Cameron McKenna
ENGLISH-POLISH LEGAL GLOSSARY
____________________________________________________________
INTRODUCTION
This English-Polish glossary is intended for lawyers, translators and
other employees of Cameron McKenna. It contains around 1300 words
and phrases. A majority of these are legal terms, although many terms
from other fields, which appear in our work, are also included.
When compiling this glossary, the editorial team was guided by the
following principles:
−
not to duplicate English words included in English-Polish dictionaries
that are generally available on the Polish market, unless they are
recorded in the glossary with a different Polish language meaning or
appear in a different context;
−
discretionary selection of Polish equivalents of English legal terms.
This consisted in the selection of one of many possible equivalents in
order to unify the legal terminology in English texts translated into
Polish in our firm (e.g. the translation of “event of default” as
“przypadek naruszenia”.
The glossary will be up-dated from time to time. In this regard, please
pass on all your comments concerning the glossary as well as proposals
for amendments and additions to the editorial team.
NOTES FOR GLOSSARY USERS
ENTRIES AND SUB-ENTRIES
Entries in the initial language (English) consisting of single words or
compounds are bolded and arranged in alphabetical order. Sub-entries
relating to the main text are indented. This glossary is not intended for
English language learning, hence the lack of grammatical information.
The most often occurring collocations (context) are provided in bold in
round brackets next to the English or Polish equivalent (e.g. to enhance
the value (of shares)). Terms in brackets may be used in translations.
Abbreviations of the names of fields from which terms originate are
provided in round brackets in normal print next to the English
equivalents, e.g. flotation (sec).
EQUIVALENTS
____________________________________________________________
English words in italics are our suggestions for translating terms
which are peculiar to Polish, and which do not appear in English language
use (e.g. spare capital - kapitał zapasowy). Polish equivalents that are
synonyms are separated by a comma, while those with a different
meaning are numbered, individual meanings are separated with a
semicolon in order of frequency. Explanations of terms that should not
be used in translations are given in square brackets next to some English
and Polish equivalents, e.g.
recourse -
1.
roszczenie zwrotne, regresowe;
2.
zwrotene poszukiwanie [przy wekslu]
SPELLING
The spelling used in this glossary is generally accepted British
English and only typical American English words are provided with
American spelling.
ABBREVIATIONS
The following abbreviations are used in this glossary:
acc.
Accounting rachunkowość
am.
American
amerykański
bryt.
British
brytyjski
constr.
Construction budownictwo
econ.
Economy
ekonomia
ener.
Energy
energetyka
geolog.
Geology
geologia
ind.
Industry
przemysł
insur.
Insurance prawo ubezpieczeniowe
min.
mining
przemysł wydobywczy
pen.
Pensions
fundusze emerytalne
real est.
real estate
nieruchomości
statist.
Statistics
statystyka
trans.
transport
transport
Editorial team: Daniel Kopania, Nicholas Faulkner, Katarzyna Górska-
Łazarz, Graeme Hogg, Harry Irrgang, Jacek Kotarba, Barbara Olejniczak,
____________________________________________________________
Renata Opis, Paweł Pietkiewicz, Małgorzata Seremento, Ewa Stolarczyk,
Marek Szydłowski, Grażyna Weyna, Alicja Zgliczyńska
Reviewing editor: Professor Jerzy Rajski.
____________________________________________________________
PRZEDMOWA
Niniejszy angielsko-polski glosariusz jest przeznaczony dla
prawników, tłumaczy oraz innych pracowników Cameron McKenna.
Glosariusz obejmuje około 1300 haseł i zwrotów. Większość z nich to
terminy prawnicze, lecz znajduje się w nim także wiele haseł z innych
dziedzin, które pojawiają się w naszej praktyce.
Przy opracowywaniu glosariusza zespół redakcyjny kierował się
następującymi założeniami:
-
nie powielaniem angielskich haseł zawartych w słownikach
angielsko-polskich ogólnie dostępnych na rynku wydawniczym w
Polsce, chyba że w glosariuszu przypisano im inne znaczenie w
języku polskim lub występują one tu w innym kontekście;
-
arbitralnym wyborem polskich odpowiedników angielskojęzycznych
terminów prawniczych. Polegało to na wyborze jednego z kilku
funkcjonujących ekwiwalentów w celu ujednolicenia terminologii
prawniczej w angielskich tekstach tłumaczonych na język polski w
naszej firmie (np. tłumaczenie "event of default" jako przypadek
naruszenia).
Glosariusz będzie co pewien czas uaktualniany. W związku z tym prosimy
o kierowanie wszelkich uwag co do glosariusza jak i propozycji zmian i
uzupełnień do członków zespołu redakcyjnego.
WSKAZÓWKI DLA KORZYSTAJĄCYCH Z GLOSARIUSZA
Wyrazy hasłowe w języku wyjściowym (angielskim) będące wyrazami
pojedynczymi lub złożeniami podano pismem wytłuszczonym w porządku
alfabetycznym. Podhasła odnoszące się do jednego głównego hasła
zostały wcięte. Glosariusz ten nie jest przeznaczony do nauki języka
angielskiego i stąd brak w nim informacji gramatycznych. W nawiasach
zwykłych przy hasłach angielskich i polskich podane są pismem
wytłuszczonym najczęściej występujące kolokacje (konteksty
znaczeniowe) np. to enhance the value (of shares). Terminy w
nawiasach mogą być używane w tłumaczeniach.
W nawiasach zwykłych przy hasłach angielskich, jasną czcionką podano
skróty nazw dziedzin, z których dane terminy pochodzą np. flotation
(sec.).
____________________________________________________________
Hasła angielskie podane kursywą są to nasze propozycje tłumaczenia
terminów specyficznie polskich, nie występujących w angielskim uzusie
językowym (np. spare capital - kapitał zapasowy). Odpowiedniki
polskie równoznaczne oddzielono przecinkiem, a mające różne znaczenia
ponumerowano, oddzielając poszczególne znaczenia średnikiem w
kolejności ich występowania. W nawiasach kwadratowych przy
niektórych angielskich hasłach i polskich odpowiednikach umieszczone
są objaśnienia terminów, które nie powinny być używane w
tłumaczeniach np.
recourse - 1.
roszczenie zwrotne, regresowe;
2.
zwrotne poszukiwanie [przy wekslu]
Pisownia, którą zastosowano w glosariuszu jest ogólnie przyjętą pisownią
amerykańską.
W glosariuszu używane są następujące skróty:
acc.
Accounting
rachunkowość
am.
American
amerykański
bryt.
British
brytyjski
constr.
Construction
budownictwo
econ.
Economy
ekonomia
ener.
energy
energetyka
geolog.
Geology
geologia
ind.
Industry
przemysł
insur.
Insurance
prawo ubezpieczeniowe
min.
mining
przemysł wydobywczy
pen.
Pensions
fundusze emerytalne
real est. real estate
nieruchomości
statist.
Statistics
statystyka
trans.
transport
transport
Editorial team: Daniel Kopania, Nicholas Faulkner, Katarzyna Górska-
Łazarz, Graeme Hogg, Harry Irrgang, Jacek Kotarba, Barbara Olejniczak,
Renata Opis, Paweł Pietkiewicz, Małgorzata Seremento, Ewa Stolarczyk,
Marek Szydłowski, Grażyna Weyna, Alicja Zgliczyńska
Reviewing editor: Professor Jerzy Rajski.
____________________________________________________________
ENGLISH - POLISH
A
to abandon (an agreement) -
zrzec się uprawnień (z tytułu umowy)
absolute -
bezwzględny
absolute majority -
bezwzględna większość
absolute obligation -
bezwzględne, bezwarunkowe
zobowiązanie
accident insurance (ins.)
see also: personal accident of
driver and passengers-
ubezpieczenie następstw
nieszczęśliwych wypadków (NW)
account (acc.) -
rachunek
to keep an account -
posiadać rachunek
to manage an account-
prowadzić rachunek
accounting (acc.) -
księgowość, rachunkowość
accounting principles-
zasady rachunkowości
accounting procedures-
zasady rachunkowości
see also Generally Accepted
Accounting
Principles
accruals (acc.) -
1. rozliczenia międzyokresowe
[pozycja bilansowa]; 2. narosłe kwoty
accrual basis (acc.) -
zasada memoriałowa
accrued -
narosły
accrued dividend -
przyznana lecz nie wypłacona
dywidenda
accrued interest -
narosłe odsetki
acquisition -
nabycie
Act of Accession
Układ o Przystąpieniu [np. Grecji do
EWG]
[e.g. of Greece to the EEC] -
(to) act in bad faith -
działać w złej wierze
act of God -
klęska żywiołowa, siła wyższa,
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 7 of 127
przypadek losowy
see force majeure
actual situation -
stan faktyczny
add on factor (real est.)-
współczynnik powierzchni wspólnych
administrative -
administracyjne
administrative costs -
koszty administracyjne
administrative order -
decyzja administracyjna
administrative overhead -
ogólne koszty administracyjne
adhesion agreement -
umowa adhezyjna
see also agreement
administrators -
zarząd komisaryczny
adulteration (insur.) -
proces starzenia
advance filing (of a motion) -
złożenie (wniosku) z wyprzedzeniem
advance payment -
zaliczka
adverse possession (nieruch.) -
zasiedzenie
affiliate -
osoba stowarzyszona
affiliated company -
spółka stowarzyszona, fila
affordability (of debt) -
możliwość zadłużenia
agency -
1. agencja [instytucja prawna]; 2.
urząd, organ
agenda -
porządek obrad
agent -
1. pełnomocnik, przedstawiciel,
agent;
transfer agent -
agent transferowy
aggregate -
łączny
aggregate area -
łączna powierzchnia
aggregate value -
łączna wartość
in aggregate -
łącznie
agreement -
umowa, porozumienie
assignment agreement -
umowa cesji/przeniesienia/zbycia
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 8 of 127
confidentiality agreement-
umowa o zachowaniu poufności
agreement granting the
right to perpetual usufruct - umowa ustanowienia prawa
użytkowania wieczystego
consultancy agreement -
umowa o usługi konsultingowe,
umowa o doradztwo, umowa
konsultingowa
contract agreement
umowa kontraktowa
custody agreement -
umowa przechowania
co-operation agreement -
umowa o współpracy
final agreement -
umowa ostateczna, umowa
przyrzeczona
pledge agreement -
umowa zastawu
preliminary agreement -
umowa przedwstępna (egzekwowana
w sądzie); umowa wstępna (bez
możliwości egzekwowania w sądzie)
tenancy agreement -
umowa najmu
transfer agreement -
umowa przeniesienia, umowa zbycia
alienation -
zbycie
"all or none" (sec.) -
WAN ("wszystko albo nic")
allowance -
zasiłek
to amend -
zmienić
amendment -
zmiana, poprawka
amicable settlement -
ugoda
Amortisation (of capital)
Amortyzacja (kapitału)
Line amortisation -
Accelerated amortisation -
Amortisation (of a debt) -
Liniowa amortyzacja
Amortyzacja przyspieszona
see: retirement of a debt
amount -
kwota
amount due -
kwota należna
amount owed -
kwota należna
annex -
załącznik, aneks
annulment -
unieważnienie
anti-monopoly law -
prawo antymonopolowe;
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 9 of 127
anti-trust law -
prawo antymonopolowe [w Stanach
Zjednoczonych]
appeal -
apelacja [odwołanie się od wyroku
sądowego]
appellate court
sąd apelacyjny
appendix -
załącznik
application -
wniosek (do urzędów, np. o wydanie
zezwoleń, lub do sądu np. o
rejestrację spółki)
applicable law -
obowiązujące prawo
appointing authority
władze uprawnione do zastępczego
mianowania arbitrów
arbitrage (sec.) -
kupowanie i sprzedawanie papierów
wartościowych, spekulacja papierami
wartościowymi
arbitration -
arbitraż
arbitration court -
sąd polubowny, trybunał arbitrażowy
architectural services (real
estate)-
usługi projektowe
arrangement with creditors -
postępowanie układowe z
wierzycielami
areas of public access -
pomieszczenia publicznie dostępne
articles of association -
1.
statut [w spółce akcyjnej];
2.
umowa spółki [w spółce z o.o.];
3. akt założycielski [w jednoosobowej
spółce z o.o.]
articles of incorporation-
1.
statut [w spółce akcyjnej];
2.
umowa spółki [w spółce z o.o.];
3. akt założycielski [w jednoosobowej
spółce z o.o.]
to assert (rights, a claim) -
dochodzić (praw)
assets (acc.) -
majątek, aktywa, składniki
majątkowe
to assess (fees or charges) -
naliczyć (opłaty lub należności)
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 10 of 127
to assign -
dokonać cesji, przenieść [prawo]
assignment document -
dokument cesji lub przeniesienia
assignment for the benefit of
creditors -
przekazanie majątku wierzycielom w
zamian za zaspokojenie długu
associated gas (ener.) -
gaz towarzyszący
at arm's length -
na warunkach handlowych jakie
byłyby wynegocjowane przez
niezależne strony
ATM (Automatic Teller
machine)/cashpoint
bankomat
attachment -
1. załącznik;
2. zajęcie [czynność egzekucyjna]
"at the market price" (sec.) -
PKD ["po kursie dnia"]
attorney ad litem -
pełnomocnik procesowy
audited financial statement (acc.)
-
zrewidowane sprawozdanie
finansowe; poddane badaniu
auditors' report (acc.) -
sprawozdanie biegłych księgowych
(rewidentów)
authority -
umocowanie; uprawnienie
see power and authority
authorities -
władze, organa
average agent (insurance) -
komisarz awaryjny
award (of arbitration court)-
wyrok (sądu polubownego,
arbitrażowego)
B
bad debt -
należność nieściągalna, zły dług
bad faith -
zła wiara
balance sheet (acc.) -
bilans
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 11 of 127
balance sheet and the profit
and loss account
(profit and loss statement)
(acc.) -
bilans i rachunek zysków i strat
ballot -
głosowanie
open ballot -
głosowanie jawne
secret ballot -
głosowanie tajne
written ballot -
głosowanie pisemne
bank -
bank
commercial bank -
bank komercyjny
depository bank -
bank powierniczy/depozytariusz/
investment bank -
bank inwestycyjny
merchant bank -
bank kupiecki
bank guarantee -
gwarancja bankowa
banking day -
bankowy dzień roboczy
bank settlement procedure - bankowe postępowanie ugodowe
bankruptcy procedure -
postępowanie upadłościowe
see also: receiver in bankruptcy
bankruptcy trustee -
syndyk masy upadłościowej
bar code -
kod paskowy
bearer security (sec.) -
papier wartościowy na okaziciela
benefit -
korzyść, świadczenie
to the benefit of sb -
świadczenie na czyjąś korzyść
employment benefits -
świadczenia przysługujące
pracownikom
bill of exchange -
weksel trasowany
bill of quantities -
przedmiar robót
bipartisan approach -
podejście ponadpartyjne
block market (sec.) -
rynek blokowy
board of directors -
rada dyrektorów [w systemie
anglosaskim]
body -
organ, władza
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 12 of 127
bona fide -
w dobrej wierze
bona fide transaction -
faktyczna czynność prawna (nie
pozorna)
see good faith
bond -
obligacja
callable bond -
obligacja z prawem wcześniejszego
wykupu [obligacja, której emitent ma
zastrzeżone prawo do jej wykupu
przed upływem terminu jej ważności
(płatności) w zamian za uiszczenie
określonej prowizji (call price)]
debt conversion bond -
obligacja z tytułu konwersji
zadłużenia [dot. Umowy o redukcji
zadłużenia wobec banków
komercyjnych]
discount bond -
obligacja dyskontowa [dot. Umowy o
redukcji zadłużenia wobec banków
komercyjnych]
new money bond -
obligacja na nowe kredyty [dot.
Umowy o redukcji zadłużenia wobec
banków komercyjnych]
par bond -
zabezpieczona obligacja parytetowa
[dot. Umowy o redukcji zadłużenia
wobec banków komercyjnych]
past due interest bond -
zabezpieczona obligacja na zaległe
odsetki [dot. Umowy o redukcji
zadłużenia wobec banków
komercyjnych]
RSTA (revolving short-term
trade
agreement) bond
(sec.)-
zabezpieczana obligacja z tytułu
kredytów rewolwingowych [dot.
Umowy o redukcji zadłużenia wobec
banków komercyjnych]
bookkeeping (acc.) -
księgowość
book value (acc.) -
wartość księgowa
book-entry system (sec.) -
obieg zdematerializowany
books and accounts (acc.) -
księgi handlowe
BOT (Build-Operate-Transfer)
(constr.) -
system BOT
BOOT (Build-Own-Operate-
Transfer) (constr.) -
system BOOT
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 13 of 127
borrowing -
1. zaciągnięcie kredytu; 2.
udostępnienie środków kredytu
branch office -
oddział
breach of representations and
warranties -
niewykonanie zobowiązań,
niedotrzymanie oświadczeń i
zapewnień, naruszenie oświadczeń i
zapewnień
breakdown of costs -
zestawienie wydatków
broker -
1. makler; 2. Pośrednik, agent; 3.
broker
brokerage firm -
biuro maklerskie
brokerage house -
dom maklerski
brokering (insur.) -
pośrednictwo
burden of proof -
ciężar dowodowy
business -
1. działalność gospodarcza; 2.
Przedsiębiorstwo
to carry on business as
currently conducted
prowadzić działalność tak jak
dotychczas
ordinary course of business
-
normalna działalność gospodarcza
buy-back -
1. sprzedaż zwrotna (transakcja
kompensacyjna); 2. nabycie przez
spółkę własnych akcji w celu ich
umorzenia, umorzenie własnych akcji
spółki
by-laws -
1. regulamin [wewnętrzny]; 2. statut
C
cap -
górna granica
capped fee -
wynagrodzenie z ustaleniem górnej
granicy
capital -
kapitał
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 14 of 127
capital expenditure -
wydatek inwestycyjny, inwestycje w
środki trwałe
capital gain -
zrealizowany zysk na inwestycji;
dochód kapitałowy,
capital investments -
1. inwestycje długoterminowe; 2.
inwestycje w środki trwałe
capital market -
rynek kapitałowy
capital stock -
akcje/udziały
reserve capital -
kapitał rezerwowy
share capital -
kapitał akcyjny [w spółce akcyjnej],
kapitał zakładowy [w spółce z o.o.]
(to) increase share capital
-
podwyższyć kapitał akcyjny ,
podwyższyć kapitał zakładowy
(to) reduce share capital -
obniżyć kapitał akcyjny, obniżyć
kapitał zakładowy
supplementary capital -
kapitał zapasowy
case law -
orzecznictwo, prawo precedensowe
(tworzone przez sądy) (w systemie
prawa anglosaskiego)
cash -
gotówka, środki pieniężne
cash basis (acc.) -
zasada naliczania [np. sprzedaży,
kosztów] jedynie w momencie zapłaty
[odwrotność accrual basis]
cash collateral -
zabezpieczenie gotówkowe
cash flow (acc.) -
przepływy gotówki, przepływy
środków pieniężnych
cash management (econ.)-
zarządzanie gotówką
cashier's check -
czek bankierski
cassation -
kasacja
to cast (a vote) -
oddać (głos)
casting vote -
głos przeważający, rozstrzygający
CEFTA - Central European Free
Trade Agreement
Środkowoeuropejska Umowa o
Wolnym Handlu
certificate of deposit -
świadectwo depozytowe; lokata
certificate of incorporation -
1. świadectwo rejestracji [osoby
prawnej]; 2. akt założycielski
certified auditor (acc.) -
biegły rewident
see chartered accountant,
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 15 of 127
certified public accountant
(CPA)
certified copy -
uwierzytelniony odpis,
uwierzytelniona kopia
cassation -
kasacja
chairman -
przewodniczący
to charge (acc.) -
obciążyć, zaksięgować po stronie
"winien" [też: debit]
to charge-off (acc.) -
spisać, odpisać
charge -
obciążenie
chart of accounts (acc.) -
plan kont
charter -
akt założycielski, akt nadania statutu,
statut
chief executive officer -
prezes, naczelny dyrektor
CHP (combined heat and power
plant) (ener.) -
elektrociepłownia
circulation -
obieg
by circulation of papers
w trybie obiegowym
citizen shareholding -
powszechny akcjonariat obywatelski
civil case -
sprawa cywilna
civil plaintiff -
powód
clearing house (acc.) -
izba rozrachunkowa
closing -
zamknięcie (transakcji), sfinalizowanie
(transakcji)
coal cleats (ener.)-
szczeliny węglowe
coalbed methane (geolog.) -
metan z pokładów węgla
cogeneration plant (ener.) -
elektrociepłownia
co-insurer -
koasekurant (ubezp.)
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 16 of 127
collateral -
przedmiot zastawu lub innego
zabezpieczenia, przedmiot lub
majątek będący przedmiotem
zastawu lub zabezpieczenia
collateral assignment -
cesja na zabezpieczenie
collateral transfer of
ownership -
przewłaszczenie na zabezpieczenie
collective bargaining agreement
-
układ zbiorowy pracy
collectively referred to as -
zwani łącznie
commercial paper (sec.) -
weksel (bon) komercyjny,
krótkoterminowy papier wartościowy
commercial production (min.)-
wydobycie o znaczeniu gospodarczym
commercial division (of a court0
wydział gospodarczy (sądu)
commercial register -
rejestr handlowy
committee -
komitet, komisja
commodities contract -
kontrakt na dostawy towarów
common ownership -
współwłasność
common stock -
akcje zwykłe
commune (bryt.) -
gmina
see also: municipality (am.)
company limited by shares
(bryt.) -
spółka publiczna, spółka akcyjna
see also: public limited
company -
company's compensation
system -
zakładowy system wynagradzania
competency -
właściwość
see jurisdiction
competitive bidding -
przetarg; licytacja
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 17 of 127
completed shell and core (real
est.)-
stan surowy zamknięty
compliance with laws -
zgodność z przepisami prawa
compliance officer -
inspektor nadzoru
complaint -
1. skarga; 2. Zażalenie (na
postanowienie sądu)
composite logs (geolog.) -
profile odwiertów
composition with creditors -
układ z wierzycielami
condition -
warunek
condition precedent -
warunek zawieszający, wstępny
condition subsequent -
warunek rozwiązujący
confidentiality -
poufność
confidentiality agreement - umowa o zachowaniu poufności
confidentiality clause-
postanowienie o zachowaniu
poufności
consignment -
1. wysyłka, ekspedycja [w przew.
morskich]; 3. Partia towaru
to construe [provisions of
agreement]-
interpretować [postanowienia umowy]
construction -
obiekt budowlany, budowla
contemporaneous -
równoczesny
contingency -
nieprzewidziana okoliczność
life contingencies (ubezp.) -
rezerwa na ubezpieczenia na życie
contingent liability -
zobowiązanie warunkowe
contra asset (acc.) -
wartość zmniejszająca, wartość
aktywu ujmowana na odrębnym
koncie [np. umorzenie]
contract -
umowa, kontrakt
contract of custody
umowa przechowania
contract of deposit
umowa depozytu
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 18 of 127
contract of employment
umowa pracy
contract of enterprise
umowa ?
contract of lease and hire
umowa dzierżawy i najmu ?
contract of loan
umowa pożyczki
contract of mandate
umowa zlecenia
contract for the provision
of
management services (in
the NIFs) -
umowa o zarządzanie (majątkiem NFI)
contract for services -
umowa zlecenia
specific work contract -
umowa o dzieło
contractual nature -
charakter obligacyjny,
zobowiązaniowy
contractual liability-
odpowiedzialność kontraktowa
contractual obligation-
zobowiązanie kontraktowe
contractual servitude -
służebność kontraktowa
contractual subrogation -
subrogacja kontraktowa
contractual term -
okres obowiązywania umowy
contractual relation -
stosunek umowny
contractor (constr.) -
wykonawca
general contractor -
generalny wykonawca
sub-contractor -
podwykonawca
controlled company -
spółka zależna, kontrolowana
control person -
podmiot dominujący
(or: controlling person)
control stock -
pakiet kontrolny
to convert (shares) -
zamieniać (akcje)
conversion -
konwersja, zamiana
convertible securities (sec.)
-
papiery wartościowe z opcją zamiany
(na akcje)
conveyance -
przeniesienie, przekształcenie
co-owner -
współwłaściciel
co-ownership -
współwłasność [instytucja prawna]
fractional co-ownership
współwłasność łączna w częściach
ułamkowych
joint co-ownership -
współwłasność łączna
see interest in fractional co-ownership interest in joint
ownership
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 19 of 127
copyright -
prawo autorskie
economic/pecuniary
copyright
prawo autorskie majątkowe
personal copyright -
prawo autorskie osobiste
core holes (geolog.) -
otwory rdzeniowe
corporate existence -
osobowość prawna
corporate governance -
władze spółki, organizacja spółki
corporate governance rules -
regulamin spółki
(see: by-laws)
corporate loan -
kredyt na cele ogólne (dla osoby
prawnej)
corporate name -
firma [w spółce amerykańskiej z
osobowością prawną]
corporate power and authority - zdolność spółki do dokonania
czynności prawnej
cost of sales (acc.)-
koszt sprzedaży
counterpart (of an agreement) -
egzemplarz (umowy)
county -
1. hrabstwo; 2. Powiat
court -
sąd
court of appeal -
sąd apelacyjny
court of competent
jurisdiction
właściwy sąd
court judgement -
orzeczenie sądu
commercial court -
sąd gospodarczy
registry court -
sąd rejestrowy
court decision -
postanowienie sądu, wyrok
court order -
zarządzenie sądu
common (law) court -
sąd powszechny
district court -
regional court -
sąd rejonowy
sąd okręgowy
supreme court -
sąd najwyższy
voivodeship court -
sąd wojewódzki
covenant -
zobowiązanie
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 20 of 127
affirmative covenant -
zobowiązanie do działania
negative covenant-
zobowiązanie do zaniechania
credit facility -
kredyt
to credit (acc.) -
uznać, zapisać po stronie "Ma"
to credit -
uznanie konta; zapisanie na dobro
konta
(see also revolving credit, line of
credit)
to show credit to
someone’s account
uznać czyjiś rachunek
creditor -
wierzyciel
criminal case -
sprawa kryminalna
cross action -
powództwo wzajemne
custodian -
powiernik
custodian bank -
bank powierniczy
customary proceedings (sec.) -
uzanse
cumulative dividend -
dywidenda skumulowana
current assets (acc.) -
środki obrotowe
current cost (acc.) -
aktualna cena składnika majątkowego
[w odróżnieniu od historical cost]
Current ratio (acc.) –
Currency -
Currency matching -
stosunek wartości aktywów bieżących
do bieżących zobowiązań
waluta
zasada walutowości (zabezpieczenie
przed ryzykiem kursowym)
Currency rate swaps -
opcje walutowe
CTBT Comprehensive Test Ban
Treaty -
Światowy Układ o Całkowitym Zakazie
Prowadzenia Prób z Bronią Jądrową
D
damage -
szkoda
damages -
odszkodowanie
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 21 of 127
debenture, debenture bond -
obligacja (zabezpieczona), papiery
dłużne
to debit (acc.) -
obciążyć, zapisać po stronie "Winien"
debt -
dług
debt-for-equity conversion
(swap) -
konwersja (zamiana) długu na
akcje/udziały
debtor -
dłużnik
debt-to-equity ratio -
poziom dopuszczalnego zadłużenia
[w stosunku do kapitału]
debt restructuring -
restrukturyzacja zadłużenia;
postępowanie układowe (w prawie
upadłościwym)
decision on conditions of (land)
development -
decyzja o warunkach zabudowy i
zagospodarowania (terenu) DWZZ
decree -
1. rozporządzenie; 2. Dekret
deed -
umowa
deed of partnership -
umowa spółki jawnej
deed of trust -
umowa o zabezpieczenie na
nieruchomości, zabezpieczenie na
nieruchomości
deed on the establishment of a
mortgage (deed of mortgage) -
oświadczenie o ustanowieniu hipoteki
deductibles (ins.) -
franszyza redukcyjna
deduction -
odpis
deemed to -
uważany za
default -
niewykonanie lub nienależyte
wykonanie zobowiązania
payment in default-
opóźniona płatność, świadczenie
defect liability period -
okres gwarancji; okres rękojmi
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 22 of 127
defence -
1. zarzut (procesowy); 2. Obrona
(to) set up a defence -
podnosić zarzut
statement of defence -
odpowiedź na pozew (zawierająca
zarzuty obrony)
to delegate -
delegować
delegations -
umocowania
delivery -
doręczenie, dostawa
see: execution and delivery
delivery of premises -
przekazanie pomieszczeń; wydanie
pomieszczeń
delivery of share certificates -
wręczenie akcji
delivery-acceptance report -
protokół zdawczo-odbiorczy
depository bank -
bank depozytariusz/powiernik
depository receipt -
kwit depozytowy
American Depository
Receipt (ADR)
Amerykański Kwit Depozytowy
Global Depository Receipt
(GDR) -
Globalny Kwit Depozytowy
International Depository
Receipt
(IDR) -
Międzynarodowy Kwit Depozytowy
depreciation (acc.)-
amortyzacja
developed market economies -
kraje rozwinięte (gospodarczo)
developer -
realizator inwestycji; deweloper
(constr.)
development area
obszar zagospodarowania
(constr.) -
see: local development plan
development costs(geolog.) -
koszty zagospodarowania
development (of land) -
1.
zabudowa, zagospodarowanie
(nieruchomości);
2.
nieruchomość (a development)
3.
(geolog.) rozpoznawanie
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 23 of 127
diligence -
staranność
reasonable diligence -
należyta staranność
due diligence -
1.
należyta staranność,
2.
badanie, dochodzenie, analiza,
ocena stanu (prawnego)
przedsiębiorstwa
use the highest standard of
due diligence -
dochować najwyższą staranność
dilute -
rozwadniać
diluted income
dochód pośredni
diluted shares/shareholding rozwodnione akcje/udziały
directive [of the EC Commission]
-
dyrektywa [Komisji Wspólnot
Europejskich]
director -
członek rady dyrektorów
directors' report -
sprawozdanie dyrektorów (zarządu)
disbursement -
wypłata
discharge of liability -
udzielanie pokwitowania z wykonania
obowiązków, zwolnienie z
odpowiedzialności
disclaimer of warranty -
wyłączenie odpowiedzialności z
tytułu rękojmi
disclosure -
ujawnienie informacji, faktów
disclosure letter -
list ujawniający
to disclose -
ujawnić
discount -
dyskonto
discount bond -
obligacja dyskontowa
discount rate -
stopa dyskontowa
discretion -
uznanie
at one’s own discretion
według własnego uznania
dismiss a claim -
oddalić powództwo
dispatching centre (ener.) -
dyspozycja mocy
disposal -
1. zbycie; 2. Rozporządzenie
to dispose -
1. Zbyć (patrz też: transfer) ; 2.
rozporządzać
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 24 of 127
to dispose of and encumber
(assets) -
rozporządzać (majątkiem)
disposition -
1. przeniesienie; 2. Rozporządzenie
dissolution -
rozwiązanie
dissolution and winding up - rozwiązanie i likwidacja
to dissolve (a partnership) -
rozwiązać (spółkę)
distribution -
1. podział; 2. Wypłata
distribution companies (ener.)-
zakłady energetyczne
district heating (ener.) -
elektrociepłownia
divest sb. of rights -
pozbawić kogoś praw
dividend -
dywidenda
dividend declared, paid or
set aside for payment -
dywidenda uchwalona, wypłacona
lub przeznaczona do wypłaty
divulge -
udostępnić
double entry system (acc.) -
podwójna księgowość
draft -
1. projekt; 2. weksel trasowany
bank draft -
weksel trasowany wystawiony przez
bank
to draft and transmit
notices -
sporządzać i rozsyłać zawiadomienia
drained gob gas (geolog.) -
gaz zrobowy wentylowany
duly -
prawidłowo, właściwie, należycie
duly authorised -
prawidłowo, właściwie, należycie
umocowany
duly authorised agent -
należycie umocowany przedstawiciel
duly organised -
prawidłowo utworzony
duly organised and validly
existing company -
spółka prawidłowo utworzona i
istniejąca
durable goods (econ.) -
dobra trwałego użytku
duty -
1. cło; 2. Obowiązek (publiczno-
prawny)
dwelling -
mieszkanie
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 25 of 127
E
E-10 (CEE) -
kraje Europy Środkowej i Wschodniej
earning process (acc.)-
pełny cykl uzyskania przychodu ze
sprzedaży
earnings (acc.) -
przychód
earnings per share -
zysk przypadający na jedną
akcję/udział
net earnings (acc.) -
dochód
easement -
służebność
easement of residence -
służebność mieszkania
easement of support -
służebność belki (prawo oparcia
budynku o sąsiedni budynek)
easement of way -
służebność drogi; służebność
przechodu
(see also servitude)
economies of scale -
korzyść skali
effect -
skutek, efekt
in effect -
obowiązujący
effective -
effective date (of
agreement) -
dzień wejścia w życie (umowy)
effective immediately -
z natychmiastowym skutkiem
employee -
pracownik
employer -
pracodawca
employer’s pension plans -
pracownicze plany emerytalne
employment agreement -
umowa o pracę
employment relationship -
stosunek pracy; zatrudnienie
to enact -
wydać, uchwalić [akt prawny]
enclosure -
załącznik [w liście]
to encumber -
obciążać
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 26 of 127
encumbrance -
obciążenie (rzeczowe)
endorsement -
indos; pisemne oświadczenie mające
na celu przeniesienie własności akcji
endorsement "to bearer" -
indos na okaziciela
to endorse -
indosować; złożyć pisemne
oświadczenie przenoszące własności
akcji
enforceable -
1.możliwy do wyegzekwowania przed
sądem; 2.zaskarżalny 3. wykonalny
enforceable in accordance
with its
terms -
możliwy do wyegzekwowania
zgodnie z jej treścią
enforceable against sb -
możliwy do wyegzekwowania w
stosunku do kogoś
enforcement -
1. przymusowe wykonanie [np.
orzeczeń sądowych]; 2. egzekucja
sądowa
enforcement of an
agreement -
dochodzenie wykonania umowy na
drodze prawnej
enforcement clause -
klauzula wykonalności
enforcement title -
tytuł wykonawczy
engage in activities -
prowadzić działalność
to enhance the value (of shares)
-
powiększyć wartość (akcji)
to enjoy -
korzystać
enjoyment -
korzystanie
to enter into liquidation -
rozpocząć postępowanie likwidacyjne
enterprise -
przedsiębiorstwo
to be entitled to the full use and
enjoyment of assets -
mieć prawo do nieograniczonego
korzystania z majątku
entity -
jednostka organizacyjna; podmiot
legal entity -
osoba prawna
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 27 of 127
to entrust -
powierzyć
entry -
1. (księg.) zapis; 2. Wpis [do rejestru]
environmental audit -
analiza środowiskowa
environmental clean-up -
see environmental remediation
przywrócenie środowiska
naturalnego do właściwego stanu
environmental penalty -
kara za naruszenie przepisów o
ochronie środowiska
environmental remediation -
przywrócenie środowiska
naturalnego do właściwego stanu
EPC (engineering, procurement
and construction contract) -
umowa o prace konstrukcyjno-
budowlane
equipment -
1. wyposażenie; 2. (acc.) środki
produkcji
equity -
1. kapitał;
2. zasady słuszności;
equity financing -
udział kapitałowy
shareholders’ equity -
kapitał własny
error -
błąd
as to a principal
as to substance
błąd co do istoty
in personam (łac.)
błąd co do osoby
of fact
błąd co do faktu
of law
błąd co do prawa
material error
istotny błąd
escrow -
depozyt, przechowanie
escrow account -
rachunek powierniczy/zastrzeżony
European System of Accounts
(ESA) (statist.) -
Europejski System Zintegrowanych
Rachunków Gospodarczych [wg.
publikacji GUS]
event of default -
przypadek naruszenia umowy
event of fate (insur.) -
wypadek losowy
eviction -
eksmisja, pozbawienie posiadania
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 28 of 127
rzeczy
to evidence -
udokumentować, udowodnić
to evidence authority -
udokumentować umocowanie
excerpt -
wypis
to execute (an agreement) -
podpisać (umowę)
execution (of an agreement) -
zawarcie (umowy)
execution and delivery (of an
agreement) -
zawarcie (i doręczenie) (umowy)
execution title -
tytuł egzekucyjny
to exercise a right -
wykonywać prawo, korzystać z prawa
exercise of due diligence -
dochowanie należytej staranności
exercise of voting rights -
wykonywanie prawa głosu (np. z
akcji)
to exempt from compliance [with
law]-
zwolnić z obowiązku przestrzegania
[prawa]
ex-gratia payment -
świadczenie nie wymagane prawem
exhibit -
załącznik
exoneration -
zwolnienie
exoneration clause -
klauzula zwalniająca od
odpowiedzialności
expatriate employee -
pracownik oddelegowany z zagranicy
expenditure -
1. wydatek, nakład; 2. Zużycie
expense -
wydatek
expiration -
wygaśnięcie, upływ
expiration date -
data wygaśnięcia (np. umowy)
expiration of a sentence -
upływ okresu kary (oznaczonej w
wyroku)
expire -
wygasać, tracić ważność, upływać
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 29 of 127
expiration -
wygaśnięcie, upływ
expiration date -
data wygaśnięcia (np. umowy)
expiration of an agreement
-
wygaśnięcie umowy
exploitation (geolog.) -
wydobywanie
see also: production
exploitation concession
(geolog.) -
koncesja na wydobywanie
exploration (geolog.) -
rozpoznawanie
exploration concession
(geolog.) -
koncesja na rozpoznawanie
to export energy (energ.)-
wyprowadzać moc
express -
wyraźny
express acceptance/consent
-
wyraźna zgoda
express offer -
wyraźna/jawna oferta/propozycja
express prohibition -
wyraźny zakaz
to expropriate -
wywłaszczyć
expropriation -
wywłaszczenie
to extend credit -
udzielić kredytu
to extend a document -
przedłużyć ważność dokumentu
extinction -
wygaśnięcie, umorzenie
of a claim -
wygaśnięcie roszczenia
of a debt -
umorzenie długu
extinguishment -
umorzenie, wygaśnięcie
extract -
wyciąg
F
face amount, value -
wartość nominalna
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 30 of 127
on the face of an instrument -
w treści dokumentu
factoring (financ.) -
faktoring
fault-
1. wina; 2. (geolog.) uskok
fault closure (geolog.)-
zamknięcie tektoniczne
feasibility study -
studium opłacalności
przedsięwzięcia, analiza
ekonomiczno-finansowa
feasible -
wykonalny, możliwy do wykonania
fee -
opłata, wynagrodzenie, honorarium,
prowizja
preparation fee -
prowizja za przygotowanie,
wynagrodzenie za przygotowanie
loan commitment fee -
prowizja za gotowość, prowizja od
zaangażowania kwot
fiduciary duty -
obowiązek powierniczy
to file (an application)-
zarejestrować, złożyć, zgłosić,
wnieść (wniosek)
to file an action -
wnieść powództwo
FIFO (first in, first out) (acc.) -
zasada "pierwsze weszło, pierwsze
wyszło"
final adjudication -
prawomocne rozstrzygnięcie
final binding agreement -
wiążąca umowa
financial statement (acc.) -
sprawozdanie finansowe (bilans,
rachunek wyników i informacje
dodatkowe)
finder's fee -
wynagrodzenie dla pośrednika,
agenta
first refusal (right of) -
1.
prawo pierwszeństwa [do nabycia
rzeczy i praw];
2. prawo pierwokupu [istniejących
akcji]
Fiscal Crimes Law -
Ustawa karno-skarbowa
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 31 of 127
fiscal year -
rok obrachunkowy
fixed assets (acc.) -
środki trwałe
fittings (tech.) -
osprzęt
fixtures -
wyposażenie, rzeczy przyłączone do
nieruchomości
fixtures and fittings -
urządzenia i wyposażenie
floating charge -
zastaw ustanowiony na zmiennym
zespole składników
przedsiębiorstwa; zastaw na
składnikach przedsiębiorstwa
flotation (sec.) -
oferta publiczna (pierwotna)
for cause -
z uzasadnionych przyczyn
force majeure -
siła wyższa
foreclosure -
egzekucja
foreclosure sale -
sprzedaż w trybie egzekucji
foreign exchange -
dewizy
foreign exchange value -
wartość dewizowa
foreign service premium -
premia za pracę za granicą
for free -
nieodpłatnie
forthwith -
natychmiast, niezwłocznie
forward transaction (sec.) -
transakcja terminowa [nie notowana
na giełdzie; wg. Obecnie ustalonej
ceny]
founding capital -
fundusz założycielski
fractional co-ownership -
współwłasność w częściach
ułamkowych
franchise -
franszyza
franchise agreement -
umowa franszyzowa
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 32 of 127
franchisee -
franszyzobiorca
franchiser -
franszyzodawca
fraud -
podstęp, oszustwo
freight out (trns.) -
koszty sprzedaży
freight in (trans.) -
koszty zakupu
fulfil -
spełnić, wypełnić, wykonać
to fulfil conditions -
spełniać warunki
to fulfil sb.’s instructions -
wykonać czyjeś polecenia
to fulfil an obligation -
wypełnić zobowiązanie
fund -
fundusz
fund management
agreement (of NIF) -
umowa o zarządzanie (majątkiem
NFI)
management firm (of NIF) -
firma zarządzająca (NFI)
close(-end) fund -
fundusz zamknięty
mutual fund -
fundusz inwestycyjny zamknięty
open(-end) fund -
fundusz otwarty
pension fund -
fundusz emerytalny
reserve fund -
fundusz rezerwowy
supplementary fund -
fundusz zapasowy
trust fund -
fundusz powierniczy
future thing -
rzecz przyszła
futures contract -
kontrakt giełdowy dotyczący tzw.
"futures"
G
GAAP (generally accepted
accounting principles) -
ogólnie przyjęte zasady
rachunkowości
general ledger (acc.) -
księga główna, syntetyka
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 33 of 127
general overhead -
koszty ogólnozakładowe
generating station (ener.) -
elektrownia
general meeting (of
shareholders) -
walne zgromadzenie [w spółce
akcyjnej], zgromadzenie wspólników
[w spółce z o.o.]
gift -
darowizna
gist of action -
istota powództwa
gloss [on law] -
glosa [komentarz prawniczy]
good faith -
dobra wiara
agreement entered in good
faith -
umowa zawarta w dobrej wierze
good offices (to use) -
dopomóc
good standing (of a company) -
[spółka nie naruszyła prawa w
sposób, który mógłby spowodować
jej rozwiązanie przez władze
administracyjne]
good title -
ważny tytuł prawny (nie podważalny)
goodwill -
wartość firmy
negative goodwill -
ujemna wartość firmy
governing law -
prawo właściwe
governing bodies (of a company)
-
władze (spółki)
government -
1. rząd; 2. władze, administracja
państwowa i samorządowa, organy
administracji państwowej i
samorządowej
general government (econ.)-
sektor publiczny
governmental authorisation -
zezwolenie administracyjne
to grant -
udzielić
to grant a loan -
udzielić kredytu
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 34 of 127
to grant sth as of right -
udzielić automatycznie
greenfield investment -
inwestycja od podstaw
Grid Law (ener.) -
Prawo energetyczne
gross -
brutto, rażący
gross margin -
osiągnięta marża (nie pomniejszona
o koszty handlowe)
gross negligence -
rażące niedbalstwo
gross profit -
zysk brutto
gross proceeds -
przychód brutto
gross value -
wartość brutto
guarantee -
gwarancja
is ancillary -
ma charakter akcesoryjny
H
hand over -
przekazać, przenieść
hard currency -
waluta wymienialna
hazardous -
niebezpieczny
hazardous substance -
niebezpieczna substancja
hazardous waste -
niebezpieczne odpady
heads of agreement -
umowa wstępna, wykaz istotnych
postanowień,
heads of terms
umowa wstępna
hearing -
1. przesłuchanie; 2. Posiedzenie
heritage inspector -
konserwator zabytków
hidden defect -
ukryta wada
hinder -
przeszkadzać
hire -
najem
historical cost (acc.) -
faktyczna cena nabycia składnika
majątkowego [w odróżnieniu od
current cost]
hold harmless -
przejąć odpowiedzialność
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 35 of 127
holder -
posiadacz
holder of shares -
akcjonariusz [w spółce akcyjnej],
wspólnik [w spółce z o.o.]
holding company -
spółka holdingowa
housing allowance -
dodatek mieszkaniowy
hydrostation (ener.) -
elektrownia wodna
I
immediately available funds -
natychmiast dostępne środki
immovable -
nieruchomy
immovable property -
majątek nieruchomy
immovables -
nieruchomości, majątek nieruchomy
implied -
dorozumiany
implied consent -
dorozumiana zgoda
implied offer -
dorozumiana oferta
express or implied -
wyraźny lub dorozumiany
implement -
realizować, wykonywać
imputation of payment -
zaliczenie zapłaty
inalienable -
niezbywalny
income statement (acc.) -
rachunek wyników; rachunek zysków
i strat
incorporation -
założenie, zawiązanie (spółki),
nabycie osobowości prawnej
incorporation record (at the
recorder's office) -
rejestr spółek (w rejestrze)
to incur (an expense) -
ponieść (wydatek)
indebtedness -
zadłużenie
indemnification - (see indemnity)
1. przejęcie odpowiedzialności i
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 36 of 127
zobowiązanie do pokrycia strat. 2.
odszkodowanie (ubezp.)
to indemnify -
przejąć odpowiedzialność i pokryć
szkody
to indemnify and hold sb
harmless from all claims and
liabilities -
przejąć odpowiedzialność i pokryć
wydatki z tytułu wszelkich
zobowiązań
indemnity -
odszkodowanie, pokrycie szkód [w
zobowiązaniach kontraktowych],
incorporeal -
niematerialny
incorporeal property -
własność praw niematerialnych
incorporeal right -
prawo niematerialne
indemnity agreement -
umowa o przejęciu odpowiedzialności
i pokryciu strat
independent consultant -
samodzielne stanowisko pracy
individual -
osoba fizyczna
information memorandum -
memorandum informacyjne
information service -
wywiadownia
injunctive relief -
uzyskanie sądowego nakazu
zaprzestania działań
to initial -
parafować
in-kind contribution -
wkład niepieniężny, aport
in-kind payment -
płatność w naturze
in order to be valid -
pod rygorem nieważności
inspection -
kontrola
institute -
wszczynać, ustanawiać
to institute legal
proceedings -
wszcząć postępowanie sądowe
(prawne)
to institute sb. as an heir -
ustanowić kogoś spadkobiercą
insurance -
ubezpieczenie
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 37 of 127
insurance adjuster (insur.) -
taksator ubezpieczeniowy
insurance against damage
and theft-
auto casco
insurance appraiser (insur.) -
taksator ubezpieczeniowy
insurance premium (insur.) -
składka ubezpieczeniowa
insured (policyholder) (insur.) -
ubezpieczony
insurer (insur.) -
ubezpieczyciel
instrument -
1. Dokument; 2. Umowa
financial instrument (sec.)-
instrument finansowy
intangible assets (acc.) -
wartości niematerialne i prawne
intellectual property (rights) -
własność intelektualna, prawa na
dobrach niematerialnych
intellectual property right -
prawo na dobrach niematerialnych,
prawo własności intelektualnej
interest -
1. oprocentowanie, odsetki; 2. prawo,
udział
late interest -
odsetki za zwłokę
legal interest -
odsetki ustawowe (see: statutory
interest)
interest bearing (account) -
(rachunek) oprocentowany
interest free (account) -
(rachunek) nieoprocentowany
past due interest -
odsetki za zwłokę (see: late interest)
statutory interest -
odsetki ustawowe
interest payable -
wymagalne odsetki
interest rate swaps -
zamiana rodzajów oprocentowania
to inure to the benefit of -
przynosić komuś korzyść
inventory (acc.) -
zapasy
investment funds association -
towarzystwo funduszy
inwestycyjnych
investment holding company -
inwestycyjna spółka holdingowa
invoice -
faktura
to invoice -
wystawić fakturę
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 38 of 127
to issue -
1. wydawać; 2. (sec.) emitować
issue (sec.) -
emisja
issuance (sec.) -
wyemitowanie
J
joint acquirer -
współnabywca
joint ownership -
współwłasność łączna
joint stock company -
spółka akcyjna
joint venture -
wspólne przedsięwzięcie, joint
venture
joint venture agreement -
umowa o wspólnym przedsięwzięciu,
umowa joint venture
joint and several liability -
odpowiedzialność solidarna
joint and several obligation -
zobowiązanie solidarne
jointly and severally -
solidarnie; łącznie
judicial control -
kontrola sądowa [legalność decyzji
administracyjnych, zgodności prawa z
Konstytucją]
judicial decision -
orzeczenie sądowe
judicial precedent -
precedens sądowy
judiciary -
sądownictwo
judge appointed -
sędzia komisarz
judgement -
orzeczenie, wyrok
judgement by default -
wyrok zaoczny
in equity -
wyrok na zasadach słuszności
juridical act -
czynność prawna
juridical capacity -
zdolność prawna
jurisdiction -
1. właściwość, jurysdykcja; 2. dany
obszar terytorialny
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 39 of 127
foreign jurisdiction -
państwo obce
jurisprudence -
1. prawoznawstwo [doktryna prawa];
2. Orzecznictwo sądowe [w
sądownictwie amerykańskim]
L
labour matters -
sprawy pracownicze
land register -
ewidencja gruntów; rejestr gruntów
land and mortgage register -
księga wieczysta
land -
grunty
land records -
rejestr gruntów
to lapse -
wygasnąć, upłynąć
last resort appeal -
ostatni środek odwoławczy
late payment fee -
opłata za opóźnienie w płatności
law -
1. prawo; 2. Ustawa
provision of law -
przepis prawny
without giving effect to the choice
of law provisions-
bez uwzglednienia norm kolizyjnych
lease -
najem, dzierżawa, najem i dzierżawa
financial lease -
leasing finansowy (z przeniesieniem
tytułu własności)
operating lease -
leasing operacyjny (bez
przeniesienia tytułu własności)
lease agreement -
umowa dzierżawy, umowa najmu,
umowa najmu i umowa dzierżawy
lease and hire of services /
work -
ledger (acc.) -
zespół kont
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 40 of 127
general ledger -
księga główna
legal capacity -
zdolność prawna
legal entity -
osoba prawna
legal regulation -
regulacja prawna
legal status -
status prawny
legally feasible manner -
w sposób prawnie dopuszczalny
lend -
pożyczać
lend on goods/securities -
pożyczać pod zastaw towarów,
papierów wartościowych
lend for use -
użyczać
lend for use agreement -
umowa użyczenia
lender -
pożyczkodawca, kredytodawca
lessee -
dzierżawca, najemca
lessor -
wydzierżawiający, wynajmujący
leverage -
wspomaganie (zadłużeniem)
leveraged buyout -
wykup wspomagany
letter of credit -
akredytywa
documentary L/C -
akredytywa dokumentowa
irrevocable L/C -
akredytywa nieodwołalna
unconfirmed L/C -
akredytywa nie potwierdzona
letter of intent -
list intencyjny
letter of representation -
list zawierający oświadczenie
liability -
1. odpowiedzialność; 2.
zobowiązanie
accrued liability -
wymagalne zobowiązanie
LIBOR rate -
stawka LIBOR
licensed broker -
makler, przedsiębiorstwo maklerskie
lien -
obciążenie, zastaw
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 41 of 127
to place a lien on -
obciążyć
LIFO (last in, first out) (acc.) -
zasada "ostatnie weszło, pierwsze
wyszło" (metoda wyceny zapasów)
patrz: FIFO
limited liability clause -
klauzula ograniczonej
odpowiedzialności
limited liability company -
spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością
limited partnership -
spółka komandytowa
limited real right -
ograniczone prawo rzeczowe
(również: limited property right)
line of credit -
linia kredytowa
litigation -
postępowanie sądowe, proces, spór
sądowy
loan -
pożyczka, kredyt
local development plan -
plan zagospodarowania
przestrzennego
loss -
strata, utrata
loss of chance -
utrata (spodziewanej) korzyści
loss carry forward (acc.)-
pokrycie strat z zysków okresów
przyszłych
M
management board -
zarząd
management contract -
umowa o zarządzanie
management services -
usługi w zakresie zarządzania
mandate -
zlecenie
mandate contract -
umowa zlecenia
mandator -
zleceniodawca
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 42 of 127
mandatory -
1. zleceniobiorca (= mandatary) 2.
obowiązkowy, bezwzględnie
obowiązujący
marginal costs (econ.) -
koszty krańcowe
marketable title -
zbywalny tytuł
material -
1. materialny; 2. istotny
material adverse change -
istotna niekorzystna zmiana
material adverse effect -
istotny niekorzystny skutek
material changes in the
business -
istotne zmiany w przedsiębiorstwie
material discrepancy -
istotna różnica
material modification -
istotna zmiana
maturity -
wymagalność, termin wykupu
[obligacji], termin płatności [kredytu]
matured -
wymagalny, należny
to the maximum extent feasible - w możliwie najwyższym stopniu
means of recourse -
środki odwoławcze
measurement of production
(geolog.) -
pomiar wydobycia
memorandum and articles of
association [br.]
akt założycielski i umowa spółki
[angielskiej]
memorandum of understanding -
protokół uzgodnień
memorandum of association -
akt założycielski [spółki angielskiej]
merchandise -
towar
minutes book -
księga protokołów
misrepresentation -
fałszywe lub nieprawdziwe
oświadczenie
mode (manner) of payment -
sposób płatności
moral -
moralny
moral damage -
krzywda moralna
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 43 of 127
mortgage -
hipoteka
mortgage bond -
List zastawny
compulsory mortgage -
Hipoteka przymusowa
judicial mortgage -
Hipoteka przymusowa
motion -
wniosek ustny (zgłoszony np. na
posiedzeniu)
on the motion of -
na wniosek
movable -
1. ruchomy, 2. Ruchomość
movable property -
majątek ruchomy
municipal law -
prawo krajowe (wewnętrzne; w
odróżnieniu od międzynarodowego)
municipality (am.) -
gmina
see also: commune (bryt.)
mutual fund (see fund) -
Fundusz inwestycyjny zamknięty
mutual obligation -
Zobowiązanie wzajemne
N
National Depository of Securities
(sec.) -
Krajowy Depozyt Papierów
Wartościowych
National Energy Dispatcher
(ener.) -
Krajowa Dyspozycja Mocy
national wealth -
majątek narodowy
natural fractures (geolog.) -
uszczelinowanie
natural person -
osoba fizyczna
negative pledge -
Zakaz obciążania
negligence -
niedbalstwo
negotiable instrument -
Skrypt dłużny, papier wartościowy
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 44 of 127
net -
netto
net assets (acc.) -
majątek netto
net asset value (acc.) -
wartość bilansowa aktywów
net book value -
wartość księgowa netto
net cash flow (acc.) -
wynik po opodatkowaniu
powiększony o amortyzację
net income (acc.)-
dochód po opodatkowaniu
net present value (acc.) -
Zdyskontowana wartość bieżącą
net profit -
Czysty zysk
net value (acc.) -
wartość netto
no violation -
brak naruszeń
noise protection devices -
ochronnik słuchu
non-associated gas (geolog.)-
gaz nietowarzyszący
non-competition provision -
zakaz konkurencji
non-compliance -
naruszenie
non-disclosure agreement -
umowa o nieujawnianiu
non-recourse -
bez prawa dochodzenia roszczeń
non-recourse loan -
kredyt udzielony z ograniczonym
prawem egzekucji
non-residential premises -
lokal użytkowy
notes to the accounts (acc.) -
informacja dodatkowa
notice of termination -
wypowiedzenie
notwithstanding the above -
niezależnie od powyższego,
jednakże; nie naruszając powyższych
postanowień
null and void -
nieważne
nullification -
unieważnienie
see also annulment
O
occupancy -
zajmowanie, wykorzystanie
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 45 of 127
occupancy permit (nieruch.) -
pozwolenie na użytkowanie (budynku)
occupancy rate -
współczynnik wykorzystania
[pomieszczeń]
offering (sec.) -
oferta sprzedaży akcji
offering circular -
memorandum ofertowe (Bryt.) [akcji
lub innych papierów wartościowych]
see also public offering
Pension Fund Supervisory
Authority -
Urząd Nadzoru nad Funduszami
Emerytalnymi (UNFE)
Office of the Superintendent of
Banks -
Biuro Dyrektora Departamentu
Banków (w Stanach Zjednoczonych)
officer -
członek władz (spółki)
officers and directors -
członkowie władz (spółki)
off-market trading (sec.) -
obrót poza rynkiem regulowanym
off-session transaction (sec.) -
dogrywka; transakcja parkietowa /
pozasesyjna
offset -
potrącić
offset a debt -
potrącić wierzytelność
ongoing -
bieżący
ongoing operations -
bieżąca działalność
on-line (comp.) -
tryb bieżący
on-market trading (sec.) -
obrót giełdowy
other operating income (acc.) -
dochody z pozostałych transakcji
operating committee -
komitet zarządzający
operating income (acc.) -
przychód ze sprzedaży
operating profit (acc.) -
zysk
(by) operation of law -
z mocy prawa
option -
opcja [prawo kształtujące]
call option -
opcja nabycia
put option -
opcja sprzedaży
option contract -
umowa przewidująca opcje
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 46 of 127
order -
zarządzenie
restraining order -
zarządzenie o zabezpieczenie mienia
ordinance -
rozporządzenie
organisation certificate -
świadectwo organizacji (spółki)
OTC derivatives -
pozagiełdowe produkty pochodne
outstanding debt -
dług pozostający do zapłacenia
overdraft -
1. przekroczenie stanu rachunku
bankowego
2. kredyt w rachunku bieżącym
overhead cost -
koszty pośrednie, narzut kosztów
pośrednich
over-the-counter (sec.) -
publiczny regulowany wtórny obrót
pozagiełdowy
over-the-counter transaction
-
transakcja pozagiełdowa
oversight -
nadzór
ownership -
własność [jako prawo, ale nie jako
majątek]
ownership interest-
udział we współwłasności
percentage ownership interest-
ułamkowy udział we współwłasności
P
par value -
wartość nominalna
par bond -
obligacja parytetowa
parcel -
działka
parent (company) -
podmiot dominujący [wg. ustawy],
kontrolujący; spółka macierzysta
particulars -
szczegółowe postanowienia między
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 47 of 127
stronami [umowy]
partner -
wspólnik
general partner -
1. wspólnik w spółce jawnej 2.
Komplementariusz [w spółce
komandytowej]
limited partner -
komandytariusz [w spółce
komandytowej]
partnership -
spółka osobowa [jawna albo cywilna]
partnership agreement -
umowa spółki [w spółce jawnej i
cywilnej]
see: deed of partnership
participation interest (geolog.) -
udział
to pass a resolution -
podjąć uchwałę
to pass a vote -
poddać pod głosowanie
past due interest -
odsetki za opóźnienie
see: late interest
pawn -
zastaw [z przeniesieniem
posiadania]
payable -
płatne
payable in advance -
płatne z góry
payable in arrears -
płatne z dołu
payable at sight -
płatne za okazaniem
payable on demand -
płatne na żądanie
to pay in share capital -
pokryć, opłacić udziały w kapitale
zakładowym
to pay up share capital -
pokryć, opłacic udziały w kapitale
zakładowym
payroll -
lista płac
payroll withholding -
potrącenie [podatku i innych
świadczeń] z wynagrodzenia
see: withholding tax
pending -
będący w toku, toczący się,
trwający, zawisły [o sporze i
postępowaniu]
pension fund -
fundusz emerytalny
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 48 of 127
to perform -
wykonać, świadczyć
performance -
1. wykonanie 2. świadczenie
direct performance -
świadczenie bezpośrednie
forced performance -
świadczenie przymusowe
impossibility of
performance -
niemożność wykonania (spełnienia)
świadczenia
specific performance -
świadczenie w naturze
successive performance -
kolejne świadczenie
performance fee -
wynagrodzenie uzależnione od
wyników finansowych
permit -
pozwolenie
building permit -
pozwolenie na budowę
planning permit -
decyzja o warunkach zabudowy i
zagospodarowania terenu
personal -
osobisty
personal security -
gwarancja osobista
personal servitude -
służebność osobista
personal (marital) status -
stan cywilny
personal subrogation -
osobista subrogacja
personal identification
number -
PESEL
personal accident of driver and
passenger (ins.) -
ubezpieczenia następstw
nieszczęśliwych wypadków
petroleum operations (geolog.) -
operacje naftowe
physical assets (acc.) -
materialne składniki majątku
placement agreement (sec.) -
umowa dotycząca wprowadzenia
akcji do obrotu pierwotnego
plaintiff -
powód
pledge -
zastaw [ściśle: nie polegający na
przeniesieniu posiadania]
pledge by registration -
zastaw rejestrowy
pledger (bryt.) pledgor
(am.)-
zastawca
pledgee -
zastawnik
possessory pledge -
zastaw zwykły (z przeniesieniem
posiadania)
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 49 of 127
registered pledge -
zastaw rejestrowy
see: floating charge
plot -
działka
to pledge rights -
ustanawiać zastaw na prawach
portfolio -
portfel
portfolio company -
spółka parterowa
portfolio investment (sec.) -
inwestycja w papiery wartościowe,
portfelowa
possession -
posiadanie
peaceful and undisturbed
possession-
spokojne i niezakłócone posiadanie
quiet possession -
spokojne i niezakłócone posiadanie
policy -
polityka
investment policy -
polityka inwestycyjna/lokacyjna
power-
władza, uprawnienie
general power of attorney -
pełnomocnictwo ogólne
power and authority -
umocowanie
all necessary power and
authority -
należyte umocowanie
power of attorney -
pełnomocnictwo
special power of attorney-
pełnomocnictwo szczególne
power of attorney to act
before a court
pełnomocnictwo procesowe
szczególne
power of attorney ad litem -
pełnomocnictwo procesowe
pre-emptive right -
prawo poboru [w spółce akcyjnej],
prawo pierwszeństwa do objęcia
nowoutworzonych udziałów [w
spółce z o.o.]
exclusion of pre-emptive
right -
wyłączenie prawa poboru
premium reserve (insur.) -
rezerwa składkowa
prepayment -
przedpłata
prepayment penalty -
kara za wcześniejszą spłatę [np.
kredytu]
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 50 of 127
to preponderate -
przewyższać, mieć przewagę,
górować
pre-tax profit (acc.) -
zysk przed opodatkowaniem
pricing principles -
zasady ustalania cen
principal -
1. kwota główna, kapitał; 2.
zleceniodawca; mocodawca
principle -
zasada
the principle of law being
non-retroactive -
zasada nie działania prawa wstecz
procedure -
tryb, procedura
to proceed (against sb) -
wszcząć kroki, prowadzić
postępowanie (przeciwko komuś)
to proceed (with something) -
postępować, działać
proceedings -
postępowanie
proceedings at law -
postępowanie sądowe [w oparciu o
prawo stanowione]
proceedings for relief -
postępowanie o naprawę,
postępowanie naprawcze
proceedings in equity -
postępowanie przed sądem w
oparciu o zasady słuszności
proceeds (acc.) -
przychody
processing -
obsługiwanie
processing of applications -
obsługiwanie wniosków
procura -
prokura
procurator (UK) - Procurist (US)
procura holder,
prokurent
procuration -
prokura
to procure -
pozyskać, zamówić
procurement -
zamówienie
see also public procurement
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 51 of 127
production (geolog.) -
wydobywanie
profit and loss account (acc.) -
rachunek wyników; rachunek zysków
i strat
profit on ordinary activities after
taxation (acc.) -
zysk z działalności po podatku
profit on ordinary activities
before taxation (acc.) -
zysk z działalności przed podatkiem
profit retained (acc.) -
zysk zachowany przez
przedsiębiorstwo, reinwestowany
promissory note -
weksel własny
property -
1. mienie, majątek; 2. Nieruchomość
(Bryt.)
property right -
prawo majątkowe
pro rata -
proporcjonalnie
to pro rate -
dzielić proporcjonalnie
protection funds (insur.) -
fundusz ochrony ubezpieczonych
protest -
protest [z powodu niezapłacenia
weksla]
to draw up a protest -
dokonać protestu (wekslowego)
to provide for -
przewidywać, stanowić
provision of law -
przepis prawa
proxy -
pełnomocnik, pełnomocnictwo
public -
publiczny
public limited
company (abbr. PLC or plc) -
spółka publiczna, spółka akcyjna,
spółka notowana na giełdzie
public offer -
oferta publiczna
public trading company -
jawna spółka handlowa
public procurement -
zamówienie publiczne
public utility -
przedsiębiorstwo użyteczności
publicznej
pump-storage plant (energ.) -
elektrownia szczytowo-pompowa
purchaser -
nabywca
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 52 of 127
to pursue a claim -
dochodzić roszczeń
Q
quiet enjoyment -
spokojne posiadanie
to quit a claim -
zrzeczenie się powództwa
quota -
kontyngent
quality -
jakość
merchantable quality -
jakość handlowa
R
rate -
stopa, stawka
rate commensurate with-
stawka współmierna z
reasonable -
rozsądny
reasonable doubt -
uzasadniona wątpliwość
as may be reasonably
required -
których można w rozsądnych
granicach wymagać
receipt -
odbiór, otrzymanie
acknowledgement of
receipt -
potwierdzenie odbioru
receivable (acc.) -
należność
receive (shares) -
objąć (udziały)
see: subscribe for receiver -
syndyk;
receivership -
zarząd przymusowy
placed in receivership -
oddany w zarząd przymusowy
recitals -
preambuła (w umowie),
oświadczenia wstępne
to recognise a claim -
uznać powództwo
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 53 of 127
recorded mortgage -
hipoteka wpisana
recourse -
1.
roszczenie zwrotne, regresowe;
2. zwrotne poszukiwanie [przy
wekslu]
full recourse [loan] -
prawo do zaspokojenia wierzycieli z
całego majątku
non-recourse [loan] -
prawo do zaspokojenia [wierzycieli]
z określonych składników majątku
recourse proceedings -
postępowanie regresowe
redeem -
umorzyć
redeemable -
umarzalny
redeemable shares -
akcje umarzalne, podlegające
wykupieniu
redeemable loan -
pożyczka podlegająca umorzeniu
redemption -
umorzenie
redemption date/period (of
bonds) -
data/okres wykupu (obligacji)
reduction (of capital) -
obniżenie (kapitału)
register -
rejestr, ewidencja
local register -
miejscowy (lokalny) rejestr
registered office -
siedziba (spółki)
registered owner -
właściciel ujawniony w rejestrze
registered partner -
wspólnik jawny
registered partnership -
spółka jawna
registered pledge -
zastaw rejestrowy
registered share -
akcja imienna
registry -
rejestr
reinitiation -
wznowienie
relation -
stosunek
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 54 of 127
business (commercial)
relations -
stosunki handlowe
contractual relation -
stosunek umowny
legal relation -
stosunek prawny
release (of debt)
zwolnienie (z długu)
relief -
1. zwolnienie 2. ulga [podatkowa]
customs duty relief -
zwolnienie od opłat celnych
to relinquish an agreement -
odstąpić od umowy
remedial action -
dochodzenie odszkodowania
remedy
(see also rights and remedies) -
środek prawny [jak
np.odszkodowanie], przedmiot
roszczenia
remedy for breach -
sankcja, skutki niewykonania
zobowiązań
to remit [payment]-
uiścić [płatność]
remuneration -
wynagrodzenie
renouncement of a right-
zrzeczenie się prawa
report -
raport, protokół, sprawozdanie
annual (monthly) report -
roczny (miesięczny) raport, roczne
(miesięczne) sprawozdanie
audit report -
sprawozdanie komisji rewizyjnej,
protokół rewizji ksiąg
business report -
sprawozdanie z działalności
cargo report -
raport statku dla władz celnych,
manifest okrętowy
customs report -
deklaracja celna
cash report -
repeal a judgement -
uchylić wyrok
to repudiate (an agreement)-
odstąpić (od umowy)
representation -
oświadczenie, reprezentacja,
przedstawicielstwo
representations and
warranties -
oświadczenia i
zapewnienia/gwarancje
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 55 of 127
representative -
przedstawiciel
reprivatisation -
reprywatyzacja
reprivatisation voucher -
bon reprywatyzacyjny
request -
wniosek (do sądu, np. o
dopuszczenie dowodu)
request for tender -
zapytanie przetargowe
request for an offer -
zapytanie ofertowe
request for proposal -
zapytanie ofertowe
request -
wnieść (o coś)
reserve fund -
fundusz rezerwowy
reserves, technical underwriting- reserwy techniczno-
ubezpieczeniowe (ubezp.)
residual value (acc.)-
wartość środka trwałego w
momencie zakończenia używania
(też: disposal value)
resolution -
uchwała
responsible -
odpowiedzialny
restate -
ujednolicić
restated document -
ujednolicony dokument
restitution -
zwrot, restytucja
retained earnings (acc.) -
niepodzielony zysk [też: retained
income]
retained income (acc.) -
niepodzielony zysk [też: retained
earnings]
retainer -
ryczałt, zaliczka na poczet
honorarium
retired assets (acc.) -
majątek wycofany z obiegu
[przedmioty majątkowe]
retention -
zatrzymanie
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 56 of 127
right of retention -
prawo zatrzymania
revenue -
dochód
revenue bond -
obligacja dochodowa
revenue-neutral (econ.)-
neutralny z punktu widzenia
dochodów
revaluation -
1. przeszacowanie, 2. rewaloryzacja
revise a judgement -
zmienić wyrok
revocable -
odwołalny
revocable letter of credit -
akredytywa odwołalna
revocation -
odwołanie
revoke -
odwołać
revolving credit -
kredyt odnawialny, kredyt
rewolwingowy
right -
prawo, uprawnienie
right of accession -
prawo przystąpienia
right of enjoyment -
prawo do użytkowania (korzystania
z) rzeczy
right of ownership -
prawo własności
right of passage -
prawo przejazdu
right of use -
uprawnienie do używania
right of usufruct -
prawo użytkowania
rights issue -
emisja z prawem poboru (w Wielkiej
Brytanii)
rights and remedies -
uprawnienia i roszczenia
risk -
ryzyko
road haulage (trans.) -
transport drogowy
royalty -
1. honorarium autorskie, tantiema
autorska; 2. opłata eksploatacyjna
(geolog.)
rule -
zasada, reguła
ruling -
orzeczenie sądowe, decyzja (Sądu)
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 57 of 127
S
safety measures -
środki bezpieczeństwa
sale -
sprzedaż
auction sale -
sprzedaż aukcyjna
block sale -
sprzedaż partii (np. papierów
wartościowych)
discounts sale -
sprzedaż z rabatem
instalment sale -
sprzedaż ratalna (na raty)
promotional sale -
sprzedaż promocyjna
public sale -
sprzedaż publiczna
salvatory clause -
klauzula dotycząca rozłączności
postanowień
satisfy liabilities -
wykonać zobowiązania
schedule (only attached to an act,
see annex) -
załącznik (tylko do ustawy), wykaz
scheduled maturity of payment -
wyznaczony (lub przewidziany)
termin płatności
scheme program -
employee pension scheme -
pracowniczy program emerytalny
scope of competencies -
zakres udzielonych uprawnień
scope of applicability of a law -
zakres zastosowania prawa
scope of a law's applicability as to
persons -
zakres podmiotowego stosowania
prawa
scope of a law's applicability as to
subject matter -
zakres przedmiotowego stosowania
prawa
sector -
obręb
security -
1. (sec.) Papier wartościowy; 2.
Zabezpieczenie
certified security (sec.)-
papier wartościowy w formie
materialnej
securitisation [of claims]
(sec.) -
zamiana długu na obligacje,
sekuratyzacja
security interest (in smt) -
obciążenie
to grant security interest in
sth -
obciążyć, ustanowić
zabezpieczenie na czymś
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 58 of 127
security deposit -
kaucja
self-accounting plant -
zakład samofinansujący się
seller -
sprzedawca
servitude -
służebność
session -
posiedzenie, sesja sądowa danego
sędziego
(open) session -
posiedzenie jawne
closed session (session in
camera) -
posiedzenie niejawne
set aside -
uchylić wyrok (np. Sądu
Arbitrażowego)
set-off -
potrącenie
to settle amicably -
rozstrzygnąć polubownie
settlement of disputes -
rozstrzyganie sporów
settlement proceedings with
creditor -
postępowanie ugodowe
severability clause -
klauzula dotycząca rozłączności
postanowień
single passport (insurance)-
wspólny rynek (ubezpieczeń)
share -
akcja/udział, akcja lub udział, akcja
[w Polsce, w spółce akcyjnej],
udział [w Polsce, w spółce z o.o.]
[patrz: stock]
non-certified share -
zdematerializowana akcja, bez
dokumentu akcyjnego
outstanding share -
wyemitowana akcja
share capital -
kapitał akcyjny
to increase (share capital) -
podwyższyć (kapitał akcyjny)
to reduce (share capital) -
obniżyć (kapitał akcyjny)
share certificate -
świadectwo udziałowe
share purchase agreement -
umowa nabycia akcji/udziałów
shareholder -
akcjonariusz [w spółce akcyjnej],
wspólnik [w spółce z o.o.]
shareholders' equity -
kapitał akcjonariuszy
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 59 of 127
shelf company -
spółka aktualnie nie prowadząca
działalności gospodarczej
shell company -
spółka o bardzo niskim kapitale
posiadająca niewiele lub nie
posiadająca żadnych aktywów
shipping expenses -
koszty wysyłki
signature bonus (geolog.)-
opłata koncesyjna
site investigation -
badanie stanu środowiska
social security -
ubezpieczenie społeczne
sole risk -
wyłączne ryzyko
sole shareholder -
jedyny akcjonariusz
solvency -
wypłacalność
solvency margin (insur.) -
margines wypłacalności
solvency plan (insur.) -
plan wypłacalności
sovereign immunity -
immunitet państwowy
spare capital -
kapitał zapasowy
spot transaction -
transakcja z natychmiastową
dostawą
statistical identification number -
REGON
stated capital -
kapitał akcyjny
statement of claim -
pozew
statement of income (acc.) -
rachunek wyników
statement of source and
application of funds (acc.) -
źródła przychodów i rozchodów
finansowych
statutory interest -
see interest
statutory mortgage -
hipoteka ustawowa
stock -
kapitał spółki, akcje (w sensie
zbiorowym)
stock split -
podział akcji
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 60 of 127
control stock -
pakiet kontrolny
subject -
podmiot;
subject of lease
(acceptance of)
przejęcie przedmiotu najmu
subject to -
stosownie do [jeżeli postanowienie
nie stanowi wyjątku od innych
postanowień umowy], z
zastrzeżeniem [jeżeli
postanowienie stanowi wyjątek od
innych postanowień umowy]
subcontract -
subkontrakt
subcontractor -
podwykonawca, poddostawca
sublease -
podnajem, poddzierżawa,
podnajem i poddzierżawa
(to) submit to a court of
competent jurisdiction -
poddać właściwemu sądowi
to submit oneself to enforcement
proceedings-
poddać się egzekucji
subrogation -
subrogacja [wstąpienie w prawa
zaspokojonego wierzyciela]
to subscribe (for shares) -
zapisać się (na akcje), objąć
(udziały)
subsidiary -
podmiot zależny, spółka zależna
subsidiary ledger (acc.) -
analityka
subsidiary prosecutor -
oskarżyciel posiłkowy
substantial shareholding -
znaczna ilość akcji
substantiate -
uprawdopodobnić
substantiation -
uprawdopodobnienie
subsurface evaluation (geolog.) -
ocena geofizyczna
success fee -
wynagrodzenie uzależnione od
wyników
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 61 of 127
successor in interest -
następca prawny
suit -
powództwo
to lodge a suit -
wnieść powództwo
to withdraw a suit -
cofnięcie powództwa
superlegalisation -
zgodność z prawem wystawienia
supervisory board
rada nadzorcza
supplement -
uzupełnić
surrender -
zrzeczenie się, zwrot
surrender of the subject of
lease -
zwrot przedmiotu najmu
survival -
zachowanie mocy obowiązującej
survival clause -
postanowienie dotyczące
zachowania mocy obowiązującej
survival of representations -
okres, w którym mogą powstawać
roszczenia z tytułu zapewnień
System of National Activities
(SNA) -
System Klasyfikacji Działalności
[według ONZ]
T
take over
przejmować
tangible assets (acc.) -
środki materialne
tariff -
taryfa
task force -
zespół wykonawczy, interwencyjny
tax -
podatek
corporate income tax -
podatek dochodowy od osób
prawnych
input tax -
podatek naliczony
non-recoverable tax -
podatek nie podlegający zwrotowi
output tax -
podatek należny
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 62 of 127
personal income tax -
podatek dochodowy od osób
fizycznych
presumptive income tax -
podatek dochodowy zryczałtowany
sales tax -
podatek od sprzedaży
tax on profit on ordinary
activities -
podatek od zysku
tax relief -
ulga podatkowa
tax returns and reports
-
zeznania i sprawozdania
podatkowe
taxable -
podlegający opodatkowaniu
temporary restraining order (TRO)
-
zabezpieczenie roszczenia
(tymczasowe zarządzenie o
zabezpieczenie roszczenia)
tenancy agreement -
umowa najmu; umowa dzierżawy
tender -
przetarg, oferta przetargowa
open tender -
przetarg nieograniczony
public tender -
przetarg publiczny
tenure -
kadencja
term of office -
kadencja
term sheet -
wykaz istotnych postanowień
termination (of agreement)-
1. rozwiązanie (umowy); 2.
wypowiedzenie (umowy); 3.
Wygaśnięcie (umowy)
terms and conditions -
warunki
terms of reference -
1. zakres zadań (w arbitrażu)
2. istotne warunki zamówienia (w
ofertach przetargowych)
time-bared -
przedawnione
time-bared claim -
przedawnione roszczenie
(legal) title -
tytuł (prawny)
valid (legal) title -
prawidłowy, ważny tytuł (prawny)
trade -
handel, transakcja
trade credit -
kredyt kupiecki, handlowy
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 63 of 127
trade discount -
rabat, upust, rabat detaliczny
trade mark -
znak handlowy
trade name -
firma
trading in electronic form (sec.) -
obrót w formie zdematerializowanej
tranche -
transza
transact business -
prowadzić działalność
transaction -
transakcja
transfer (of shares) -
zbycie (akcji, udziałów)
transfer of (assets) (ownership)
as collateral security -
przewłaszczenie na zabezpieczenie
transfer penalty payments (pen.)-
opłaty karne z tytułu zmiany
funduszu
trial -
proces
trial balance (acc.) -
obrotówka, próbny bilans
treasury shares -
akcje własne w posiadaniu
emitenta
true and correct copy -
wierna kopia
true and correct -
prawdziwe i zgodne ze stanem
faktycznym
true and fair -
rzetelny i jasny [o obrazie stanu
finansowego przedstawionego w
bilansie i rachunku wyników]
turnover -
obrót, obieg
trustee -
powiernik
U
unassignable -
nieprzenaszalny
unaudited balance sheet (acc.) -
niezrewidowany bilans
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 64 of 127
unaudited profit and loss
statement (acc.) -
niezrewidowany rachunek zysków i
strat
unauthorised -
1. bez upoważnienia,
nieupoważniony; 2. bez podstawy
prawnej
unauthorised publication -
bezumowne wydanie
uncollectible -
należność nieściągalna, wątpliwa
unconditional -
bezwarunkowy
under -
zgodnie
undertaking -
1. zobowiązanie; 2. przedsięwzięcie
undertake -
zobowiązać się
underwrite (sec.) -
ubezpieczyć (emisję)
underwriter (sec.) -
ubezpieczyciel (emisji)
underwriting (sec.) -
ubezpieczanie (emisji)
undivided interest financing -
współudział w finansowaniu
fractional undivided
interest -
współwłasność w częściach
ułamkowych
unearned revenue -
dochody przyszłych okresów [też:
deferred income]
unenforceable -
niewykonalny, niemożliwy do
wyegzekowania, niezaskarżalne
(obowiązania)
unit data (statist.) -
dane jednostkowe
unlisted (sec.) -
nienotowany
unquoted (securities) -
see also unlisted
nienotowane na giełdzie (papiery
wartościowe)
upon the sanction of -
pod rygorem
usable premises -
powierzchnia użytkowa
to use all reasonable (efforts)
endeavours -
dołożyć wszelkich starań
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 65 of 127
utilities -
usługi komunalne (woda, energia
elektryczna, itp.)
utility share -
akcja użytkowa
V
valid existence (of a company) -
istnienie (spółki) [w opiniach
prawnych i oświadczeniach]
to be validly constituted -
być prawomocnie zwołanym,
utworzonym
validly created -
prawidłowo utworzony
validly existing -
istniejący zgodnie z prawem
vendor -
sprzedawca
(to) vindicate -
dochodzić swoich praw, domagać się
(to) vindicate claims -
dochodzić roszczeń
(to) vote shares -
wykonywać prawo głosu wynikające z
akcji/udziałów
voting power/right -
prawo głosu
voting shares -
akcje/udziały z prawem głosu
W
to waive a claim -
zrzec się roszczenia
waiver -
zrzeczenie się
to waive conditions -
zrezygnować z domagania się
spełnienia warunków
waiver of liability -
zwolnienie od odpowiedzialności
warrant of attorney -
pełnomocnictwo procesowe
warranty -
rękojmia [też: zapewnienie, patrz:
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 66 of 127
representations and warranties]
extended warranty -
przedłużenie okresu rękojmi;
rozszerzenie okresu rękojmi
waste heat recovery boiler (ind.) -
kocioł do odzyskiwania ciepła
odpadowego
water permit -
zezwolenie wodno-prawne
winding up -
likwidacja
to withdraw a suit -
cofnięcie pozwu
wire transfer -
przekaz telegraficzny
withholding tax -
podatek potrącony u źródła [przez
pracodawcę]
within the meaning [of the law] -
w rozumieniu [przepisów prawa]
without cause -
bez przyczyny
without limitation -
między innymi
including, without limitation
-
w szczególności, między innymi
without prejudice (to) -
nie naruszając
working capital -
kapitał obrotowy
working capital loan -
kredyt obrotowy
to write off -
odpisać, umorzyć
written ballot -
głosowanie pisemne
Z
zero coupon bond -
(local\general) zoning plan
obligacja nieoprocentowana
sprzedawana z dużym dyskontem i
wykupowana po cenie nominalnej
(miejscowy\ogólny) plan
zagospodarowania przestrzennego
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 67 of 127
POLISH - ENGLISH
A
AC (auto casco) (ins.) -
all risk insurance
administracja -
decyzja administracyjna -
koszty administracyjne -
ogólne koszty administracyjne -
administration
administrative order
administrative cost
administrative overhead
agencja -
agency
agenda -
Agency
agent -
Agent
agent transferowy -
transfer agent
agio (nadwyżka pochodząca z emisji)
-
Surplus (?)
akcja -
akcja bez dokumentu
akcyjnego, zdematerializowana
-
akcja imienna -
akcja opłacona -
akcja umarzalna (podlegająca
wykupieniu) -
akcja użytkowa -
akcja własna w posiadaniu
eminenta-
akcja zwykła -
przekazanie, wręczenie akcji -
zamieniać (akcje) -
share
non -certified share
registered share
paid in (subscribed) share
redeemable share
utility share
treasury share
common share, common stock
delivery of share certification
to convert shares
global share certificate coupon
preference
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 68 of 127
odcinek zbiorowy akcji -
akcja uprzywilejowana
akcja wyemitowana, znajdująca
się w obiegu -
znaczna ilość akcji -
akcje/udziały z prawem głosu -
outstanding share
substantial shareholding
voting shares
akcjonariat -
powszechny akcjonariat
obywatelski -
shareholding
citizen shareholding
akcjonariusz -
jedyny (wyłączny) akcjonariusz -
kapitał akcjonariuszy -
shareholder, holder of shares
sole shareholder
shareholders’ equity
akredytywa -
letter of credit
akredytywa dokumentowa
nieodwołalna -
documentary, irrevocable letter
of credit
akredytywa odwołalna -
revocable letter of credit
akredytywa nie potwierdzona -
unconfirmed letter of credit
akt -
akt nadania statutu -
akt notarialny -
akt założycielski -
deed
charter
notarial deed
articles of association, articles of
incorporation (in a limited
liability company)
memorandum and articles of
association (in an English
company), memorandum of
association
charter
aktywa (rach.) -
assets
amortyzacja (rach.) -
depreciation (of fixed assets),
amortisation (of intangible and
legal assets)
analityka (rach.) patrz syntetyka
subsidiary ledger
analiza -
analiza ekonomiczno -
finansowa (studium
opłacalności przedsięwzięcia) -
analiza prawna, ocena stanu
prawnego -
analiza środowiskowa, audyt
ekologiczny -
analysis
feasibility study
due diligence, legal audit
environmental audit
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 69 of 127
aneks -
anty-monopolowe (prawo) -
annex, załacznik
anti-monopoly law
arbitraż -
władze uprawnione do
zastępczego mianowania
arbitrów -
zasady arbitrażu UNCITRAL -
arbitration
appointing authority
UNCITRAL arbitration rules
areszt śledczy -
areszt prewencyjny -
detention in custody, pending
inquiry
preventive custody
automat sprzedający -
vending machine
awaria (w systemie) (energ.) -
break down (in the system)
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 70 of 127
B
badanie stanu środowiska -
site investigation
bank -
bank
bank depozytariusz/powiernik -
depository bank
bank inwestycyjny -
investment bank
bank inwestycyjny (bank
kupiecki) -
merchant bank
bank komercyjny -
commercial bank
bank powierniczy -
custodian bank/depository bank
bankowe postępowanie
układowe -
bank settlement procedure
bankowy dzień roboczy -
banking day
bankowy fundusz gwarancyjny -
bank deposits guarantee fund
gwarancja bankowa -
bank guaranty
bankomat -
ATU - automatic teller machine
baza -
baza bez podstawy prawnej
baza memoriałowa (rach.) -
-
basis
unauthorised
accrual basis
bezumowne wydanie -
unauthorised publication
bez upoważnienia -
unauthorised
bezwarunkowy -
unconditional
bezwzględny -
bezwzględna większość -
bezwzględne zobowiązanie -
absolute
absolute majority
absolute obligation
bieżący-
ongoing
bilans (rach.) -
balance sheet
bilans i rachunek zysków i strat
(rach.) -
balance sheet and the account
of profits
bilans niezrewidowany -
and losses (profit and loss
statement)
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 71 of 127
bilans próbny (obrotówka) -
bilans zrewidowany -
informacja dodatkowa do
rachunku wyników i bilansu
unaudited balance sheet
trial balance
audited balance sheet
notes to the accounts
Biuro Dyrektora Stanowego
Departamentu Banków (w Stanach
Zjednoczonych) -
Office of the Superintendent of
Banks
błąd -
error
błąd co do faktu -
error of fact
błąd co do istoty -
error as to substance
błąd co do osoby -
error in personam (łac.)
błąd co do prawa -
error of law
istotny błąd -
material error
błąd co do zasady.
error as to a principal
bon skarbowy -
(treasury) bill
broker -
broker
brutto (rach.) -
przychód brutto -
wartość brutto -
zysk brutto -
gross
gross proceeds
gross value
gross profit
C
cedent -
assignor
cena -
cena transferowa -
cena aktualna składnika
majątkowego (rach.)-
cena faktyczna nabycia
składnika majątkowego -
zasady ustalania cen -
price
transfer pricing
current cost
historical cost
pricing principles
cesja -
cesja na zabezpieczenie -
dokonać cesji -
dokument cesji -
umowa cesji -
cesjonariusz
assignment, transfer
collateral assignment
to assign, to transfer, to convey
assignment document
assignment agreement
assignee
charakter -
charakter obligacyjny,
nature, character
contractual nature
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 72 of 127
zobowiązaniowy -
chronione prawnie (np. technologie)
proprietary (technology)
ciężar dowodu -
burden of proof
cło -
zwolnienie od opłat celnych -
customs duty
customs duty exemption
czek bankierski -
cashier’s cheque (Brit.),
cashier’s check (Amer.)
członek władz spółki -
członkowie władz spółki -
officer
officers and directors
czynność -
czynność prawna
act, action
juridical act
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 73 of 127
D
dane -
dane jednostkowe (statyst.) -
data, information
unit data
darowizna -
gift
data -
data podpisania umowy -
data zawarcia umowy -
date
execution date
date of entering into agreement
decyzja -
Decyzja o Warunkach Zabudowy
i Zagospodarowaniu Terenu -
WZiZT-
decision
planning permit (“WZiZT”)
decyzja (Sądu) -
ruling; holding; decision
wydać decyzję -
to render a decision
deklaracja celna -
customs report
dekompilencja (comp.)-
reverse engineering (comp.)
dekret -
decree
delegacja ustawowa
delegation of power
delegować (przekazywać) obowiązki
--
to delegate (responsibility)
depozyt (powierniczy rachunek)-
Krajowy Depozyt Papierów
Wartościowych
deposit, escrow
National Depository of
Securities
dewizy -
foreign exchange
dług -
dług niespłacony -
dług nieściągalny -
poziom dopuszczalnego
zadłużenia (w stosunku do
kapitału) –
współczynnik pokrycia obsługi
długu -
debt
outstanding debt
bad debt
debt to equity ratio
debt service coverage ratio
dłużnik -
debtor
dobra trwałego użytku - (ekon.)
durable goods
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 74 of 127
dochodzić praw -
dochodzić roszczeń -
assert (rights), to vindicate)
to pursue a claim, to vindicate
claims
dochód (rach.) -
income, revenue, net earnings
dochody przyszłych okresów -
unearned revenue, deferred
income
dochody z pozostałych
transakcji -
other operating income
dochód pośredni -
diluted income
dochód po opodatkowaniu -
net income
neutralny z punktu widzenia
dochodów (ekon.) -
revenue neutral
dogrywka na giełdzie, transakcja
parkietowa (giełd.)-
off -session transaction
dokument -
dokument zbycia, cesji lub
przeniesienia
w treści dokumentu -
document, instrument,
assignment document; transfer
document
on the face of an instrument
dom składowy (giełd. tow.) -
warehouse
doręczenie -
dorozumiany -
dorozumiana oferta -
dorozumiana zgoda -
wyraźny lub dorozumiany -
delivery
implied
implied offer
implied consent
express or implied
dostarczyć -
to deliver
dostawa mocy (energ.) -
supply of capacity
dyrektywa (Komisji Wspólnot
Europejskich) -
directive (of The EU
Commission)
dyskonto -
obligacja dyskontowa -[dot.
Umowy o redukcji zadłużenia
wobec banków komercyjnych]
stopa dyskontowa -
discount
discount bond
discount rate
dyspozycja mocy -
Krajowa Dyspozycja Mocy
(energ.) -
dispatching centre
National Grid Dispatch Centre,
National Energy Dispatcher,
National Load Dispatching
Authority
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 75 of 127
dywidenda -
dywidenda przyznana, lecz
niewypłacona -
dywidenda skumulowana -
dywidenda uchwalona,
wypłacona lub przeznaczona do
wypłaty -
dividend
accrued dividend
cumulative dividend
dividend declared, paid or set
aside for payment
działać
działać w złej wierze -
to act
to act in bad faith
działalność -
activities, operations
enterprise, business
bieżąca działalność -
ongoing operations
działalność gospodarcza -
business
normalna działalność
gospodarcza -
ordinary course of business
podjąć działalność -
to undertake activities
prowadzić działalność -
to transact business, to engage
in activities
prowadzić działalność tak jak
dotychczas -
to carry business as currently
conducted
działanie -
action, operation
działka -
plot, parcel
dzierżawca -
lessee
E
egzekucja -
sprzedaż w trybie egzekucji -
foreclosure, enforcement
foreclosure sale
egzemplarz (umowy) -
counterpart (of an agreement)
eksmisja, pozbawienie posiadania
rzeczy -
eviction
eksploatacyjna opłata (geol.) -
royalty
elektrociepłownia (energ.) -
cogeneration plant, CHP
(combined heat and power
plant), district heating
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 76 of 127
elektrownia (energ.) -
power plant, generating station
elektrownia wodna (energ.) -
hydrostation
elektrownia szczytowo-
pompowa -
pump storage plant
emisja (akcji) (pap.)
emisja z prawem poboru ( w W.
Brytanii) -
emitować, wydawać -
issuance (of shares)
right issue
to issue
energetyka -
power generation industry
Europejski System Zintegrowanych
Rachunków Gospodarczych [wg
publikacji GUS] -
ewidencja gruntów, rejestr
ewidencja działalności
gospodarczej
European System of Accounts
(ESA)
land register
local register
F
faktoring -
factoring
faktura -
wystawić fakturę -
invoice
to invoice
finansowanie -
współudział w finansowaniu -
financing,
undivided interest financing
firma -
firm, company
business name, trade name,
corporate name(w spółce
amerykańskiej z osobowością
prawną
fundusz
fund
fundusz emerytalny -
pension fund
fundusz inwestycyjny -
investment fund
fundusz inwestycyjny zamknięty mutual fund
fundusz ochrony
ubezpieczonych
protection fund
fundusz otwarty -
open -(end) fund
fundusz rezerwowy -
reserve fund
fundusz własny -
net value, net assets, net worth,
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 77 of 127
equity
fundusz założycielski -
founding capital
fundusz zamknięty -
close -(end) fund
fundusz zapasowy -
supplementary fund
bankowy fundusz gwarancyjny -
bank deposits guarantee fund
towarzystwo funduszy
inwestycyjnych -
investment funds association
franszyza
franchise
franszyza redukcyjna (ins.)
(udział własny) -
deductibles
franszyzobiorca -
franchisee
franszyzodawca -
franchiser
G
gaz (energ.) -
gaz nietowarzyszący (geol.)-
gaz towarzyszący -
gaz zrobowy wentylowany -
gas
non -associated gas
associated gas
drained gob gas
głos -
głos przeważający -
głos rozstrzygający -
vote
casting vote
casting vote
wykonywanie prawa głosu np. z
akcji-
to exercise of voting rights
oddać głos -
to cast a vote
prawo głosu -
voting power
wykonywać prawo głosu
wynikające z akcji/udziałów -
to vote shares
głosowanie -
głosowanie jawne -
głosowanie pisemne -
głosowanie tajne -
poddać pod głosowanie -
ballot
open ballot
written ballot
secret ballot
to pass a vote
gmina -
commune (bryt.)
municipality (amer.)
gotówka -
gotówka w kasie -
przepływ gotówki -
cash
cash at hand
cash flow
górna granica -
gra o wyniku zerowym
cap
zero-sum game
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 78 of 127
Grupa Siedmiu -
G 7
gwarancja -
guarantee
gwarancja bankowa -
bank guarantee
gwarancja realizacji -
performance guarantee
okres gwarancji
defect liability period
gwarancja ma charakter
asesoryjny-
guaranty is ancillary
H
handel -
na warunkach handlowych,
jakie byłyby wynegocjowane
przez niezależne strony -
jakość handlowa -
trade
at arm’s length
merchantable quality
harmonogram płatności -
harmonogram realizacji
zamówienia -
time schedule; payment
schedule
time schedule of the realisation
of the order
hipoteka -
mortgage
hipoteka przymusowa -
compulsory, judicial mortgage
hipoteka ustawowa -
statutory mortgage
hipoteka wpisana
recorded mortgage
hipoteka kaucyjna -
maximum mortgage
holding -
spółka holdingowa -
holding
holding company
honorarium -
fee, royalty
hrabstwo -
county
I
immunitet -
immunitet państwowy -
immunity
sovereign immunity
indos -
indos na “okaziciela” -
endorsement
endorsement “ to bearer”
indosować -
to endorse
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 79 of 127
interpretować -
interpretacja (postanowień
umowy) -
to construe
construction (of agreement)
inwestycja -
investment
inwestycja od podstaw -
greenfield investment
inwestycja w papiery
wartościowe, portfelowa -
portfolio investment
inwestycja w środki trwałe,
inwestycje długoterminowe -
capital investment
instrument finansowy -
financial instrument
istotny -
istotnie niekorzystna zmiana -
istotna różnica -
istotna zmiana -
istotne zmiany w
przedsiębiorstwie -
istotny niekorzystny skutek -
material
material adverse change
material discrepancy
material modification
material changes in the
business
material adverse effect
istniejący zgodnie z prawem -
validly existing
istnienie (spółki) [w opiniach prawnych
i oświadczeniach] -
valid existence (of a company)
izba gospodarcza -
Krajowa Izba Gospodarcza -
izba rozrachunkowa (rach.)-
chamber of commerce
Polish Chamber of Commerce
clearing house
J
jakość -
quality
jakość handlowa
merchantable quality
jednakże, niezależnie od powyższego,
nie
naruszając powyższych postanowień,
bez względu na powyższe -
notwithstanding the above
jednostka organizacyjna -
entity
K
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 80 of 127
kadencja -
term of office, tenure
kapitał -
capital, equity
principal (constituent)
kapitał akcjonariuszy -
shareholders’ equity
kapitał zapasowy -
spare capital
kapitał akcyjny [w spółce
akcyjnej] -
share capital, stated capital
kapitał obrotowy
working capital
kapitał rezerwowy -
reserve capital
kapitał zakładowy [w spółce z
o.o.] -
share capital
kapitał zapasowy -
spare, supplementary capital
obniżyć kapitał
akcyjny/zakładowy
to reduce, decrease (share
capital)
podwyższyć kapitał
akcyjny/zakładowy
kapitały własne -
to increase (share capital)
shareholders’ equity
kara -
penalty
kara za naruszenie przepisów o
ochronie środowiska -
environmental penalty
kaucja -
security deposit
klauzula -
clause
klauzula dotycząca rozłączności
postanowień -
salvatory clause
klauzula ograniczonej
odpowiedzialności -
limited liability clause
klauzula wykonalności -
enforcement clause
klauzula zwalniająca od
odpowiedzialności
exoneration clause
kocioł do odzyskiwania ciepła
odpadowego
(przemysł).-
waste heat recovery boiler
kocioł fluidalny -
fluidal bed
kod paskowy -
komandytariusz
komentarz prawniczy [glosa] -
bar code
limited partner
commentary, gloss [on law]
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 81 of 127
komis –
komisarz awaryjny (ubez.)-
consignment
average agent
komisja -
commission
komitet -
komitet zarządzający -
committee
operating committee
komplementariusz, wspólnik w spółce
jawnej spółce komandytowej] -
general partner
komornik skarbowy -
bankruptcy trustee
koncesja -
koncesja na poszukiwanie i
rozpoznawanie (geol.) -
koncesja na wydobywanie -
concession
exploration concession
exploitation concession
konkurencja -
zakaz konkurencji -
competition
non-competition clause, non
competition provision
konserwator zabytków -
heritage inspector
konto -
plan kont -
zespół kont -
konto analityczne -
konto syntetyczne -
accounts
chart of accounts
ledger
account entered in other ledger
account entered in general
ledger
kontrakt -
kontrakt giełdowy dotyczący
tzw. ”futures” -
kontrakt na dostawy towarów -
contract
futures contract
commodities contract
kontrola -
inspection
kontrola sądowa [legalność decyzji
administracyjnych, zgodności prawa
z Konstytucją]
judicial control
kontyngent -
quota
konwersja -
konwersja (zamiana) długu na
akcje/udziały -
conversion
debt - for - equity conversion
(swap)
kopia -
copy
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 82 of 127
kopia uwierzytelniona -
wierna kopia -
certified copy
true and correct copy
korzystać -
enjoy
korzystanie -
enjoyment
korzyść -
benefit
na czyjąś korzyść -
to the benefit of sb.
przynosić komuś korzyść -
to inure to the benefit of sb.
korzyść skali -
economies of scale
kraje
Europy Środkowej i Wschodniej
-
E-10 (CEE)
kraje rozwinięte -
developed market economies
Krajowy System
Elektroenergetyczny -
National Grid Transmission
System
kredyt -
loan, credit
kredyt handlowy -
trade credit
kredyt kupiecki -
trade credit
kredyt na cele ogólne
corporate loan
kredyt obrotowy
working capital loan
kredyt odnawialny
revolving credit
kredyt rewolwingowy
revolving credit
kredyt z ograniczoną
odpowiedzialnością
non-recourse loan
linia kredytowa
line of credit
udzielić kredytu -
to extend credit, to grant a loan
zaciągnięcie kredytu
borrowing
kara za wcześniejszą spłatę np.
kredytu
prepayment penalty
kredytodawca -
lender
kredytobiorcy -
borrowers
księga -
księga akcyjna -
share register
księga wieczysta -
księga protokołów -
land and mortgage register
minutes books
księgi (rach.)
księga główna (rach.)
general ledger
księgi handlowe (rach.)
books and records
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 83 of 127
księga przychodów i rozchodów
tax book of revenue and
expenses
kształcenie -
otwarte -
na odległość -
learning
open learning
distance learning
księgowość -
księgowość podwójna -
accounting, bookkeeping
double entry system
kwit -
receipt
kwit depozytowy -
depository receipt
Amerykański Kwit Depozytowy - American Depository Receipt
(ADR)
Międzynarodowy Kwit
Depozytowy -
International Depository Receipt
IDR)
Światowy Kwit Depozytowy -
Global Depository Receipt (GDR)
udzielanie pokwitowania z
wykonania obowiązków -
discharge of liability with
respect to the performance of
duties, acknowledgement of
duties by...
kwota -
kwota główna -
kwota należna -
amount
principal amount
amount due, amount owed
L
legitymacja procesowa [prawo do
wystąpienia z wnioskiem do sądu] -
leasing finansowy -
leasing operacyjny -
a title to appear before court
financial lease
operating lease
likwidacja -
winding up
rozpocząć, wszcząć,
postępowanie likwidacyjne -
list zastawny -
to enter into liquidation
mortgage bond
lista płac -
Payroll
lokal -
lokal mieszkalny -
lokal użytkowy -
lokata, świadectwo depozytowe
premises
residential premises
non - residential premises
certificate of deposit (lokata)
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 84 of 127
Ł
łącznie -
zwani łącznie -
in aggregate
collectively referred to as
łączny -
łączna powierzchnia -
łączna wartość
aggregate
aggregate area
aggregate value
łączenie (połączenie) -
merger
łączenie stanowisk -
one person holding two
positions
M
majątek -
assets, property
majątek narodowy -
national wealth
majątek netto -
net assets
majątek nieruchomy -
fixed assets; immovable assets
majątek ruchomy -
movable property
materialne składniki majątku
(rach.) -
physical assets
majątek wycofany z obiegu
[przedmioty majątkowe] (rach.)
retired assets
mieć prawo do
nieograniczonego korzystania z
majątku
to be entitled to the full use and
enjoyment of assets
składniki majątkowe (rach.) -
components of assets
makler -
biuro maklerskie -
przedsiębiorstwo maklerskie -
broker
brokerage firm
licensed broker
marża -
osiągnięta marża (nie
pomniejszona o koszty
handlowe) -
przy emisji papierów
wartościowych
margin of profit
gross margin
spread (of an issue, bond)
media -
memorandum ofertowe (akcji lub
innych papierów wartościowych
utilities
circular offering
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 85 of 127
metan (geol.) -
metan zawarty w pokładach
węgla -
methane
coalbed methane
miarkowanie szkód -
mitigation (of damage)
mienie -
property
mieszkanie -
dwelling, residence, place of
residence
między innymi, (włączając w to)
między innymi -
międzyzakładowe programy
emerytalne -
without limitation, (including)
without limitation
inter - company pension scheme
migracja -
migracja ekonomiczna -
dot. migracji
czynniki przyciągające -
czynniki wypychające -
urząd zatrudnienia -
migration
labour migration
ad.migration
pull factors
push factors
labour office
moc (energ.) -
moc dyspozycyjna -
moc dyspozycyjna szczytowa -
moc prawa -
z mocy prawa -
capacity
available capacity
peak shaving capacity
operation of law
(by) operation of law
moralny -
moral
krzywda moralna -
moral damage
możliwy do wyegzekwowania przed
sądem -
enforceable
możliwy do wyegzekwowania
zgodnie z jej treścią -
enforceable with its terms
możliwy do wyegzekwowania w
stosunku do kogoś -
enforceable against sb
możliwość zadłużenia -
affordability (of a debt)
N
nabycie -
acquisition
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 86 of 127
nabywca -
buyer, purchaser
najemca -
lessee
nakaz sądowy -
uzyskanie sądowego nakazu
zaprzestania działań -
injunctive relief
nakład -
expenditure
należność, wierzytelność (rach.)-
należności na rzecz budżetu -
należność nieściągalna -
należność (publiczno- prawna) -
należny, wymagalny -
receivable, liability
governmental assessment
bad debt, uncollectible
duty
matured
naliczyć -
naliczyć opłaty lub należności -
to assess
to assess (fees or charges)
narosły -
narosłe odsetki -
accrued
accrued interest
naruszenie
non compliance
naruszenie (umowy) -
breach (of agreement)
naruszenie oświadczeń i
zapewnień (gwarancji)
breach of representations and
warranties
brak naruszeń -
no violation
nie naruszając
without prejudice (to)
narzędzia kapitałowe -
capital -based tools
następca prawny -
successor in interest, legal
successor
niebezpieczny -
niebezpieczne odpady -
niebezpieczna substancja -
hazardous
hazardous waste
hazardous substances
niedbalstwo -
negligence, misconduct
rażące niedbalstwo -
gross negligence
świadome niedbalstwo -
wilful misconduct
niematerialny -
intangible
prawo niematerialne -
intangible rights\assets (e.g.
good will)
własność praw niematerialnych
-
intangible property rights \
intellectual property rights
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 87 of 127
nienotowany -
nienotowane na giełdzie
(papiery wartościowe) -
unlisted
unquoted (securities)
nieodpłatnie -
for free, free of charge
nieoprocentowany -
interest free
nieprzenaszalny -
unassignable
nieruchomy -
immovable
nieważny, nieważne -
pod rygorem nieważności -
invalid, ineffective, null and void
in order to be valid
niewykonalny -
unenforceable
niezależnie -
niezależnie od powyższego -
independently, individually
notwithstanding the foregoing
niezbywalny -
inalienable
niezwłocznie -
immediately, forthwith
normy kolizyjne -
bez uwzględnienia norm
kolizyjnych -
choice of law provision
without giving effect to the
choice of law provisions
O
obciążenie -
encumbrance, e.g. lien, charge,
obciążyć -
to encumber to charge
to place a lien on
obciążyć, ustanowić
zabezpieczenie na czymś -
to grant security interest in sth
obciążyć, zapisać po stronie
“winien” (rach.)-
to debit, to charge
zakaz dalszych obciążeń
negative pledge
obieg -
circulation
obieg zdematerializowany (giełda) -
book entry system
objąć (udziały) -
to receive (shares)
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 88 of 127
obligacja -
bond
obligacja (zabezpieczona) -
debenture, debenture bond
obligacja dochodowa -
revenue bond
obligacja dyskontowa [dot.
Umowy o redukcji zadłużenia
wobec banków komercyjnych] -
discount bond
obligacja na nowe kredyty [dot.
Umowy o redukcji zadłużenia
wobec banków komercyjnych]
new money bond
obligacja z prawem
wcześniejszego wykupu
[obligacja, której emitent ma
zastrzeżone prawo do jej
wykupu przed upływem terminu
jej ważności (płatności) w
zamian za uiszczenie określonej
prowizji (call price)] -
callable bond
zabezpieczona obligacja na
zaległe odsetki [dot. Umowy o
redukcji wobec banków
komercyjnych] -
past due interest bond
zabezpieczona obligacja
parytetowa [dotycząca Umowy
o redukcji zadłużenia wobec
banków komercyjnych] -
par bond
zabezpieczona obligacja z tytułu
kredytów rewolwingowych[dot.
Umowy o redukcji zadłużenia
wobec banków komercyjnych]
RSTA (revolving short - term
trade agreement) bond
obligacja z tytułu konwersji
zadłużenia [dot. Umowy o
redukcji zadłużenia wobec
banków komercyjnych] -
debt conversion bond
obligacja nieoprocentowana
sprzedawana z dużym
dyskontem i wykupowana po
cenie nominalnej
zero coupon bond
data/okres wykupu (obligacji)
redemption date/period (of
bonds)
obniżenie (kapitału) -
reduction (of capital)
obowiązek (publiczno - prawny) -
obowiązkowy -
obowiązujący -
duty
mandatory
in effect
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 89 of 127
powierniczy -
fiduciary duty
obrady -
session, meeting
porządek obrad -
agenda
obręb -
sector
obrona -
defence
obrót -
obrót giełdowy -
obrót poza rynkiem
regulowanym (giełd.)-
obrót w formie
zdematerializowanej (gieł.)-
publiczny regulowany wtórny
obrót pozagiełdowy -
turnover
on market trading
off-market trading
trading in electronic form
over - the - counter
obsługiwanie -
processing
obsługiwanie wniosków -
processing of applications
obszar -
obszar objęty umową -
obszar zagospodarowania
(konstr.) -
area
contract area
development area
ocena geofizyczna (geol.) -
ochraniacz słuchu, ochronnik słuchu
subsurface evaluation
noise protection devices, anti-
noise protectors
odcinek zbiorczy akcji (giełd.) -
global share certificate
odbiór -
receipt, offtake (of energy)
potwierdzenie odbioru -
acknowledgement of receipt
odpis -
deduction
odpisać (rach.), spisać -
to write off, to charge-off
odpowiedzialność -
liability
odpowiedzialność cywilna OC
(ins.) -
patrz:AC
third party liability
nie ponosić żadnej
odpowiedzialności -
to be under no liability
przejęcie odpowiedzialności i
indemnification
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 90 of 127
zobowiązanie do pokrycia strat -
odpowiedzialność
odszkodowawcza -
indemnification
przejąć odpowiedzialność,
chronić -
to hold harmless
odpowiedzialność solidarna -
joint and several liability
zwolnienie od
odpowiedzialności -
waiver of liability, discharge of
liability
wyłączenie odpowiedzialności z
tytułu rękojmi -
disclaimer of warranty
odpowiedzialny -
responsible
odsetki -
interest
narosłe odsetki (rach.) -
accrued interest
nieoprocentowany -
interest free (account)
odsetki otrzymane -
odsetki ustawowe -
statutory interest, legal interest
odsetki wymagalne -
interest due and payable
odsetki za opóźnienie -
past due interest, late interest
odsetki za zwłokę -
penalty interest
zamiana rodzajów
oprocentowania -
interest rate swaps
odstąpić od umowy -
to withdraw from an
agreement, repudiate (an
agreement)
odszkodowanie -
damages
dochodzenie odszkodowania -
remedial action
odwołać -
revoke
odwołalny -
revocable
odwołanie -
revocation
oferta -
offer
oferta przetargowa -
tender
oferta publiczna
(pierwotna)(giełda) -
flotation
oferta publiczna (sprzedaży
akcji) -
public offer,
oferta publiczna, wprowadzenie
spółki na giełdę, warunki
przetargu
IPO - (initial public offering)
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 91 of 127
zapytanie ofertowe -
request for an offer
okaziciel -
bearer
okoliczności -
circumstances
okoliczność kwalifikowana,
przypadek niewywiązania się z
zobowiązań -
event of default
okoliczność nieprzewidziana -
contingency
opcja [prawo kształtujące] -
opcja nabycia -
opcja sprzedaży -
opcje walutowe -
option
call option
put option
currency rate swaps
operacja -
operacje naftowe (geol.) -
operation
petroleum operations
opłata -
fee
opłata eksploatacyjna (geol.)
royalty
opłata koncesyjna (geol.)-
signature bonus
opłata za opóźnienie w
płatności -
late payment fee
opłata (kara) za wcześniejszą
spłatę -
prepayment penalty
opłata za zwłokę -
late payment fee
oprocentowanie -
oprocentowany -
interest
interest bearing (remunerated
account)
organ -
agency, body
organa -
authorities, bodies
organizacja spółki -
corporate governance
orzeczenie sądu/owe -
court ruling\holding, judicial
decision
orzecznictwo, prawo precedensowe
(tworzone przez sądy) w systemie
anglosaskim -
orzecznictwo sądowe [w
sądownictwie amerykańskim]
case law
jurisprudence
osoba -
person, entity
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 92 of 127
osoba fizyczna -
individual, natural person
osoba prawna -
legal entity, juridical person
osoba stowarzyszona
affiliate
osobisty -
personal
gwarancja osobista -
personal guarantee
służebność osobista -
personal servitude
osobowość prawna -
corporate existence, status of a
legal person
osprzęt (tech.) -
fittings
“ostatnie weszło, pierwsze wyszło” -
(wycena zapasów) -
last in, first out
oszustwo -
fraud
oświadczenie -
representation
oświadczenia i zapewnienia -
representations and warranties
fałszywe lub nieprawdziwe
oświadczenie -
misrepresentation
oświadczenia wstępne,
preambuła w umowie -
recitals
oświadczenia woli -
declaration of intent; statement
of intent
oświadczenie o ustanowieniu
hipoteki
deed on the establishment of a
mortgage (dead of mortgage)
niedotrzymanie oświadczeń i
zapewnień -
breach of representations and
warranties
list zawierający oświadczenie
letter of representation
otrzymanie -
receipt
otwory rdzeniowe (geol.)
core holes
P
pakiet kontrolny -
control stock
papier wartościowy -
securities, stock,
krótkoterminowy papier
wartościowy, weksel (bon)
komercyjny -
commercial paper
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 93 of 127
kupowanie i sprzedawanie
papierów wartościowych,
spekulacja papierami
wartościowymi -
arbitrage
papier wartościowy na
okaziciela -
bearer security
papier wartościowy w formie
materialnej -
certified security
papier wartościowy z opcją
zamiany (na akcje) -
convertible security
papiery dłużne -
debenture, bond
parafować -
to initial
partia towaru -
consignment
pełnomocnictwo -
pełnomocnictwo procesowe -
pełnomocnictwo szczególne -
power of attorney, proxy
(ie at shareholder’s
meetings)
power of attorney ad
litem
special power of
attorney (to act before a
court)
pełnomocnik -
agent, proxy, attorney
PESEL -
personal identification
number
“pierwsze weszło, pierwsze wyszło” -
first in, first out
płatność -
opóźniona płatność -
płatność w naturze -
payment
payment in default
in kind payment
płatne -
płatne z dołu -
płatne z góry -
płatny za okazaniem -
płatne na żądanie -
payable
payable in arrears
payable in advance
payable at sight
payable on demand
podatek -
podatek dochodowy od osób
fizycznych -
tax
personal income tax
podatek dochodowy od osób
prawnych -
corporate income tax
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 94 of 127
podatek dochodowy
zryczałtowany
presumptive income tax
podatek nie podlegający
zwrotowi
non-recoverable tax
podatek od sprzedaży
sales tax
podatek naliczony
input tax
podatek należny -
output tax
podatek od zysku-
tax on profit on ordinary
activities
podlegający opodatkowaniu -
taxable
poddać właściwemu sądowi -
(to) submit to a court of
competent jurisdiction
poddać się egzekucji -
submit oneself to
enforcement
proceedings
poddany badaniu -
audited
poddostawca -
sub-supplier;
subcontractor (only to
explain that they are a
subordinate contracting
party)
podejście ponadpartyjne -
bipartisan approach
podmiot, jednostka organizacyjna -
podmiot dominujący -
podmiot zależny -
entity
control person,
dominant person
related parties,
controlled entity
podnajem i poddzierżawa -
sublease
podpisać (umowę) -
podpisanie umowy -
to execute (an
agreement)
execution (of an
agreement)
pod rygorem -
upon the sanction of
podstęp -
fraud
podwykonawca -
subcontractor
podział -
podział akcji -
distribution
stock split
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 95 of 127
pokryć -
przejąć odpowiedzialność i
pokryć wydatki z tytułu
wszelkich zobowiązań -
pokryć, opłacić udziały w
kapitale zakładowym -
to cover
to indemnify and holds
sb harmless from all
claims and liabilities
to pay up share capital
pokrycie strat z zysków okresów
przyszłych (rach.)
polityka -
polityka inwestycyjna/lokacyjna
-
połączenie sprzęgające (infor.) -
loss carry forward
policy
investment policy
interconnection
“po kursie dnia” [PKD] (giełda) -
“at the market price”
pomiary -
measurements
pomiar wydobycia (geolog.) -
measurements of
production
pomieszczenie publicznie dostępne -
area of public access
poprawka -
amendment
poręczenie -
guarantee
porządek obrad -
agenda
posiedzenia rozprawy -
jawne -
niejawne -
session
session
closed session, in
camera session
posiadacz -
holder
posiadanie -
possession
spokojne i niezakłócone
posiadanie -
peaceful and
undisturbed possession
spokojne posiadanie -
quiet enjoyment
postanowienie -
provision, clause
klauzula dotycząca rozłączności salvatory clause
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 96 of 127
postanowień -
postanowienie dotyczące
zachowania mocy obowiązującej
-
survival clause
postanowienie sądu -
court decision
zarządzenie sądu -
court order (w sprawach
porządkowych)
postanowienie o zachowaniu
poufności -
confidentiality clause
szczegółowe postanowienia
między stronami -
particulars
postępować -
to proceed (with sth)
postępowanie -
proceedings
bankowe postępowanie
układowe -
bank settlement
procedure
postępowanie naprawcze,
postępowanie o naprawę -
restoration proceedings,
proceedings for relief
postępowanie przed sądem w
oparciu o zasady słuszności -
proceedings in equity
postępowanie sądowe -
litigation
postępowanie sądowe w oparciu
o prawo stanowione -
proceedings at law
postępowanie ugodowe z
wierzycielami -
agreements
proceedings with
creditors, settlement
proceeding
postępowanie układowe -
debt restructuring
procedure
postępowanie upadłościowe -
bankruptcy procedure
będące w toku, toczące się,
zawisłe postępowanie -
pending
postoje (na naprawy) (energ.) -
shut-downs (for planned
maintenance)
pośrednictwo (ubezp.) -
brokering
pośrednik -
broker
potrącenie z wynagrodzenia -
payroll withholding
potrącić -
offset
potrącić wierzytelność -
offset a debt
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 97 of 127
poufność -
confidentiality
powiat -
county
powierzchnia użytkowa -
powiernik
usable premises
custodian, trustee
powierzyć -
to entrust
powód -
plaintiff
powództwo -
action
istota powództwa -
the gist of an action
wnieść powództwo -
to file an action
pozbawić (praw) -
to divest rights
pozwolenie na użytkowanie
(budynku) -
permission for use of
building; occupancy
permit
pożyczać -
lend
pożyczać pod zastaw towarów /
papierów wartościowych -
land on goods/securities
pożyczka -
loan
pożyczkodawca -
lender
prace zlecone -
pracodawca
pracownicze plany emerytalne -
pracowniczy program emerytalny -
pracownicze umowy emerytalne -
delegated tasks
(commissioned)
employer
employers’ pension
plans
employee pension
scheme
employee pension
contracts
pracownik -
pracownik oddelegowany z
zagranicy -
employee
expatriate employee
labour matters
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 98 of 127
sprawy pracownicze -
prawdziwie i zgodnie ze stanem
faktycznym -
true and correct
prawo -
1. right, title, 2. Law
dochodzić praw korzystania z
majątku -
to assert rights, to be
entitled to the full use
and enjoyment of assets
korzystanie z prawa głosu -
exercise of voting rights
prawo antymonopolowe; ustawa
o przeciwdziałaniu i praktykom
monopolistycznym i ochronie
konsumentów -
anti-monopoly law
(Brit.), anti trust law
(Amer.)
prawo autorskie
copyright
prawo autorskie majątkowe
economic/pecuniary
copyright
prawo autorskie osobiste
moral rights from
copyright
prawo do użytkowania
(korzystania z) rzeczy -
right of use\usufruct\
enjoyment
prawo krajowe (wewnętrzne; w
odróżnieniu od
międzynarodowego) -
domestic law
prawo majątkowe
property rights
prawo na dobrach
niematerialnych, prawo
własności intelektualnej
intangible\intellectual
property right
prawo pierwokupu (w
przypadku akcji i inwestycji) -
right of first refusal
\purchase;
prawo pierwszeństwa [do
nabycia rzeczy i praw] -
priority (przy
zabezpieczeniach); right
of first refusal
prawo pierwszeństwa do objęcia
nowotworzonych udziałów [w
spółce z o.o.]
pre-emptive right
prawo poboru [w spółce
akcyjnej] -
pre-emptive right
wyłączenie prawa poboru -
exclusion of the pre-
emptive right
prawo precedensowe [tworzone
przez sądy] -
case law
prawo przejazdu -
right of vehicular
passage
prawo przejścia -
prawo wjazdu i wyjazdu-
right of pedestrian
passage
right of access;
prawo rzeczowe -
real right
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 99 of 127
prawo rzeczowe ograniczone -
limited real property
right, limited real right
prawo użytkowania -
right of usufruct\use
prawo własności -
title, right of ownership
prawo własności intelektualnej - intellectual property
right
prawo właściwe -
governing law
przestrzeganie prawa -
compliance with law
wykonywać prawo z mocy prawa
-
to exercise a right by
operation of law
prawo zobowiązań -
contract law
prawidłowo -
duly
prawidłowo, właściwie należycie
umocowany -
duly authorised
prawidłowo umocowany
przedstawiciel
duly authorised agent
prawidłowo utworzony -
duly organised, validly
created
spółka prawidłowo utworzona i
istniejąca-
duly organised and
validly existing
company
prawomocny -
być prawomocnie zwołanym -
prawomocne rozstrzygnięcie -
valid
to be validly constituted
final adjudication
prawoznawstwo [doktryna prawa] -
jurisprudence
precedens -
precedens sądowy -
precedent
judicial precedent
premia -
premia za pracę z granicą -
premia uznaniowa -
bonus;
foreign service premium
appreciation bonus
prezes, naczelny dyrektor -
president, chief
executive officer
prezes zarządu -
president of the
management board
procedura -
procedure
produkcja mocy (energ.) -
generation of capacity
profile odwiertów (geol.) -
composite logs
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 100 of 127
projekt (ustawy) -
draft (law)
prokurent -
procurator (Br.Eng),
Procurist (Amer. Eng.)
procura holder, proxy
prospekt -
prospekt emisyjny -
information
memorandum
prospectus
protokół -
minutes, protocol
księga protokołów -
minutes book
protokół rewizji ksiąg -
auditor’s minutes; audit
report
protokół uzgodnień -
memorandum of
understanding
protokół zdawczo-odbiorczy -
delivery-acceptance
report
protokolant -
reporter
prowadzić postępowanie, wszcząć
kroki (przeciwko komuś) -
to proceed (against sb)
prowadzić rachunek -
to manage an account
prowadzić działalność -
to engage in activities,
to transact business
proces -
litigation, trial
proces starzenia (przem.) -
adulteration
proporcjonalnie -
dzielić proporcjonalnie
pro rata
to pro rata
protest z powodu niepłacenia weksla
-
dokonać protestu (wekslowego)
-
protest
to draw up a protest
prowizja -
prowizja, wynagrodzenie za
przygotowanie
prowizja za gotowość, prowizja
od zaangażowania kwot -
fee, commission
preparation fee
loan commitment fee
przedawniony -
time-bared
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 101 of 127
przedawnione roszczenie -
time-bared claim
przedłużyć -
przedłużyć ważność dokumentu
-
to extend, to prolong
to extend a document
przedmiar robót -
bill of quantities
przedmiot zastawu lub innego
zabezpieczenia, przedmiot lub
majątek będący przedmiotem
zastawu lub zabezpieczenia -
collateral
przedpłata -
prepayment; advance
payment
przedsiębiorstwo -
business, enterprise
przedsiębiorstwo użyteczności
publicznej -
public utility
przedstawiciel -
agent, representative
przedstawicielstwo -
representation
przejąć -
take over
przekaz telegraficzny -
wire transfer
przekazanie, wydanie pomieszczeń -
delivery of premises
przekazanie majątku wierzycielom w
zamian za zaspokojenie długu -
assignment for the
benefit of creditors
przekroczenie stanu rachunku
bankowego, kredyt w rachunku
bieżącym -
overdraft
przeniesienie -
disposition
przenieść [prawo] -
to assign [a right], to
transfer [a right]
przepis prawny -
provision of law
przepisy regulujące stosunki między
władzami spółki i wewnątrz tych
władz, regulamin organizacyjny
spółki -
corporate governance
rules
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 102 of 127
przepływy gotówki -
cash flow
przepływy środków pieniężnych
(rach.) -
cash flow
przesłuchanie -
hearing
przestrzeganie prawa -
compliance with laws
przeszacowanie -
revaluation
przeszkadzać -
to hinder
przetarg -
przetarg nieograniczony -
publiczny przetarg -
zapytanie przetargowe -
competitive bidding,
tender
open tender
public tender
request for tender
przewidywać -
to provide for
przewłaszczenie na zabezpieczenie -
collateral transfer of
(asset) ownership
przewodniczący -
chairman
przewyższać, mieć przewagę -
to preponderate
przychód -
earnings, proceeds
przychód brutto -
gross proceeds
przychód ze sprzedaży -
operating income
pełny cykl uzyskiwania
przychodu ze sprzedaży (rach.) -
earning process
źródła przychodów i rozchodów
finansowych -
statement of source and
application of funds
przyczyna -
z uzasadnionych przyczyn -
bez przyczyny -
cause, reason
for cause
without cause
R
rabat, upust, rabat detaliczny -
trade discount
rachunek -
account
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 103 of 127
posiadać (rachunek w banku) -
to keep an account
prowadzić rachunek -
to manage an account
rachunek powierniczy /
zastrzeżony -
escrow account, blocked
account
rachunek wyników (zysków i
strat) -
statement of income
rachunek nieoprocentowany -
interest free account
rachunkowość -
zasady rachunkowości -
ogólnie przyjęte zasady
rachunkowości -
accounting principles
accounting procedures
GAAP (Generally Accepted
Accounting Principles)
rada dyrektorów [w systemie
anglosaskim] -
board of directors
rada nadzorcza -
supervisory board
raport -
report
roczny (miesięczny) raport -
annual (monthly) report
realizować, wykonywać -
implement, perform
realizacja transakcji -
consummation of the
transaction
realizator inwestycji, deweloper -
developer
REGON -
statistical identification number
regulacja -
regulacja prawna -
regulation
legal regulation
regulamin wewnętrzny -
by-laws
regulamin organizacyjny -
corporate governance rules
reguła -
rule
rejestr -
register
rejestr gruntów, ewidencja
gruntów -
land record, land register
rejestr handlowy -
commercial record, commercial
register
rejestr spółek -
incorporation record (at the
recorder’s office)
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 104 of 127
reorganizacja zadłużenia -
debt restructuring
reprezentacja -
representation
reprezentacja pracowników -
employee representatives
restrukturyzacja zadłużenia -
debt restructuring
rewident -
biegły rewident (rach.) -
sprawozdanie biegłych
księgowych -(rewidentów)
(rach.) -
auditor
certified auditor, chartered
accountant, certified public
accountant CPA
auditors’ report
rezerwa -
rezerwa składkowa (ubezp.) -
rezerwa na ubezpieczenie na
życie -
reserve
premium reserve
life contingencies
rękojmia -
statutory warranty [też
zapewnienie, see: warranty and
representations]
okres rękojmi
warranty period
przedłużenie, rozszerzenie
okresu rękojmi
extended warranty
wyłączenie odpowiedzialności z
tytułu rękojmi
disclaimer of warranty
rentowność (obligacji)
yield (of a bond)
reprywatyzacja -
reprivatisation
bon reprywatyzacyjny -
reprivatisation voucher
restytucja -
restitution
rewaloryzacja -
revaluation
rok obrotowy -
fiscal year
ropa -
gas oil
roszczenia -
claims
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 105 of 127
dochodzić roszczeń -
to vindicate claims, pursue a
claim
przedmiot roszczenia -
remedy
roszczenia odszkodowawcze,
pokrycie szkód [w
zobowiązaniach
kontraktowych][przejęcie
czyjejś odpowiedzialności
wobec osób trzecich, w tym
pokrycie poniesionych już
wydatków na zaspokojenie
roszczeń osób trzecich oraz
uczynienie zadość tym
roszczeniom w przyszłości -
indemnity
roszczenia regresowe -
recourse
roszczenie zwrotne -
recourse
zrzec się roszczenia -
to waive a claim
zaspokojenie roszczeń -
settlement of claims
tymczasowe zarządzenie o
zabezpieczenie roszczenia -
temporary restraining order
prawo do zaspokojenia roszczeń
z określonych składników
majątku
non-recourse
rozliczenia międzyokresowe (bierne)
[pozycja bilansowa] (rach.) -
rozliczenia międzyokresowe (czynne)
[pozycja bilansowa] (rach.) -
accruals
deferred charges
rozłączność postanowień -
severability
rozporządzać -
rozporządzać majątkiem -
to dispose
to dispose of and encumber
(asset)
rozprawa -
hearing
rozporządzenie, rozpoznawanie -
ordinance, decree, regulation
disposal development (of land)
disposition
rozstrzyganie sporów -
rozstrzygać polubownie -
settlement of disputes, of
claims
to settle amicably
rozruch -
commissioning
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 106 of 127
w rozumieniu -
within the meaning
rozwadniać -
dilute
rozwodnione akcje/udziały -
diluted shares/shareholding
równoczesny -
contemporaneous
ruchomość -
movable
ruchomy -
movable
majątek ruchomy -
movable property
ruch próbny -
testing operation
ryczałt -
retainer
rynek -
rynek kapitałowy (giełda) -
rynek blokowy(giełda) -
market
capital market
block market
ryzyko -
wyłączne ryzyko -
risk
sole risk
rząd -
government
rzecz przyszła -
future thing
rzetelny i jasny -
[o obrazie stanu finansowego
przedstawionego w bilansie i
rachunku wyników]
true and fair
S
samodzielne stanowisko pracy -
independent consultant
sankcja -
remedy for breach
sąd -
court
sąd polubowny, trybunał
arbitrażowy -
arbitration court
sąd właściwy -
court of competent jurisdiction
sąd rejestrowy -
court of registry
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 107 of 127
sąd gospodarczy -
commercial court
sesja sądu -
court session
posiedzenie rozprawy -
session, hearing
zażalenie na postanowienie
sądu -
complaint
skarga o uchylenie od wyroków
sądu, apelacja (na wyroki) -
complaint
kasacja -
cassation
sekcja rejestrowa [w sądzie
rejonowym] -
registration section
sektor -
sektor publiczny (ekonom.) -
sector, section
general government, public
sector
sekuratyzacja -
securitisation [of claims] (sec.)
siedziba spółki -
registered office
siła wyższa -
force majeure
służebność -
służebność drogi, przechodu -
służebność mieszkania -
służebność belki (proces
oparcia budynku o sąsiedni
budynek) -
easement, servitude
easement of way
easement of residence
easement of support
skup -
sourcing (for one’s own needs),
procurement (act as a
middleman for others)
skutek -
z natychmiastowym skutkiem -
effect, consequence
effective immediately
skrypt dłużny (rodzaj) -
negotiable instrument
solidarnie (odpowiedzialny) -
jointly and severally
(responsible)
spełnić -
fulfil
spełniać warunki -
to fulfil conditions
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 108 of 127
sprawozdanie -
report, statement
roczne (miesięczne)
sprawozdanie -
annual (monthly) report roczny
(miesięczny) raport
sprawozdanie biegłych
księgowych (rewidentów) (rach.)
-
auditors report
sprawozdanie dyrektorów
(zarządu)
directors' report
sprawozdanie finansowe
(bilans, rachunek wyników i
informacje dodatkowe) -
financial statement (acc.)
sprawozdanie komisji rewizyjnej
-
auditing commitee’s report
sprawozdanie z działalności -
business\operations report;
annual report
zrewidowane sprawozdanie
finansowe; poddane badaniu -
audited financial statement
(acc.)
sprzedaż -
sale
sprzedaż aukcyjna -
auction sale
sprzedaż pakietu (np. papierów
wartościowych) -
block sale
sprzedaż z rabatem -
discounts sale
sprzedaż ratalna (na raty) -
instalment sale
sprzedaż promocyjna -
promotional sale
sprzedaż publiczna -
public sale
stan cywilny -
personal (marital) status
stan faktyczny -
actual situation
starania -
dołożyć wszelkich starań -
efforts
to use all reasonable (efforts)
endeavours
staranność -
diligence
dochować najwyższą staranność
-
use the highest standard of due
diligence
dochowanie należytej
staranności -
exercise of reasonable diligence
należyta staranność -
reasonable diligence, due
diligence
statut -
articles of association, [in a
joint stock company]
articles of incorporation [in a
joint stock company]
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 109 of 127
charter
by laws
stawka -
stawka LIBOR -
stawka współmierna z -
rate
LIBOR rate
rate commensurate with
stopa -
rate
stopa dyskontowa -
discount rate
stopa zwrotu kapitału -
rate of return
wewnętrzna stopa zwrotu
kapitału -
internal rate of return
stosownie do [jeżeli postanowienie
nie stanowi wyjątku od innych
postanowień umowy] -
subject to
stosunek -
relation, relationship
stosunek pracy, zatrudnienia -
employment relationship
stosunek prawny -
legal relation
stosunek umowny -
contractual relation
stosunek wartości aktywów
bieżących do bieżących
zobowiązań (rach.) -
current ratio
stosunki handlowe -
business (commercial) relations
strata -
loss
subkontrakt -
subcontract
subrogacja -
subrogation
syndyk masy upadłościowej,
(w postępowaniu układowym - sędzia
komisarz)-
receiver in bankruptcy,
bankruptcy trustee (judge
appointed)
syntetyka (rach.) -
account entered in general
ledger
system BOT (bud.) -
BOT (Build-Operate -Transfer)
system BOOT (bud.) -
BOOT (Build-Own-Operate-
Transfer)
system przesyłowy (energ.) -
grid transmission system
system wynagradzania -
zakładowy system wynagradzania -
compensation system
enterprise compensation
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 110 of 127
system, company’s
compensation system
system Klasyfikacji Działalności
[według ONZ] -
System of National Activities
(SNA)
szkoda -
damage
szkodliwość [w znaczeniu ogólnym]
(ubezp.) -
burden of losses
szkodliwość (ubezp.) -
loss ratio
Ś
środki -
means, measures, assets
środek prawny[jak np.
odszkodowanie]
remedy
środki bezpieczeństwa -
safety measures
środki materialne (rach.) -
tangible assets
środki odwoławcze -
remedies; appeal
środki obrotowe -
currents assets
środki natychmiast dostępne -
immediately available funds
środki pieniężne (gotówka) -
cash
środki produkcji (rach.) -
equipment
środki trwałe (rach.) -
fixed assets
ostatni środek odwoławczy -
last resort appeal
środowisko -
environment
analiza środowiskowa -
environmental audit
przywrócenie środowiska
naturalnego do właściwego
stanu -
environmental clean-up,
environmental remediation
świadczenie -
benefit, performance
świadczenie przysługujące
pracownikom -
employment benefits
świadczenie nie wymagane
prawem -
ex-gratia payment
świadczenie bezpośrednie -
direct performance
świadczenie przymusowe -
forced\involuntary performance
niemożność wykonania
impossibility of performance
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 111 of 127
(spełnienia) świadczenia -
świadczenie w naturze -
performance in kind
świadczyć -
to perform
świadectwo -
certificate
świadectwo organizacji (spółki)
-
organisation certificate
świadectwo rejestracji [osoby
prawnej] -
certificate of incorporation
T
taryfa -
tariff
termin płatności [kredytu] -
wyznaczony (lub przewidziany) -
termin płatności -
termin wykupu obligacji -
maturity
scheduled maturity of payment
maturity
taksator ubezpieczeniowy -
insurance adjuster, insurance
appraiser
towar -
trade, merchandise
towarzystwo ubezpieczeń -
towarzystwo emerytalne -
insurance company
Pension Fund Society
transakcja -
trade, transaction
transakcja parkietowa /
pozasesyjna
off-session transaction
transakcja pozagiełdowa -
over-the-counter transaction
transakcja terminowa, (wg
obecnie ustalonej ceny, nie
notowana na giełdzie OTC)
(pap.) -
forward transaction
transakcja z natychmiastową
dostawą -
spot transaction
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 112 of 127
transport drogowy -
road haulage
transza -
tranche
tryb postępowania -
tryb bieżący (komp.) -
procedures
trybunał arbitrażowy -
arbitration court
tytuł (prawny) -
(legal) title
prawidłowy, ważny tytuł
(prawny) -
valid (legal) title, good title
tytuł wykonawczy -
enforcement title
tytuł egzekucyjny -
execution title
U
ubezpieczenie -
ubezpieczenie społeczne -
insurance
social security
ubezpieczyć emisję, gwarantować
zamknięcie emisji papierów
wartościowych (giełda) -
ubezpieczanie emisji, gwarantowanie
emisji (giełda) -
to underwrite
underwriting
ubezpieczony -
insured (policyholder)
ubezpieczyciel -
składka ubezpieczeniowa -
ubezpieczający, ubezpieczyciel -
1. insurer
2.
underwriter (giełd.)
insurance premium
insurer
ubezpieczony -
policyholder, insured
uchwalić, wydać [akt prawny]
to enact
uchwała -
podjąć uchwałę -
uczestnik -
udokumentować -
resolution
to pass a resolution
participant
to document
udostępnić -
to divulge
udowodnić -
to evidence
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 113 of 127
udział -
udział we własności -
udział własny (ubezp.) -
ułamkowy udział we własności -
udział kapitałowy -
udziały, akcje -
share, interest, participating
interest
ownership interest
own risk, self retention
percentage ownership interest
equity financing
capital stock
udzielić -
udzielić kredytu -
udzielić automatycznie -
udzielić pokwitowania z
wykonania obowiązków -
to grant
to extend credit, to grant a loan
to grant sth as of right
to acknowledge the fulfilment
of duties by...
ugoda z wierzycielami -
ugoda sądowa -
uiścić (płatność) -
composition with creditors
court settlement (in litigation)
to remit (payment)
ujawnić -
ujawnienie informacji (faktów) -
to disclose
disclosure
ujednolicić -
(tekst jednolity) -
to restate
restated document
Układ o przystąpieniu (np. Grecji do
UE) -
Act of Accession (e.g. of Greece
to the EU
układ zbiorowy pracy -
collective bargaining agreement
ukryta wada -
hidden defect
ulga podatkowa -
tax relief
umarzalny -
redeemable
akcje umarzalne/podlegające
wykupieniu
redeemable shares
umocowania -
delegations
umocowanie -
należyte umocowanie -
udokumentować umocowanie -
authority, power of authority
all necessary power and
authority
to evidence the authority
umocowany -
być w pełni umocowanym -
należycie umocowany -
authorised
to have full power
dully authorised
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 114 of 127
należycie umocowany
przedstawiciel -
dully authorised agent
umorzenie -
redemption, extinction,
exstinguishment
umorzenie długu -
extinction/cancellation of a debt
pożyczka podlegająca
umorzeniu -
redeemable loan
umorzyć -
to redeem, to write off
umowa -
agreement, contract,
instrument, deed
umowa cesji, przeniesienia,
zbycia -
assignment agreement
umowa dotycząca
wprowadzenia akcji do obrotu
pierwotnego (gieł.) -
placement agreement
umowa dzierżawy -
lease agreement
umowa franszyzowa -
franchise agreement
umowa gwarantowania
zamknięcia emisji papierów
wartościowych
underwriting agreement
umowa joint venture -
joint venture agreement
umowa konsultingowa -
consulting agreement
umowa nabycia akcji/udziałów -
share purchase agreement
umowa najmu -
lease agreement, tenancy
agreement
umowa najmu i dzierżawy -
lease agreement
umowa o dzieło -
specific work contract
umowa o nieujawnianiu -
non-disclosure agreement
umowa o pracę
employment agreement
Umowy o prace konstrukcyjno -
budowlane
EPC - Engineering, procurement
and construction contracts
umowa przedwstępna -
preliminary agreement
umowa przyrzeczona -
final agreement
umowa o przejęciu
odpowiedzialności i pokryciu
szkód -
indemnity agreement
umowa ostateczna -
final agreement
umowa o usługi konsultingowe,
konsultingowa -
consultancy agreement
umowa o wspólnym
przedsięwzięciu, umowa o
współpracy -
joint venture agreement
umowa o zabezpieczenie na
nieruchomości
deed of trust
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 115 of 127
umowa o zachowaniu poufności
-
confidentiality agreement
umowa o zarządzanie -
management contract
umowa o zarządzanie
(majątkiem NFI) -
contract for the provision of
management services (in the
NIF’s)
umowa o zarządzanie
(majątkiem NFI) -
contract for the provision of
management services (in the
NIF’s), fund management
agreement (of NIF)
umowa przeniesienia -
assignment agreement, transfer
agreement
umowa opcji -
option contract
umowa spółki -
articles of association, article of
incorporation [in LTD],
partnership agreement [in a
registered partnership]
umowa ustanowienia prawa
użytkowania wieczystego -
agreement granting perpetual
usufruct
umowa użyczenia -
lend for use, loan for use,
umowa wstępna -
heads of terms
umowa zastawu -
pledge agreement
umowa zbycia, umowa
przeniesienia -
assignment agreement, transfer
agreement
umowa zlecenia -
mandate contract
umowa przedwstępna
(czynności egzekwowania) -
preliminary agreement
unieważnienie -
annulment, nullification
upływ -
lapse
upływ okresu kary (oznaczonej
w wyroku)
lapse\expiration of a sentence
upływać -
lapse, expire
uposażony -
beneficiary
uprawnienie -
uprawnienie do używania -
power, right, authority
right of use
uprawnienia i roszczenia -
wykonywać uprawnienia -
rights and remedies
exert rights
uprawdopodobniać -
to substantiate
urząd -
agency
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 116 of 127
Urząd Nadzoru -
Supervisory Authority
Urząd Nadzoru nad Funduszami
Emerytalnymi -
Pension Fund Supervisory
Authority
uskok (geol.) -
fault
usługi -
usługi komunalne (woda,
energia, itp.)-
usługi systemowe -
usługi w zakresie zarządzania -
usługi projektowe
services
utilities
system services
management services
architectural services
ustanowić -
institute
ustanowić kogoś spadkobiercą -
to institute sb. as an heir
ustawa -
act, law
Ustawa karno-skarbowa -
Fiscal Crimes Law
Ustawa o funduszach
inwestycyjnych -
the act on investment funds
uszczelinowanie (geolog.) -
natural fractures
utrata -
loss
utrata (spodziewanej) korzyści -
loss of chance
uważany za -
deemed to
uwierzytelniony -
uwierzytelniona kopia -
uwierzytelniony odpis -
certified
certified copy
certified copy
uzuanse (giełd.) -
customary proceedings
uznać, zapisać po stronie “ma” -
to credit
uzupełnić -
to supplement
użyczać -
lend for use
W
walne zgromadzenie [w spółce
general meeting
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 117 of 127
akcyjnej] -
waluta -
waluta wymienialna -
opcje walutowe -
currency
hard currency
currency rate swaps
wartość -
value
wartość bilansowa aktywów -
net asset value
wartość brutto -
gross value
wartość dewizowa -
foreign exchange value
wartość księgowa netto - -
net book value
wartość netto -
net value
wartości niematerialne
i prawne -
intangible assets
wartość aktywu ujmowana na
odrębnym koncie [np.
umorzenie] -
contra asset
wartość nominalna -
nominal value; face value, par
value
powiększyć wartość (akcji) -
to enhance the value (of
shares)
zdyskontowana wartość bieżąca
discounted current value
wartość środka trwałego w
momencie zakończenia
używania -
net present value
wartość zmniejszająca -
residual value
warunek -
warunek zawieszający, wstępny
warunek rozwiązujący -
condition
condition precedent
condition subsequent
warunki -
terms and conditions
warunki (tryb) płatności -
mode, manner of payment
warunki techniczne (energ.) -
technical conditions
istotne warunki zamówienia (w
przetargach, w ofertach przetargu)
terms of reference
wejście w życie (umowy) [data] -
date of entry into force (of
agreement)
weksel -
bill of exchange, promissory
note
weksel trasowany -
bill of exchange, draft
weksel trasowany wystawiony
przez bank -
bank draft
weksel (własny) -
promissory note
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 118 of 127
wiara -
dobra wiara -
w dobrej wierze -
działać w złej wierze -
zła wiara -
umowa zawarta w dobrej wierze
-
faith
good faith
bona fide
to act in bad faith
bad faith
agreement entered in good
faith
wiążący -
umowa wiążąca -
binding
final binding agreement
wierzyciel -
creditor
wierzytelność -
receivable, claim
wina -
fault
wkład -
wkład niepieniężny -
contribution
in-kind contribution
władza -
authority, power
władze -
władze spółki -
authorities
corporate governance,
governing bodies
własność -
własność intelektualna -
przysądzenie własności
ownership [jako prawo nie jako
majątek]
intellectual property
adjudication
właściciel -
właściciel ujawniony w rejestrze
owner
record owner, registered owner
właściwość -
competency, jurisdiction
wnieść -
wnieść powództwo -
to file, request
to file an action
wniosek -
application, motion, request
do sądu (z wyj. wniosków o
rejestrację spółek) -
request
na wniosek -
upon the motion\application of;
at the request of,
zarejestrować, złożyć, zgłosić,
wnieść (wniosek)
to register \file an application
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 119 of 127
wskaźnik -
ratio, index
wskaźnik ogólnej płynności -
current ratio
wskaźnik ostrożnościowy -
risk asset ratio
wskaźnik rentowności obrotu
brutto –
wskaźnik rentowności obrotu
netto -
gross profit margin
net profit margin
wspólnik [w spółce z o.o.]
holder of shares
współnabywca -
joint acquirer
współwłasność -
współwłasność [instytucja
prawna]
współwłasność łączna w
częściach ułamkowych -
common ownership
co-ownership
co-ownership, joint ownership,
see interest in fractional co-
ownership in joint ownership
współpraca operacyjna (energ.)-
interoperability
współwłaściciel -
współczynnik pokrycia obsługi długu
co-owner
debt service coverage ratio
wszczynać -
institute
wszczynać postępowanie
sądowe (prawne)-
to institute legal proceedings
‘wszystko albo nic ”WAN (giełda) -
‘all or none”
wycena (majątku) -
valuation (of assets)
wyciąg [z rejestru] -
extract from the register
wydatek -
wydatek inwestycyjny -
ponieść wydatek -
expenditure, expense
capital expenditure
to incur an expense
wydobycie (geol.) -
wydobycie o znaczeniu
gospodarczym
(przem.wydobywczy) -
production
commercial production
wydzierżawiający -
lessor
wygasnąć -
to expire, to lapse
wygaśnięcie -
expiration, expiry, extinction
data wygaśnięcia (np. umowy) -
expiration date / expiry date
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 120 of 127
wygaśnięcie roszczenia -
extinction of a claim
wygaśnięcie umowy -
expiry of an agreement
wykonanie -
performance
wyłączenie odpowiedzialności z
tytułu rękojmi -
disclaimer of warranty
wyłączny -
wyłączne ryzyko -
exclusive, sole
sole risk
wynagrodzenie -
fee, remuneration
wynagrodzenie dla pośrednika -
finder’s \ broker’s fee
wynagrodzenie uzależnione od
wyników -
success fee
wynagrodzenie uzależnione od
wyników finansowych -
performance fee
wynagrodzenie za
przygotowanie -
preparation fee
wynagrodzenie z ustaleniem
górnej granicy
capped fee
wynajmujący -
lessor
wynik -
wynik po opodatkowaniu
powiększony o amortyzację
(rach.)
result, outcome
net cash flow
wypadek losowy (ubezp.)-
event of fate
wypełnić -
fulfil
to fulfil \perform an obligation -
wypełnić \ wykonać
zobowiązanie
wypowiedzenie -
notice of termination
wypowiedzenie umowy -
termination (of agreement)
wyprowadzać moc -
to export energy
wyraźny -
express
wyraźna/jawna
oferta/propozycja -
express offer
wyraźny zakaz -
express prohibition
wyraźna zgoda -
express acceptance/consent
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 121 of 127
wyrok, orzeczenie-
wyrok sądu polubownego,
arbitrażowego -
judgement
award
wyrok zaoczny -
judgement by default
wyrok na zasadach słuszności -
judgement in equity
wysyłka, ekspedycja [w przewozach
morskich] -
consignment
wywiadownia -
information service
wywłaszczenie -
expropriation
wywłaszczyć -
wywłaszczenie
to expropriate
expropriation
wznowienie -
reinitiation
Z
zabezpieczenie -
security
zabezpieczenie gotówkowe -
cash collateral
zabezpieczenie na
nieruchomości -
deed of trust
ustanowić zabezpieczenie na
czymś -
to grant security interest in sth
zabezpieczenie roszczenia -
temporary restraining order
zabudowa, zagospodarowanie
nieruchomości -
development of land
zadłużenie -
wspomaganie zadłużeniem -
debt, indebtedness
leverage
zagospodarowanie (nieruchomości) -
obszar zagospodarowania (bud.)
-
koszty zagospodarowania (geol.)
-
development (of land)
development area
development costs
zajęcie [czynność egzekucyjna] -
attachment
zajmowanie -
occupancy
zakaz konkurencji -
non competition provision
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 122 of 127
zakaz obciążania -
negative pledge
zakład samofinansujący się -
zakład ubezpieczeń -
zakłady energetyczne (energ.)-
self-accounting plant
insurer
distribution companies
zakres -
zwykły zakres przedsiębiorstw
-zakres zadań (w arbitrażu)
scope
ordinary course of business
terms of reference
zaliczenie zapłaty -
imputation of payment
zaliczka na poczet, honorarium -
retainer
zaliczka, zadatek -
advance payment, deposit
załącznik -
annex, schedule (do ustawy),
exhibit
załącznik [w liście] -
enclosure
zamknięcie, sfinalizowanie
(transakcji) -
closing
zamówić, pozyskać
zamówienie publiczne -
to procure
public procurement
zamiana, konwersja -
conversion
zapasy (księg.)-
inventory
zapis (księg.)
zapisać się (na akcje), objąć (udziały)
zapytanie ofertowe -
zapytanie przetargowe,
zaproszenie do przetargu -
entry
to subscribe (for shares)
request for proposal, inquiry
invitation for bids
zarząd-
zarząd przymusowy -
oddany w zarząd przymusowy -
management board
receivership
placed in receivership
zarządzanie gotówką (ekon.) -
cash management
zarządzenie -
zarządzenie sądu -
zarządzanie tymczasowe o
zabezpieczenie roszczenia -
order/ executive order
court order
temporary restraining order to
secure a claim
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 123 of 127
zarzut procesowy -
podnosić zarzut -
defence
to set up a defence
zasada naliczania [np. sprzedaży,
kosztów] jedynie w momencie
zapłaty (rach.) -odwrotność
cash basis as opposed to
accrual basis
zasada -
principle, rule
zasada nie działania prawa
wstecz -
the principle of law being non-
retroactive
zasady rachunkowości -
zasady słuszności
zasady arbitrażu UNCITRAL
accounting principles,
accounting procedures
equity
see: arbitraż
zasiedzenie -
adverse possession
zasiłek -
allowance
zastaw -
zastaw rejestrowy -
zastaw ustanowiony na
zmiennym zespole składników
przedsiębiorstwa, zastaw na
zbiorze rzeczy i praw
zastaw zwykły (z
przeniesieniem posiadania) -
lien
pledge by registration,
registered pledge
floating charge
possessory pledge
ustanowić zastaw na prawach -
to pledge rights
zastaw [z przeniesieniem
posiadania] -
pawn
zastaw [ściśle: nie polegający
na przeniesieniu posiadania] -
pledge
zastawca -
Pledger
zastawić -
to pledge
zastawnik -
Pledgee
zastrzec (czek)-
to stop a check
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 124 of 127
z zastrzeżeniem [jeżeli postanowienie
stanowi wyjątek od innych
postanowień umowy]-
subject to
zatrudnienie -
employment
zatrzymanie -
retention
prawo zatrzymania -
right of retention
zawarcie (umowy) -
execution and delivery (of an
agreement)
zawiadomienie
sporządzać i rozsyłać
zawiadomienia -
notice
to draft and transmit notices
zbyć -
zbycie -
to assign
alienation, disposal
zdolność prawna -
juridical capacity
zdolność spółki do dokonania
czynności prawnej -
corporate power and authority
zespół -
zespół wykonawczy -
zespół interwencyjny -
team
task force
zeznania i sprawozdania podatkowe-
tax returns and reports
zezwolenie -
permit, authorisation
administracyjne -
governmental authorisation
wodno-prawne -
water permit
zgodnie -
under
zgodność z prawem wystawienia -
superlegalisation
zgromadzenie wspólników [w spółce
z o.o.] -
general meeting
zlecenie -
mandate
zlecenie [instytucja prawna] -
agency
zleceniobiorca -
agent, mandatory (=
mandatary)
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 125 of 127
zleceniodawca -
principal, contracting authority
party, mandator
złożenie (wniosku) z wyprzedzeniem-
advance filing (of a motion)
złożyć -
to file
zmiana -
amendment
zmienić -
amend
znak handlowy -
trade mark
zobowiązanie -
covenant, liability, obligation,
undertaking
niewykonanie lub nienależyte
wykonanie zobowiązania -
default
wykonać zobowiązanie -
to satisfy liabilities
wymagalne zobowiązanie -
accrued liability
zobowiązanie bezwzględne -
absolute obligation
zobowiązanie bezwarunkowe -
absolute obligation
zobowiązanie do działania -
affirmative covenant
zobowiązanie do zaniechania -
negative covenant
zobowiązanie solidarne -
joint and several obligation
zobowiązanie warunkowe -
contingent liability
zobowiązanie wzajemne -
mutual obligation
zobowiązać się -
to undertake
zrezygnować
zrezygnować z domagania się
spełnienia warunków -
to resign, to waive
to waive conditions
zrzec się -
zrzec się roszczenia -
zrzec się uprawnień (z tytułu
umowy) -
to waive
to waive a claim
to abandon (an agreement)
zrzeczenie się prawa -
renouncement of a right
zrzeczenie się -
surrender, waiver
zwolnić -
zwolnić z obowiązku osiągnięcia
zgodności z przepisami -
to discharge
to exempt from compliance
zwolnienie -
relief, exoneration, release
zwolnienie od odpowiedzialności waiver of liability; (w
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 126 of 127
-
pełnomocnictwach) - indemnify
and hold harmless
zwolnienie od opłat celnych -
customs duty relief
zwolnienie z długu -
release of debt
zwrot -
return, restitution, surrender,
reimburse
zwrot przedmiotu najmu -
surrender of premises;
zysk -
gain, earnings, profit, operating
profit
czysty zysk -
net profit
zysk brutto -
gross profit
zysk kapitałowy -
capital gain
zysk nie podzielony -
undivided (unappropriated,
undistributed) profit
zysk przed opodatkowaniem -
retained earnings, retained
income
pre-tax profit
zysk z działalności po
potrąceniu podatku -
profit on ordinary activities after
taxation
zysk z działalności przed
podatkiem -
profit on ordinary activities
before taxation
zysk zachowany przez
przedsiębiorstwo,
reinwestowany -
profit retained
zysk przypadający na jedną
akcję/udział -
earnings per share
Document:
/var/www/apps/collegelist/repos/collegelist/trunk/collegelist/tmp/s
cratch9/8205518.doc
Last modified: 99-05-05 15:50
Printed by:
echo is off
Page 127 of 127