ący w celu zagwarantowania jakości i skuteczności realizacji,
w szczególno
ści:
(i)
środki w zakresie monitorowania i oceny, w tym sposoby zbie-
rania danych;
(ii) zestawienie
wszelkich
istotnych
problemów
napotkanych
w trakcie realizacji programu transgranicznego oraz wszelkich
podj
ętych środków, w tym, w stosownych przypadkach,
w odpowiedzi na uwagi zg
łoszone na podstawie art. 113;
(iii) wykorzystanie pomocy technicznej;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 67
▼B
d)
środki podjęte w zakresie udostępniania i rozpowszechniania infor-
macji o programie transgranicznym;
e) istotne problemy zwi
ązane z przestrzeganiem przepisów prawa
wspólnotowego napotkane podczas realizacji programu transgranicz-
nego oraz podj
ęte środki zaradcze;
f) wykorzystanie pomocy uwolnionej w wyniku korekt finansowych,
o których mowa w art. 138, na rzecz instytucji zarz
ądzającej lub
innego organu administracji publicznej w okresie realizacji programu
transgranicznego;
g) w przypadku programów realizowanych na podstawie uzgodnie
ń
przej
ściowych, o których mowa w art. 99, postępy w ich realizacji
w drodze zarz
ądzania dzielonego na całym terytorium objętym
programem transgranicznym.
W stosownych przypadkach, informacje, o których mowa w lit. a)
–
g) niniejszego ust
ępu, mogą być dostarczane w formie sumarycznej.
Nie ujmuje si
ę informacji, o których mowa w lit. c) i f), jeżeli
w stosunku do poprzedniego sprawozdania nie zasz
ły żadne zasadnicze
zmiany.
3.
Komisja
informuje
pa
ństwa uczestniczące o swojej opinii
w sprawie tre
ści rocznego sprawozdania z realizacji przedłożonego
przez instytucj
ę zarządzającą w ciągu trzech miesięcy od dnia jego
otrzymania. W przypadku sprawozdania ko
ńcowego dotyczącego
programu transgranicznego termin ten wynosi maksymalnie pi
ęć
miesi
ęcy od dnia otrzymania sprawozdania. W przypadku braku odpo-
wiedzi ze strony Komisji w przewidzianym terminie sprawozdanie
uznaje si
ę za przyjęte.
Artykuł 113
Roczna analiza programów
1.
Co roku, po przed
łożeniu rocznego sprawozdania z realizacji,
o którym mowa w art. 112, Komisja i instytucja zarz
ądzająca dokonują
analizy post
ępu osiągniętego w realizacji programu transgranicznego,
najwa
żniejszych wyników osiągniętych w poprzednim roku, realizacji
programu pod wzgl
ędem finansowym oraz innych czynników pod
k
ątem usprawnienia realizacji programu.
Analizie mo
żna również poddać wszelkie aspekty działania systemu
zarz
ądzania i kontroli wymienione w ostatnim rocznym sprawozdaniu
z kontroli, o którym mowa w art. 105 ust. 1 lit. c) pkt (i).
2.
Po dokonaniu analizy, o której mowa w ust. 1, Komisja mo
że
przekaza
ć państwom uczestniczącym i instytucji zarządzającej uwagi,
o których adresaci informuj
ą wspólny komitet monitorujący. Państwa
uczestnicz
ące informują Komisję o działaniach podjętych w odpowiedzi
na te uwagi.
P o d s e k c j a 3
O d p o w i e d z i a l n o
ś ć p a ń s t w u c z e s t n i c z ą c y c h i K o m i s j i
Artykuł 114
Zarz
ądzanie i kontrola
1.
Pa
ństwa uczestniczące są odpowiedzialne za zarządzanie progra-
mami transgranicznymi i ich kontrol
ę, w szczególności poprzez:
a) dbanie, aby systemy zarz
ądzania i kontroli programów transgranicz-
nych by
ły ustanowione zgodnie z art. 101 i 105 oraz funkcjonowały
skutecznie;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 68
▼B
b) zapobieganie, wykrywanie i korygowanie nieprawid
łowości oraz
odzyskiwanie nienale
żnie wypłaconych kwot wraz z odsetkami
z tytu
łu zaległych płatności w stosownych przypadkach. Państwa
uczestnicz
ące zgłaszają te nieprawidłowości Komisji i informują ją
na bie
żąco o przebiegu postępowań administracyjnych i prawnych.
2.
Bez uszczerbku dla odpowiedzialno
ści państw uczestniczących za
wykrywanie i korygowanie nieprawid
łowości oraz odzyskiwanie niena-
le
żnie wypłaconych kwot, instytucja certyfikująca zapewnia odzyskanie
od beneficjenta wiod
ącego wszelkich kwot wypłaconych w wyniku
nieprawid
łowości. Beneficjenci końcowi zwracają beneficjentowi
wiod
ącemu nienależnie wypłacone kwoty zgodnie z zawartą między
nimi umow
ą. Jeśli beneficjent wiodący nie zdoła odzyskać kwot od
beneficjenta ko
ńcowego, państwo uczestniczące, na którego terytorium
znajduje si
ę dany beneficjent końcowy, zwróci instytucji certyfikującej
kwot
ę nienależnie wypłaconą temu beneficjentowi końcowemu.
Artykuł 115
Opis systemów zarz
ądzania i kontroli
1.
Przed p
łatnością zaliczkową, o której mowa w art. 128, państwo
cz
łonkowskie, na którego terytorium ma siedzibę instytucja zarządza-
j
ąca, przedkłada Komisji opis systemów zarządzania i kontroli, obejmu-
j
ący w szczególności organizację niżej wymienionych instytucji
i obowi
ązujące w nich procedury:
a) instytucja zarz
ądzająca i certyfikująca oraz instytucje pośredniczące,
o których mowa w art. 102;
b) instytucja audytowa i inne podmioty przeprowadzaj
ące audyty na jej
odpowiedzialno
ść zgodnie z art. 102.
2.
Pa
ństwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1, przedkłada
Komisji nast
ępujące informacje dotyczące instytucji zarządzającej
i certyfikuj
ącej oraz każdej instytucji pośredniczącej:
a) opis powierzonych zada
ń;
b) schemat organizacyjny instytucji po
średniczącej, podział zadań
mi
ędzy jej służbami lub w ramach poszczególnych służb oraz orien-
tacyjna liczba przydzielonych etatów;
c) procedury wyboru i zatwierdzania dzia
łań;
▼M1
d) procedury przyjmowania, weryfikacji i zatwierdzania wniosków
beneficjentów ko
ńcowych o refundację kosztów oraz procedury
zatwierdzania p
łatności, ich realizacji na rzecz beneficjentów końco-
wych i ksi
ęgowania na rachunkach;
▼B
e) procedury sporz
ądzania, poświadczania i przedkładania Komisji
wykazów wydatków;
f) odniesienie do pisemnych procedur ustanowionych do celów lit. c),
d) oraz e);
g) zasady kwalifikowalno
ści ustanowione przez państwa uczestniczące
i obowi
ązujące dla programu transgranicznego;
h) system prowadzenia szczegó
łowych zapisów księgowych dotyczą-
cych dzia
łań realizowanych w ramach całego programu transgranicz-
nego.
3.
Pa
ństwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1, przedkłada
Komisji
nast
ępujące informacje dotyczące instytucji audytowej
i innych podmiotów:
a) opis zada
ń i wzajemnych powiązań;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 69
▼B
b) schemat organizacyjny instytucji audytowej i ka
żdego podmiotu
bior
ącego udział w przeprowadzaniu audytów dotyczących programu
transgranicznego z podaniem sposobu zapewnienia niezale
żności,
orientacyjnej liczby przydzielonych etatów i kwalifikacji personelu;
c) procedury monitorowania wdra
żania zaleceń i środków naprawczych
wynikaj
ących ze sprawozdań z audytu;
d) w stosownych przypadkach, procedury sprawowania nadzoru nad
prac
ą podmiotów biorących udział w przeprowadzaniu audytów
dotycz
ących programu transgranicznego przez instytucję audytową;
e) procedury
przygotowania
rocznego
sprawozdania
z
kontroli
i deklaracji zamkni
ęcia.
Artykuł 116
Ocena systemów zarz
ądzania i kontroli
1.
Do opisu, o którym mowa w art. 115, do
łącza się sprawozdanie
zawieraj
ące wyniki oceny utworzenia systemów i opinię na temat ich
zgodno
ści z art. 101 i 105. Jeżeli opinia zawiera zastrzeżenia,
w sprawozdaniu nale
ży określić wagę niedociągnięć. Dane państwo
uczestnicz
ące informuje Komisję o środkach naprawczych, które
zamierza podj
ąć, oraz o harmonogramie ich wdrożenia, a następnie
potwierdza,
że środki zostały wdrożone, a odnośne zastrzeżenia wyco-
fane.
2.
Sprawozdanie i opini
ę, o których mowa w ust. 1, sporządza insty-
tucja audytowa lub podmiot publiczny lub prywatny funkcjonalnie
niezale
żny od instytucji zarządzającej i instytucji certyfikującej, które
wykonuj
ą swoje zadania z uwzględnieniem uznanych międzynarodo-
wych standardów audytu.
3.
Je
żeli dany system zarządzania i kontroli jest zasadniczo taki sam,
jak funkcjonuj
ący w odniesieniu do pomocy zatwierdzonej na podstawie
rozporz
ądzenia (WE) nr 1083/2006, do celów opracowania sprawoz-
dania i opinii, o których mowa w ust. 1, mo
żna wziąć pod uwagę
wyniki audytów przeprowadzonych przez audytorów krajowych lub
wspólnotowych dotycz
ących tego systemu.
4.
Sprawozdanie, o którym mowa w ust. 1, uznaje si
ę za przyjęte
i dokonuje si
ę płatności zaliczkowej w następujących okolicznościach:
a) w terminie dwóch miesi
ęcy od dnia otrzymania sprawozdania, jeżeli
wy
żej wymieniona opinia nie zawiera zastrzeżeń i brak jest uwag ze
strony Komisji;
b) je
żeli opinia zawiera zastrzeżenia – w terminie dwóch miesięcy od
dnia przedstawienia Komisji potwierdzenia,
że środki naprawcze,
dotycz
ące kluczowych elementów systemów, zostały wdrożone
i po wycofaniu odno
śnych zastrzeżeń oraz przy braku uwag ze
strony Komisji.
Artykuł 117
Wymogi przy przej
ściu z uzgodnień przejściowych
1.
W przypadku programu transgranicznego realizowanego zgodnie
z uzgodnieniami przej
ściowymi, o których mowa w art. 99, państwa
uczestnicz
ące, gdy są gotowe do stosowania przepisów wykonawczych,
o których mowa w art. 98 ust. 1, przedstawiaj
ą Komisji skorygowany
opis systemów zarz
ądzania i kontroli, do którego dołącza się skorygo-
wane sprawozdanie i opini
ę zgodnie z art. 116 ust. 1.
2.
Gdy opinia zawiera zastrze
żenia, Komisja może podjąć decyzję
w sprawie modyfikacji programu, je
śli otrzymała potwierdzenie, że
środki naprawcze dotyczące kluczowych elementów systemów zostały
wdro
żone, a odnośne zastrzeżenia wycofane.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 70
▼B
Artykuł 118
Zawarcie
uzgodnie
ń
mi
ędzy
pa
ństwami
uczestnicz
ącymi
i powiadamianie o nich
Oprócz informacji wymienionych w art. 115 ust. 2 i 3 opis systemów
zarz
ądzania i kontroli zawiera uzgodnienia dokonane między państwami
uczestnicz
ącymi w celu umożliwienia instytucji zarządzającej, instytucji
certyfikuj
ącej i instytucji audytowej wykonywania obowiązków wyni-
kaj
ących z niniejszego rozporządzenia i zapewnienia wypełniania przez
pa
ństwa uczestniczące obowiązków w zakresie odzyskiwania niena-
le
żnie dokonanych płatności zgodnie z art. 114 ust. 2.
Uzgodnienia te wraz z przepisami dotycz
ącymi zasad i procedur udzie-
lania zamówie
ń publicznych, o których mowa w art. 121, są ujęte
w pisemnej umowie zawartej mi
ędzy państwami uczestniczącymi
i do
łączonej do opisu systemów zarządzania i kontroli, o których
mowa w art. 115.
Artykuł 119
Obowi
ązki Komisji
1.
Komisja upewnia si
ę, zgodnie z procedurą określoną w art. 116,
że państwa uczestniczące utworzyły systemy zarządzania i kontroli
zgodne z art. 101 i 105 oraz na podstawie rocznych sprawozda
ń
z kontroli i rocznej opinii instytucji audytowej, o których mowa
w art. 105 ust. 1 lit. c), a tak
że jej własnych audytów, że systemy te
skutecznie funkcjonuj
ą w okresie wdrażania programów transgranicz-
nych.
2.
Bez uszczerbku dla audytów przeprowadzonych przez pa
ństwa
uczestnicz
ące, urzędnicy Komisji lub jej upoważnieni przedstawiciele
mog
ą przeprowadzać, w celu weryfikacji skutecznego działania
systemów zarz
ądzania i kontroli, audyty na miejscu, które mogą obej-
mowa
ć audyty działań ujętych w programach transgranicznych, po
powiadomieniu o nich z wyprzedzeniem co najmniej dziesi
ęciu dni
roboczych z wyj
ątkiem pilnych przypadków. W takich audytach mogą
uczestniczy
ć urzędnicy lub upoważnieni przedstawiciele państw uczest-
nicz
ących.
Urz
ędnicy Komisji lub jej upoważnieni przedstawiciele, dysponujący
odpowiednimi uprawnieniami do przeprowadzania audytów na miejscu,
maj
ą dostęp do ksiąg i innych dokumentów, w tym dokumentów
i metadanych sporz
ądzonych lub otrzymanych i zapisanych na nośni-
kach
elektronicznych,
dotycz
ących
wydatków
finansowanych
z funduszy Wspólnoty.
Powy
ższe uprawnienia audytowe nie wpływają na stosowanie przepisów
prawa krajowego, które zastrzegaj
ą niektóre działania dla podmiotów
specjalnie wyznaczonych na mocy ustawodawstwa krajowego.
3.
Komisja mo
że zażądać od państwa uczestniczącego przeprowa-
dzenia audytu na miejscu w celu weryfikacji skuteczno
ści funkcjono-
wania systemów lub prawid
łowości jednej lub kilku transakcji. Urzęd-
nicy Komisji lub jej upowa
żnieni przedstawiciele mogą brać udział
w takich audytach.
Artykuł 120
Wspó
łpraca z instytucjami audytowymi
Komisja wspó
łpracuje z instytucjami audytowymi programów transgra-
nicznych w celu koordynowania ich planów i metod przeprowadzania
audytów oraz dokonuje niezw
łocznej wymiany wyników przeprowadzo-
nych audytów systemów zarz
ądzania i kontroli w celu możliwie najlep-
szego wykorzystania zasobów i unikni
ęcia zbędnego powielania prac.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 71
▼B
Komisja i instytucja audytowa odbywaj
ą regularne spotkania, co
najmniej raz do roku, chyba
że uzgodniono inaczej, w celu wspólnej
analizy rocznego sprawozdania z kontroli i opinii przedstawianych na
podstawie art. 105 oraz wymiany pogl
ądów w innych kwestiach doty-
cz
ących usprawniania zarządzania programami transgranicznymi i ich
kontroli.
Artykuł 121
Zamówienia
▼M1
1.
Procedury udzielenia zamówie
ń na usługi, dostawy i roboty
budowlane przeprowadza si
ę zgodnie z przepisami tytułu IV części 2
rozdzia
łu 3 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002 i tytułu III
cz
ęści 2 rozdziału 3 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2342/2002
oraz decyzji Komisji C(2007) 2034 w sprawie zasad i procedur maj
ą-
cych zastosowanie do zamówie
ń na usługi, dostawy i roboty budowlane
finansowane z bud
żetu ogólnego Wspólnot Europejskich do celów
wspó
łpracy z państwami trzecimi, z wyłączeniem sekcji II.8.2.
Przepisy te stosuje si
ę w ramach całego obszaru objętego programem
transgranicznym, zarówno na terytoriach pa
ństw członkowskich, jak
i krajów beneficjentów.
▼B
2.
Przepisy ust. 1 s
ą ujęte w pisemnych uzgodnieniach zawartych
mi
ędzy państwami uczestniczącymi, o których mowa w art. 118.
3.
W przypadku programów transgranicznych realizowanych na
podstawie uzgodnie
ń przejściowych, o których mowa w art. 99, prze-
pisy ust. 1 nie maj
ą zastosowania do części programu realizowanej na
terytorium pa
ństw członkowskich, chyba że uczestniczące państwa
cz
łonkowskie zdecydują inaczej.
P o d s e k c j a 4
Z a r z
ą d z a n i e f i n a n s o w e
Artykuł 122
Wspólne zasady dotycz
ące płatności
1.
Komisja dokonuje p
łatności wkładu Wspólnoty zgodnie ze środ-
kami bud
żetowymi. Każdą płatność księguje się na koncie najwcześniej
otwartego zobowi
ązania budżetowego.
2.
P
łatności dokonuje się w formie płatności zaliczkowej, płatności
okresowych oraz p
łatności salda końcowego. Płatności dokonuje się na
rzecz instytucji wyznaczonej przez pa
ństwa uczestniczące.
3.
Nie pó
źniej niż do dnia 30 kwietnia każdego roku instytucja
certyfikuj
ąca przesyła Komisji tymczasową prognozę dotyczącą praw-
dopodobnych wniosków o p
łatność na bieżący i kolejny rok budżetowy.
4.
Wszelka
korespondencja
dotycz
ąca transakcji finansowych,
wymieniana mi
ędzy Komisją a instytucjami i podmiotami wyznaczo-
nymi przez pa
ństwa uczestniczące odbywa się drogą elektroniczną.
W przypadkach dzia
łania siły wyższej, a w szczególności nieprawidło-
wego funkcjonowania wspólnego systemu komputerowego lub braku
trwa
łego połączenia, instytucja certyfikująca może przekazać wykaz
wydatków oraz wniosek o p
łatność w formie drukowanej.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 72
▼B
Artykuł 123
Wspólne zasady obliczania p
łatności okresowych oraz wypłaty salda
ko
ńcowego
P
łatności okresowe oraz płatności salda końcowego oblicza się przy
zastosowaniu poziomu wspó
łfinansowania dla każdej osi priorytetowej
do
kwalifikowalnych
wydatków
wskazanych
w
ramach
tej
osi
w ka
żdym wykazie wydatków poświadczonym przez instytucję certyfi-
kuj
ącą.
Wk
ład Wspólnoty realizowany poprzez płatności okresowe oraz płat-
no
ści salda końcowego nie przekracza jednak wkładu publicznego
i maksymalnej kwoty pomocy z funduszy wspólnotowych dla ka
żdej
osi priorytetowej okre
ślonych w decyzji Komisji o zatwierdzeniu
programu transgranicznego.
Artykuł 124
Wykaz wydatków
1.
Wszystkie wykazy wydatków zawieraj
ą, dla każdej osi prioryte-
towej, ca
łkowitą kwotę wydatków kwalifikowalnych zgodnie z art. 89
poniesionych przez beneficjentów w trakcie realizacji dzia
łania oraz
odpowiadaj
ący im wkład publiczny wypłacony lub należny do wypłaty
na rzecz beneficjentów ko
ńcowych zgodnie z warunkami regulującymi
stosowanie wk
ładu publicznego. Wydatki poniesione przez benefi-
cjentów ko
ńcowych są potwierdzone opłaconymi fakturami lub doku-
mentami ksi
ęgowymi o równorzędnej wartości dowodowej.
▼M1
2.
W przypadku gdy wk
ład funduszy wspólnotowych jest obliczany
w odniesieniu do wydatków publicznych okre
ślonych w art. 90 ust. 2,
żadne informacje dotyczące wydatków innych niż wydatki publiczne nie
wp
ływają na należną kwotę obliczaną na podstawie wniosku o płatność.
▼B
Artykuł 125
Kumulacja p
łatności zaliczkowej i płatności okresowych
Przepisy okre
ślone w art. 40 ust. 5 stosuje się z uwzględnieniem
niezb
ędnych zmian.
▼M1
Artykuł 126
Niepodzielno
ść płatności na rzecz beneficjentów końcowych
Przepisy okre
ślone w art. 40 ust. 9 stosuje się z uwzględnieniem
niezb
ędnych zmian.
▼B
Artykuł 127
Stosowanie euro
1.
Kwoty okre
ślone w programach transgranicznych przedstawianych
przez pa
ństwa uczestniczące, poświadczone wykazy wydatków, wnioski
o p
łatność oraz wydatki wymieniane w rocznym i końcowym sprawoz-
daniu z realizacji s
ą denominowane w euro.
2.
Decyzje Komisji dotycz
ące programów transgranicznych oraz
zobowi
ązania Komisji i płatności przez nią dokonywane są denomino-
wane i realizowane w euro.
3.
Beneficjenci wiod
ący dla projektów obejmujących beneficjentów
ko
ńcowych w państwach uczestniczących, które nie przyjęły euro jako
obowi
ązującego środka płatniczego w dniu sporządzenia wniosku
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 73
▼B
o p
łatność, przeliczają kwoty wydatków poniesionych w walucie
krajowej na euro.
▼M1
Kwoty te przelicza si
ę na euro z wykorzystaniem stosowanego przez
Komisj
ę miesięcznego księgowego kursu wymiany obowiązującego
w miesi
ącu, w którym beneficjent końcowy zgłasza wydatki kontro-
lerom, o których mowa w art. 108. Kurs ten Komisja publikuje co
miesi
ąc w mediach elektronicznych.
▼B
4.
Kiedy dane pa
ństwo uczestniczące przyjmuje euro jako obowiązu-
j
ący środek płatniczy, procedura przeliczania określona w ust. 3 stosuje
si
ę w dalszym ciągu do wszystkich wydatków zaksięgowanych przez
instytucj
ę certyfikującą przed dniem wejścia w życie stałego kursu
wymiany waluty krajowej na euro.
Artykuł 128
P
łatność zaliczkowa
1.
Po przyj
ęciu przez Komisję decyzji zatwierdzającej program trans-
graniczny i zaakceptowaniu sprawozdania, o którym mowa w art. 116,
Komisja przekazuje podmiotowi wyznaczonemu przed pa
ństwa uczest-
nicz
ące jedną płatność zaliczkową.
P
łatność zaliczkowa wynosi
►M1 50 % ◄ wartości pierwszych
trzech zobowi
ązań budżetowych w ramach programu.
P
łatność zaliczkowa może być wypłacona w dwóch ratach, o ile jest to
wymagane ze wzgl
ędu na dostępność zobowiązania budżetowego.
2.
Ca
łkowita kwota wypłacona w ramach płatności zaliczkowej jest
zwracana Komisji przez podmiot wyznaczony przez pa
ństwo uczestni-
cz
ące, jeżeli w terminie dwudziestu czterech miesięcy od dnia wypła-
cenia przez Komisj
ę pierwszej raty płatności zaliczkowej nie zostanie
wys
łany żaden wniosek o płatność w ramach programu transgranicz-
nego.
Artykuł 129
Odsetki
Przepisy okre
ślone w art. 36 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych
zmian.
Artykuł 130
Rozliczenie
Kwota wyp
łacona w ramach płatności zaliczkowej zostaje w pełni
wyksi
ęgowana z ksiąg Komisji z chwilą zamknięcia programu trans-
granicznego zgodnie z art. 133.
Artykuł 131
Warunki dopuszczalno
ści wniosków o płatność
1.
Ka
żda płatność okresowa dokonywana przez Komisję jest uzależ-
niona od spe
łnienia następujących warunków:
a) Komisji przes
łano wniosek o płatność oraz wykaz wydatków
zgodnie z art. 124;
b) w ca
łym okresie dla każdej osi priorytetowej Komisja nie wypłaciła
kwoty wy
ższej niż maksymalna kwota pomocy z funduszy Wspól-
noty, okre
ślona w decyzji Komisji o przyjęciu programu transgra-
nicznego;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 74
▼B
c) instytucja zarz
ądzająca przesłała Komisji najnowsze roczne sprawoz-
danie z realizacji zgodnie z art. 112;
d) Komisja nie wyda
ła uzasadnionej opinii na mocy art. 226 Traktatu
w sprawie naruszenia odnosz
ącego się do jednego lub kilku działań,
dla
których
zadeklarowano
wydatki
w
odno
śnym wniosku
o p
łatność.
2.
W przypadku niespe
łnienia jednego lub kilku z warunków,
o których mowa w ust. 1, pa
ństwo uczestniczące i instytucja certyfiku-
j
ąca są informowane o tym przez Komisję w terminie jednego miesiąca
w celu umo
żliwienia im podjęcia niezbędnych kroków zaradczych.
Artykuł 132
Termin przedstawiania wniosków o p
łatność i terminy płatności
1.
W miar
ę możliwości, instytucja certyfikująca przesyła Komisji
trzy razy do roku wnioski o p
łatności okresowe dla każdego programu
transgranicznego. Aby Komisja mog
ła dokonać płatności w bieżącym
roku, wniosek o p
łatność należy złożyć najpóźniej w dniu 31 paździer-
nika.
2.
Z zastrze
żeniem dostępności środków oraz niezawieszenia płat-
no
ści zgodnie z art. 136, Komisja dokonuje płatności okresowej nie
pó
źniej niż dwa miesiące od dnia zarejestrowania przez nią wniosku
o p
łatność spełniającego warunki, o których mowa w art. 131.
Artykuł 133
Warunki p
łatności salda końcowego
1.
Komisja dokonuje p
łatności salda końcowego, pod warunkiem że:
a) instytucja certyfikuj
ąca przesłała do dnia 31 marca piątego roku
nast
ępującego po ostatnim zobowiązaniu finansowym wniosek
o p
łatność zawierający następujące dokumenty:
(i) wniosek o p
łatność salda końcowego i wykaz wydatków
zgodnie z art. 124;
(ii) ko
ńcowe sprawozdanie z realizacji programu transgranicznego,
w tym informacje okre
ślone w art. 112;
(iii) deklaracj
ę zamknięcia, o której mowa w art. 105 ust. 1 lit. d);
oraz
b) Komisja nie wyda
ła uzasadnionej opinii na mocy art. 226 Traktatu
w sprawie naruszenia odnosz
ącego się do jednego lub kilku działań,
dla
których
zadeklarowano
wydatki
w
odno
śnym wniosku
o p
łatność.
2.
Nieprzes
łanie Komisji któregokolwiek z dokumentów wymienio-
nych w ust. 1 automatycznie skutkuje anulowaniem salda ko
ńcowego
zgodnie z art. 137.
3.
Komisja informuje pa
ństwa uczestniczące o swojej opinii na temat
deklaracji zamkni
ęcia w ciągu pięciu miesięcy od dnia jej otrzymania.
Deklaracj
ę zamknięcia uznaje się za przyjętą w przypadku braku uwag
ze strony Komisji w terminie pi
ęciu miesięcy.
4.
Z zastrze
żeniem dostępności środków, Komisja dokonuje wypłaty
salda ko
ńcowego w terminie nieprzekraczającym czterdziestu pięciu dni
od pó
źniejszego z następujących terminów:
a) dnia przyj
ęcia przez nią sprawozdania końcowego zgodnie z art.
112; oraz
b) dnia zaakceptowania deklaracji zamkni
ęcia.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 75
▼B
5.
Nie naruszaj
ąc przepisów ust. 6, saldo zobowiązań budżetowych
zostaje anulowane po up
ływie dwunastu miesięcy od płatności salda
ko
ńcowego. Program transgraniczny uważa się za zamknięty z chwilą
zaistnienia nast
ępujących zdarzeń:
a) p
łatności salda końcowego określonego przez Komisję na podstawie
dokumentów, o których mowa w ust. 1;
b) przes
łania noty debetowej na kwoty nienależnie wypłacone
pa
ństwom uczestniczącym przez Komisję w odniesieniu do danego
programu transgranicznego;
c) anulowania salda ko
ńcowego zobowiązania budżetowego.
Komisja informuje pa
ństwa uczestniczące o dniu zamknięcia programu
transgranicznego w terminie dwóch miesi
ęcy.
6.
Niezale
żnie od wyników audytów przeprowadzanych przez
Komisj
ę lub Europejski Trybunał Obrachunkowy, saldo końcowe
programu transgranicznego wyp
łacone przez Komisję może zostać
skorygowane w ci
ągu dziewięciu miesięcy od dnia jego wypłaty lub,
w przypadku gdy zachodzi konieczno
ść zwrotu ujemnego salda przez
pa
ństwa uczestniczące, w ciągu dziewięciu miesięcy od dnia wysta-
wienia noty debetowej. Taka korekta salda nie ma wp
ływu na dzień
zamkni
ęcia programu transgranicznego, o którym mowa w ust. 5.
Artykuł 134
Dost
ępność dokumentów
1.
Nie naruszaj
ąc zasad obowiązujących w odniesieniu do pomocy
pa
ństwa na mocy art. 87 Traktatu, instytucja zarządzająca dba, aby
dokumenty uzupe
łniające dotyczące wydatków i audytów w ramach
danego programu transgranicznego by
ły przechowywane do wglądu
Komisji i Trybuna
łowi Obrachunkowemu przez okres trzech lat nastę-
puj
ących po zamknięciu programu transgranicznego zgodnie z art. 133
ust. 5.
Termin ten zostanie zawieszony w przypadku post
ępowania prawnego
lub na nale
życie uzasadniony wniosek Komisji.
2.
Dokumenty przechowuje si
ę w postaci oryginałów lub kopii
po
świadczonych za zgodność z oryginałem na powszechnie akceptowa-
nych no
śnikach danych.
3.
Instytucja zarz
ądzająca prowadzi rejestr podmiotów będących
w posiadaniu dokumentów uzupe
łniających dotyczących wydatków
i kontroli obejmuj
ących:
a) dokumenty odnosz
ące się do poniesionych i zgłoszonych wydatków
szczególnych
oraz
p
łatności dokonanych w ramach pomocy
i
wymaganych
do
wystarczaj
ącej
ścieżki
audytu
wraz
z dokumentami stanowi
ącymi dowód dostawy współfinansowanych
produktów lub us
ług;
b) sprawozdania i dokumenty odnosz
ące się do kontroli przeprowadzo-
nych przez podmioty, o których mowa w art. 102.
4.
Instytucja zarz
ądzająca dba, aby dokumenty, o których mowa
w ust. 1, by
ły udostępniane do kontroli, a odpowiednie wyciągi
i kopie dostarczane osobom i podmiotom upowa
żnionym do ich otrzy-
mywania, mi
ędzy innymi upoważnionemu personelowi instytucji zarzą-
dzaj
ącej, instytucji certyfikującej, instytucji pośredniczących i instytucji
audytowej oraz upowa
żnionym urzędnikom Wspólnoty i ich upoważ-
nionym przedstawicielom.
5.
Co najmniej ni
żej wymienione nośniki uznaje się za powszechnie
akceptowane no
śniki danych, o których mowa w ust. 2:
a) kserokopie dokumentów oryginalnych;
b) mikrofisze dokumentów oryginalnych;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 76
▼B
c) wersje elektroniczne dokumentów oryginalnych;
d) dokumenty istniej
ące wyłącznie w wersji elektronicznej.
6.
Procedura po
świadczania zgodności dokumentów przechowywa-
nych wy
łącznie na powszechnie akceptowanych nośnikach danych
z dokumentem oryginalnym jest ustanawiana przez organy krajowe
i gwarantuje,
że wersje te są zgodne z krajowymi wymogami prawnymi
i mo
żna się na nich oprzeć do celów audytu.
7.
Je
żeli dokumenty istnieją wyłącznie w wersji elektronicznej,
systemy komputerowe, w których przechowywane s
ą wersje elektro-
niczne, musz
ą spełniać normy bezpieczeństwa gwarantujące, że doku-
menty te s
ą zgodne z krajowymi wymogami prawnymi i można się na
nich oprze
ć do celów audytu.
Artykuł 135
Wstrzymanie biegu terminu p
łatności
1.
Bieg terminu p
łatności może zostać przerwany przez delegowa-
nego urz
ędnika zatwierdzającego w rozumieniu rozporządzenia (WE,
Euratom) nr 1605/2002 na okres nieprzekraczaj
ący sześciu miesięcy,
w przypadku gdy:
a) w sprawozdaniu krajowego lub wspólnotowego podmiotu przepro-
wadzaj
ącego audyt znajdują się dowody sugerujące istotne wady
funkcjonowania systemów zarz
ądzania i kontroli;
b) delegowany urz
ędnik zatwierdzający musi przeprowadzić dodatkową
weryfikacj
ę po uzyskaniu informacjach sugerujących, że wydatek
uj
ęty w poświadczonym wykazie wydatków związany jest
z powa
żną nieprawidłowością, która nie została naprawiona.
2.
Pa
ństwa uczestniczące i instytucja certyfikująca są niezwłocznie
informowane o przyczynach wstrzymania biegu terminu p
łatności.
Wstrzymanie ustaje po podj
ęciu przez państwo uczestniczące niezbęd-
nych
środków.
Artykuł 136
Zawieszenie p
łatności
1.
Komisja mo
że zawiesić całość lub część płatności okresowych na
poziomie osi priorytetowych lub programów, w przypadku gdy:
a) w systemie zarz
ądzania i kontroli programu istnieje poważna wada
maj
ąca wpływ na rzetelność procedury poświadczania płatności,
w odniesieniu do której nie podj
ęto środków naprawczych; lub
b) wydatek uj
ęty w poświadczonym wykazie wydatków jest związany
z powa
żną nieprawidłowością, która nie została skorygowana; lub
c) pa
ństwa uczestniczące poważnie naruszają zobowiązania wynikające
z art. 114.
2.
Komisja mo
że podjąć decyzję o zawieszeniu całości lub części
p
łatności okresowych po umożliwieniu państwom uczestniczącym
przedstawienia uwag w terminie dwóch miesi
ęcy.
3.
Komisja znosi zawieszenie ca
łości lub części płatności okres-
owych, w przypadku gdy pa
ństwa uczestniczące podjęły niezbędne
środki umożliwiające zniesienie zawieszenia. W razie niepodjęcia
przez pa
ństwa uczestniczące wymaganych środków, Komisja może
podj
ąć decyzję o anulowaniu całości lub części wkładu Wspólnoty na
rzecz programu transgranicznego zgodnie z art. 138.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 77
▼B
Artykuł 137
Automatyczne anulowanie zobowi
ązań
Automatyczne i ostateczne anulowanie ka
żdej części zobowiązań budże-
towych w ramach programu transgranicznego odbywa si
ę zgodnie
z zasadami okre
ślonymi w art. 166 ust. 3 rozporządzenia (WE,
Euratom) nr 1605/2002.
Artykuł 138
Korekty finansowe i nieprawid
łowości
1.
Do celów korekt finansowych odpowiednie przepisy zawarte
w art. 98, 99, 100, 101 i 102 rozporz
ądzenia (WE) nr 1083/2006 stosuje
si
ę z uwzględnieniem niezbędnych zmian.
2.
W odniesieniu do nieprawid
łowości odpowiednie przepisy zawarte
w art. 27
–34 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1828/2006 (
1
) ustanawia-
j
ącego przepisy wykonawcze do rozporządzenia (WE) nr 1083/2006
i
rozporz
ądzenia (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Europejskiego
i Rady stosuje si
ę z uwzględnieniem niezbędnych zmian.
S e k c j a 3
P r o g r a m y
t r a n s g r a n i c z n e
m i
ę d z y
k r a j a m i
b e n e f i c j e n t a m i
P o d s e k c j a 1
S y s t e m y z a r z
ą d z a n i a i k o n t r o l i
Artykuł 139
Struktury i instytucje
1.
W ramach ka
żdego programu transgranicznego każdy uczestni-
cz
ący kraj beneficjent ustanawia strukturę operacyjną dla części
programu dotycz
ącej danego kraju.
2.
Do obowi
ązków struktur operacyjnych należy przygotowanie
programów transgranicznych zgodnie z art. 91.
3.
Struktury operacyjne uczestnicz
ących krajów beneficjentów ściśle
wspó
łpracują w programowaniu i realizacji odpowiedniego programu
transgranicznego.
4.
W odniesieniu do ka
żdego programu transgranicznego pomiędzy
krajami beneficjentami odpowiednie struktury operacyjne powo
łują
wspólny sekretariat techniczny w celu wspomagania struktur operacyj-
nych i wspólnego komitetu monitoruj
ącego, o którym mowa w art. 142,
w wykonywaniu odpowiednich obowi
ązków.
Wspólny sekretariat techniczny mo
że mieć placówki w każdym
z pa
ństw uczestniczących.
5.
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego struktury opera-
cyjne
wykonuj
ą zadania i obowiązki zapisane w art. 28
z uwzgl
ędnieniem niezbędnych zmian. Dodatkowo stosuje się następu-
j
ące przepisy:
a) struktury operacyjne w ka
żdym kraju beneficjencie uczestniczącym
w programie obejmuj
ą jedną agencję wdrażającą, którą powołuje się
w
ramach
administracji
krajowej
lub
pod
jej
bezpo
średnim
nadzorem;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 78
(
1
) Dz.U. L 371 z 27.12.2006, str. 1.
▼B
b) krajowy urz
ędnik zatwierdzający w każdym kraju beneficjencie
uczestnicz
ącym w programie, po konsultacji z narodowym koordy-
natorem ds. IPA, wyznacza urz
ędnika zatwierdzającego programu,
który kieruje prac
ą agencji wdrażającej.
Urz
ędnicy zatwierdzający programu są urzędnikami administracji
publicznej krajów beneficjentów. S
ą oni odpowiedzialni za działal-
no
ść agencji wdrażającej;
▼M1
c) w odniesieniu do cz
ęści programu transgranicznego, dotyczącej
danego kraju, agencja wdra
żająca odpowiada za procedury przetar-
gowe,
procedury
udzielania
zamówie
ń, płatności, księgowość
i sprawozdawczo
ść finansową dotyczącą zamówień na usługi,
dostawy i roboty budowlane oraz za procedury udzielania zamówie
ń,
p
łatności, księgowość i sprawozdawczość finansową w zakresie
dotacji.
▼B
W stosownych przypadkach stosuje si
ę przepisy określone w art. 76
z uwzgl
ędnieniem niezbędnych zmian.
▼M1
6.
W przypadku zarz
ądzania scentralizowanego zadania i obowiązki
struktur operacyjnych okre
ślają odnośne programy transgraniczne.
▼B
Artykuł 140
Rola Komisji w wyborze dzia
łań
1.
W przypadku zarz
ądzania scentralizowanego Komisja:
▼M1
a) zatwierdza kryteria wyboru dzia
łań finansowanych w ramach
programu transgranicznego, w tym dzia
łań określonych poza zapro-
szeniami do sk
ładania wniosków zgodnie z art. 95 ust. 1;
▼B
b) zatwierdza zaproszenia do sk
ładania wniosków i pakiety aplikacyjne
(przewodniki dla wnioskodawców) przed publikacj
ą zaproszeń;
c) w stosownych przypadkach, zatwierdza sk
ład komitetu sterującego,
któremu powierzono wybór dzia
łań;
d) formalnie potwierdza dzia
łania wybrane przez wspólny komitet
monitoruj
ący, o którym mowa w art. 142. We wszystkich przypad-
kach Komisja zachowuje prawo do ostatecznego zatwierdzenia dzia-
łania wybranego do finansowania.
2.
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego prawo Komisji do
przeprowadzania kontroli ex ante w odniesieniu do wyboru działań
okre
śla decyzja Komisji w sprawie przyznania uprawnień w zakresie
zarz
ądzania zgodnie z art. 14 ust. 3.
P o d s e k c j a 2
O c e n a i m o n i t o r o w a n i e
Artykuł 141
Ocena
Artyku
ł 109 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian. Jednakże
w przypadku zarz
ądzania scentralizowanego przeprowadzanie ocen,
o których mowa w art. 109 ust. 3, nale
ży do obowiązków Komisji.
W tym przypadku nie maj
ą zastosowania przepisy, o których mowa
w art. 109 ust. 4 i 5.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 79
▼B
W przypadku programów transgranicznych pomi
ędzy krajami benefi-
cjentami o potrzebie przeprowadzenia oceny ex ante, o której mowa
w
art.
109
ust.
2,
decyduje
Komisja
w
porozumieniu
z uczestnicz
ącymi krajami beneficjentami, przy uwzględnieniu funduszy
wspólnotowych przeznaczonych na dany program oraz zgodnie z zasad
ą
proporcjonalno
ści. Ocena ex ante może być przeprowadzona przy
wsparciu ze strony Komisji.
▼M1
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego Komisja może przepro-
wadza
ć wszelkie oceny ad hoc, jakie uzna za konieczne.
▼B
Artykuł 142
Wspólny komitet monitoruj
ący
1.
W przypadku programów transgranicznych pomi
ędzy krajami
beneficjentami kraje uczestnicz
ące powołują wspólny komitet monitoru-
j
ący dla programu transgranicznego. Komitet ten pełni rolę sektorowego
komitetu monitoruj
ącego, o którym mowa w art. 59. Na zasadzie
odst
ępstwa od art. 59 ust. 1 wspólny komitet monitorujący ustanawia
si
ę w ciągu trzech miesięcy od dnia wejścia w życie pierwszego poro-
zumienia finansowego dotycz
ącego programu.
Wspólny komitet monitoruj
ący zbiera się co najmniej dwa razy do roku
z inicjatywy pa
ństw uczestniczących lub z inicjatywy Komisji.
2.
Ka
żdy wspólny komitet monitorujący sporządza własny regulamin
zgodnie z okre
ślonym przez Komisję mandatem wspólnego komitetu
monitoruj
ącego oraz z instytucjonalnym, prawnym i finansowym
porz
ądkiem państw uczestniczących, w celu wypełniania zadań zgodnie
z niniejszym rozporz
ądzeniem. Komitet przyjmuje ten regulamin.
3.
Komitetowi monitoruj
ącemu przewodniczy przedstawiciel jednego
z pa
ństw uczestniczących.
Ka
żde państwo uczestniczące wyznacza swoich przedstawicieli, w tym
przedstawicieli struktury operacyjnej odpowiedzialnej za program,
którzy reprezentuj
ą je we wspólnym komitecie monitorującym. Przy
ustalaniu sk
ładu wspólnego komitetu monitorującego bierze się pod
uwag
ę przepisy art. 87.
4.
Komisja uczestniczy w pracach wspólnego komitetu monitoruj
ą-
cego, pe
łniąc rolę doradczą.
5.
Wspólny komitet monitoruj
ący upewnia się co do skuteczności
i
jako
ści
realizacji
programu
transgranicznego
zgodnie
z nast
ępującymi przepisami:
a) analizuje i zatwierdza kryteria wyboru dzia
łań finansowanych
w ramach programu transgranicznego i zatwierdza wszelkie zmiany
tych kryteriów zgodnie z potrzebami programowania;
b) dokonuje okresowego przegl
ądu postępów na drodze do osiągnięcia
konkretnych celów programu transgranicznego na podstawie doku-
mentów przedk
ładanych przez struktury operacyjne państw uczestni-
cz
ących;
c) analizuje wyniki realizacji programu, w szczególno
ści osiągnięcie
celów okre
ślonych dla każdej osi priorytetowej oraz oceny,
o których mowa w art. 57 ust. 4 i art. 141;
d) analizuje i zatwierdza roczne i ko
ńcowe sprawozdania z realizacji,
o których mowa w art. 144;
e) otrzymuje informacje, w stosownych przypadkach, na temat rocz-
nych sprawozda
ń audytowych, o których mowa w art. 29 ust. 2
lit. b) tiret pierwsze, oraz wszelkich innych uwag, które Komisja
mo
że wnieść po zbadaniu tych sprawozdań;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 80
▼B
f) odpowiada za wybór dzia
łań, lecz może delegować tę funkcję na
rzecz komitetu steruj
ącego;
g) mo
że proponować przeprowadzanie wszelkiego rodzaju przeglądów
lub analiz programu transgranicznego mog
ących przyczynić się do
osi
ągnięcia celów, o których mowa w art. 86 ust. 2, lub do uspraw-
nienia swego zarz
ądzania programem, w tym zarządzania finanso-
wego;
h) analizuje i zatwierdza wszelkie wnioski dotycz
ące zmiany treści
programu transgranicznego.
Artykuł 143
Podzia
ł zadań między strukturami operacyjnymi a wspólnym
komitetem monitoruj
ącym
Struktury operacyjne pa
ństw uczestniczących i wspólny komitet moni-
toruj
ący zapewniają odpowiednią jakość realizacji programu transgra-
nicznego. Prowadz
ą monitorowanie pod kątem wskaźników, o których
mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) oraz, w przypadku zarz
ądzania zdecen-
tralizowanego, wska
źników finansowych określonych w programie
transgranicznym.
Artykuł 144
Roczne i ko
ńcowe sprawozdania z realizacji programów
1.
Struktury
operacyjne
krajów
beneficjentów
uczestnicz
ących
w programie transgranicznym przesy
łają Komisji i odpowiednim naro-
dowym koordynatorom ds. IPA roczne i ko
ńcowe sprawozdanie
z realizacji programu transgranicznego po przeanalizowaniu ich przez
wspólny komitet monitoruj
ący.
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego sprawozdania przesyła
si
ę również odpowiednim krajowym urzędnikom zatwierdzającym.
Sprawozdanie roczne sk
łada się do dnia 30 czerwca każdego roku, a po
raz pierwszy w drugim roku nast
ępującym po przyjęciu programu trans-
granicznego.
Sprawozdanie ko
ńcowe składa się najpóźniej 6 miesięcy po zamknięciu
programu transgranicznego.
2.
Sprawozdania, o których mowa w ust. 1, zawieraj
ą następujące
informacje:
a) post
ęp osiągnięty w realizacji programu transgranicznego i osi prio-
rytetowych w odniesieniu do konkretnych, daj
ących się zweryfi-
kowa
ć celów, w ujęciu ilościowym, o ile jest to możliwe,
i z wykorzystaniem wska
źników, o których mowa w art. 94 ust. 1
lit. d), na poziomie osi priorytetowej;
b) szczegó
ły dotyczące realizacji programu transgranicznego pod
wzgl
ędem finansowym;
c) kroki podj
ęte przez struktury operacyjne lub wspólny komitet moni-
toruj
ący w celu zagwarantowania jakości i skuteczności realizacji
programu, w szczególno
ści:
(i)
środki w zakresie monitorowania i oceny, w tym sposób zbie-
rania danych;
(ii) wykaz istotnych problemów napotkanych w trakcie realizacji
programu transgranicznego oraz podj
ętych środków;
(iii) wykorzystanie pomocy technicznej;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 81
▼B
d)
środki w zakresie udostępniania i rozpowszechniania informacji
o programie transgranicznym.
W stosownych przypadkach informacje, o których mowa w lit. a)
–
d) niniejszego ust
ępu, mogą być dostarczane w formie zbiorczej.
Informacje, o których mowa w lit. b), podaje si
ę w sprawozdaniach
jedynie w przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego.
Informacji, o których mowa w lit. c), nie podaje si
ę w sprawozdaniach,
je
żeli nie zaszły żadne zasadnicze zmiany w stosunku do poprzedniego
sprawozdania.
P o d s e k c j a 3
Z a r z
ą d z a n i e f i n a n s o w e
Artykuł 145
Dotacje
Po dokonaniu wyboru wspólnych dzia
łań zgodnie z art. 95 struktury
operacyjne, w przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego, i Komisja,
w przypadku zarz
ądzania scentralizowanego, przyznają dotację benefi-
cjentowi wiod
ącemu zainteresowanego kraju beneficjenta uczestniczą-
cego w programie.
Artykuł 146
Obowi
ązujące zasady
W przypadku zarz
ądzania zdecentralizowanego stosuje się przepisy art.
79 ust. 1, 2 i 3 oraz art. 80.
TYTU
Ł III
KOMPONENTY
DOTYCZ
ĄCE
ROZWOJU
REGIONALNEGO
I ROZWOJU ZASOBÓW LUDZKICH
ROZDZIAŁ I
Cel pomocy i kwalifikowalno
ść
S e k c j a 1
K o m p o n e n t d o t y c z
ą c y r o z w o j u r e g i o n a l n e g o
Artykuł 147
Obszary i formy pomocy
1.
Komponent
dotycz
ący rozwoju regionalnego może służyć
wsparciu dzia
łań realizowanych w ramach następujących priorytetów:
a) infrastruktura
transportowa,
zw
łaszcza wzajemne połączenia
i interoperacyjno
ść sieci krajowych oraz sieci krajowych z sieciami
transeuropejskimi;
b)
środki służące ochronie środowiska naturalnego związane
z gospodark
ą odpadami, zaopatrzeniem w wodę, ściekami miejskimi
i jako
ścią powietrza; rekultywacja skażonych terenów i gruntów;
obszary zwi
ązane ze zrównoważonym rozwojem, oferujące poten-
cjalne korzy
ści dla środowiska naturalnego w kategoriach efektyw-
no
ści energetycznej i energii odnawialnej;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 82
▼B
c) dzia
łania ukierunkowane na zwiększenie konkurencyjności regionu
i sektora produkcyjnego oraz zach
ęcające do tworzenia stałych
miejsc pracy i zapewnienia trwa
łego zatrudnienia obejmujące
w szczególno
ści:
(i)
świadczenie usług biznesowych i technologicznych dla przed-
si
ębiorstw, zwłaszcza w zakresie zarządzania, badań rynko-
wych i rozwoju oraz tworzenia sieci;
(ii) dost
ęp do technologii informacji i komunikacji oraz ich stoso-
wanie;
(iii) wspieranie
rozwoju
technologicznego,
bada
ń naukowych
i innowacji, w tym
ścisłej współpracy z placówkami szkol-
nictwa wy
ższego, instytucjami badawczymi oraz ośrodkami
badawczo-technologicznymi;
(iv) rozwój sieci i klastrów biznesowych;
(v) tworzenie i rozwój instrumentów finansowych u
łatwiających
dost
ęp do funduszy VC, pożyczkowych i gwarancyjnych;
(vi) zapewnienie lokalnej infrastruktury i us
ług, które ułatwiają
zak
ładanie nowych i rozwój istniejących przedsiębiorstw,
a tak
że rozszerzanie ich działalności;
(vii) infrastruktura s
łużąca kształceniu i szkoleniu, w razie koniecz-
no
ści w powiązaniu z komponentem dotyczącym rozwoju
regionalnego oraz w
ścisłej koordynacji z komponentem doty-
cz
ącym rozwoju zasobów ludzkich.
2.
W ramach tego komponentu mo
żna przyznać pomoc techniczną na
wst
ępne badania oraz wsparcie techniczne związane z działaniami
kwalifikowalnymi, w tym z czynno
ściami niezbędnymi do realizacji
tych dzia
łań.
W ramach pomocy technicznej mo
żna również finansować przygoto-
wanie, zarz
ądzanie, monitorowanie, ocenę, działalność informacyjną
i kontroln
ą oraz działania służące wzmocnieniu zdolności administracyj-
nych do wdra
żania pomocy na podstawie rozporządzenia w sprawie IPA
przewidzianej w tym komponencie.
Artykuł 148
Kwalifikowalno
ść wydatków
1.
Wydatki w ramach tego komponentu s
ą kwalifikowalne, jeżeli
zosta
ły faktycznie poniesione po podpisaniu porozumienia finansowego
wskutek przyj
ęcia odpowiedniego programu. W przypadku dużych
projektów, o których mowa w art. 157, wydatki nie kwalifikuj
ą się
do wk
ładu przed przyjęciem przez Komisję decyzji o zatwierdzeniu
du
żego projektu zgodnie z art. 157 ust. 3.
▼M1
2.
Uzupe
łniając zasady, o których mowa w art. 34 ust. 3, koszty
amortyzacji infrastruktury nie s
ą kwalifikowalne.
3.
Na zasadzie odst
ępstwa od art. 34 ust. 3 koszty operacyjne, w tym
koszty dzier
żawy dotyczące wyłącznie okresu współfinansowania
danego dzia
łania, mogą być kwalifikowalne.
▼B
Artykuł 149
Intensywno
ść pomocy i wysokość wkładu Wspólnoty
1.
Do celów tego komponentu wydatki kwalifikowalne, o których
mowa w art. 38 ust. 1, opieraj
ą się na kwocie wydatków publicznych.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 83
▼M1
2.
Wk
ład Wspólnoty nie może przekraczać pułapu 85 % wydatków
kwalifikowalnych na poziomie osi priorytetowej.
▼B
3.
Wy
ższą stawkę współfinansowania można zastosować wyłącznie
do dzia
łania związanego z daną osią priorytetową.
Artykuł 150
Projekty generuj
ące dochód
▼M1
1.
Do celów niniejszego komponentu projekt generuj
ący dochód
oznacza jakiekolwiek dzia
łanie uwzględnione we wniosku o pomoc
przedakcesyjn
ą, obejmujące inwestycję w infrastrukturę, z której korzys-
tanie podlega op
łatom ponoszonym bezpośrednio przez użytkowników,
i które przynosi dochody, jakiekolwiek dzia
łanie pociągające za sobą
sprzeda
ż gruntu lub budynków albo dzierżawę gruntu lub najem
budynków lub te
ż wszelkie świadczenie usług za wynagrodzeniem.
2.
Koszty kwalifikowalne projektów generuj
ących dochód, stoso-
wane do celów obliczania wk
ładu Wspólnoty zgodnie z art. 149, nie
przekraczaj
ą bieżącej wartości kosztu inwestycji pomniejszonej
o bie
żącą wartość przychodów netto z inwestycji w danym okresie
referencyjnym w przypadku: a) inwestycji w infrastruktur
ę; lub b)
innych projektów, z których przychody mo
żna obiektywnie oszacować
z góry.
▼B
3.
W przypadku gdy nie wszystkie koszty inwestycji kwalifikuj
ą się
do wspó
łfinansowania, dochód netto zostaje przyporządkowany propor-
cjonalnie do kwalifikowalnych i niekwalifikowalnych cz
ęści kosztu
inwestycji.
4.
Przy obliczeniach struktura operacyjna uwzgl
ędnia okres referen-
cyjny w
łaściwy dla danej kategorii inwestycji, kategorię projektu, ocze-
kiwan
ą zwykle rentowność dla danej kategorii inwestycji, zastosowanie
zasady
„zanieczyszczający płaci” oraz, w stosownych przypadkach,
dost
ępność ekonomiczną, zwłaszcza w sektorze środowiska naturalnego.
▼M1
5.
Zapisy niniejszego artyku
łu nie stosują się do:
a) dzia
łań współfinansowanych w ramach tego komponentu, których
koszt ca
łkowity jest równy lub mniejszy niż 1 mln EUR;
b) wp
ływów uzyskanych w całym cyklu gospodarczym współfinanso-
wanych inwestycji w przypadku inwestycji w przedsi
ębiorstwa;
c) wp
ływów uzyskanych w ramach instrumentów finansowych ułatwia-
j
ących dostęp do finansowania odnawialnego poprzez fundusze VC,
po
życzkowe i gwarancyjne.
▼B
S e k c j a 2
K o m p o n e n t d o t y c z
ą c y r o z w o j u z a s o b ó w l u d z k i c h
Artykuł 151
Obszary i formy pomocy
1.
Komponent dotycz
ący rozwoju zasobów ludzkich powinien przy-
czynia
ć się do wzmacniania spójności gospodarczej i społecznej oraz do
realizacji priorytetów przyj
ętych w ramach Europejskiej Strategii
Zatrudnienia w dziedzinach zatrudnienia, kszta
łcenia i szkolenia oraz
integracji spo
łecznej.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 84
▼B
2.
Komponent ten powinien obejmowa
ć w szczególności pomoc
jednostce oraz koncentrowa
ć się na niżej wymienionych priorytetach,
których konkretny dobór i koncentracja zale
żą od uwarunkowań gospo-
darczych i spo
łecznych w poszczególnych krajach beneficjentach:
a) zwi
ększanie zdolności adaptacyjnych pracowników, przedsiębiorstw
i przedsi
ębiorców w celu lepszego przewidywania zmian gospodar-
czych i pozytywnego zarz
ądzania takimi zmianami, zwłaszcza
poprzez promowanie:
(i) uczenia si
ę przez całe życie oraz większych inwestycji w zasoby
ludzkie ze strony przedsi
ębiorstw i pracowników;
(ii) opracowywania i rozpowszechniania innowacyjnych i bardziej
wydajnych form organizacji pracy;
b) zwi
ększanie dostępu do zatrudnienia oraz trwała integracja na rynku
pracy osób poszukuj
ących pracy i osób nieaktywnych zawodowo,
zapobieganie bezrobociu
– zwłaszcza długotrwałemu bezrobociu
i
bezrobociu
w
śród młodzieży, zachęcanie do aktywności
w starszym wieku i d
łuższej aktywności zawodowej oraz zwięk-
szanie udzia
łu w rynku pracy, zwłaszcza poprzez wspieranie:
(i) tworzenia, modernizacji i wzmacniania instytucji rynku pracy;
(ii) wdra
żania czynnych i zapobiegawczych działań zapewniających
wczesne rozpoznawanie potrzeb;
(iii) popraw
ę dostępu do zatrudnienia oraz zwiększanie trwałego
udzia
łu kobiet w zatrudnieniu i rozwoju ich kariery;
(iv) udzia
łu migrantów w zatrudnieniu i wzmacnianie tym samym
ich integracji spo
łecznej;
(v) u
łatwiania geograficznej i zawodowej mobilności pracowników
oraz integracji transgranicznych rynków pracy;
c) zwi
ększanie
integracji
spo
łecznej
osób
znajduj
ących
si
ę
w niekorzystnej sytuacji w celu ich trwa
łej integracji na rynku
pracy oraz zwalczanie wszelkich form dyskryminacji na rynku
pracy, zw
łaszcza poprzez wspieranie:
(i) metod integracji z rynkiem pracy oraz powrotu na rynek pracy
osób znajduj
ących się w niekorzystnej sytuacji;
(ii) akceptacji ró
żnorodności w miejscu pracy i zwalczania dyskry-
minacji;
d) wspieranie partnerstw, paktów i inicjatyw poprzez tworzenie sieci
obejmuj
ących odpowiednie zainteresowane strony, takie jak part-
nerzy spo
łeczni i organizacje pozarządowe na poziomie krajowym,
regionalnym i lokalnym w celu mobilizacji na rzecz reform
w obszarze zatrudnienia i integracji na rynku pracy;
e) zwi
ększenie i poprawa inwestycji w kapitał ludzki, zwłaszcza
poprzez wspieranie:
(i) opracowywania, wdra
żania i realizacji reform systemów kształ-
cenia i szkolenia w celu zwi
ększania zdolności do zatrudnienia
i znaczenia na rynku pracy;
(ii) wi
ększego uczestnictwa w kształceniu i szkoleniu przez całe
życie;
(iii) rozwoju potencja
łu ludzkiego w dziedzinie badań i innowacji;
(iv) dzia
łań ukierunkowanych na tworzenie sieci obejmujących
instytucje
szkolnictwa
wy
ższego,
o
środki
badawcze
i technologiczne oraz przedsi
ębiorstwa;
f) wzmacnianie zdolno
ści instytucjonalnej i skuteczności administracji
publicznej oraz s
łużb publicznych na poziomie krajowym, regio-
nalnym i lokalnym oraz, w stosownym przypadku, partnerów
spo
łecznych i organizacji pozarządowych w celu przeprowadzenia
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 85
▼B
reform oraz dobrego zarz
ądzania w dziedzinie zatrudnienia, kształ-
cenia i szkolenia oraz spraw spo
łecznych.
3.
Z inicjatywy kraju beneficjenta pomoc techniczn
ą w ramach tego
komponentu mo
żna przyznać na etapie przygotowywania, zarządzania,
monitorowania, dzia
łalności administracyjnej, informacyjnej, oceny
i kontroli programu oraz w celu wsparcia dzia
łań przygotowawczych
ukierunkowanych na przysz
łe zarządzanie europejskimi funduszami
strukturalnymi.
4.
Pomoc powinna koncentrowa
ć się na obszarach polityki oraz dzia-
łaniach, które mogą pełnić rolę katalizatora zmian w polityce oraz które
przyczyniaj
ą się do dobrego zarządzania i tworzenia partnerstw.
Artykuł 152
Kwalifikowalno
ść wydatków
1.
W przypadku dzia
łań objętych zakresem art. 151 kwalifikowalne
mog
ą być następujące wydatki:
a) koszty amortyzacji, z zastrze
żeniem łącznego spełnienia następują-
cych warunków:
(i) zakup danej inwestycji nast
ąpił bez udziału dotacji krajowych
lub wspólnotowych;
(ii) koszty amortyzacji oblicza si
ę zgodnie z obowiązującymi krajo-
wymi przepisami dotycz
ącymi rachunkowości;
(iii) koszty odnosz
ą się wyłącznie do okresu współfinansowania
danego dzia
łania;
b) w przypadku dotacji koszty po
średnie zadeklarowane według stawki
rycza
łtowej nieprzekraczającej 20 % bezpośrednich kosztów dzia-
łania, pod warunkiem że zostały poniesione zgodnie z przepisami
krajowymi, w tym z przepisami dotycz
ącymi rachunkowości;
c) zakup mebli, sprz
ętu, dostosowanie i modernizacja istniejącej infras-
truktury, z zastrze
żeniem że:
(i) kwota na dane dzia
łania jest objęta limitem w wysokości 15 %
finansowania na podstawie rozporz
ądzenia w sprawie IPA
w odniesieniu do ka
żdej osi priorytetowej programu lub
programów w ramach tego komponentu;
(ii) inwestycje s
ą niezbędne dla pomyślnej realizacji programu lub
programów w ramach tego komponentu oraz przyczyniaj
ą się
do zwi
ększenia efektów pomocy;
(iii) ocena dokonana w ramach kompetencji struktury operacyjnej
wykaza
ła,
że
zakup
jest
najlepszym
rozwi
ązaniem
w kategoriach stosunku warto
ści do ceny.
2.
Na zasadzie odst
ępstwa od przepisów art. 34 ust. 3, kwalifiko-
walne mog
ą być również następujące wydatki:
a) podatki, w tym podatki od warto
ści dodanej, jeżeli nie istnieje możli-
wo
ść ich odzyskania w jakikolwiek sposób i ustalono, że zostały
poniesione przez beneficjenta ko
ńcowego;
b) koszty operacyjne, w tym koszty dzier
żawy dotyczące wyłącznie
okresu wspó
łfinansowania danego działania;
c) koszty dzier
żawy lub najmu, pod warunkiem że dotyczą wyłącznie
okresu wspó
łfinansowania danego działania, natomiast dzierżawa lub
najem jest najlepszym rozwi
ązaniem w kategoriach stosunku
warto
ści do ceny;
▼M1
d) koszty zwi
ązane z gwarancją bankową lub porównywalnym poręcze-
niem sk
ładanym przez beneficjenta dotacji.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 86
▼B
Artykuł 153
Intensywno
ść pomocy i wysokość wkładu Wspólnoty
1.
Do celów tego komponentu wydatki kwalifikowalne, o których
mowa w art. 38 ust. 1, opieraj
ą się na kwocie wydatków publicznych
lub na ca
łkowitej kwocie wydatków, przy czym dokonany wybór
obowi
ązuje w danym przypadku dla całego programu.
2.
Wk
ład Wspólnoty nie może przekraczać pułapu 85 % wydatków
kwalifikowalnych na poziomie osi priorytetowej.
3.
Stawka wspó
łfinansowania dla działania nie może być wyższa niż
stawka dla danej osi priorytetowej.
ROZDZIAŁ II
Programowanie
Artykuł 154
Strategiczne ramy spójno
ści
1.
Kraje beneficjenci ustalaj
ą strategiczne ramy spójności, na
podstawie dokumentu dotycz
ącego wieloletniego planowania orientacyj-
nego, w celu omówienia ich z Komisj
ą. Strategiczne ramy spójności
stanowi
ą dokument referencyjny dla programowania obejmującego
komponenty dotycz
ące rozwoju regionalnego oraz rozwoju zasobów
ludzkich.
2.
Strategiczne ramy spójno
ści obejmują:
a) krótk
ą analizę, z wyszczególnieniem mocnych i słabych stron, możli-
wo
ści i zagrożeń w sektorach kwalifikowalnych oraz priorytetów
tematycznych w ramach komponentów dotycz
ących rozwoju regio-
nalnego i rozwoju zasobów ludzkich, na których dany kraj benefi-
cjent zamierza skoncentrowa
ć pomoc;
b) opis celów w ramach komponentów dotycz
ących rozwoju regional-
nego i rozwoju zasobów ludzkich zgodnie z odpowiednimi prioryte-
tami krajowymi i wspólnotowymi okre
ślonymi w pierwszym wielo-
letnim planie orientacyjnym;
c) wykaz programów wraz z krótkim opisem g
łównych osi prioryteto-
wych w ramach ka
żdego programu;
d) orientacyjne zestawienie przydzia
łu środków finansowych na podsta-
wowe programy, obejmuj
ące okres trzech lat, zgodnie z wieloletnimi
orientacyjnymi ramami finansowymi oraz wieloletnim planem orien-
tacyjnym, jak równie
ż orientacyjną równowagę budżetową między
podstawowymi programami na nadchodz
ące lata, w ramach każdego
komponentu.
3.
Ponadto strategiczne ramy spójno
ści zawierają, w stosownych
przypadkach, zapisy dotycz
ące:
a) koordynacji z innymi programami krajowymi wspieranymi przez
mi
ędzynarodowe instytucje finansowe lub z inną odpowiednią
pomoc
ą zewnętrzną;
b) koordynacji
z
innymi
komponentami
IPA,
zw
łaszcza
z komponentem dotycz
ącym rozwoju obszarów wiejskich.
4.
Strategiczne ramy spójno
ści to wstępny warunek zatwierdzenia
programów w ramach komponentów dotycz
ących rozwoju regionalnego
i rozwoju zasobów ludzkich. Przedk
łada się je Komisji przed złożeniem
wniosku o zatwierdzenie pierwszego programu w ramach tych kompo-
nentów lub najpó
źniej wraz z tym wnioskiem.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 87
▼B
5.
Strategiczne ramy spójno
ści opracowuje koordynator strategiczny
pod ogólnym nadzorem narodowego koordynatora ds. IPA.
Artykuł 155
Programy operacyjne
1.
Wdra
żanie pomocy odbywa się poprzez wieloletnie programy
operacyjne. Programy te s
ą opracowywane przez struktury operacyjne.
Ustalenia dotycz
ące programów operacyjnych są szczegółowo konsulto-
wane z Komisj
ą i właściwymi zainteresowanymi stronami, a same
programy podlegaj
ą zatwierdzeniu decyzją Komisji zgodnie z art. 8
ust. 1.
2.
Programy operacyjne zawieraj
ą:
a) ocen
ę potrzeb i celów w perspektywie średniookresowej,
z wyszczególnieniem mocnych i s
łabych stron, możliwości oraz
zagro
żeń w odpowiednich sektorach, tematach i regionach;
b) podsumowanie konsultacji z odpowiednimi partnerami spo
łeczno-
gospodarczymi
oraz,
w
stosownych
przypadkach,
z przedstawicielami spo
łeczeństwa obywatelskiego;
c) opis wybranych priorytetów strategicznych, z uwzgl
ędnieniem stra-
tegicznych ram spójno
ści oraz sektorowych, tematycznych lub
geograficznych mechanizmów koncentracji pomocy, jak równie
ż
wyników oceny ex ante, o której mowa w art. 57 ust. 4 i art. 166;
d) informacje o osi priorytetowej, odno
śnych środkach i ich konkret-
nych celach. Cele te okre
śla się ilościowo, w stosownych przypad-
kach, z wykorzystaniem ograniczonej liczby wska
źników rezultatów.
Wska
źniki muszą umożliwiać pomiar postępów we wdrażaniu
wybranych
środków, w tym pomiar skuteczności celów przypisanych
do osi priorytetowych i
środków;
e) opis sposobów wdra
żania niektórych środków przez systemy
pomocy dla przedsi
ębiorstw, w razie istnienia takiego zamiaru;
f) opis dzia
łań związanych z pomocą techniczną, które mają zostać
podj
ęte w ramach szczegółowej osi priorytetowej. Wsparcie Wspól-
noty dla tej osi priorytetowej mo
że sięgać pułapu 6 % wkładu
Wspólnoty
przydzielonego
na
dany
program
operacyjny.
W wyj
ątkowych sytuacjach oraz w przypadkach należycie uzasad-
nionych zakresem programu, pu
łap ten może wynosić 10 %;
g) w odniesieniu do ka
żdego środka – wskazanie beneficjentów końco-
wych, planowanych metod wyboru oraz ewentualnych szczególnych
kryteriów wyboru;
h) tabel
ę finansową przedstawiającą dla każdego roku objętego stoso-
wanymi wieloletnimi orientacyjnymi ramami finansowymi, dla
ka
żdej osi priorytetowej oraz, orientacyjnie, dla każdego środka:
(i)
łączną kwotę wkładu Wspólnoty;
(ii) wk
ład krajowy wraz z uwzględnieniem w razie potrzeby innych
wk
ładów zewnętrznych. W przypadku gdy wkład Wspólnoty
w ramach komponentu dotycz
ącego rozwoju zasobów ludzkich
oblicza si
ę w odniesieniu do całkowitej kwoty wydatków, tabela
zawiera orientacyjny podzia
ł wkładu krajowego na komponenty
publiczne i prywatne;
(iii) wynikaj
ącą z obliczeń wysokość wkładu Wspólnoty;
i) proponowane wska
źniki oraz metody oceny i monitorowania, w tym
orientacyjne dzia
łania w zakresie oceny i harmonogram;
j) w odniesieniu do komponentu dotycz
ącego rozwoju regionalnego,
orientacyjny wykaz du
żych projektów, obejmujący ich właściwości
techniczne i finansowe, w tym przewidywane
źródła finansowania,
a tak
że orientacyjne harmonogramy realizacji;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 88
▼B
k) opis odpowiednich struktur i podmiotów wyznaczonych na potrzeby
zarz
ądzania programem operacyjnym i jego kontroli zgodnie z art.
21
–26, 28, 29 i 31.
Artykuł 156
Przegl
ąd programów operacyjnych
1.
Z inicjatywy kraju beneficjenta lub Komisji, programy operacyjne
mog
ą być poddane powtórnej analizie, a, w stosownych przypadkach,
pozosta
ła część programu poddana przeglądowi. Przegląd taki może
nast
ąpić przede wszystkim w następujących przypadkach:
a) w wyniku znacz
ących zmian społeczno-gospodarczych;
b) w celu pe
łniejszego uwzględnienia lub zmiany podejścia do istot-
nych zmian w priorytetach wspólnotowych lub krajowych;
▼M1
c) po dokonaniu przegl
ądu wieloletniego planu orientacyjnego;
▼B
d) w
świetle ocen, o których mowa w art. 166 ust. 2;
e) w wyniku trudno
ści w realizacji.
2.
Komisja przyjmuje decyzj
ę w sprawie wniosku o przegląd
programu operacyjnego w mo
żliwie najkrótszym czasie po jego
formalnym przed
łożeniu przez koordynatora strategicznego, który koor-
dynuje swoje dzia
łania z narodowym koordynatorem ds. IPA.
3.
W przypadku gdy przegl
ąd programu operacyjnego, o którym
mowa w ust. 1, wykracza poza kwalifikowalny zakres w ramach danego
programu, zwi
ązane z tym dodatkowe wydatki są kwalifikowalne od
dnia przyj
ęcia decyzji przez Komisję.
Artykuł 157
Du
że projekty w ramach komponentu dotyczącego rozwoju
regionalnego
1.
W ramach programu operacyjnego, pomoc na komponent doty-
cz
ący rozwoju regionalnego może być wykorzystana na finansowanie
du
żych projektów.
2.
Na du
ży projekt składa się szereg prac, działań lub usług, a jego
celem samym w sobie jest wykonanie okre
ślonego i niepodzielnego
zadania o sprecyzowanym charakterze gospodarczym lub technicznym,
które posiada jasno okre
ślone cele i którego całkowity koszt przekracza
kwot
ę 10 mln EUR.
3.
Odpowiednia struktura operacyjna przedk
łada Komisji duże
projekty do zatwierdzenia. Decyzja zatwierdzaj
ąca projekt określa
obiekt fizyczny oraz wydatki kwalifikowalne, do których stosuje si
ę
stawk
ę współfinansowania dla osi priorytetowej. W wyniku decyzji
zawierane jest dwustronne porozumienie z krajem beneficjentem, zawie-
raj
ące postanowienia dotyczące tych elementów.
4.
Przedk
ładając Komisji duży projekt, struktura operacyjna zobowią-
zana jest przedstawi
ć następujące informacje:
a) informacje o podmiocie odpowiedzialnym za jego wdra
żanie;
b) informacje o charakterze inwestycji oraz opis jej wielko
ści finan-
sowej i lokalizacji;
c) wyniki studiów wykonalno
ści;
d) harmonogram
wdra
żania projektu przed zamknięciem danego
programu operacyjnego;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 89
▼B
e) ocen
ę ogólnego bilansu społeczno-gospodarczego danego działania,
na podstawie analizy kosztów i korzy
ści, obejmującej ocenę ryzyka
i przewidywane oddzia
ływanie na dany sektor oraz na sytuację
spo
łeczno-gospodarczą kraju beneficjenta i regionu, jeżeli następuje
przeniesienie dzia
łań z danego regionu w państwie członkowskim;
f) analiz
ę oddziaływania na środowisko naturalne;
g) plan finansowy okre
ślający łączną kwotę przewidywanego oraz
planowanego wk
ładu na mocy rozporządzenia w sprawie IPA, jak
równie
ż wkładu z innych źródeł finansowania wspólnotowego oraz
funduszy zewn
ętrznych. Wymagany wkład IPA w formie dotacji
uzasadnia si
ę w planie finansowym za pomocą analizy rentowności
finansowej.
ROZDZIAŁ III
Wdra
żanie
S e k c j a 1
Z a s a d y o g ó l n e
Artykuł 158
Wybór dzia
łań
1.
Wyboru wszystkich dzia
łań, które nie są dużymi projektami oraz
s
ą realizowane przez beneficjentów końcowych innych niż krajowe
organy publiczne, dokonuje si
ę w drodze zaproszeń do składania wnio-
sków. Struktura operacyjna opracowuje kryteria wyboru, które publikuje
si
ę wraz z zaproszeniem do składania wniosków.
2.
Dla ka
żdego zaproszenia do składania wniosków struktura opera-
cyjna powo
łuje komisję selekcyjną, która analizuje wnioski i dokonuje
ich wyboru oraz przedstawia strukturze operacyjnej odpowiednie zale-
cenia.
Struktura operacyjna podejmuje decyzj
ę o zatwierdzeniu lub odrzuceniu
wyników procedury wyboru i uzasadnia j
ą.
Sk
ład komisji selekcyjnej oraz sposoby jej funkcjonowania określa
odpowiednie porozumienie finansowe.
Artykuł 159
Instrumenty in
żynierii finansowej
1.
W ramach programu operacyjnego wk
ład Wspólnoty może być
wykorzystany na sfinansowanie wydatków zwi
ązanych z działaniami
obejmuj
ącymi wkłady na wsparcie instrumentów inżynierii finansowej
dla przedsi
ębiorstw, takich jak fundusze VC, fundusze gwarancyjne
i
fundusze
po
życzkowe. Pierwszeństwo przyznaje się małym
i
średnim przedsiębiorstwom.
2.
Szczegó
łowe
postanowienia
wykonawcze
okre
śla
si
ę
w porozumieniu finansowym zawieranym po przyj
ęciu programu opera-
cyjnego, przewiduj
ącym wkład Wspólnoty w instrumenty inżynierii
finansowej.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 90
▼B
S e k c j a 2
Z a r z
ą d z a n i e f i n a n s o w e
Artykuł 160
P
łatności
1.
Niezale
żnie od przepisów art. 40 ust. 5, łączna wysokość zaliczek
i p
łatności okresowych nie może przekraczać 90 % wkładu Wspólnoty,
okre
ślonego w tabeli finansowej programów operacyjnych.
2.
Wymiana
wszelkich
informacji
o
transakcjach
finansowych
mi
ędzy Komisją a instytucjami i podmiotami, o których mowa w art.
21, odbywa si
ę drogą elektroniczną stosownie do postanowień porozu-
mienia finansowego.
3.
W charakterze uzupe
łnienia przepisów art. 42 zaliczki wynoszą
30 % wk
ładu Wspólnoty na pierwsze trzy lata danego programu i są
wyp
łacane z chwilą spełnienia warunków, o których mowa w art. 42
ust. 1. W razie konieczno
ści, w związku z dostępnością zobowiązań
bud
żetowych, płatność zaliczek może nastąpić w dwóch ratach.
▼M1
4.
W przypadku komponentu dotycz
ącego rozwoju regionalnego
podczas
przegl
ądu programów operacyjnych, o których mowa
w art. 156, wysoko
ść zaliczek, o których mowa w ust. 3 niniejszego
artyku
łu, można podwyższyć do maksymalnie 30 % wkładu Wspólnoty
za ostatnie trzy lata.
▼B
Artykuł 161
Warunki dopuszczalno
ści wniosków o płatność
1.
W przypadku wniosku o p
łatność okresową, do komponentów
dotycz
ących rozwoju regionalnego i rozwoju zasobów ludzkich, oprócz
przepisów art. 43 ust. 1, stosuje si
ę przepisy niniejszego ustępu.
Wniosku o p
łatność nie przyjmuje się w razie zawieszenia płatności na
podstawie przepisów art. 163. Wniosek o p
łatność musi poświadczać
spe
łnienie wszystkich wymogów określonych w art. 43 ust. 1 oraz
w niniejszym ust
ępie.
Po
świadczony wykaz wydatków, o którym mowa w art. 43 ust. 1,
sporz
ądza się według osi priorytetowych i środków. Krajowy urzędnik
zatwierdzaj
ący poświadcza prawidłowość wykazu wydatków i fakt
sporz
ądzenia go z zastosowaniem rzetelnych systemów rachunkowości
oraz na podstawie daj
ących się zweryfikować dokumentów. Krajowy
urz
ędnik zatwierdzający przesyła ten dokument Komisji, załączając do
niego:
a) wykaz wydatków potwierdzaj
ący, że zadeklarowane wydatki są
zgodne z obowi
ązującymi zasadami wspólnotowymi i krajowymi
oraz
że zostały poniesione w związku z działaniami wybranymi do
finansowania zgodnie z kryteriami maj
ącymi zastosowanie do
programu i spe
łniają odpowiednie zasady wspólnotowe i krajowe;
b) wykaz dzia
łań w zestawieniu ze środkami i odpowiadającymi im
wydatkami w formie elektronicznej, wraz z wykazaniem wk
ładu
wniesionego w ramach rozporz
ądzenia w sprawie IPA, krajowego
wk
ładu publicznego oraz, w stosownych przypadkach, wkładu
prywatnego;
c) szczegó
łowe informacje o kwotach podlegających odzyskaniu po
anulowaniu ca
łości lub części wkładu Wspólnoty na dane działanie;
d) informacj
ę o kwocie funduszy wspólnotowych na prowadzonym
w euro rachunku danego komponentu w dniu ostatniego obci
ążenia,
do którego odnosi si
ę wykaz, oraz o kwocie narosłych odsetek.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 91
▼B
2.
W przypadku wniosku o p
łatność salda końcowego do kompo-
nentów dotycz
ących rozwoju regionalnego i rozwoju zasobów ludzkich
oprócz przepisów art. 45 ust. 1 stosuje si
ę przepisy niniejszego ustępu.
Warunkiem przyj
ęcia wniosku o płatność jest zgodność wkładu Wspól-
noty z tabel
ą finansową programu operacyjnego według osi prioryteto-
wych.
Po
świadczony wykaz wydatków, o którym mowa w art. 45 ust. 1,
sporz
ądza krajowy urzędnik zatwierdzający, po czym przesyła go do
Komisji zgodnie z wymogami ust. 1 niniejszego artyku
łu.
Komisja przekazuje do wiadomo
ści kraju beneficjenta swoje wnioski
dotycz
ące opinii instytucji audytowej, o której mowa w art. 45 ust. 1
lit. c). Opini
ę uważa się za przyjętą w przypadku braku uwag ze strony
Komisji w terminie 5 miesi
ęcy od jej otrzymania.
Artykuł 162
Terminy p
łatności
1.
Narodowy fundusz zapewnia przesy
łanie Komisji wniosków
o p
łatności okresowe w odniesieniu do każdego programu operacyjnego
trzy razy w roku. Warunkiem dokonania przez Komisj
ę płatności
w danym roku jest przed
łożenie wniosku o płatność do dnia 31
pa
ździernika tego roku.
2.
Z zastrze
żeniem dostępności środków, Komisja dokonuje płatności
okresowej nie pó
źniej niż dwa miesiące od dnia zarejestrowania przez
Komisj
ę wniosku o płatność, spełniającego warunki, o których mowa
w art. 43 ust. 1 i art. 161 ust. 1.
3.
Z zastrze
żeniem dostępności środków, Komisja dokonuje wypłaty
salda ko
ńcowego po spełnieniu następujących warunków:
a) przyj
ęcie przez Komisję końcowego sprawozdania sektorowego
z realizacji, zgodnie z art. 169 ust. 4 i 5;
b) przyj
ęcie przez Komisję opinii instytucji audytowej, o której mowa
w art. 45 ust. 1 lit. c), oraz odno
śnego sprawozdania z działalności
audytowej, o którym mowa w art. 29 ust. 2 lit. b) tiret pierwsze.
4.
Bieg terminu p
łatności może zostać przerwany przez delegowa-
nego przez Komisj
ę urzędnika zatwierdzającego w rozumieniu rozpo-
rz
ądzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002 na okres nieprzekraczający
sze
ściu miesięcy, jeżeli:
a) w sprawozdaniu krajowej lub wspólnotowej instytucji audytowej
znajduj
ą się dowody sugerujące znaczące wady funkcjonowania
systemów zarz
ądzania i kontroli; lub
b) delegowany przez Komisj
ę urzędnik zatwierdzający musi przeprowa-
dzi
ć dodatkową weryfikację wskutek otrzymania informacji sugeru-
j
ących, że wydatek ujęty w poświadczonym wykazie wydatków
zwi
ązany jest z poważną nieprawidłowością, która nie została napra-
wiona; lub
c) informacje zawarte w wykazie wydatków wymagaj
ą wyjaśnienia.
O
przyczynach
wstrzymania
biegu
terminu
p
łatności należy
niezw
łocznie poinformować narodowego koordynatora ds. IPA
i krajowego urz
ędnika zatwierdzającego. Wstrzymanie ustaje po
podj
ęciu niezbędnych środków przez kraj beneficjenta.
Artykuł 163
Zawieszenie p
łatności
Przepisy okre
ślone w art. 46 stosuje się do wszystkich płatności okres-
owych lub ich cz
ęści na poziomie osi priorytetowych lub programów.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 92
▼B
Artykuł 164
Zamkni
ęcie programu
1.
Program operacyjny zamyka si
ę zgodnie z art. 47 ust. 1,
a Komisja podejmuje ustalenia w sprawie p
łatności salda końcowego
na podstawie dokumentów, o których mowa w art. 45 ust. 1 i art. 161
ust. 2.
Komisja informuje kraj beneficjenta o dacie zamkni
ęcia programu
operacyjnego.
2.
Niezale
żnie od wyników audytów przeprowadzanych przez
Komisj
ę lub Europejski Trybunał Obrachunkowy, saldo końcowe
programu operacyjnego wyp
łacone przez Komisję można skorygować
w ci
ągu dziewięciu miesięcy od dnia jego wypłaty lub, w przypadku
gdy zachodzi konieczno
ść zwrotu ujemnego salda przez kraj benefi-
cjenta, w ci
ągu dziewięciu miesięcy od dnia wystawienia nakazu odzys-
kania
środków. Taka korekta salda nie ma wpływu na datę zamknięcia
programu operacyjnego, o której mowa w ust. 1.
Artykuł 165
Ponowne wykorzystanie wk
ładu Wspólnoty
Kraj beneficjent przekazuje Komisji propozycj
ę dotyczącą sposobu
ponownego wykorzystania
środków anulowanych zgodnie z art. 54
oraz, w stosownych przypadkach, zmiany finansowego planu pomocy
zgodnie z art. 156.
S e k c j a 3
O c e n a i m o n i t o r o w a n i e
Artykuł 166
Ocena
1.
Kraje beneficjenci przeprowadzaj
ą ocenę ex ante oddzielnie dla
ka
żdego programu operacyjnego. Jednakże w należycie uzasadnionych
przypadkach oraz w porozumieniu z Komisj
ą, kraje beneficjenci mogą
przeprowadza
ć jedną ocenę ex ante obejmującą więcej niż jeden
program operacyjny.
Za przeprowadzenie oceny ex ante odpowiada struktura operacyjna.
Oceny ex ante mają na celu optymalizację przydziału zasobów budże-
towych w ramach programów operacyjnych i popraw
ę jakości progra-
mowania. S
łużą identyfikacji i ocenie dysproporcji, luk i potencjału
rozwojowego, zak
ładanych celów, przewidywanych rezultatów, celów
w uj
ęciu ilościowym, w razie potrzeby – spójności proponowanej stra-
tegii
oraz
jako
ści procedur wdrażania, monitorowania, oceny
i zarz
ądzania finansowego.
Ocen
ę ex ante załącza się do programu operacyjnego, którego ona
dotyczy.
2.
Podczas okresu programowania kraje beneficjenci dokonuj
ą ocen
zwi
ązanych
z
monitorowaniem
programów
operacyjnych,
w szczególno
ści w przypadkach, gdy monitorowanie ujawniło znaczące
odchylenia od pierwotnie przyj
ętych celów lub gdy zgłaszane są
wnioski o dokonanie przegl
ądu programów operacyjnych, o których
mowa w art. 156. Wyniki przesy
ła się sektorowemu komitetowi moni-
toruj
ącemu program operacyjny oraz Komisji.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 93
▼B
3.
Oceny przeprowadzaj
ą eksperci lub podmioty, wewnętrzne lub
zewn
ętrzne, funkcjonalnie niezależne od instytucji, o których mowa
w art. 21. Wyniki publikuje si
ę zgodnie z obowiązującymi zasadami
dost
ępu do dokumentów.
Artykuł 167
Sektorowy komitet monitoruj
ący
1.
Stosownie do przepisów art. 59, struktura operacyjna ustanawia
sektorowy komitet monitoruj
ący dla każdego programu. Możliwe jest
ustanowienie jednego sektorowego komitetu monitoruj
ącego dla kilku
programów w ramach tego samego komponentu. Komitet zbiera si
ę
przynajmniej dwa razy w roku z inicjatywy kraju beneficjenta lub
Komisji.
2.
Ka
żdy sektorowy komitet monitorujący sporządza regulamin
wewn
ętrzny zgodnie z mandatem określonym przez Komisję oraz
z instytucjonalnymi, prawnymi i finansowymi ramami danego kraju
beneficjenta. Regulamin ten przyjmuje w porozumieniu ze struktur
ą
operacyjn
ą oraz z komitetem monitorującym ds. IPA w celu wykony-
wania zada
ń zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
3.
Sektorowemu komitetowi monitoruj
ącemu współprzewodniczy
szef struktury operacyjnej i Komisja. O jego sk
ładzie decyduje struktura
operacyjna w porozumieniu z Komisj
ą.
W sk
ład sektorowego komitetu monitorującego wchodzi Komisja, naro-
dowy koordynator ds. IPA, strategiczny koordynator ds. komponentów
dotycz
ących rozwoju regionalnego i rozwoju zasobów ludzkich oraz
struktura operacyjna programu. W miar
ę potrzeb mogą się w nim
równie
ż znajdować przedstawiciele społeczeństwa obywatelskiego oraz
partnerów
spo
łeczno-gospodarczych. Przedstawiciel Europejskiego
Banku
Inwestycyjnego
mo
że uczestniczyć z głosem doradczym
w pracach zwi
ązanych z tymi programami operacyjnymi, w których
finansowanie EBI wnosi wk
ład.
4.
Sektorowy komitet monitoruj
ący:
a) analizuje i zatwierdza ogólne kryteria wyboru dzia
łań, w stosownych
przypadkach, zgodnie z art. 155 ust. 2 lit. g), w terminie sze
ściu
miesi
ęcy od dnia wejścia w życie porozumienia finansowego
w sprawie programu, oraz zatwierdza wszelkie zmiany tych kryte-
riów zgodnie z potrzebami programowania;
b) na ka
żdym spotkaniu dokonuje przeglądu postępów na drodze do
osi
ągnięcia konkretnych celów programu operacyjnego, na podstawie
dokumentów przedk
ładanych przez strukturę operacyjną;
▼M1
c) na ka
żdym spotkaniu analizuje wyniki wdrażania, w szczególności
osi
ągnięcie celów określonych dla każdej osi priorytetowej, oraz
środki i oceny okresowe, o których mowa w art. 57; wymienione
zadania zwi
ązane z monitorowaniem wykonuje na podstawie wskaź-
ników, o których mowa w art. 155 ust. 2 lit. d).
▼B
d) analizuje roczne i ko
ńcowe sektorowe sprawozdania z realizacji,
o których mowa w art. 169;
e) otrzymuje informacje o tre
ści rocznego sprawozdania z działalności
audytowej, o którym mowa w art. 29 ust. 2 lit. b) tiret pierwsze, lub
o jego cz
ęści odnoszącej się do danego programu operacyjnego, oraz
o wszelkich istotnych uwagach, jakie Komisja mo
że przedstawić po
przeanalizowaniu tego sprawozdania lub odnosz
ących się do tej
cz
ęści sprawozdania;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 94
▼B
f) analizuje wnioski o zmian
ę porozumienia finansowego dla konkret-
nego programu.
5.
Sektorowy komitet monitoruj
ący może występować do struktury
operacyjnej z wnioskiem o przeprowadzanie wszelkiego rodzaju prze-
gl
ądów lub analizy programu, mogących przyczynić się do osiągnięcia
celów programów, o których mowa w art. 155 ust. 2 lit. a), lub do
usprawnienia zarz
ądzania programem, w tym zarządzania finansowego.
Artykuł 168
Ustalenia w zakresie monitorowania
Wymiana danych mi
ędzy Komisją a krajami beneficjentami do celów
monitorowania
odbywa
si
ę
drog
ą
elektroniczn
ą
zgodnie
z postanowieniami porozumie
ń finansowych.
Artykuł 169
Roczne i ko
ńcowe sektorowe sprawozdania z realizacji programów
1.
Po raz pierwszy do dnia 30 czerwca 2008 r., a nast
ępnie do dnia
30 czerwca ka
żdego roku struktura operacyjna przedkłada Komisji
i narodowemu koordynatorowi ds. IPA roczne sprawozdanie sektorowe.
Ko
ńcowe
sprawozdanie
sektorowe
przedk
łada
si
ę
Komisji
i narodowemu koordynatorowi ds. IPA najpó
źniej w terminie sześciu
miesi
ęcy od ostatniego dnia kwalifikowalności wydatku. Końcowe spra-
wozdanie sektorowe nawi
ązuje do całego okresu realizacji i obejmuje
ostatnie roczne sprawozdanie sektorowe.
Sprawozdania sektorowe opracowuje si
ę w odniesieniu do konkretnych
programów.
2.
Sprawozdania
sektorowe,
przed
ich
przekazaniem
Komisji
i krajowemu koordynatorowi ds. IPA, poddaje si
ę analizie przez sekto-
rowy komitet monitoruj
ący.
3.
Sprawozdania sektorowe obejmuj
ą:
a) ilo
ściowe i jakościowe dane o postępie w realizacji programu opera-
cyjnego, osiach priorytetowych,
środkach oraz, w stosownych przy-
padkach, o dzia
łaniach i grupach działań w odniesieniu do ich
konkretnych i mo
żliwych do weryfikacji wartości docelowych,
w miar
ę możliwości w ujęciu ilościowym z zastosowaniem na odpo-
wiednim poziomie wska
źników określonych w art. 155 ust. 2 lit. d).
W przypadku komponentu dotycz
ącego rozwoju zasobów ludzkich,
w stosownych przypadkach, zestawienie zawiera podzia
ł na płeć;
b) informacje o wykonaniu finansowym programu operacyjnego,
z wyszczególnieniem dla ka
żdej osi priorytetowej i środka:
(i)
łącznej kwoty wydatków poniesionych przez beneficjentów
ko
ńcowych, ujętych we wnioskach o płatność przesłanych
Komisji przez fundusz narodowy;
(ii)
łącznej kwoty faktycznie poniesionych wydatków, wypłaconej
przez fundusz wraz z odpowiednim wk
ładem publicznym lub
publicznym i prywatnym; do informacji za
łącza się wykaz
dzia
łań w formie elektronicznej, wskazujący ich przebieg,
pocz
ąwszy od budżetowego zobowiązania kraju beneficjenta
do p
łatności końcowych;
(iii)
łącznej kwoty płatności przekazanych przez Komisję.
W stosownych przypadkach wykonanie finansowe mo
żna przed-
stawi
ć według podstawowych obszarów interwencji, o których
mowa w art. 5 ust. 3 lit. f), oraz regionów, na których skoncentro-
wano pomoc;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 95
▼B
c) do celów informacyjnych, orientacyjny podzia
ł przydziału środków
dokonany na podstawie rozporz
ądzenia w sprawie IPA na kompo-
nent dotycz
ący rozwoju regionalnego z podziałem na kategorie
zgodnie ze szczegó
łowym wykazem zawartym w porozumieniu
finansowym;
d) kroki podj
ęte przez strukturę operacyjną lub sektorowy komitet
monitoruj
ący dla zagwarantowania jakości i skuteczności wykonania,
w szczególno
ści:
(i)
środki w zakresie monitorowania i oceny, w tym sposoby zbie-
rania danych;
(ii) zestawienie istotnych problemów napotkanych w trakcie reali-
zacji programu operacyjnego oraz podj
ętych w związku z tym
środków;
(iii) wykorzystanie pomocy technicznej;
e) dzia
łania podjęte w zakresie udostępniania i rozpowszechniania
informacji o programie zgodnie z art. 62;
f) w stosownych przypadkach i w odniesieniu do komponentu doty-
cz
ącego rozwoju regionalnego, wyszczególnienie informacji
o post
ępie i finansowaniu dużych projektów;
g) w stosownych przypadkach i w odniesieniu do komponentu doty-
cz
ącego rozwoju zasobów ludzkich, syntezę procesu realizacji obej-
muj
ącą:
(i) uwzgl
ędnienie problematyki płci oraz działania ukierunkowane
na dan
ą płeć;
(ii) dzia
łania mające na celu zwiększanie zatrudnienia migrantów
i wzmacnianie tym samym ich integracji spo
łecznej;
(iii) dzia
łania mające na celu integrację na rynku pracy i związaną
z tym integracj
ę społeczną mniejszości;
(iv) dzia
łania mające na celu integrację na rynku pracy i związaną
z
tym
integracj
ę
spo
łeczną
grup
znajduj
ących
si
ę
w niekorzystnej sytuacji, w tym osób niepe
łnosprawnych.
W przypadku gdy nie zasz
ły żadne zasadnicze zmiany w stosunku do
poprzedniego
sprawozdania,
informacji,
o
których
mowa
w lit. d) i g) niniejszego ust
ępu, nie podaje się.
4.
Sprawozdania sektorowe uznaje si
ę za spełniające warunek
dopuszczalno
ści, w przypadku gdy zawierają wszystkie odpowiednie
informacje wymienione w ust. 3. Komisja informuje narodowego koor-
dynatora ds. IPA i struktur
ę operacyjną o dopuszczalności rocznego
sprawozdania sektorowego w terminie 10 dni roboczych od dnia jego
otrzymania.
5.
W terminie dwóch miesi
ęcy od otrzymania rocznego sprawozdania
sektorowego Komisja przekazuje równie
ż narodowemu koordynatorowi
ds. IPA i strukturze operacyjnej swoj
ą opinię o treści takiego sprawoz-
dania spe
łniającego warunek dopuszczalności. W przypadku końcowego
sprawozdania sektorowego dotycz
ącego programu operacyjnego termin
ten wynosi maksymalnie pi
ęć miesięcy od dnia otrzymania sprawoz-
dania spe
łniającego warunek dopuszczalności.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 96
▼B
TYTU
Ł IV
KOMPONENT DOTYCZ
ĄCY ROZWOJU OBSZARÓW WIEJSKICH
ROZDZIAŁ I
Cel pomocy i kwalifikowalno
ść
S e k c j a 1
C e l p o m o c y
Artykuł 170
Dodatkowe
definicje
dla
komponentu
dotycz
ącego rozwoju
obszarów wiejskich
Do celów niniejszego tytu
łu, poza definicjami podanymi w art. 2,
stosuje si
ę następujące definicje:
1)
„normy wspólnotowe”: normy ustanowione przez Wspólnotę
w dziedzinach: ochrony
środowiska naturalnego, zdrowia publicz-
nego, zdrowia zwierz
ąt i roślin, dobrostanu zwierząt oraz bezpie-
cze
ństwa pracy;
2)
„obszary górskie”: obszary, o których mowa w art. 50 ust. 2 akapit
pierwszy rozporz
ądzenia Rady (WE) nr 1698/2005 (
1
);
3)
„młody rolnik”: rolnik, który w chwili podejmowania decyzji
o przyznaniu wsparcia nie uko
ńczył 40. roku życia, posiada właś-
ciwe kwalifikacje i przygotowanie zawodowe.
Artykuł 171
Obszary i formy pomocy
1.
Pomoc przyznawana w ramach tego komponentu przyczynia si
ę
do osi
ągnięcia następujących celów:
a) poprawa efektywno
ści rynku i wdrożenie norm wspólnotowych;
b) dzia
łania przygotowawcze do wdrożenia środków rolno-środowisko-
wych i lokalnych strategii rozwoju obszarów wiejskich;
c) rozwój gospodarki wiejskiej.
2.
Pomoc obejmuj
ącą cel określony w ust. 1 lit. a), zwany dalej „osią
priorytetow
ą 1”, przyznaje się na rzecz następujących działań:
a) inwestycje w gospodarstwach rolnych, maj
ące na celu restruktury-
zacj
ę lub modernizację ukierunkowaną na dostosowanie gospodarstw
do norm wspólnotowych;
b) wspieranie tworzenia grup producenckich;
c) inwestycje w przetwórstwo produktów rolnictwa i rybactwa oraz
obrót
takimi
produktami,
maj
ące na celu restrukturyzację
i modernizacj
ę ukierunkowaną na dostosowanie danej działalności
do norm wspólnotowych.
3.
Pomoc obejmuj
ącą cel określony w ust. 1 lit. b), zwany dalej „osią
priorytetow
ą 2”, przyznaje się na rzecz następujących działań:
a) dzia
łania zmierzające ku poprawie środowiska naturalnego
i obszarów wiejskich;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 97
(
1
) Dz.U. L 277 z 21.10.2005, str. 1.
▼B
b) opracowanie i wdra
żanie lokalnych strategii rozwoju obszarów wiej-
skich.
4.
Pomoc obejmuj
ącą cel określony w ust. 1 lit. c), zwany dalej „osią
priorytetow
ą 3”, przyznaje się na rzecz następujących działań:
a) rozwój i poprawa infrastruktury na obszarach wiejskich;
b) ró
żnicowanie i rozwój działalności gospodarczej na obszarach wiej-
skich;
c) poprawa szkolenia zawodowego.
S e k c j a 2
O g ó l n e
w y m o g i
w
z a k r e s i e
k w a l i f i k o w a l n o
ś c i
i i n t e n s y w n o
ś c i p o m o c y
Artykuł 172
Kwalifikowalno
ść wydatków
1.
Oprócz kosztów wymienionych w art. 34 ust. 2, za koszty kwali-
fikowalne w ramach niniejszego komponentu uznaje si
ę koszty,
o których mowa w ust. 3 lit. c).
Środki kwalifikujące się do pomocy technicznej na mocy art. 34 ust. 2
to
środki, o których mowa w art. 182.
2.
W charakterze uzupe
łnienia przepisów art. 34 ust. 3, w ramach
niniejszego komponentu nie s
ą kwalifikowalne następujące wydatki:
a) zakup praw do produkcji rolnej, zwierz
ąt, roślin jednorocznych
i sadzenie tych ro
ślin;
b) koszty utrzymania, amortyzacji i dzier
żawy;
c) koszty
ponoszone
przez
administracj
ę publiczną w związku
z zarz
ądzaniem pomocą i jej wdrażaniem.
3.
Niezale
żnie od przepisów art. 34 ust. 3, w przypadku inwestycji:
a) wydatki kwalifikowalne ograniczaj
ą się do budowy lub modernizacji
nieruchomo
ści;
b) za wydatki kwalifikowalne uznaje si
ę koszty zakupu lub zakupu
w formie leasingu nowych maszyn i sprz
ętu, w tym oprogramowania
komputerowego do warto
ści rynkowej majątku; pozostałe koszty
zwi
ązane z umową leasingową, takie jak marża leasingodawcy,
odsetki od refinansowania kosztów, narzuty i op
łaty ubezpiecze-
niowe, nie s
ą wydatkami kwalifikowalnymi;
c) ogólne koszty zwi
ązane z wydatkami, o których mowa w lit. a) i b),
takie jak wynagrodzenie za us
ługi architektoniczne, inżynierskie
i inne honoraria za konsultacje, studia wykonalno
ści, koszty nabycia
praw patentowych i licencji, s
ą wydatkami kwalifikowalnymi do
pu
łapu 12 % kosztów, o których mowa w lit. a) i b).
Szczegó
łowe zasady stosowania przepisów niniejszego ustępu określa
si
ę w umowach sektorowych, o których mowa w art. 7, lub
w porozumieniach finansowych, o których mowa w art. 8.
4.
Projekty inwestycyjne nadal kwalifikuj
ą się do finansowania
wspólnotowego, pod warunkiem
że w okresie pięciu lat od realizacji
p
łatności końcowej przez strukturę operacyjną nie poddano ich żadnej
istotnej modyfikacji.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 98
▼B
Artykuł 173
Intensywno
ść pomocy i wysokość wkładu Wspólnoty
1.
Do celów niniejszego komponentu wydatki kwalifikowalne,
o których mowa w art. 38 ust. 1, opieraj
ą się na kwocie wydatków
publicznych w rozumieniu art. 2.
2.
Wydatki publiczne nie mog
ą zasadniczo przekraczać pułapu 50 %
ca
łkowitej kwoty kwalifikowalnych kosztów inwestycji. Pułap ten
mo
żna jednak zwiększyć do:
a) 55 % w przypadku inwestycji w gospodarstwach rolnych realizowa-
nych przez m
łodych rolników;
b) 60 % w przypadku inwestycji w gospodarstwach rolnych znajduj
ą-
cych si
ę na obszarach górskich;
c) 65 % w przypadku inwestycji realizowanych przez m
łodych
rolników w gospodarstwach rolnych znajduj
ących się na obszarach
górskich;
d) 75 % w przypadku inwestycji, o których mowa w ust. 4 lit. d), oraz
inwestycji w gospodarstwach rolnych realizowanych w celu wdro-
żenia dyrektywy Rady 91/676/EWG (
1
), z zastrze
żeniem że istnieje
krajowa strategia wdra
żania tej dyrektywy;
e) 100 % w przypadku inwestycji w infrastruktur
ę, która z uwagi na
swój charakter nie s
łuży generowaniu znacznego dochodu netto;
f) 100 % w przypadku
środków, o których mowa w art. 182.
3.
Przy ustalaniu stawki wydatków publicznych do celów ust. 2 nie
bierze si
ę pod uwagę pomocy krajowej ukierunkowanej na ułatwienie
dost
ępu do pożyczek udzielanych bez wkładu Wspólnoty przewidzia-
nego w rozporz
ądzeniu w sprawie IPA.
4.
Wk
ład Wspólnoty nie może zasadniczo przekraczać pułapu 75 %
wydatków kwalifikowalnych. Pu
łap ten można jednak zwiększyć do:
a) 80 % w przypadku
środków objętych osią priorytetową 2, o której
mowa w art. 171 ust. 3;
b) 80 % w przypadku dzia
łań, o których mowa w art. 182, jeżeli nie są
one podejmowane z inicjatywy Komisji;
c) 100 % w przypadku dzia
łań, o których mowa w art. 182, jeżeli są
one podejmowane z inicjatywy Komisji;
d) 85 % w przypadku projektów inwestycyjnych realizowanych
w regionach, w których Komisja stwierdzi
ła wystąpienie nadzwy-
czajnej kl
ęski żywiołowej.
S e k c j a 3
K w a l i f i k o w a l n o
ś ć
i
s z c z e g ó
ł o w e
w y m o g i
w
o d n i e s i e n i u
d o
p o m o c y
w
r a m a c h
o s i
p r i o r y t e t o w e j 1
Artykuł 174
Inwestycje w gospodarstwach rolnych
1.
Pomocy, o której mowa w art. 171 ust. 2 lit. a), udziela si
ę na
inwestycje materialne lub niematerialne w gospodarstwach rolnych
zwi
ązane z modernizacją mającą na celu dostosowanie gospodarstw
do norm wspólnotowych oraz popraw
ę ogólnych wyników gospodar-
stwa.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 99
(
1
) Dz.U. L 375 z 31.12.1991, str. 1.
▼B
2.
Pomoc w ramach tego
środka można przyznać gospodarstwom
rolnym:
a) w których po zako
ńczeniu realizacji inwestycji wykazana zostanie
ich rentowno
ść;
b) które w czasie podejmowania decyzji o udzieleniu wsparcia spe
łniają
minimalne normy krajowe w zakresie ochrony
środowiska natural-
nego, zdrowia publicznego, zdrowia zwierz
ąt i roślin, dobrostanu
zwierz
ąt i bezpieczeństwa pracy.
3.
Na zasadzie odst
ępstwa od przepisów ust. 2 lit. b), w przypadkach,
w których minimalne normy krajowe, opracowane na podstawie norm
wspólnotowych, zosta
ły wprowadzone w czasie składania wniosku,
pomoc mo
że być przyznana, niezależnie od zgodności z tymi standar-
dami, pod warunkiem spe
łnienia przez gospodarstwo nowych norm do
czasu zako
ńczenia realizacji inwestycji.
Ponadto na podstawie nale
życie udokumentowanego wniosku kraju
beneficjenta Komisja mo
że zezwolić na odstępstwo od przepisów ust.
2 lit. b) w przypadku braku zgodno
ści z minimalnymi normami krajo-
wymi,
opracowanymi
na
podstawie
norm
wspólnotowych
i wprowadzonymi do prawa krajowego nie pó
źniej niż rok przed złoże-
niem wniosku.
4.
Pomoc zostaje przyznana, pod warunkiem
że inwestycje spełniają
odpowiednie normy wspólnotowe z chwil
ą zakończenia realizacji tych
inwestycji.
5.
Kraje beneficjenci wyznaczaj
ą limity całkowitej kwoty inwestycji
kwalifikuj
ących się do pomocy. Ustanawiają odpowiednie normy
w zakresie umiej
ętności zawodowych i kompetencji rolników wymaga-
nych, aby kwalifikowali si
ę do uzyskania pomocy.
Artykuł 175
Wspieranie tworzenia grup producenckich
1.
Pomocy, o której mowa w art. 171 ust. 2 lit. b), mo
żna udzielać
w celu u
łatwienia tworzenia i działalności administracyjnej grup produ-
cenckich do celów:
a) dostosowania procesu produkcyjnego i produkcji cz
łonków grup
producenckich do wymogów rynkowych;
b) wspólnego wprowadzania towarów do obrotu, w tym przygotowania
do sprzeda
ży, centralizacji sprzedaży i dostawy do odbiorców hurto-
wych;
c) ustanowienia wspólnych zasad dotycz
ących informacji o produkcji,
ze szczególnym uwzgl
ędnieniem zbiorów i dostępności.
2.
Pomocy w ramach tego
środka nie udziela się grupom produ-
cenckim, które zosta
ły oficjalnie uznane przez właściwy organ kraju
beneficjenta przed dniem 1 stycznia 2007 r. lub przed zatwierdzeniem
programu, o którym mowa w art. 184.
Do grup producenckich nie zalicza si
ę organizacji zawodowych lub
mi
ędzyzawodowych reprezentujących jeden lub kilka sektorów.
3.
Wsparcia udziela si
ę w postaci zryczałtowanej pomocy w formie
rocznych rat przez okres pierwszych pi
ęciu lat następujących po dniu
uznania grupy producenckiej. Jest ono obliczane na podstawie rocznej
produkcji grupy wprowadzonej do obrotu i musi ono spe
łniać następu-
j
ące wymogi:
a) w pierwszym, drugim, trzecim, czwartym i pi
ątym roku wynosi
odpowiednio 5 %, 5 %, 4 %, 3 % i 2 % warto
ści produkcji wpro-
wadzonej do obrotu do kwoty 1 000 000 EUR;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 100
▼B
b) w pierwszym, drugim, trzecim, czwartym i pi
ątym roku wynosi
odpowiednio 2,5 %, 2,5 %, 2,0 %, 1,5 % i 1,5 % warto
ści produkcji
wprowadzonej do obrotu powy
żej 1 000 000 EUR;
c) dla ka
żdej organizacji producenckiej podlega pułapowi:
— 100 000 EUR w pierwszym roku,
— 100 000 EUR w drugim roku,
— 80 000 EUR w trzecim roku,
— 60 000 EUR w czwartym roku,
— 50 000 EUR w piątym roku.
Artykuł 176
Inwestycje w przetwórstwo i obrót produktami rolnictwa i rybactwa
1.
Pomocy, o której mowa w art. 171 ust. 2 lit. c), udziela si
ę na
inwestycje materialne i niematerialne w przetwarzanie produktów
rolnictwa i rybactwa, wymienionych w za
łączniku I do Traktatu, oraz
obrót takimi produktami. Celem wsparcia jest pomoc przedsi
ębiorstwom
w modernizacji ukierunkowanej na dostosowanie si
ę do norm wspólno-
towych oraz w poprawie ich ogólnych wyników. Inwestycje musz
ą
przyczynia
ć się do poprawy sytuacji w danym sektorze podstawowej
produkcji rolnej.
Ze wsparcia wyklucza si
ę inwestycje na poziomie handlu detalicznego.
2.
Pomoc w ramach tego
środka można przyznać dla inwestycji
w przedsi
ębiorstwach:
a) w których po zako
ńczeniu realizacji inwestycji wykazana zostanie
ich rentowno
ść; oraz
b) które w czasie podejmowania decyzji o udzieleniu wsparcia spe
łniają
minimalne normy krajowe w zakresie ochrony
środowiska natural-
nego, zdrowia publicznego, zdrowia zwierz
ąt i roślin, dobrostanu
zwierz
ąt i bezpieczeństwa pracy.
3.
Na zasadzie odst
ępstwa od przepisów ust. 2 lit. b), w przypadkach,
w których minimalne normy krajowe, opracowane na podstawie norm
wspólnotowych, zosta
ły wprowadzone w czasie składania wniosku,
pomoc mo
że być przyznana, niezależnie od zgodności z tymi standar-
dami, pod warunkiem spe
łnienia przez przedsiębiorstwo nowych norm
do czasu zako
ńczenia realizacji inwestycji.
Ponadto na podstawie nale
życie udokumentowanego wniosku kraju
beneficjenta Komisja mo
że zezwolić na odstępstwo od przepisów ust.
2 lit. b) w przypadku braku zgodno
ści z minimalnymi normami krajo-
wymi,
opracowanymi
na
podstawie
norm
wspólnotowych
i wprowadzonymi do prawa krajowego nie pó
źniej niż rok przed złoże-
niem wniosku.
4.
Pomoc mo
żna przyznać dla inwestycji w zakładach będących
cz
ęścią przedsiębiorstw,:
a) które zatrudniaj
ą mniej niż 250 osób oraz których roczny obrót nie
przekracza 50 mln EUR lub których roczny bilans nie przekracza
43 mln EUR, przy czym priorytetowo traktuje si
ę inwestycje ukie-
runkowane na dostosowanie zak
ładu do wszystkich odpowiednich
norm wspólnotowych; lub
b) które zatrudniaj
ą mniej niż 750 osób lub których roczny obrót nie
przekracza 200 mln EUR, w przypadku gdy inwestycje maj
ą na celu
dostosowanie zak
ładu do odpowiednich norm wspólnotowych.
5.
Na podstawie nale
życie udokumentowanego wniosku kraju bene-
ficjenta Komisja mo
że zdecydować o przyznaniu pomocy również
przedsi
ębiorstwom nieobjętym przepisami ust. 4 w celu zrealizowania
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 101
▼B
szczególnie
kosztownych
inwestycji,
koniecznych
do
spe
łnienia
konkretnych norm wspólnotowych. Wsparcia takiego mo
żna udzielić
wy
łącznie przedsiębiorstwom wskazanym w krajowym planie moderni-
zacji ukierunkowanej na spe
łnienie norm wspólnotowych, natomiast
wsparcie musi by
ć przeznaczone na pełne dostosowanie zakładu do
norm wspólnotowych. W takich sytuacjach przyznaje si
ę pomoc wyno-
sz
ącą połowę stawki pomocy dostępnej dla przedsiębiorstw, o których
mowa w ust. 4.
6.
Kraje beneficjenci wyznaczaj
ą limity całkowitej kwoty inwestycji
kwalifikuj
ących się do pomocy w ramach tego środka.
7.
Pomoc na inwestycje w przedsi
ębiorstwach, o których mowa
w ust. 4 lit. a), przyznaje si
ę, pod warunkiem że inwestycje takie
z chwil
ą zakończenia ich realizacji będą spełniały odpowiednie normy
wspólnotowe.
S e k c j a 4
K w a l i f i k o w a l n o
ś ć
i
s z c z e g ó
ł o w e
w y m o g i
w o d n i e s i e n i u d o o s i p r i o r y t e t o w e j 2
Artykuł 177
Przygotowanie do realizacji dzia
łań na rzecz poprawy środowiska
naturalnego i obszarów wiejskich
1.
W celu przygotowania krajów beneficjentów do realizacji dzia
łań
przewidzianych
w
ramach
osi
2
rozporz
ądzenia Rady (WE)
nr 1698/2005, pomoc, o której mowa w art. 171 ust. 3 lit. a), przyznaje
si
ę dla projektów pilotażowych objętych przepisami art. 39 i 40 rozpo-
rz
ądzenia Rady (WE) nr 1698/2005.
2.
Dzia
łania te mają na celu rozwój praktycznych doświadczeń we
wprowadzaniu w
życie środków na rzecz poprawy środowiska natural-
nego i obszarów wiejskich zarówno na poziomie administracji, jak i na
poziomie gospodarstwa.
Artykuł 178
Przygotowanie i wdra
żanie lokalnych strategii rozwoju obszarów
wiejskich
1.
Pomoc, o której mowa w art. 171 ust. 3 lit. b), przyznaje si
ę
zgodnie z przepisami art. 61 rozporz
ądzenia Rady (WE) nr 1698/2005.
2.
Pomoc ma wspiera
ć:
a) wdra
żanie projektów współpracy w ramach priorytetów określonych
w art. 171 ust. 1 oraz w rozumieniu art. 65 rozporz
ądzenia
Rady (WE) nr 1698/2005;
b) funkcjonowanie
lokalnych
partnerstw
prywatno-publicznych,
zwanych równie
ż „lokalnymi grupami działania”, nabywanie umie-
j
ętności, działania na rzecz podnoszenia świadomości i imprezy
promocyjne w
świetle osiągania celów, o których mowa w art.
171 ust. 1.
3.
Szczegó
łowe warunki wdrażania tego środka ustala się z krajem
beneficjentem. Musz
ą one być zgodne z odpowiednimi przepisami
maj
ącymi zastosowanie do Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz
Rozwoju Obszarów Wiejskich, ustanowionymi w rozporz
ądzeniu
Rady (WE) nr 1698/2005.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 102
▼B
S e k c j a 5
K w a l i f i k o w a l n o
ś ć
i
s z c z e g ó
ł o w e
w y m o g i
w o d n i e s i e n i u d o o s i p r i o r y t e t o w e j 3
Artykuł 179
Rozwój i poprawa infrastruktury na obszarach wiejskich
1.
Pomoc, o której mowa w art. 171 ust. 4 lit. a), mo
żna przyznawać
na inwestycje, które maj
ą na celu rozwój i poprawę infrastruktury na
obszarach wiejskich poprzez:
a) rozwi
ązanie problemu dysproporcji między regionami oraz zwięk-
szenie atrakcyjno
ści obszarów wiejskich dla osób prywatnych
i dzia
łalności gospodarczej;
b) zapewnienie warunków dla rozwoju gospodarki na obszarach wiej-
skich.
2.
Pierwsze
ństwo należy przyznać inwestycjom w zakresie zaopa-
trzenia w wod
ę i energię, gospodarki odpadami, dostępu do technologii
informacyjnych i komunikacyjnych na poziomie lokalnym, dost
ępu do
dróg o szczególnym znaczeniu dla rozwoju gospodarki na poziomie
lokalnym oraz infrastruktury przeciwpo
żarowej, jeżeli jest to uzasad-
nione zagro
żeniem pożarami lasów.
3.
W przypadku opracowania lokalnych strategii rozwoju obszarów
wiejskich, o których mowa w art. 171 ust. 3 lit. b), inwestycje wspie-
rane na mocy niniejszego artyku
łu muszą być zgodne z tymi strate-
giami.
Artykuł 180
Ró
żnicowanie i rozwój działalności gospodarczej na obszarach
wiejskich
1.
Pomoc, o której mowa w art. 171 ust. 4 lit. b), mo
żna przyznawać
na inwestycje, które maj
ą na celu różnicowanie i rozwój działalności na
obszarach wiejskich poprzez:
a) wzrost dzia
łalności gospodarczej;
b) tworzenie nowych mo
żliwości zatrudnienia;
c) ró
żnicowanie w kierunku działalności pozarolniczej.
2.
Pierwsze
ństwo należy przyznać inwestycjom w zakresie tworzenia
i rozwoju mikroprzedsi
ębiorstw i małych przedsiębiorstw, rzemiosła
i agroturystyki w celu wspierania przedsi
ębiorczości i rozwijania struk-
tury gospodarczej.
3.
W przypadku opracowania lokalnych strategii rozwoju obszarów
wiejskich, o których mowa w art. 171 ust. 3 lit. b), inwestycje wspie-
rane na mocy niniejszego artyku
łu muszą być zgodne z tymi strate-
giami.
Artykuł 181
Poprawa w zakresie kszta
łcenia
1.
Pomoc mo
żna przyznawać w ramach wkładu do poprawy umie-
j
ętności zawodowych i kompetencji osób związanych z działalnością
sektorów rolniczego, spo
żywczego i leśnego oraz innych podmiotów
gospodarczych prowadz
ących działalność w dziedzinach objętych tym
komponentem.
Pomoc nie obejmuje kursów instrukta
żowych lub szkoleniowych, które
stanowi
ą część normalnych programów lub systemów kształcenia na
poziomie
średnim lub wyższym.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 103
▼M1
2.
Kraje beneficjenci zobowi
ązane są opracować strategię kształcenia
w celu realizacji dzia
łań przewidzianych w ust. 1. Strategia obejmuje
krytyczn
ą ocenę istniejących struktur kształcenia oraz analizę potrzeb
w zakresie kszta
łcenia i jego celów. Określa również zestaw kryteriów
wyboru organizatorów szkole
ń. Opis strategii kształcenia należy przed-
stawi
ć w programie.
▼B
S e k c j a 6
P o m o c t e c h n i c z n a
Artykuł 182
Zakres i realizacja
1.
Pomoc
mo
żna
przyznawa
ć
na
dzia
łania
zwi
ązane
z przygotowaniem, monitorowaniem, ocen
ą, informacją i kontrolą,
konieczne
w
celu
realizacji
programu.
Dzia
łania te obejmują
w szczególno
ści:
a) spotkania i inne dzia
łania konieczne do realizacji zadań sektorowego
komitetu monitoruj
ącego dla tego komponentu, takie jak zlecone
badania oraz zadania realizowane przy pomocy ekspertów;
b) kampanie informacyjno-promocyjne;
c) t
łumaczenia pisemne i ustne na zlecenie Komisji z wykluczeniem
t
łumaczeń na potrzeby wykonania umów ramowych, sektorowych
i porozumie
ń finansowych;
d) wizyty i seminaria;
e) dzia
łania związane z przygotowaniem środków programu zapewnia-
j
ących ich skuteczność, w tym środków, których zastosowanie
planowane jest w pó
źniejszym terminie;
f) okresow
ą ocenę programu;
g) utworzenie i dzia
łanie krajowej sieci na potrzeby koordynowania
dzia
łań realizowanych na podstawie art. 178 oraz przyszłej krajowej
sieci
obszarów
wiejskich
zgodnie
z
art.
68
rozporz
ądzenia
Rady (WE) nr 1698/2005.
▼M1
2.
W sprawach dotycz
ących działalności obejmującej pomoc tech-
niczn
ą należy się konsultować z sektorowym komitetem monitorującym
dla tego komponentu. Komitet zatwierdza co roku roczny plan dzia
łania
w zakresie wdra
żania działań obejmujących pomoc techniczną.
▼B
3.
Wizyty i seminaria, o których mowa w ust. 1 lit. d), je
żeli nie są
organizowane z inicjatywy Komisji, podlegaj
ą obowiązkowi przedło-
żenia pisemnego sprawozdania sektorowemu komitetowi monitorują-
cemu dla tego komponentu.
Artykuł 183
Europejska Sie
ć na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich
Kraje beneficjenci i organizacje prowadz
ące działalność w krajach bene-
ficjentach oraz organy administracji publicznej tych krajów zajmuj
ące
si
ę rozwojem obszarów wiejskich mają dostęp do Europejskiej Sieci na
rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich utworzonej na mocy art. 67 rozpo-
rz
ądzenia Rady (WE) nr 1698/2005. Odpowiednie przepisy szczegółowe
ustala si
ę w porozumieniu z krajami beneficjentami.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 104
▼B
ROZDZIAŁ II
Programowanie
Artykuł 184
Programy
1.
Środki w ramach komponentu dotyczącego rozwoju obszarów
wiejskich s
ą ujęte w programie sporządzonym na poziomie krajowym
w odniesieniu do rozwoju rolnictwa i obszarów wiejskich (zwanym
dalej
„programem”) i obejmującym cały okres wdrażania instrumentu
pomocy przedakcesyjnej. Program przygotowywany jest przez instytucje
wyznaczone przez kraj beneficjenta i po konsultacji z w
łaściwymi zain-
teresowanymi stronami przedk
ładany Komisji.
▼M1
2.
Ka
żdy program obejmuje:
a) ilo
ściowy opis obecnej sytuacji wskazujący na różnice, braki
i potencja
ł rozwojowy, główne rezultaty wcześniejszych działań
podejmowanych przy pomocy Wspólnoty lub w ramach innej
pomocy dwu- czy wielostronnej, wykorzystane
środki finansowe
oraz ocen
ę dostępnych wyników;
b) opis proponowanej krajowej strategii rozwoju obszarów wiejskich,
sporz
ądzony na podstawie analizy obecnej sytuacji na obszarach
wiejskich;
c) opis priorytetów strategicznych programu, sporz
ądzony na podstawie
krajowej strategii rozwoju obszarów wiejskich oraz analizy odpo-
wiednich sektorów przy udziale niezale
żnych ekspertów. Opis obej-
muje równie
ż określone ilościowo cele wraz ze stosownymi wskaź-
nikami monitorowania i oceny dla ka
żdej osi priorytetowej, o której
mowa w art. 171 ust. 1;
d) wyja
śnienie, w jaki sposób przełożono ogólne podejście strategiczne
i strategie sektorowe okre
ślone w wieloletnim planie orientacyjnym
kraju beneficjenta na konkretne dzia
łania w ramach komponentu
dotycz
ącego rozwoju obszarów wiejskich;
e) orientacyjne zestawienie finansowe w formie tabeli, wskazuj
ące
przewidziane krajowe, wspólnotowe oraz, w stosownych przypad-
kach, prywatne
środki finansowe w odniesieniu do każdego środka
na rzecz rozwoju regionalnego, jak równie
ż wysokość współfinanso-
wania wspólnotowego wed
ług osi;
f) opis
środków wybranych z art. 171 zawierający następujące infor-
macje:
— definicję beneficjentów końcowych,
— zasięg geograficzny,
— kryteria kwalifikowalności,
— kryteria oceny na potrzeby wyboru projektów,
— wskaźniki monitorowania,
— wskaźniki celów w ujęciu ilościowym;
g) opis struktury operacyjnej odpowiedzialnej za realizacj
ę programu,
w tym monitorowanie i ocen
ę;
h) nazwy instytucji i podmiotów odpowiedzialnych za realizacj
ę
programu;
i) wyniki konsultacji i przepisy przyj
ęte w celu włączenia właściwych
instytucji i podmiotów oraz odpowiednich partnerów gospodarczych,
spo
łecznych i partnerów z sektora ochrony środowiska naturalnego;
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 105
▼M1
j) wyniki oceny ex ante programu i zalecenia sformułowane na
podstawie tej oceny, w tym opis dzia
łań podjętych w ich następstwie
przez kraje beneficjentów w odpowiedzi na zalecenia.
▼B
3.
W programach kraje beneficjenci zapewniaj
ą pierwszeństwo
środkom mającym na celu wdrożenie norm wspólnotowych i poprawę
efektywno
ści rynku oraz środkom służącym tworzeniu nowych możli-
wo
ści zatrudnienia na obszarach wiejskich.
4.
W programach kraje beneficjenci zachowuj
ą zgodność z zapisami
wieloletniego planu orientacyjnego.
5.
O ile nie ustalono inaczej z Komisj
ą, kraje beneficjenci przedkła-
daj
ą projekty programów nie później niż sześć miesięcy od dnia wejścia
w
życie niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 185
Przyj
ęcie programów i ich zmiana
1.
Komisja zatwierdza programy sporz
ądzone w ramach komponentu
dotycz
ącego rozwoju obszarów wiejskich w terminie sześciu miesięcy
od przed
łożenia projektu programu, z zastrzeżeniem dostępności wszyst-
kich istotnych informacji. Komisja ocenia proponowany program przede
wszystkim w kategoriach jego zgodno
ści z niniejszym rozporządzeniem.
2.
W razie konieczno
ści w programie można wprowadzić zmiany
w celu uwzgl
ędnienia:
a) nowych istotnych informacji oraz wyników zwi
ązanych z realizacją
okre
ślonych działań, także wyników monitorowania i oceny, jak
równie
ż potrzeby dostosowania dostępnych kwot pomocy;
b) post
ępu dokonanego przez kraj beneficjenta na drodze do przystą-
pienia do UE, zgodnie z zapisami podstawowych dokumentów akce-
syjnych, w tym wieloletniego planu orientacyjnego.
3.
Kraj beneficjent przedk
łada Komisji propozycje zmian, które
musz
ą być należycie udokumentowane oraz zawierać następujące infor-
macje:
a) przyczyny proponowanej zmiany;
b) oczekiwane efekty danej zmiany;
c) tabele zestawie
ń finansowych i środków uwzględniające propono-
wane zmiany w kategoriach finansowych.
4.
Powa
żne zmiany w rozumieniu art. 14 ust. 4 rozporządzenia
w sprawie IPA to takie, które wi
ążą się ze zmianami zestawień finan-
sowych dla osi priorytetowych, o których mowa w art. 171 ust. 1, ze
zmianami wysoko
ści współfinansowania dla poszczególnych osi lub
z wprowadzeniem nowych
środków.
5.
Komisja
mo
że
zwróci
ć
si
ę
do
krajów
beneficjentów
o przedstawienie propozycji zmian programu w przypadku zmiany
odpowiedniego prawodawstwa wspólnotowego.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 106
▼B
ROZDZIAŁ III
Wdra
żanie
S e k c j a 1
Z a s a d y i z a r z
ą d z a n i e f i n a n s o w e
Artykuł 186
Zasady wdra
żania
1.
Wdro
żenia tego komponentu dokonują kraje beneficjenci na zasa-
dzie zarz
ądzania zdecentralizowanego bez przeprowadzania kontroli ex
ante, o których mowa w art. 18.
2.
Dalsze
warunki
mo
żna określić w umowach sektorowych
i porozumieniach finansowych, o których mowa w art. 7 i 8.
Warunki te musz
ą być zgodne z odpowiednimi przepisami mającymi
zastosowanie do programów rozwoju obszarów wiejskich w pa
ństwach
cz
łonkowskich.
Artykuł 187
Obliczanie p
łatności
Na zasadzie odst
ępstwa od przepisów art. 44, wkład wspólnotowy do
programów w ramach tego komponentu oblicza si
ę poprzez zastoso-
wanie stawki wspó
łfinansowania ustanowionej dla każdej osi prioryte-
towej w decyzji finansowej do kwalifikowalnego wydatku wskazanego
w ka
żdym poświadczonym wykazie wydatków, przy czym do każdej
osi priorytetowej przypisany jest maksymalny wk
ład wspólnotowy.
Artykuł 188
P
łatność zaliczkowa
1.
Do celów tego komponentu p
łatność zaliczkowa może przez
pierwsze trzy lata danego programu wynosi
ć 30 % wkładu Wspólnoty.
W zale
żności od dostępności zobowiązań budżetowych płatność zaliczki
mo
że nastąpić w dwóch lub większej liczbie rat.
2.
Gdy kwoty p
łatności zaliczkowej, o której mowa w ust. 1, nie są
wystarczaj
ące, aby zapewnić terminową realizację wniosków o płatność
ze strony beneficjenta ko
ńcowego, kwoty te w okresie realizacji mogą
zosta
ć zwiększone zgodnie z postanowieniami zawartymi w umowach
sektorowych lub porozumieniach finansowych w celu zaspokojenia
takich potrzeb, pod warunkiem
że łączna kwota płatności zaliczkowych
nie przekroczy
ła w ciągu ostatnich trzech lat 30 % wkładu Wspólnoty,
jak okre
ślono w decyzji finansowej w sprawie przyjęcia programów
wieloletnich.
3.
Pierwsza rata p
łatności zaliczkowej jest wypłacana przez Komisję
z chwil
ą spełnienia warunków, o których mowa w art. 42 ust. 1. Dodat-
kowe raty mog
ą być wypłacone na wniosek kraju beneficjenta zgodnie
z wymogami okre
ślonymi w ust. 1 i 2.
Artykuł 189
Rozliczenie rachunków
Szczegó
łowe warunki rozliczeń określa się w umowach sektorowych
i porozumieniach finansowych, o których mowa odpowiednio w art.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 107
▼B
7 i 8. Musz
ą one być zgodne z odpowiednimi przepisami mającymi
zastosowanie do Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju
Obszarów Wiejskich, o którym mowa w rozporz
ądzeniu Rady (WE)
nr 1290/2005 (
1
), oraz z rozporz
ądzeniami ustanawiającymi szczegółowe
zasady stosowania tego rozporz
ądzenia. W szczególności mogą one
przewidywa
ć konsultacje z Komitetem ds. Funduszy Rolniczych.
Artykuł 190
Kryteria dokonywania korekt finansowych
Na zasadzie odst
ępstwa od przepisów art. 51 ust. 2, Komisja,
w zale
żności od ustaleń, stosuje korekty ryczałtowe, korekty punktowe
lub korekty oparte na ekstrapolacji wyników.
S e k c j a 2
O c e n a i m o n i t o r o w a n i e
Artykuł 191
Oceny ex ante, okresowe i ex post
1.
Stosownie do przepisów art. 57 program poddawany jest ocenom
ex ante, ocenom ex post oraz, w miarę potrzeb, ocenom okresowym,
które s
ą przeprowadzane przez niezależnych oceniających na odpowie-
dzialno
ść kraju beneficjenta.
2.
Oceny dotycz
ą wykonania programu w kategoriach realizacji
celów okre
ślonych w art. 12 rozporządzenia w sprawie IPA.
3.
Szczegó
łowe metody przeprowadzania tych ocen mogą być okreś-
lone w umowach sektorowych lub w porozumieniach finansowych,
o których mowa odpowiednio w art. 7 i 8. Metody te musz
ą być zgodne
z odpowiednimi przepisami maj
ącymi zastosowanie do programów
rozwoju obszarów wiejskich w pa
ństwach członkowskich.
Artykuł 192
Sektorowy komitet monitoruj
ący
1.
Zgodnie z art. 59 kraj beneficjent ustanawia sektorowy komitet
monitoruj
ący.
2.
Sektorowy komitet monitoruj
ący składa się z przedstawicieli właś-
ciwych instytucji i podmiotów oraz odpowiednich partnerów gospodar-
czych i spo
łecznych oraz partnerów z sektora ochrony środowiska natu-
ralnego. Sektorowy komitet monitoruj
ący sporządza i zatwierdza swój
regulamin wewn
ętrzny.
3.
Sektorowemu komitetowi monitoruj
ącemu przewodniczy przedsta-
wiciel kraju beneficjenta. W jego pracach bierze udzia
ł Komisja.
4.
Post
ęp, skuteczność i efektywność programu w kategoriach reali-
zacji jego celów mierzy si
ę za pomocą wskaźników w odniesieniu do
sytuacji wyj
ściowej oraz wykonania finansowego, osiągnięć, rezultatów
i oddzia
ływania programów.
Artykuł 193
Roczne sprawozdania sektorowe
▼M1
1.
W ramach tego komponentu roczne sprawozdania sektorowe,
o których mowa w art. 61 ust. 1, przedk
łada się Komisji, narodowemu
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 108
(
1
) Dz.U. L 209 z 11.8.2005, str. 1.
▼M1
koordynatorowi ds. IPA oraz krajowemu urz
ędnikowi zatwierdzającemu
w terminie sze
ściu miesięcy od końca pełnego roku kalendarzowego
realizacji programu.
▼B
a) Sprawozdania
takie
zawieraj
ą informacje dotyczące postępu
w zakresie realizacji, obejmuj
ące w szczególności informacje
o
realizacji
wyznaczonych
celów,
problemach
zwi
ązanych
z zarz
ądzaniem programem oraz o podjętych środkach, wykonaniu
finansowym, jak równie
ż o zadaniach zrealizowanych w związku
z monitorowaniem i ocen
ą.
b) Roczne sprawozdania sektorowe
– przed przedłożeniem – podda-
wane s
ą analizie przez sektorowy komitet monitorujący.
2.
Ko
ńcowe sprawozdanie sektorowe, po przeanalizowaniu przez
sektorowy
komitet
monitoruj
ący,
przedk
łada
si
ę
Komisji
i narodowemu koordynatorowi ds. IPA najpó
źniej w terminie sześciu
miesi
ęcy od ostatniego dnia kwalifikowalności wydatku w ramach
programu.
Artykuł 194
Dalsze warunki dotycz
ące monitorowania i sprawozdawczości
Dalsze warunki dotycz
ące monitorowania i sprawozdawczości można
okre
ślić w umowach sektorowych i porozumieniach finansowych,
o których mowa w art. 7 i 8. Musz
ą one być zgodne z odpowiednimi
przepisami maj
ącymi zastosowanie do programów rozwoju obszarów
wiejskich w pa
ństwach członkowskich.
CZ
ĘŚĆ III
PRZEPISY KO
ŃCOWE
Artykuł 195
Wej
ście w życie
Niniejsze rozporz
ądzenie wchodzi w życie pierwszego dnia po jego
opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporz
ądzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r.
Niniejsze rozporz
ądzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane
we wszystkich pa
ństwach członkowskich.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 109
▼B
ZAŁĄCZNIK
KRYTERIA AKREDYTACJI
Standardowy wykaz obszarów i zwi
ązanych z nimi wymogów, o których
mowa w art. 11 ust. 2
1.
Kontrola
środowiska (utworzenie organizacji oraz zarządzanie nią
i pracownikami)
a) polityka w zakresie etyki i rzetelno
ści
— zapewnienie przestrzegania w całej organizacji kultury organizacji
wymaganej przez kierownictwo;
b) zarz
ądzanie nieprawidłowościami i ich zgłaszanie
— zapewnienie odpowiedniego zgłaszania i korygowania ewentual-
nych zauwa
żonych nieprawidłowości uchybiających organizacji,
w tym zapewnienie ochrony osób zg
łaszających informacje
o nieprawid
łowościach;
c) sporz
ądzanie planów dotyczących zatrudnienia, rekrutacja, szkolenia
i ocena (
łącznie z zarządzaniem stanowiskami „wrażliwymi”)
— zapewnienie odpowiedniej liczby pracowników posiadających
wysokie kompetencje na wszystkich szczeblach;
d)
„wrażliwe” stanowiska i konflikty interesów
— ustalenie wykazu osób zajmujących „wrażliwe” stanowiska (tj.
stanowiska, na których pracownicy mog
ą być podatni na
nadmierne wp
ływy z uwagi na charakter kontaktów z osobami
trzecimi oraz posiadane informacje),
— zapewnienie właściwych kontroli w odniesieniu do „wrażliwych
stanowisk
” (w tym, w miarę potrzeb, polityki rotacji pracow-
ników),
— zapewnienie funkcjonowania procedur mających na celu rozpo-
znawanie przypadków konfliktu interesów i zapobieganie im;
e) zapewnienie podstaw prawnych dla funkcjonowania podmiotów
i poszczególnych osób
— zapewnienie poszczególnym podmiotom i osobom pełnych
uprawnie
ń do wywiązywania się z powierzonych im obowiązków;
f) wprowadzenie formalnej odpowiedzialno
ści, zakresu obowiązków,
przydzielonych zada
ń oraz wszelkich uprawnień, koniecznych do
realizacji wszystkich zada
ń i piastowania wszystkich stanowisk
w ca
łej organizacji:
— zadbanie, aby żaden pracownik nie miał wątpliwości co do
zakresu jego obowi
ązków. W przypadku zobowiązań wobec
osób trzecich lub p
łatności na rzecz tych osób, za wszystkie
aspekty transakcji powinien odpowiada
ć jeden i ten sam członek
kadry kierowniczej,
— zadbanie, aby mandat i opisy poszczególnych stanowisk były
zawsze aktualne i znane w organizacji.
2.
Planowanie/zarz
ądzanie ryzykiem (planowanie interwencji)
a) stwierdzenie i ocena ryzyka oraz zarz
ądzanie nim
— zadbanie, aby ryzyko było zawsze rozpoznawane i objęte zarzą-
dzaniem,
zw
łaszcza zapewnienie stosowania odpowiednich
środków kontroli we wszystkich obszarach, stosownie do
znaczenia ró
żnych rodzajów ryzyka, którego zmniejszeniu służą
dane
środki;
b) ustalenie celów i przydzia
ł zasobów na potrzeby tych celów
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 110
▼B
— zapewnienie wyznaczenia odpowiednich (oraz wymiernych) cele,
zarówno na poziomie efektów, jak i oddzia
ływania, oraz ich
znajomo
ści w całej organizacji,
— zapewnienie odpowiedniego przydziału zasobów na potrzeby tych
celów, z uwzgl
ędnieniem przejrzystych i prawidłowych zasad
zarz
ądzania finansowego,
— zapewnienie zrozumienia odpowiedzialności za te cele;
c) planowanie i proces realizacji
— zadbanie, aby poszczególne działania ukierunkowane na realizację
celów
by
ły
zrozumia
łe
– łącznie z
harmonogramem
i odpowiedzialno
ścią za każde działanie, jak również, w razie
konieczno
ści, analizami „ścieżki krytycznej”.
3.
Czynno
ści kontrolne (interwencje)
a) procedury weryfikacji
— zapewnienie podwójnej kontroli na wszystkich etapach transakcji
(ex ante oraz w miarę potrzeb ex post);
b) procedury nadzoru w formie odpowiedzialnego zarz
ądzania zada-
niami powierzonymi podw
ładnym (w tym coroczne poświadczenia
wiarygodno
ści od podwładnych)
— zadbanie, aby odpowiedzialności towarzyszył aktywny nadzór, tj.
aby nie by
ła ona traktowana tylko jako pojęcie „martwe” czy
teoretyczne;
c) zasady w odniesieniu do ka
żdego rodzaju udzielania zamówień
i sk
ładania wniosków o dotacje
— zapewnienie odpowiednich ram prawnych dla wszystkich zobo-
wi
ązań tego rodzaju;
d) procedury (w tym listy kontrolne) w odniesieniu do ka
żdego etapu
udzielania zamówie
ń i składania wniosków o dotacje (np. specyfi-
kacje techniczne, komisje oceniaj
ące, zgłaszanie wyjątków itd.)
— zadbanie, aby każdy pracownik wyraźnie rozumiał zakres swoich
obowi
ązków w tych obszarach;
e) zasady i procedury w odniesieniu do dzia
łalności informacyjnej
— zapewnienie spełnienia wszystkich wymogów Komisji;
f) procedury p
łatności (w tym procedury potwierdzania osiągniętych
wyników lub warunków kwalifikowalno
ści, w razie konieczności –
na miejscu)
— zapewnienie realizacji płatności wyłącznie na podstawie uzasad-
nionych wniosków o p
łatność, spełniających wszystkie wymogi
umowne;
g) procedury monitorowania w odniesieniu do wspó
łfinansowania
— zapewnienie spełnienia wszystkich wymogów Komisji;
h) procedury bud
żetowe mające na celu zapewnienie dostępności
środków finansowych (w tym środków finansowych koniecznych
do kontynuowania procesu realizacji, w przypadku opó
źnienia lub
odmowy finansowania ze strony Komisji)
— zadbanie, aby instytucja krajowa mogła wywiązywać się ze zobo-
wi
ązań umownych na poziomie lokalnym, bez względu na
opó
źnienia finansowania czy przerwy w finansowaniu ze strony
Komisji;
i) procedury maj
ące na celu kontynuację działań
— zapewnienie rozpoznawania poważnych zagrożeń dla kontynuacji
(np. zwi
ązanych z utratą danych, nieobecnością osób itp.) oraz,
w miar
ę możliwości, opracowywania planów awaryjnych na
wypadek takich sytuacji;
j) procedury w odniesieniu do rachunkowo
ści
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 111
▼B
— zapewnienie pełnej i przejrzystej rachunkowości, zgodnej
z przyj
ętymi zasadami rachunkowości;
k) procedury w zakresie uzgadniania rachunków
— w miarę możliwości, uzgadnianie rachunków zawsze po otrzy-
maniu informacji od osoby trzeciej;
l) zg
łaszanie odstępstw, między innymi odstępstw od normalnych
procedur zatwierdzonych na odpowiednim szczeblu, odst
ępstw, na
które nie udzielono zezwolenia, oraz uchybie
ń w zakresie kontroli,
zawsze w przypadku stwierdzenia takiego faktu
— zapewnienie rejestracji i analizy odstępstw od normalnych
procedur na odpowiednim szczeblu;
m) procedury bezpiecze
ństwa (między innymi informatycznego)
— zabezpieczenie majątku i danych przed ingerencją lub uszkodze-
niem fizycznym;
n) procedury archiwizacji
— zapewnienie dostępności wszystkich dokumentów – przynajmniej
do celów przegl
ądu przez Komisję przez cały okres, w którym
musz
ą być przechowywane;
▼M1
o) podzia
ł obowiązków
— zapewnienie automatycznych wzajemnych kontroli poprzez przy-
dzia
ł różnych zadań różnym pracownikom w okresie realizacji
jednej transakcji.
▼B
p) zg
łaszanie słabych stron kontroli wewnętrznej
— rejestrowanie wszelkich słabych stron kontroli wewnętrznej,
niezale
żnie od źródła ich stwierdzenia, oraz zapewnienie rejes-
tracji reakcji kadry kierowniczej i
śledzenia odpowiednich
dzia
łań następczych.
4.
Monitorowanie (nadzorowanie interwencji)
a) audyt wewn
ętrzny, w tym procedury postępowania w odniesieniu do
sprawozda
ń z audytu i zaleceń (uwaga: niezależnie od kontroli
i nadzoru ze strony kadry kierowniczej)
— zadbanie, aby osobom ze ścisłego kierownictwa przedstawiano
niezale
żne przeglądy funkcjonowania ich systemów na podlegają-
cych im szczeblach. Dzia
łania mogą obejmować kontrole ex post
w odniesieniu do niektórych transakcji, lecz powinny si
ę
w
wi
ększym
stopniu
koncentrowa
ć
na
efektywno
ści
i skuteczno
ści systemu i struktury organizacyjnej;
b) ocena
— zadbanie, aby osobom ze ścisłego kierownictwa przedstawiano
informacje dotycz
ące oceny skutków interwencji (oprócz innych
informacji, które te osoby otrzymuj
ą, dotyczących legalności,
prawid
łowości i procedur operacyjnych).
5.
Komunikacja
(zapewnienie
wszystkim
podmiotom
informacji
potrzebnych do wykonywania obowi
ązków)
regularne spotkania koordynacyjne z udzia
łem różnych podmiotów,
w celu wymiany informacji o wszystkich aspektach planowania
i realizacji, np.:
(i) regularne przedk
ładanie sprawozdań dotyczących aktualnej sytuacji
w zakresie planowania programów i projektów;
(ii) regularne przedk
ładanie sprawozdań dotyczących stopnia zaawanso-
wania projektu w porównaniu z planem realizacji
— procedury udzielania zamówień (między innymi),
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 112
▼B
— postęp w zakresie każdej procedury udzielania zamówień
w porównaniu z planem,
— systematyczna analiza błędów zgłoszonych niezależnie od
etapu realizacji (np. przez weryfikatorów, osoby przeprowa-
dzaj
ące kontrolę ex ante, audytorów itd.),
— realizacja zamówień,
— analiza kosztów i korzyści w odniesieniu do kontroli;
(iii) regularne
przedk
ładanie sprawozdań dotyczących efektywności
i skuteczno
ści kontroli wewnętrznej
— zapewnienie pracownikom wszystkich szczebli regularnych infor-
macji potrzebnych do wykonywania obowi
ązków.
2007R0718
— PL — 30.01.2010 — 001.001 — 113