A la pêche aux mots
Comment traduire en allemand des composés français ?
58 entrées pour la lettre Q
QUADRATURE DU CERCLE
die Quadratur des Kreises
Der Begriff „Quadratur des Kreises“ ist in vielen Sprachen zur Metapher für eine unlösbare
Aufgabe geworden (Wikipedia)
QUALITÉS D’ENCAISSEUR
die Nehmerqualitäten
QUALITÉS DE CHEF
die Führungsqualitäten
Führungsqualitäten : Was zeichnet eigentlich einen guten Chef aus? Die meisten von uns
können sicherlich auf Anhieb sagen, was sie an ihrem Chef stört. Doch wie sieht gute
Führung aus? In den meisten Fällen verfügen Chefs dank ihrer Ausbildung über das nötige
Fachwissen. Doch Führungsqualitäten werden im günstigsten Fall durch "Learning by Doing"
oder leider gar nicht erworben. Dabei gibt es durchaus Grundsätze, die einen guten
Vorgesetzten auszeichnen. (http://www.wirtschaftsforum.de)
QUANT À SOI
die (vornehme) Zurückhaltung (http://de.pons.eu/franzosisch-
deutsch)
rester sur son quant à soi
reserviert sein, sich reserviert verhalten
se tenir sur son quant à soi : Reserviertheit
zeigen, vorsichtig antworten
QUANTUM D’ACTIONS
das Aktienquantum
Zudem wollte sie die Dividenden für das gesamte
Aktienquantum einstreichen.
( books.google.de)
QUART D’HEURE
die Viertelstunde
un quart d’heure de grâce : eine (kurze) Galgenfrist
le quart d’heure de Rabelais : ein peinlicher/unangenehmer Anblick,
der unangenehme Augenblick der Bezahlung
passer un mauvais quart d’heure : unangenehme/bange Minuten durchmachen, durchleben
(Lexikon der franz. Redewendungen)
QUARTIER CHAUD
das Rotlichtviertel, der Rotlichtbezirk
QUARTIER D’HIVER
das Winterquartier, das Winterlager
Als
Winterquartier wird ein Aufenthaltsort (ein Quartier) bezeichnet, der aus klimatischen
Gründen im Winter genutzt wird, z. B. Bei Nomaden und Hirtenvölkern (im Unterschied
zum Sommerquartier), bei Tieren, bei historischen Kriegen wird auch
vom
Winterlager gesprochen. (Wikipedia)
QUARTIER GÉNÉRAL
das Hauptquartier
QUARTIER JUIF
das Judenviertel, der/das Ghetto/Getto
QUATRE CENTS COUPS
faire lesQuatre cents coups : tolle Streiche verüben, sich austoben
(Lexikon der franz. Redewendungen)
pour « faire les Quatre cents coups ensemble », le forum de Leo propose : zusammen durch
dick und dünn gehen/Pferde stehlen
une seule occurrence dans mon corpus
Provoquant la bagarre, il ne s'était pas gêné
pour
faire les quatre cents coups!
(Madeleine Chapsal, Envoyez la petite
musique
, p.181)
Er provozierte Prügeleien und hatte keine
Hemmungen,
ein ausschweifendes Leben
zu führen (Französische Schriftsteller
intim)
p.193)
Le titre du film de F. Truffaut Les Quatre cents coups a été traduit par : Sie küssten und sie
schlugen ihn.
QUERELLE D’ALLEMAND
der Streit um des Kaisers Bart, der unmotivierte/unbegründete Streit
QUERELLE D’AMOUREUX
der Streit unter Verliebten, der Verliebtenstreit
QUERELLE D’IDÉES
der Meinungsstreit
QUERELLE D’INVESTITURE
der Investiturstreit
QUERELLE DE FAMILIE
der Familienstreit, der Familienzwist, die Familienhändel
(pl.)
QUERELLE DE MÉNAGE
der Ehestreit , der Ehekrach
QUERELLE DE MOTS
der Streit um Worte
QUERELLE DE PRINCIPES
der Prinzipienstreit
QUESTION À CHOIX MULTIPLE
die Frage mit Auswahlantworten, Frage mit Mehrfachauswahl
, die
Multiple-Choice-Frage
QUESTION ANNEXE
die zusätzliche Frage , die Zusatzfrage
QUESTION BRÛLANTE
die brennende Frage
, ein heißes Eisen
Eine brennende Frage an das mitfühlende Herz - Nürtinger Zeitung berichtet über den
Künstler Helmut Johann Wendelken. (www.hjw-kunstwerk.de)
QUESTION D’ACTUALITÉ
das aktuelle Thema
QUESTION D’EXAMEN
die Prüfungsfrage , die Prüfungsaufgabe
QUESTION D’HABITUDE
die Gewohnheitssache
QUESTION DE CHANCE
die Glückssache
QUESTION DE COMPÉTENCE
die Zuständigkeitsfrage
QUESTION DE CONFIANCE
die Vertrauensfrage
QUESTION DE FOND
die Sachfrage/ die Grundfrage
QUESTION DE POINT DE VUE
die Ansichtssache, die Auffassungssache, die Frage des
Standpunkts
QUESTION DE PRESTIGE
die Prestigefrage
QUESTION DE PRINCIPE
die Prinzipienfrage, die Grundsatzfrage
c'est une question de principe : es geht ums Prinzip
QUESTION DE TEMPS
die Zeitfrage
QUESTION ÉCRITE/ORALE
die schriftliche/mündliche Frage
QUESTION LITIGIEUSE
die Streitfrage
QUESTION PIÈGE
die Fangfrage
QUESTION PRÉALABLE
die Vorfrage
QUESTION PRINCIPALE
die Hauptfrage, die Kernfrage, die Kardinalfrage
QUESTION RACIALE
die Rassenfrage
QUESTION SECONDAIRE
die Nebenfrage
QUESTION SOCIALE
die soziale Frage
Der Begriff Soziale Frage bezeichnet die Auseinandersetzung mit den sozialen Missständen,
die mit der Industriellen Revolution einherginge, das heißt mit dem Übergang von der Agrar-
zur sich urbanisierenden Industriegesellschaft auftraten (
QUESTION SUBSIDIAIRE
die zusätzliche Frage, die Zusatzfrage
QUESTION TEST
die Testfrage
QUESTION VITALE
die Lebensfrage, die Existenzfrage
QUEUE D’ARONDE
der Schwalbenschwanz, die
Schwalbenschwanzverbindung
(menuiserie)
QUEUE DE BILLARD
der Billardstock
QUEUE DE BŒUF
der Ochsenschwanz
QUEUE DE CERISE/POIRE/POMME etc.
der Kirschen/Birnen/Apfelstiel
QUEUE DE CHEVAL
der Pferdeschweif
; (coiffure) der Pferdeschwanz (¨e)
QUEUE DE COMÈTE
der Kometenschweif
QUEUE DE MORUE
der Schwalbenschwanz
QUEUE DE PIE (habit)
der Frack ,
(vieilli) der Schwalbenschwanz
QUEUE DE POISSON
der Fischschwanz
faire une queue de poisson à qqn : jemanden beim Überholen schneiden
finir en queue de poisson : scheitern, fehlschlagen, unbefriedigend enden, im Sand verlaufen,
wie das Hornberger Schießen ausgehen
QUEUE DE RAT
der Rattenschwanz
QUEUE DE RENARD
der Fuchsschwanz
(en allemand c'est aussi une scie égoïne )
QUIGNON DE PAIN
der Brotkanten
QUINTE DE TOUX
der Hustenanfall (¨e)
être pris d’une quinte de toux : einen Hustenanfall bekommen
QUOTIENT INTELLECTUEL (QI)
der Intelligenzquotient (der IQ)