19. Schwache Deklination – Słaba deklinacja
1. W języku niemieckim istnieje grupa rzeczowników rodzaju
męskiego, które należą do słabej odmiany (deklinacja słoniowa).
Takich rzeczowników jest około kilkaset.
2. Rzeczowniki te otrzymują we wszystkich przypadkach liczby
pojedynczej i mnogiej końcówkę „-n” lub „-en”, oprócz
mianownika liczby pojedynczej.
3. Rzeczowniki te możemy podzielić na trzy grupy:
A) zakończone na samogłoskę „-e”: Junge (chłopak), Pole (Polak),
Kunde (klient), Kollege (kolega), Affe (małpa), Bulle (byk), Löwe
(lew), Hase (zając), Schurke (łotr), Riese (olbrzym) itd.
√ Du kennst den Jungen schon lange.
√ Das Kind gibt dem Affen eine Banane.
B) pochodzenia obcego z akcentowaną ostatnią sylabą: Elefant,
Student, Tourist, Polizist, Patient, Soldat, Agent, Despot itd.
√ Die Schwester gibt dem Patienten eine Tablette.
√ Er erklärt den Touristen den Weg.
C) inne: Herr (Sing.-n, Pl.-en), Mensch (człowiek), Held (bohater),
Nachbar (sąsiad), Bauer (chłop), Zar (car), Bär (niedźwiedź) itd.
√ Wir besuchen Herrn Müller im Krankenhaus.
√ Das Haus des Nachbarn ist neu.
-------
Maskulinum Femininum Neutrum
Plural
Nominativ
-----
- (e)n
Genitiv
- (e)n
- (e)n
Dativ
- (e)n
- (e)n
Akkusativ
- (e)n
- (e)n
Copyright by mgr Konrad Pajewski – www.unsereschule.cba.pl