KSIĘGA PRAWA
technicznie nazywana
LIBER AL vel LEGIS
sub figura
CCXX
przekazana przez
XCIII = 418
dla
DCLXVI
I
1. Had! Manifestacja Nuit.
2. Odsłonięcie społeczności niebios.
3. Każdy mężczyzna i każda kobieta jest gwiazdą.
4. Każda liczba jest nieskończona; nie ma różnicy.
5. Pomóż mi, wojowniczy panie Teb, odsłonić się przed Dziećmi ludzkimi!
6. Bądź Hadit, mym sekretnym centrum, mym sercem i mym językiem!
7. Patrzcie! objawia to Aiwass, wysłannik Hoorpaarkraat'a.
8. Khabs jest w Khu, a nie Khu w Khabs.
9. Czcijcie zatem Khabs, a ujrzycie jak me światło na was spłynęło.
10. Niechaj moi s łudzy b ędą nieliczni i ukryci: oni b ędą rządzić wieloma i
znanymi.
11. Oto są głupcy, których wielbią ludzie; tak ich Bogowie, jak i ich ludzie są
głupcami.
12. Wyjdźcie, o dzieci, do gwiazd i napełnijcie się miłością!
13. Jestem nad wami i w was. Ma ekstaza jest w waszej ekstazie. M ą
radością jest widzieć waszą radość.
14. W górze perlisty lazur to
Naga wspaniałość Nuit;
Pochyla się w ekstazie do pocałunku
Sekretnego żaru Hadit.
Uskrzydlony glob, gwieździsty błękit,
Są moje, O Ankhafnakhonsu!
15. Teraz dowiecie si ę, iż wybrany kap ła n i a p o s t o ł nieskończonej
przestrzeni to ksi ążękapłan Bestia; a w jego kobiecie zwanej Szkar łatną
Kobietą jest wszelka moc dana. Zgromadzą oni me dzieci w swej owczarni:
przyniosą oni chwałę gwiazd do serc człowieczych.
16. Albowiem on zawsze jest s łońcem, a ona ksi ężycem. Dla niego jest
uskrzydlony, sekretny płomień, dla niej opadający blask gwiazd.
17. Lecz wy nie jesteście tako wybrani.
18. Płoń na ich czołach, o wspaniały wężu!
19. O w lazurzeskąpana kobieto, pochyl się nad nimi!
20. Klucz do rytuałów jest w sekretnym słowie które mu dałem.
21. Wobec Boga i Wielbiciela jestem niczym: nie widz ą mnie oni. S ą jak
gdyby byli na ziemi; Jam jest Niebem i nie ma innego Boga prócz mnie i pana
mego Hadit.
22. Teraz wi ęc, jestem wam znana pod mym imieniem Nuit, a jemu pod
sekretnym imieniem, które mu podam gdy w końcu mnie pozna. Gdyż jestem
Nieskończoną Przestrzenią i jej Niesko ńczonymi Gwiazdami, jako i wy
jesteście. Nie przywiązujcie się do niczego! Niechaj po śród was nie b ędzie
czyniona ró żnica pomi ędzy jak ąkolwiek rzecz ą, a jak ą ś inną; gdyż stąd
pochodzi ból.
23. Lecz ten kto czerpie z tego korzyść, niechaj będzie panem wszystkich!
24. Jam jest Nuit, a mym słowem jest sześć i pięćdziesiąt.
25. Dzielcie, dodawajcie, mnóżcie i pojmujcie.
26. Wówczas rzek ł prorok i niewolnik najpiękniejszej: Kim że jestem i jaki
będzie znak? Wi ęc odrzek ła mu, opuszczaj ąc w dó ł liżący p łomień błękitu,
wszechobecny, wszechprzenikający – jej rozkoszne dłonie ku czarnej ziemi,
a jej giętkie ciało wygięte w łuk, i delikatne stopy nie raniące najmniejszych
nawet kwiatków. Ty wiesz! A znakiem b ędzie ma ekstaza, świadomość
ciągłości istnienia, wszechobecność mego ciała.
27. Wówczas kap łan odpowiedział i rzekł Królowej Przestrzeni, całując jej
rozkoszne brwi, a rosa jej światła skąpała jego ca łe ciało słodko pachnącym
zapachem potu: O Nuit, ci ągłości Nieba, niechaj b ędzie tak zawsze; tak iż
ludzie nie mówią o tobie nie jako o Jednej, lecz jako o Żadnej; i niechaj nie
mówią o tobie wcale, jako że jesteś ciągła!
28. Żadna, wdychała światło, nikłe i czarowne, z gwiazd i dwa.
29. Jako iż jestem podzielona w imię miłości, dla możliwości zjednoczenia.
30. Oto jest stworzenie świata, tak i ż ból podziału jest niczym, a rado ść
rozpuszczenia wszystkim.
31. O głupców spo śród ludzi i ich niedole nie troszcz się wcale! Niewiele oni
czują; to co jest, równowa żone jest radostkami; lecz wy jeste ście moimi
wybrańcami.
32. Słuchajcie si ę mego proroka! podążajcie za próbami mej wiedzy! mnie
tylko szukajcie! Wówczas rado ś ć mojej miłośc i w y z w o l i w a s o d b ó l u
wszelkiego. Tak właśnie jest: przysi ęgam na firmament mego ciała; na me
sekretne serce i j ęzyk; na wszystko co da ć mogę, na wszystko czego
pragnę od was.
33. Wówczas kapłan zapadł w głęboki trans lub omdlenie i rzekł do Królowej
Nieba; Napisz nam próby; napisz nam rytuały; napisz nam prawo!
34. Lecz ona rzek ła: prób ja nie spisz ę: rytuały b ędą znane w po łowie i
połowie będą ukryte: Prawo jest dla wszystkich.
35. To co piszesz jest potrójna księgą Prawa.
36. Mój skryba Ankhafnakhonsu, kapłan książąt, nie zmieni nawet jednej
litery tej księgi; lecz by uniknąć szaleństwa, b ędzie komentował ją poprzez
mądrość RaHoorKhuit'a.
37. Również mantry i zaklęcia; gusła i wanga; dzieło różdżki i dzieło miecza;
ich będzie się uczył i nauczał.
38. Musi on uczyć; lecz może próby uczynić ciężkimi.
39. Słowem Prawa jest THELEMA.
40. Nie uczyni źle ten, kto zwie nas Thelemitami, je śli bliżej si ę przyjrzy
temu słowu. Albowiem są w nim Trzy Stopnie, Eremita, Kochanek i człowiek
Ziemi. Czyń swoja wolę będzie całym Prawem.
41. Słowem Grzechu jest Ograniczenie. O mężczyzno! Nie odmawiaj żonie,
jeśli ona pragnie! O kochanku, je śli taka twa wola, odejd ź! Nie ma takich
więzów, które by mog ły zjednoczyć podzielonych, prócz miłości: wszystko
inne jest przekle ństwem. Przeklęte! Przekl ęte niechaj b ędzie przez eony!
Piekło.
42. Niechaj ten stan wielo ści ograniczonym będzie i wstr ętnym. I tak dla
wszystkich; nie masz żadnego prawa, prócz czyń swoją wolę.
43. Czyń tak, a nikt inny nie powie nie.
44. Gdyż czysta wola, niezaspokojona celem, wyzwolona z żądzy rezultatu
jest w pełni doskonała.
45. Doskonałe i Doskona łe s ą jednym Doskonałym, i nie dwoma; nie, s ą
niczym!
46. Nic jest sekretnym kluczem tego prawa. Żydzi zwą go sze śćdziesiąt
jeden; Ja nazywam go osiem, osiemdziesiąt, czterysta i osiemnaście.
47. Lecz oni mają połowę: zjednocz poprzez sw ą sztukę tak by wszystko
znikło.
48. Mój prorok jest głupcem ze swym jeden, jeden, jeden; czyż nie są oni
Wołem i niczym podług Księgi?
49. Zniesione s ą wszystkie rytua ły, wszystkie próby, wszystkie s łowa i
znaki. RaHoorKhuit zajął swe miejsce na Wschodzie w czasie Równonocy
Bogów; i niechaj Asar i Isa będą razem, którzy również są jednym. Lecz oni
nie moimi. Niechaj Asar b ędzie adorującym, Isa za ś cierpiącym; Hoor w
swym sekretnym imieniu i wspaniałości jest Panem wtajemniczenia.
50. Należy rzec s łowo o zadaniu Hierofanta. Spójrz! są trzy próby w jednej i
można j ą stosować na trzy sposoby. Pro ści musz ą przejś ć przez ogień;
subtelni niechaj zostan ą poddani próbie intelektu, a wznio śli wybra ńcy
niechaj zostan ą wypróbowani w najwy ższym. Tako te ż macie gwiazd ę i
gwiazdę, system i system; niechaj jeden nie zna dobrze drugiego!
51. Cztery bramy wiod ą do jednego pa łacu; pod łoga tego pa łacu jest ze
srebra i złota; s ą tam lazuryty i jaspisy; i wszystkie rzadkie zapachy: ja śmin
i ró ża, i emblematy śmierci. Niechaj po kolei lub równocze śnie wkroczy
czterema bramami; niechaj stanie na posadzce pa łacu. Czy nie os łabnie?
Amn. Ho! wojowniku, czy żb y t w ó j s ługa os łabł? Są jednak sposoby i
sposoby. Bądźcie przeto powabni: odziejcie si ę wszyscy w pi ękne stroje;
jedzcie obfite pokarmy i pijcie s łodkie wina, i wina które si ę pienią!
Napełnijcie się również miłością i wolą kochania, tak jak tego chcecie, kiedy,
gdzie i z kim chcecie! Lecz zawsze dla mnie.
52. Jeśli to nie b ędzie w łaściwe; je śli pomieszacie oznaczenia przestrzeni,
mówiąc: One s ą jednym; lub mówiąc, One są wieloma; jeśli rytuał nie będzie
nigdy mnie poświęcony: wówczas oczekujcie straszliwych s ądów Ra Hoor
Khuit'a!
53. Winno to odnowić ś wiat, mały świat mą siostrę, me serce i mój język,
którym to śle ten poca łunek. Ciebie również, o skrybo i proroku, pomimo
tego że jeste ś z książąt, nie zaspokoi ci ę to ani nie zniewoli. Lecz niechaj
twą będzie ekstaza i radość ziemska: zawsze Dla mnie! Dla mnie!
54. Nie zmień stylu nawet jednej litery; gdyż uważaj! nawet ty, o proroku,
nie dojrzysz wszystkich tajemnic tam ukrytych.
55. Dziecię twych trzewi, on je dojrzy.
56. Nie oczekuj go ze Wschodu ani z Zachodu; gdy ż z nieoczekiwanego
domu nadejdzie to dzieci ę. Aum! Wszystkie s łowa s ą ś więte i wszyscy
prorocy prawdziwi; jednak rozumieją oni niewiele; zachowaj pierwszą połowę
równania, drugą pozostaw nietkniętą. Ty jednak wszystko masz w jasnym
świetle, a odrobinę, choć nie wszystko, mrokiem spowite.
57. Przywołuj mnie pod mymi gwiazdami! Miłość jest prawem, miłość podług
woli. Niechaj jednak głupcy nie mylą miłości; gdyż jest miłość i miłość. Jest
gołębica i jest w ąż. Właściwie wybierajcie! On, mój prorok, wybrał, znając
prawo fortecy i wielką tajemnicę Domu Bożego. Wszystkie stare litery z mej
Księgi są słuszne; jednak nie jest Gwiazdą. To również jest tajemnica: mój
prorok objawi ją mądrym.
58. Na ziemi daje niewyobrażalne radości: pewność, nie wiarę, tak w życiu
jak i w śmierci; niewypowiedziany spokój, odpoczynek, ekstazę; niczego nie
żądam w zamian w ofierze.
59. Me kadzid ło jest z żywicznych drzew i gum; nie ma w nim krwi: ze
względu na me włosy, drzewa Wieczności.
60. Mą liczbą jest 11, tak jak liczby tych wszystkich którzy s ą z nas.
Pięcioramienna Gwiazda z Kręgiem w Pośrodku, a krąg jest Czerwony. Mój
kolor jest czarny dla ślepych, widzący widz ą go b łękitnym i złotym. Mam
także tajemny blask dla tych, którzy mnie miłują.
61. Lecz kocha ć mnie jest lepiej ni ż wszystkie rzeczy: je śli pod nocnymi
gwiazdami na pustyni wkrótce zapalisz przede mn ą mnie po święcone
kadzidło, przyzywając mnie czystym sercem i W ężowym płomieniem w nim,
przybędziesz na chwilę spocząć w mym łonie. Za jeden pocałunek będziesz
wówczas pragn ął dać wszystko; lecz kto odda cho ć jedną cząstkę pyłu
wszystko utraci w tej godzinie. Winni ście zgromadzić dobra, kobiety i
przyprawy; winniście przywdziać drogocenne klejnoty; winniście prześcignąć
narody ziemi w wspaniałości i dumie; lecz zawsze w miłości do mnie, tak też
dojdziecie do mej radości. Nalegam byście przybyli do mnie w prostej szacie
i pi ęknym nakryciu g łowy. Kocham was! T ęskno mi do was. Blada lub
purpurowa, okryta lub zmys łowa, Ja która jestem wszelk ą rozkoszą i
purpurą, i upojeniem najskrytszego zmys łu, po żądam was. Przywdziejcie
skrzydła i wzbudźcie zwinięty w was splendor: przybądźcie do mnie!
62. Na wszystkich mych spotkaniach z wami b ędzie mówić kapłanka a jej
oczy p łoną ć będą pożądaniem, gdy naga i radosna sta ć będzie w mej
sekretnej świątyni Do mnie! Do mnie! wzywając płomień serc wszystkich w
jej pieśni miłosnej.
63. Śpiewajcie dla mnie wznios łą pieśń miłosną! Palcie dla mnie kadzid ła!
Noście dla mnie klejnoty! Pijcie dla mnie, albowiem kocham was! Kocham
was!
64. Jestem niebieskooką córą Zachodzącego Słońca; Jestem nagim blaskiem
zmysłowości nocnego nieba.
65. Dla mnie! Dla mnie!
66. Manifestacja Nuit ma się ku końcowi.
II
1. Nu! kryjówka Hadit.
2. Chodźcie! wy wszyscy i poznajcie tajemnic ę wcze śniej nie objawioną. Ja,
Hadit, jestem dope łnieniem Nu, mej oblubienicy. Nie jestem rozci ągły, a
Khabs jest imieniem Domu mego.
3. W sferze wszędzie środkiem jestem, jako że ona, obwód, nie może zostać
odnaleziona.
4. Jednak ona zostanie poznana, a Ja nigdy.
5. Spójrzcie! rytua ły s t a r y c h c z a s ó w s ą czarne. Niechaj z łe zostan ą
odrzucone; dobre niechaj b ędą oczyszczone przez proroka! Wówczas
Wiedza ta stanie się właściwą.
6. Jam jest p łomieniem który płonie w sercu ka żdego cz łowieka i w j ądrze
każdej gwiazdy. Jam jest Życiem i dawcą Życia, dlatego te ż wiedza o mnie
jest wiedzą o śmierci.
7. Jestem Magiem i Egzorcyst ą. Jestem osi ą koła i sze ścianem w okręgu.
"Przybądźcie do mnie" jest głupim słowem: gdyż to Ja przychodzę.
8 . K t o c z c i ł Herupakraath'a, czci ł mnie; źle, jako że t o J a j e s t e m
czcicielem.
9. Pamiętajcie wszyscy, że egzystencja jest czyst ą radością; że wszystkie
smutki s ą niczym cienie; odchodz ą i ju ż ich nie ma; lecz jest to, co
pozostaje.
10. O proroku! masz złą wolę by poznać to pismo.
11. Widzę iż nienawidzisz dłoni i pióra; lecz jestem silniejszy.
12. Gdyż jestem w Tobie o czym nie wiesz.
13. dlaczego? Ponieważ byłeś wiedzącym i mną.
14. Niechaj teraz sanktuarium zostanie zakryte: niechaj światło poch łonie
ludzi i pożre ich w ślepocie!
15. Gdy ż Jestem doskona ły, Nie b ędąc; a liczb ą mą jest dziewi ę ć dla
głupców; lecz dla sprawiedliwych jestem ósemk ą i jedynką w ósemce: Co
jest wa żne, jako że jestem niczym w istocie. Cesarzowa i Król nie s ą ze
mnie; jako że jest w tym dalsza tajemnica.
16. Jam jest Cesarzową i Hierofantem. Dlatego też jedenastoma, jako i ma
oblubienica jest jedenastoma.
17. Usłyszcie mnie, o ludzie tęskniący!
Smutki bólu i winy
Pozostawione są martwym i konającym,
Ludziom którzy mnie jeszcze nie poznali.
18. Ci są martwi, ci ludzie; niczego oni nie czuj ą. Nie jesteśmy dla biednych
i słabych: panowie ziemi są spośród nas.
19. Czyż miałby Bóg mieszkać w psie? Nie! lecz ci najwyżsi są spośród nas.
Oni się będą radować, nasi wybrańcy: nie jest z nas ten kto się smuci.
20. Piękni i silni, radośnie skaczący i rozkosznie ospali, potężni i pełni żaru,
oni są spośród nas.
21. Nie mamy niczego wspólnego z wyrzutkami i nieprzystosowanymi:
niechaj skonaj ą w swej n ędzy. Jako że oni nie czuj ą. Litoś ć jest ha ńbą
królów: rozdepczcie marnych i s łabych: oto jest prawo silnych: oto jest
nasze prawo i radość ś wiata. Nie myśl, o królu, o tym kłamstwie: Że Musisz
Umrzeć: zaprawdę nie umrzesz, lecz żyć będziesz. Niechaj teraz to b ędzie
zrozumiane: Jeśli rozpadnie się ciało Króla, pozostanie on w czystej ekstazie
na zawsze. Nuit! Hadit! RaHoorKhuit! Słońce, Siła i Wzrok, Światło; one są
dla sług Gwiazdy i Węża.
22. Jam jest Wężem który daje Wiedzę i Rozkosz, i jasną chwałę, i ożywiam
serca cz łowiecze upojeniem. By czcić mnie, weźcie wino i dziwne narkotyki,
o których powiem memu prorokowi; i upoicie si ę nimi! Nie zaszkodzą wam
w c a l e . K ła m s t w e m j e s t t o s z a l e ństwo przeciwko sobie. Obna żanie
niewinności jest k łamstwem. Bądź silny, o cz łowieku! po żądaj, raduj si ę
wszystkimi rzeczami zmysłów i uniesienia: nie bój si ę ż e jakikolwiek Bóg
wyprze się ciebie za to.
23. Jestem samotny: nie ma żadnego Boga tam, gdzie Ja jestem.
24. Spójrzcie! oto donios łe misteria: jako że s ą również spośród moich
przyjaciół tacy, którzy s ą eremitami. Nie myślcie jednak, że znajdziecie ich
pośr ó d l a s ó w c z y g ó r ; l e c z w łoża c h z p u r p u r y , p o śród pieszczot
wspaniałych piersi kobiet o smuk łych ko ńczynach, z ogniem i blaskiem w
oczach, i puklach ognistych w łosów; tam ich znajdziecie. Ujrzycie ich u
władzy, w zwyci ęskich armiach, we wszelkiej rado ści; a b ędzie w nich
radoś ć milion razy większa od tej. Wystrzegajcie si ę walczyć przeciwko
sobie, Król przeciw Królowi! Kochajcie się wzajemnie z płonącymi sercami;
depczcie słabych w dzikim wyuzdaniu swej pychy, w dniu swego gniewu.
25. Przeciwko ludziom jesteście, O moi wybrańcy.
26. Jam jest tajemnym W ężem zwiniętym do skoku: rado ść jest w moich
splotach. Je śli podnosz ę głowę, J a i m a N u i t j e s t e śmy jednym. Je śli
opuszczam g łowę i strzelam jadem, wówczas jest zachwyt ziemi, a Ja i
ziemia jesteśmy jednym.
27. Jest we mnie wielkie niebezpiecze ństwo; ten kto nie zrozumie tych run
pomyli się wielce. Upadnie w otch łań zwaną Ponieważ i rozszarpią go tam
psy Rozumu.
28. Niechaj Ponieważ będzie przeklęte jako i jego rodzaj!
29. Oby Ponieważ było przeklęte po wieczność!
30. Je śli Wola wstrzymuje si ę i wo ła Dlaczego, przywo łując Poniewa ż,
wówczas Wola ustaje i niczego nie czyni.
31. Jeśli Moc pyta dlaczego, wówczas Moc jest s łabością.
32. Również powód jest k łamstwem; jako że jest czynnik niesko ńczony i
nieznany; a wszystkie ich słowa są zniekształconą mądrością.
33. Dość Ponieważ! Niechaj będzie przeklęte jako pies!
34. Lecz ty, o mój ludzie, powstań i przebudź się!
35. Niechaj rytuały będą właściwie wykonane z radością i pięknem!
36. Są rytuały żywiołów i święta czasów.
37. Święto na cze ść pierwszej nocy Proroka i jego Oblubienicy!
38. Święto na cze ść trzech dni spisywania Księgi Prawa.
39. Święto na cze ść Tahuti i dziecięcia Proroka tajemnicy, O Proroku!
40. Święto na cze ś ć Najwyższego Rytua łu i święto na cze ść Równonocy
Bogów.
41. Święto na cze ść ognia i święto na cze ść wody; święto na cze ść ż ycia i
większe święto na cze ść ś mierci!
42. Każdego dnia święto w waszych sercach, w rado ści mego uniesienia.
43. Każdej nocy święto na cze ść Nu, i przyjemność najwyższej rozkoszy.
44. Zawsze! święto! radujcie się! nie ma czego się lękać w zaświatach. Jest
rozkład i wieczysta ekstaza w pocałunkach Nu.
45. Psom dana jest śmierć.
46. Czyżbyś się wzbraniał? Czyżbyś żałował? Czy strach jest w twym sercu?
47. Nie ma ich tam, gdzie Ja jestem.
48. Nie żałuj upadłych! Nigdy ich nie zna łem. Nie jestem dla nich. Ja nie
pocieszam: Nienawidzę pocieszanych i pocieszycieli.
49. Jestem jedynym i zdobywcą. Nie jestem z niewolników co giną. Niechaj
będą przeklęc i i m a r t w i ! A m e n . ( T o j e s t o 4 : j e s t p i ąty, który jest
niewidzialny, a w nim Jestem ja, jako dziecię w jaju.)
50. Błękitny i z łoty jestem w świetle mej oblubienicy: lecz w oczach mych
jest czerwony blask; a moje ozdoby są purpurowe i zielone.
51. Purpura poza purpurą: oto jest światło dalsze niż wzrok sięga.
52. Istnieje zas łona: zas łona ta jest czarna. Jest to zas łona skromnej
kobiety; jest to zas łona smutku i ca łu n śmierci: nie s ą one ze mnie.
Zerwijcie to k łamliwe widmo wieków: nie okrywajcie swych wyst ępków
cnotliwymi słowy: wyst ępki owe są moją służbą; wypełniajcie ją dobrze, a ja
wynagrodzę was tutaj i na tamtym świecie.
53. Nie lękaj się, o proroku, gdy wypowiadane są te s łowa, nie powinieneś
żałować. Bez w ątpienia jesteś moim wybrańcem; i b łogosławione są oczy,
na które spojrzysz z rado ścią. Lecz ciebie ja skryję pod maską smutku: ci,
którzy ujrzą ciebie, lękać się będą żeś upadł: lecz ja ciebie wzniosę.
54. Nie pomogą również ci, którzy g łośno lamentują swoją głupotę, że nic
nie znaczysz; objawisz to: ty przynosisz po żytek: oni s ą niewolnikami
ponieważ: Oni nie są ze mnie. Przecinki stawiaj jak chcesz; litery? nie zmień
ich w kształcie ani wartości!
55. Pozyskasz porządek i warto ść Angielskiego Alfabetu; odnajdziesz nowe
symbole, które mu przypiszesz.
56. Odejdzie! prze śmiewcy; nawet je śli śmiejecie się w mej chwale, nie
długo śmiać się będziecie: gdy smutni będziecie, wówczas wiedzcie żem was
opuścił.
57. Ten kto jest prawy, prawym wci ąż będzie; ten kto plugawy, plugawym
ostanie.
58. Tak! nie rozprawiajcie o zmianie: b ędziecie jacy jeste ście, a nie innymi.
Dlatego te ż królowie ziemi, zawsze będą Królami: niewolnicy służyć będą.
Nie ma nikogo, kto byłby poniżony lub wywy ższony: wszystko jest zawsze
jakim było. Są jednak pośród mych sług również i tacy, którzy są przebrani:
może si ę zdarzyć, iż któryś z żebraków jest Królem. Król może dowolnie
wybierać swe szaty: nie ma pewnej próby: lecz żebrak nie skryje swej
nędzy.
59. Strze żcie si ę zatem! Kochajcie wszystkich, gdy ż może t o b y ć Król
ukryty! Tak rzeczesz? Głupcze! Jeśli Królem by był, nie mógłbyś go zranić.
60. Dlatego też uderzaj mocno i nisko, i do diabła z nimi, mistrzu!
6 1 . J e s t światło przed twymi oczyma, o proroku, światło niechciane,
najbardziej pożądane.
62. Jestem wywyższony w twym sercu; a poca łunki gwiazd deszczem roszą
twe cia ło.
63. Wyczerpanym jesteś w zmysłowej pełni inspiracji; wygaśnięcie słodszym
jest ni źli śmierć, bardziej gwałtownym i pe łnym śmiechu niźli Piekielnego
czerwia pieszczota.
64. Och! jeste ś opanowany: jeste śmy przy tobie; wype łnia ci ę nasza
rozkosz: chwała! chwa ła!: proroku Nu! proroku Had! proroku RaHoorKhu!
Raduj się teraz! przyb ądź w rozkoszy naszej i wspania łości! Przyb ądź w
namiętności naszego spokoju i pisz słodkie dla Królów słowa!
65. Jam jest Mistrzem: tyś Świętym Wybrańcem.
66. Pisz i odnajd ź ekstazę w pisaniu! Pracuj i b ądź naszym łożem w swej
pracy! Drżyj radością ż ycia i śmierci! Ach! twa śmierć będzie wspaniała: kto
ją ujrzy rad będzie. Twa śmierć będzie pieczęcią obietnicy naszej wiekuistej
miłości. Przybądź! Wznieś swe serce i raduj si ę! Jesteśmy jednym, jesteśmy
niczym.
67. Wytrwaj! Wytrwaj! Wytrwaj w swym uniesieniu; nie popadaj w omdlenie
cudownych pocałunków!
68. Mocniej! Wstrzymaj się! Unieś swą głowę! nie oddychaj tak g łęboko
umieraj!
69. Ach! Ach! Cóż czuję? Czyżby słowo się wyczerpało?
70. Istnieje pomoc i nadzieja w innych zakl ęciach. M ądroś ć mówi: bądź
silny! Udźwigniesz wówczas wi ęcej rado ści. Nie b ądź zwierzęciem; oczy ść
swe uniesienie! Je śli pijesz, pij pod ług o śmiu i dziewięćdziesięciu prawideł
sztuki: je śli kochasz, prze ścigaj si ę we wra żliwości; a je śli czynisz co ś
radosnego, niechaj będzie w tym subtelność!
71. Lecz prześcigaj się! prześcigaj!
72. Staraj się zawsze bardziej! a jeśli rzeczywiście mym jesteś a nie wątp
w to, i jeśli zawsze jesteś radosny śmierć jest koroną wszystkiego.
73. Ach! Ach! Śmierć! Śmierć! tęsknić będziesz za śmiercią. Śmierć jest ci
zakazana, o człowieku.
74. D ługoś ć twej t ęsknoty b ędzie si łą jej chwa ły. Ten, kto żyje d ługo i
śmierci wielce pożąda, zawsze jest Królem pośród Królów.
75. Zawsze! wsłuchuj się w liczby i słowa:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Có ż to
znaczy, o proroku? Nie wiesz; nigdy te ż wiedzieć nie będziesz. Nadejdzie
ktoś podążający za tob ą: on to obja śni. Lecz pamiętaj, o wybra ńcu, by ś
mną był; by podążać za miłością Nu na gwiaździstym niebie; by wyszukiwać
ludzi, by przekazać im te dobre słowo.
77. Bądź dumny i mężny pośród ludzi!
78. Unie ś się! jako że nie ma nikogo podobnego tobie po śród ludzi czy
pośród Bogów! Unieś się, o mój proroku, twój wzrost sięgnie wyżej gwiazd.
Będą czci ć twe imię, kwadratowe, mistyczne, cudowne, liczbę człowieka; i
imię twego domu 418.
79. Koniec ukrycia Hadit; b łogosławieńs t w o i c z e ś ć prorokowi cudnej
Gwiazdy!
III
1. Abrahadabra! nagroda Ra Hoor Khut'a.
2. Istnieje podział do tego miejsca w stron ę domu; istnieje słowo nieznane.
Wymowa jest nieznana; wszystko nie jest czym ś. Strzeż się! Wstrzymaj!
Wznieś zaklęcie RaHoorKhuit'a!
3. Niechaj zostanie wpierw zrozumiane, i ż jestem bogiem Wojny i Zemsty.
Rozprawię się z nimi twardo.
4. Wybierzcie wyspę!
5. Obwarujcie ją!
6. Nawieźcie ją wokół maszynerią wojny!
7. Dam wam machinę wojenną.
8. Przy jej pomocy uderzycie w ludzi; i nikt wam nie stanie na drodze.
9. Przyczajcie si ę! Wycofajcie! Na nich! oto Prawo Zwyci ęskiej Bitwy: taki
winien być kult mój w mym sekretnym domu.
10. Zdob ądźcie stel ę objawienia; ustawcie w mej sekretnej świątyni a
świątynia ta ju ż teraz jest w łaściwie przysposobiona i będzie ona waszą
Kiblą na zawsze. Nie zblaknie, a cudowny kolor powraca ć będzie każdego
dnia. Zamknijcie ją w szklanej gablocie jako dowód dla świata.
1 1 . T o b ędzie wasz jedyny dowód. Zakazuje dysputy. Podbijaj! To
wystarczy. U łatwię ci wyj śc i e z e źle rz ądzonego domu w Zwyci ęskim
Mieście. Ty sam nape łnisz go czci ą, o proroku, cho ć ci to nie w smak.
Napotkasz niebezpieczeństwa i k łopoty. RaHoorKhu jest z tobą. Czcij mnie
ogniem i krwi ą; czcij mnie mieczami i w łóczniami. Niechaj kobieta b ędzie
uzbrojona w miecz przede mn ą: niechaj krew sp łynie na me imię. Niechaj
sczezną Poganie; na nich, o wojowniku, dam ci ich mięso na pożarcie!
12. Poświęć bydło, małe i duże: po dziecku.
13. Lecz jeszcze nie teraz.
14. Ujrzysz te czasy, o b łogosławiona Bestio, i ty Szkarłatna Konkubino jego
marzeń!
15. Będzie wam z tego powodu smutno.
16. Nie wypatruje zbyt niecierpliwie tego co obiecane; nie bójcie się zostać
wyklęci. Wy, nawet wy, nie znacie znaczenia tego wszystkiego.
17. Nie bójcie si ę wcale; nie bójcie si ę ludzi, ani Losów, ani bogów, ani
niczego. Nie bójcie się pieniędzy, ani też śmiechu głupiego motłochu, ani też
żadnej rzeczy na niebie, ziemi lub pod ziemią. Nu jest waszym schronieniem,
tak jak Hadit światłem waszym; a Ja jestem si łą, mocą i energią ramion
waszych.
18. Odrzucona niechaj będzie litość: przeklęty ten kto si ę lituje! Zabijacie i
dręczcie; nie oszczędzajcie; nacierajcie na nich!
19. Stelę tę zwać będą Odrazą Spustoszenia; przelicz dobrze jej nazwę, a
wyjdzie ci 718.
20. Dlaczego? Ponieważ upadło Ponieważ, i nie będzie go już z nami.
21. Umieśćcie mój wizerunek na Wschodzie: kupisz wizerunek, który ci
wskaże, specjalny, nie ró żniący si ę od tego, który ju ż znasz. I b ędzie to
wyjątkowo prostym tobie do uczynienia.
22. Inne wizerunki zgromad ź wokół mnie, by mnie wspiera ły: niechaj
wszystkie b ędą czczone, zgromadz ą się one aby wywy ższyć mnie. Ja
jestem widocznym przedmiotem kultu; inne są tajemne; są one dla Bestii i
jego Oblubienicy: i dla zwycięzców Próby x. Czym ona jest? Dowiesz się.
23. Przygotowując kadzidło zmieszaj mąkę, miód i gęste ostatki czerwonego
wina: następnie dodaj olejek Abramelina i olej z oliwy, na końcu zaś złagodź
wszystko obficie polewając świeżą krwią.
24. Najlepsza jest księżycowa krew miesi ęczna: zaraz po niej świeża krew
dziecka lub krople hostii niebiańskiej: następnie krew wrogów; potem za ś
kapłana lub wiernych: na końcu zaś zwierzęcia, nie ważne jakiego.
25. To palcie: sporz ądźcie z tego ciastka i dla mnie je jedzcie. Ma to
również inne zastosowanie; po łóżcie to przede mn ą i zagęśćcie perfumami
swej modlitwy: stanie si ę to jak gdyby pe łne chrz ąszczy i pe łzających
stworzeń mnie poświęconych.
26. Te zabijajcie, nazywaj ąc imionami swych wrogów; upadn ą oni przed
wami.
27. Wywołają one w was również żądzę i moc pożądania, kiedy je zjecie.
28. Będziecie także silni w boju.
29. Im d łużej b ędą one w zamknięciu trzymane, tym lepiej; nape łniają się
one bowiem mą mocą. Wszystkie przede mną.
30. Mój ołtarz jest z łagodnego mosiądzu: palcie na nim w srebrze i złocie!
31. Przyb ędzie bogaty cz łowiek z Zachodu, który wysypie swe z łoto na
ciebie.
32. Przekuj złoto na stal!
33. Bądź gotów ulecieć lub grzmotnąć!
34. Jednak twe święte miejsce nietkniętym pozostanie przez wieki: chociaż
ogniem i mieczem spalone i roztrzaskane, to niewidzialny dom który tam
stoi, sta ć będzie a ż do samego zmierzchu Wielkiej Równonocy; wówczas
Hrumachris powstanie, a ten od podwójnej ró żdżki zajmie mój tron i pałac.
Inny prorok powstanie i z niebios przyniesie nowe rozgorączkowanie; inna
kobieta żądzę obudzi i kult W ęża; inna dusza Boga i bestia po łączą się w
ziemskim kapłanie; inna ofiara grób zbroczy; inny król b ędzie panowa ł; a
błogosławieństwo nie b ędzie wi ęcej wylewa ło si ę na mistycznego Pana o
Sokolej głowie.
35. Połowa słowa Heruraha zwie się Hoorpakraat i Ra HoorKhut.
36. Wówczas przemówił prorok do Boga:
37. Wielbię cię w pieśni
Jam jest Panem Teb i Jam
Jest natchnionym mówcą Mentu;
Dla mnie odsłania się zasnute niebo,
Samobójca Ankhafnakhonsu
Którego słowa są prawdą. Przywołuję, Pozdrawiam
Twą obecność, O RaHoorKhuit!
Krańcowa jedność się ukazała!
Wielbię potęgę Twego tchnienia,
Najwyższy i straszliwy Boże,
Który sprawiasz, że bogowie i śmierć
Drżą przed Tobą:
Ja, ja cię wielbię!
Ukaż się na tronie Ra!
Otwórz ścieżki Khu!
Oświeć ś cieżki Ka!
Ścieżki Khabs przebiegają
By mnie poruszyć lub uspokoić!
Aum! niechaj mnie napełni!
38. Tak oto twe światło jest we mnie; a jego czerwony płomień jest niczym
miecz w mej d łoni, a żeby zaprowadzić twój porz ądek. S ą drzwi tajemne,
które utworzę by ustanowić twe obyczaje w czterech stronach świata, (oto
są adoracje, jak żeś zapisał), jako że powiedziano:
Światło jest moje; trawią Mnie jego płomienie:
Utworzyłem sekretne drzwi
Do Domu Ra i Tum,
Kefry i Ahathoor.
Jestem twym Tebańczykiem, O Mentu,
Prorokiem Ankhafnakhonsu!
Poprzez BesnaMaut w swą pierś się biję;
Poprzez mądrego TaNech zaklęcie swe tkam.
Ukaż swoją wspaniałość, O Nuit!
Zaproś mnie do domu Swego, bym tam pozostał,
O uskrzydlony wężu światła, Hadit!
Bądź ze mną, RaHoorKhuit!
39. Wszystko to i księga powiada, jak żem przybył i jak na zawsze zapisano
to tuszem na papierze jest bowiem w tym s łowo tajemne, a nie tylko w
Angielskim twój komentarz do Księgi Prawa winien być pięknie drukowany,
czerwonym i czarnym tuszem na r ęcznie tworzonym papierze; i ka żdemu
mężczyźnie i kobiecie, których napotkasz, bez względu czy je ść, czy pić z
nimi będziesz, dane zostanie Prawo. Wówczas b ędą oni mogli wybrać czy
spocząć w rozkoszy tej czy te ż nie; nie ma w tym nierówno ści. Uczy ń to
szybko!
40. Cóż zaś z prac ą nad komentarzem? Jest to proste; a p łonący w twym
sercu Hadit uczyni twe pióro bystrym i pewnym.
41. Utwórz w swej Kaabie warsztat pisarski: wszystko musi zosta ć
wykonane właściwie i profesjonalnie.
42. Próby których będziesz doglądał, ślepych jedynie uchronią. Nie odmawiaj
nikomu, lecz zdrajców rozpoznasz i zniszczysz. Jam jest RaHoorKhuit; i
posiadam moc by chronić sługę swojego. Sukces jest twym dowodem: nie
argumentuj; nie nawracaj; nie mów za wiele! Tych którzy pragną usidlić cię
aby obalić, atakuj bez żalu i litości; niechaj nic się z nich nie ostanie. Obróć
się szybko niczym wąż przydeptany i uderz! Bądź bardziej śmiertelny niż on!
Strąć ich dusze w potworne męki; śmiej się z ich strachu; pluj na nich!
43. Niechaj Szkarłatna Kobieta się strzeże! Jeśli litość i żal i ckliwość zagości
w jej sercu; je śli porzuci me dzie ło by bawi ć się dawnymi radostkami;
wówczas zemsta ma będzie znana. Zabije moje i jej dziecię: pustym uczynię
jej serce: wygnam j ą spośród ludzi: będzie pełzać ciemności mokrych ulic
niczym wzgardzona i pomarszczona ladacznica, i umrze z zimna i głodu.
44. Lecz niechaj uniesie si ę w dumie! Niechaj pod ąża za mn ą mą drogą!
Niechaj czyni dzie ło nikczemności! Niechaj u śmierci swe serce! Niechaj
głośną będzie i cudzo łożna; niechaj b ędzie okryta klejnotami i bogatymi
szatami, i niechaj będzie bezwstydna przed wszystkimi mężczyznami!
45. Wówczas wzniosę ją na wyżyny w ładzy: wówczas sp łodzę z nią dziecię
potężniejsze niźli wszyscy królowie ziemi. Nape łnię ją radością: z si łą mą
będzie ona ku chwale Nu patrzeć i wojować: dostąpi ona Hadit'a.
46. Jam jest waleczny Pan lat Czterdziestych: lata Osiemdziesi ąte kulą się
przede mną i są poniżone. Przywiodę cię do zwycięstwa i rado ści: w bitwie
będę stał z tob ą ramię w ramię, a ty b ędziesz zabijał z rozkoszą. Sukces
jest twym dowodem; odwaga twoim pancerzem; do dzieła, do dzieła, w mej
sile; i nie zawrócisz z żadnego powodu!
47. Ksi ęga ta winna zosta ć przetłumaczona na wszystkie j ęzyki: lecz
zawsze z oryginałem pisma Bestii; gwoli możliwości z zachowaniem wyglądu
liter i ich wzajemnego układu: są w nich misteria, których nawet Bestia nie
odgadnie. Niechaj nie stara się nawet próbować: lecz nadejdzie po nim ktoś,
skąd jednak nie powiem, kto odkryje Klucz do tego wszystkiego. Zatem ta
nakreślona kreska równie ż jest kluczem: zatem ten prosty okr ąg w swej
niedoskonałości równie ż jest kluczem. I Abrahadabra. B ędzie ono jego
dzieckiem i to tym dziwnym. Niechaj nawet tego nie szuka; gdy ż w
samotności może z tego powodu upaść.
48. Dokończono zatem misterium liter i pragnę udać się do bardziej świętego
miejsca.
4 9 . J e s t e m w t a j e m n y m p o c z w ó r n y m s łowie, blu źnierstwie przeciw
wszystkim bogom ludzkości.
50. Przeklęci! Przeklęci! Przeklęci!
51. Swą sokolą głową wydziobuje oczy Jezusa gdy wisi on na krzyżu.
52. Skrzydłami smagam twarz Mahometa i do oślepiam.
53. Szponami wyrywam ciało Hindusów i Buddystów, Mongołów i Dinów.
54. Bahlasti! Ompehda! Pluje na wasze nędzne wyznania!
55. Niechaj niepokalana Maria będzie łamana na kołach: niechaj ze względu
na nią wzgardzone pośród was zostaną wszystkie cnotliwe kobiety!
56. Również przez wzgląd na miłość i piękno!
57. Gardźcie również wszystkimi tchórzami; zawodowymi żołnierzami którzy
ośmielają się nie walczyć, lecz bawić się; wszystkimi głupcami gardźcie!
58. Lecz żarliwi i dumni, dostojni i wzniośli; wy jesteście braćmi!
59. Jako bracia walczcie!
60. Nie ma prawa ponad, Czyń swoją wolę.
61. Zbliża się koniec słowa Boga zasiadającego na tronie Ra, rozjaśniającego
okowy duszy.
62. Mnie hołd składajcie! ku mnie zmierzajcie poprzez udręki próby, jaką jest
rozkosz.
63. Głupiec czyta t ę Księgę Prawa i jej komentarz; i ich nie rozumie.
64. Niechaj przejdzie przez pierwszą próbę, a będzie ona niczym srebro dla
niego.
65. Poprzez drugą, złoto.
66. Poprzez trzecią, kamienie drogocennej wody.
67. Poprzez czwartą, ostateczne iskry wewnętrznego ognia.
68. Przez co wszystkim jawi ć będzie się piękne. Wrogowie, którzy rzecz ą
inaczej, są zwykłymi kłamcami.
69. Oto jest sukces.
70. Jam jest Panem Milczenia i Si ły o Sokolej G łowie; mój nemes zasłania
błękit nocnego nieba.
71. B ądźcie pozdrowieni! waleczni bli źniacy u filarów świata! jako że czas
was bliski.
72. Jam jest Pan Podwójnej Ró żdżki Mocy; różdżki Siły Coph Nia lecz ma
lewa dłoń jest pusta, gdyż roztrzaskałem Wszechświat; i nic nie zostało.
73. Sklej kartki z lewa do prawa i z góry do dołu: wówczas spójrz!
74. Jest w mym imieniu splendor ukryty i pe łen chwa ły, jako że s łońce
północy jest zawsze synem.
75. Końcem tych słów jest Słowo Abrahadabra.
Księga Prawa jest Zapisana
i Ukryta
Aum. Ha.
KOMENTARZ
Czyń swoją wolę, będzie całym Prawem.
Studiowanie tej Księgi jest zakazane. Mądrze jest zniszczyć ten egzemplarz
zaraz po pierwszym przeczytaniu.
Ktokolwiek to zlekceważy, czyni tak na w łasne ryzyko. Jest ono straszliwe.
Tych, którzy rozprawiać będą o zawartości tej Księgi, unikać będą wszyscy,
niczym źródła zarazy.
Wszystkie w ątpliwości dotycz ące Prawa maj ą być rozstrzygane jedynie
poprzez odwołanie się do mych pism, każdy dla siebie.
Nie ma prawa poza Czyń swoją wolę.
Miłość jest prawem, mi łość podług woli.
Kapłan książąt,
ANKHFNKHONSU
strona g łówna
KSIĘGA PRAWA
technicznie nazywana
LIBER AL vel LEGIS
sub figura
CCXX
przekazana przez
XCIII = 418
dla
DCLXVI
I
1. Had! Manifestacja Nuit.
2. Odsłonięcie społeczności niebios.
3. Każdy mężczyzna i każda kobieta jest gwiazdą.
4. Każda liczba jest nieskończona; nie ma różnicy.
5. Pomóż mi, wojowniczy panie Teb, odsłonić się przed Dziećmi ludzkimi!
6. Bądź Hadit, mym sekretnym centrum, mym sercem i mym językiem!
7. Patrzcie! objawia to Aiwass, wysłannik Hoorpaarkraat'a.
8. Khabs jest w Khu, a nie Khu w Khabs.
9. Czcijcie zatem Khabs, a ujrzycie jak me światło na was spłynęło.
10. Niechaj moi s łudzy b ędą nieliczni i ukryci: oni b ędą rządzić wieloma i
znanymi.
11. Oto są głupcy, których wielbią ludzie; tak ich Bogowie, jak i ich ludzie są
głupcami.
12. Wyjdźcie, o dzieci, do gwiazd i napełnijcie się miłością!
13. Jestem nad wami i w was. Ma ekstaza jest w waszej ekstazie. M ą
radością jest widzieć waszą radość.
14. W górze perlisty lazur to
Naga wspaniałość Nuit;
Pochyla się w ekstazie do pocałunku
Sekretnego żaru Hadit.
Uskrzydlony glob, gwieździsty błękit,
Są moje, O Ankhafnakhonsu!
15. Teraz dowiecie si ę, iż wybrany kap ła n i a p o s t o ł nieskończonej
przestrzeni to ksi ążękapłan Bestia; a w jego kobiecie zwanej Szkar łatną
Kobietą jest wszelka moc dana. Zgromadzą oni me dzieci w swej owczarni:
przyniosą oni chwałę gwiazd do serc człowieczych.
16. Albowiem on zawsze jest s łońcem, a ona ksi ężycem. Dla niego jest
uskrzydlony, sekretny płomień, dla niej opadający blask gwiazd.
17. Lecz wy nie jesteście tako wybrani.
18. Płoń na ich czołach, o wspaniały wężu!
19. O w lazurzeskąpana kobieto, pochyl się nad nimi!
20. Klucz do rytuałów jest w sekretnym słowie które mu dałem.
21. Wobec Boga i Wielbiciela jestem niczym: nie widz ą mnie oni. S ą jak
gdyby byli na ziemi; Jam jest Niebem i nie ma innego Boga prócz mnie i pana
mego Hadit.
22. Teraz wi ęc, jestem wam znana pod mym imieniem Nuit, a jemu pod
sekretnym imieniem, które mu podam gdy w końcu mnie pozna. Gdyż jestem
Nieskończoną Przestrzenią i jej Niesko ńczonymi Gwiazdami, jako i wy
jesteście. Nie przywiązujcie się do niczego! Niechaj po śród was nie b ędzie
czyniona ró żnica pomi ędzy jak ąkolwiek rzecz ą, a jak ą ś inną; gdyż stąd
pochodzi ból.
23. Lecz ten kto czerpie z tego korzyść, niechaj będzie panem wszystkich!
24. Jam jest Nuit, a mym słowem jest sześć i pięćdziesiąt.
25. Dzielcie, dodawajcie, mnóżcie i pojmujcie.
26. Wówczas rzek ł prorok i niewolnik najpiękniejszej: Kim że jestem i jaki
będzie znak? Wi ęc odrzek ła mu, opuszczaj ąc w dó ł liżący p łomień błękitu,
wszechobecny, wszechprzenikający – jej rozkoszne dłonie ku czarnej ziemi,
a jej giętkie ciało wygięte w łuk, i delikatne stopy nie raniące najmniejszych
nawet kwiatków. Ty wiesz! A znakiem b ędzie ma ekstaza, świadomość
ciągłości istnienia, wszechobecność mego ciała.
27. Wówczas kap łan odpowiedział i rzekł Królowej Przestrzeni, całując jej
rozkoszne brwi, a rosa jej światła skąpała jego ca łe ciało słodko pachnącym
zapachem potu: O Nuit, ci ągłości Nieba, niechaj b ędzie tak zawsze; tak iż
ludzie nie mówią o tobie nie jako o Jednej, lecz jako o Żadnej; i niechaj nie
mówią o tobie wcale, jako że jesteś ciągła!
28. Żadna, wdychała światło, nikłe i czarowne, z gwiazd i dwa.
29. Jako iż jestem podzielona w imię miłości, dla możliwości zjednoczenia.
30. Oto jest stworzenie świata, tak i ż ból podziału jest niczym, a rado ść
rozpuszczenia wszystkim.
31. O głupców spo śród ludzi i ich niedole nie troszcz się wcale! Niewiele oni
czują; to co jest, równowa żone jest radostkami; lecz wy jeste ście moimi
wybrańcami.
32. Słuchajcie si ę mego proroka! podążajcie za próbami mej wiedzy! mnie
tylko szukajcie! Wówczas rado ś ć mojej miłośc i w y z w o l i w a s o d b ó l u
wszelkiego. Tak właśnie jest: przysi ęgam na firmament mego ciała; na me
sekretne serce i j ęzyk; na wszystko co da ć mogę, na wszystko czego
pragnę od was.
33. Wówczas kapłan zapadł w głęboki trans lub omdlenie i rzekł do Królowej
Nieba; Napisz nam próby; napisz nam rytuały; napisz nam prawo!
34. Lecz ona rzek ła: prób ja nie spisz ę: rytuały b ędą znane w po łowie i
połowie będą ukryte: Prawo jest dla wszystkich.
35. To co piszesz jest potrójna księgą Prawa.
36. Mój skryba Ankhafnakhonsu, kapłan książąt, nie zmieni nawet jednej
litery tej księgi; lecz by uniknąć szaleństwa, b ędzie komentował ją poprzez
mądrość RaHoorKhuit'a.
37. Również mantry i zaklęcia; gusła i wanga; dzieło różdżki i dzieło miecza;
ich będzie się uczył i nauczał.
38. Musi on uczyć; lecz może próby uczynić ciężkimi.
39. Słowem Prawa jest THELEMA.
40. Nie uczyni źle ten, kto zwie nas Thelemitami, je śli bliżej si ę przyjrzy
temu słowu. Albowiem są w nim Trzy Stopnie, Eremita, Kochanek i człowiek
Ziemi. Czyń swoja wolę będzie całym Prawem.
41. Słowem Grzechu jest Ograniczenie. O mężczyzno! Nie odmawiaj żonie,
jeśli ona pragnie! O kochanku, je śli taka twa wola, odejd ź! Nie ma takich
więzów, które by mog ły zjednoczyć podzielonych, prócz miłości: wszystko
inne jest przekle ństwem. Przeklęte! Przekl ęte niechaj b ędzie przez eony!
Piekło.
42. Niechaj ten stan wielo ści ograniczonym będzie i wstr ętnym. I tak dla
wszystkich; nie masz żadnego prawa, prócz czyń swoją wolę.
43. Czyń tak, a nikt inny nie powie nie.
44. Gdyż czysta wola, niezaspokojona celem, wyzwolona z żądzy rezultatu
jest w pełni doskonała.
45. Doskonałe i Doskona łe s ą jednym Doskonałym, i nie dwoma; nie, s ą
niczym!
46. Nic jest sekretnym kluczem tego prawa. Żydzi zwą go sze śćdziesiąt
jeden; Ja nazywam go osiem, osiemdziesiąt, czterysta i osiemnaście.
47. Lecz oni mają połowę: zjednocz poprzez sw ą sztukę tak by wszystko
znikło.
48. Mój prorok jest głupcem ze swym jeden, jeden, jeden; czyż nie są oni
Wołem i niczym podług Księgi?
49. Zniesione s ą wszystkie rytua ły, wszystkie próby, wszystkie s łowa i
znaki. RaHoorKhuit zajął swe miejsce na Wschodzie w czasie Równonocy
Bogów; i niechaj Asar i Isa będą razem, którzy również są jednym. Lecz oni
nie moimi. Niechaj Asar b ędzie adorującym, Isa za ś cierpiącym; Hoor w
swym sekretnym imieniu i wspaniałości jest Panem wtajemniczenia.
50. Należy rzec s łowo o zadaniu Hierofanta. Spójrz! są trzy próby w jednej i
można j ą stosować na trzy sposoby. Pro ści musz ą przejś ć przez ogień;
subtelni niechaj zostan ą poddani próbie intelektu, a wznio śli wybra ńcy
niechaj zostan ą wypróbowani w najwy ższym. Tako te ż macie gwiazd ę i
gwiazdę, system i system; niechaj jeden nie zna dobrze drugiego!
51. Cztery bramy wiod ą do jednego pa łacu; pod łoga tego pa łacu jest ze
srebra i złota; s ą tam lazuryty i jaspisy; i wszystkie rzadkie zapachy: ja śmin
i ró ża, i emblematy śmierci. Niechaj po kolei lub równocze śnie wkroczy
czterema bramami; niechaj stanie na posadzce pa łacu. Czy nie os łabnie?
Amn. Ho! wojowniku, czy żb y t w ó j s ługa os łabł? Są jednak sposoby i
sposoby. Bądźcie przeto powabni: odziejcie si ę wszyscy w pi ękne stroje;
jedzcie obfite pokarmy i pijcie s łodkie wina, i wina które si ę pienią!
Napełnijcie się również miłością i wolą kochania, tak jak tego chcecie, kiedy,
gdzie i z kim chcecie! Lecz zawsze dla mnie.
52. Jeśli to nie b ędzie w łaściwe; je śli pomieszacie oznaczenia przestrzeni,
mówiąc: One s ą jednym; lub mówiąc, One są wieloma; jeśli rytuał nie będzie
nigdy mnie poświęcony: wówczas oczekujcie straszliwych s ądów Ra Hoor
Khuit'a!
53. Winno to odnowić ś wiat, mały świat mą siostrę, me serce i mój język,
którym to śle ten poca łunek. Ciebie również, o skrybo i proroku, pomimo
tego że jeste ś z książąt, nie zaspokoi ci ę to ani nie zniewoli. Lecz niechaj
twą będzie ekstaza i radość ziemska: zawsze Dla mnie! Dla mnie!
54. Nie zmień stylu nawet jednej litery; gdyż uważaj! nawet ty, o proroku,
nie dojrzysz wszystkich tajemnic tam ukrytych.
55. Dziecię twych trzewi, on je dojrzy.
56. Nie oczekuj go ze Wschodu ani z Zachodu; gdy ż z nieoczekiwanego
domu nadejdzie to dzieci ę. Aum! Wszystkie s łowa s ą ś więte i wszyscy
prorocy prawdziwi; jednak rozumieją oni niewiele; zachowaj pierwszą połowę
równania, drugą pozostaw nietkniętą. Ty jednak wszystko masz w jasnym
świetle, a odrobinę, choć nie wszystko, mrokiem spowite.
57. Przywołuj mnie pod mymi gwiazdami! Miłość jest prawem, miłość podług
woli. Niechaj jednak głupcy nie mylą miłości; gdyż jest miłość i miłość. Jest
gołębica i jest w ąż. Właściwie wybierajcie! On, mój prorok, wybrał, znając
prawo fortecy i wielką tajemnicę Domu Bożego. Wszystkie stare litery z mej
Księgi są słuszne; jednak nie jest Gwiazdą. To również jest tajemnica: mój
prorok objawi ją mądrym.
58. Na ziemi daje niewyobrażalne radości: pewność, nie wiarę, tak w życiu
jak i w śmierci; niewypowiedziany spokój, odpoczynek, ekstazę; niczego nie
żądam w zamian w ofierze.
59. Me kadzid ło jest z żywicznych drzew i gum; nie ma w nim krwi: ze
względu na me włosy, drzewa Wieczności.
60. Mą liczbą jest 11, tak jak liczby tych wszystkich którzy s ą z nas.
Pięcioramienna Gwiazda z Kręgiem w Pośrodku, a krąg jest Czerwony. Mój
kolor jest czarny dla ślepych, widzący widz ą go b łękitnym i złotym. Mam
także tajemny blask dla tych, którzy mnie miłują.
61. Lecz kocha ć mnie jest lepiej ni ż wszystkie rzeczy: je śli pod nocnymi
gwiazdami na pustyni wkrótce zapalisz przede mn ą mnie po święcone
kadzidło, przyzywając mnie czystym sercem i W ężowym płomieniem w nim,
przybędziesz na chwilę spocząć w mym łonie. Za jeden pocałunek będziesz
wówczas pragn ął dać wszystko; lecz kto odda cho ć jedną cząstkę pyłu
wszystko utraci w tej godzinie. Winni ście zgromadzić dobra, kobiety i
przyprawy; winniście przywdziać drogocenne klejnoty; winniście prześcignąć
narody ziemi w wspaniałości i dumie; lecz zawsze w miłości do mnie, tak też
dojdziecie do mej radości. Nalegam byście przybyli do mnie w prostej szacie
i pi ęknym nakryciu g łowy. Kocham was! T ęskno mi do was. Blada lub
purpurowa, okryta lub zmys łowa, Ja która jestem wszelk ą rozkoszą i
purpurą, i upojeniem najskrytszego zmys łu, po żądam was. Przywdziejcie
skrzydła i wzbudźcie zwinięty w was splendor: przybądźcie do mnie!
62. Na wszystkich mych spotkaniach z wami b ędzie mówić kapłanka a jej
oczy p łoną ć będą pożądaniem, gdy naga i radosna sta ć będzie w mej
sekretnej świątyni Do mnie! Do mnie! wzywając płomień serc wszystkich w
jej pieśni miłosnej.
63. Śpiewajcie dla mnie wznios łą pieśń miłosną! Palcie dla mnie kadzid ła!
Noście dla mnie klejnoty! Pijcie dla mnie, albowiem kocham was! Kocham
was!
64. Jestem niebieskooką córą Zachodzącego Słońca; Jestem nagim blaskiem
zmysłowości nocnego nieba.
65. Dla mnie! Dla mnie!
66. Manifestacja Nuit ma się ku końcowi.
II
1. Nu! kryjówka Hadit.
2. Chodźcie! wy wszyscy i poznajcie tajemnic ę wcze śniej nie objawioną. Ja,
Hadit, jestem dope łnieniem Nu, mej oblubienicy. Nie jestem rozci ągły, a
Khabs jest imieniem Domu mego.
3. W sferze wszędzie środkiem jestem, jako że ona, obwód, nie może zostać
odnaleziona.
4. Jednak ona zostanie poznana, a Ja nigdy.
5. Spójrzcie! rytua ły s t a r y c h c z a s ó w s ą czarne. Niechaj z łe zostan ą
odrzucone; dobre niechaj b ędą oczyszczone przez proroka! Wówczas
Wiedza ta stanie się właściwą.
6. Jam jest p łomieniem który płonie w sercu ka żdego cz łowieka i w j ądrze
każdej gwiazdy. Jam jest Życiem i dawcą Życia, dlatego te ż wiedza o mnie
jest wiedzą o śmierci.
7. Jestem Magiem i Egzorcyst ą. Jestem osi ą koła i sze ścianem w okręgu.
"Przybądźcie do mnie" jest głupim słowem: gdyż to Ja przychodzę.
8 . K t o c z c i ł Herupakraath'a, czci ł mnie; źle, jako że t o J a j e s t e m
czcicielem.
9. Pamiętajcie wszyscy, że egzystencja jest czyst ą radością; że wszystkie
smutki s ą niczym cienie; odchodz ą i ju ż ich nie ma; lecz jest to, co
pozostaje.
10. O proroku! masz złą wolę by poznać to pismo.
11. Widzę iż nienawidzisz dłoni i pióra; lecz jestem silniejszy.
12. Gdyż jestem w Tobie o czym nie wiesz.
13. dlaczego? Ponieważ byłeś wiedzącym i mną.
14. Niechaj teraz sanktuarium zostanie zakryte: niechaj światło poch łonie
ludzi i pożre ich w ślepocie!
15. Gdy ż Jestem doskona ły, Nie b ędąc; a liczb ą mą jest dziewi ę ć dla
głupców; lecz dla sprawiedliwych jestem ósemk ą i jedynką w ósemce: Co
jest wa żne, jako że jestem niczym w istocie. Cesarzowa i Król nie s ą ze
mnie; jako że jest w tym dalsza tajemnica.
16. Jam jest Cesarzową i Hierofantem. Dlatego też jedenastoma, jako i ma
oblubienica jest jedenastoma.
17. Usłyszcie mnie, o ludzie tęskniący!
Smutki bólu i winy
Pozostawione są martwym i konającym,
Ludziom którzy mnie jeszcze nie poznali.
18. Ci są martwi, ci ludzie; niczego oni nie czuj ą. Nie jesteśmy dla biednych
i słabych: panowie ziemi są spośród nas.
19. Czyż miałby Bóg mieszkać w psie? Nie! lecz ci najwyżsi są spośród nas.
Oni się będą radować, nasi wybrańcy: nie jest z nas ten kto się smuci.
20. Piękni i silni, radośnie skaczący i rozkosznie ospali, potężni i pełni żaru,
oni są spośród nas.
21. Nie mamy niczego wspólnego z wyrzutkami i nieprzystosowanymi:
niechaj skonaj ą w swej n ędzy. Jako że oni nie czuj ą. Litoś ć jest ha ńbą
królów: rozdepczcie marnych i s łabych: oto jest prawo silnych: oto jest
nasze prawo i radość ś wiata. Nie myśl, o królu, o tym kłamstwie: Że Musisz
Umrzeć: zaprawdę nie umrzesz, lecz żyć będziesz. Niechaj teraz to b ędzie
zrozumiane: Jeśli rozpadnie się ciało Króla, pozostanie on w czystej ekstazie
na zawsze. Nuit! Hadit! RaHoorKhuit! Słońce, Siła i Wzrok, Światło; one są
dla sług Gwiazdy i Węża.
22. Jam jest Wężem który daje Wiedzę i Rozkosz, i jasną chwałę, i ożywiam
serca cz łowiecze upojeniem. By czcić mnie, weźcie wino i dziwne narkotyki,
o których powiem memu prorokowi; i upoicie si ę nimi! Nie zaszkodzą wam
w c a l e . K ła m s t w e m j e s t t o s z a l e ństwo przeciwko sobie. Obna żanie
niewinności jest k łamstwem. Bądź silny, o cz łowieku! po żądaj, raduj si ę
wszystkimi rzeczami zmysłów i uniesienia: nie bój si ę ż e jakikolwiek Bóg
wyprze się ciebie za to.
23. Jestem samotny: nie ma żadnego Boga tam, gdzie Ja jestem.
24. Spójrzcie! oto donios łe misteria: jako że s ą również spośród moich
przyjaciół tacy, którzy s ą eremitami. Nie myślcie jednak, że znajdziecie ich
pośr ó d l a s ó w c z y g ó r ; l e c z w łoża c h z p u r p u r y , p o śród pieszczot
wspaniałych piersi kobiet o smuk łych ko ńczynach, z ogniem i blaskiem w
oczach, i puklach ognistych w łosów; tam ich znajdziecie. Ujrzycie ich u
władzy, w zwyci ęskich armiach, we wszelkiej rado ści; a b ędzie w nich
radoś ć milion razy większa od tej. Wystrzegajcie si ę walczyć przeciwko
sobie, Król przeciw Królowi! Kochajcie się wzajemnie z płonącymi sercami;
depczcie słabych w dzikim wyuzdaniu swej pychy, w dniu swego gniewu.
25. Przeciwko ludziom jesteście, O moi wybrańcy.
26. Jam jest tajemnym W ężem zwiniętym do skoku: rado ść jest w moich
splotach. Je śli podnosz ę głowę, J a i m a N u i t j e s t e śmy jednym. Je śli
opuszczam g łowę i strzelam jadem, wówczas jest zachwyt ziemi, a Ja i
ziemia jesteśmy jednym.
27. Jest we mnie wielkie niebezpiecze ństwo; ten kto nie zrozumie tych run
pomyli się wielce. Upadnie w otch łań zwaną Ponieważ i rozszarpią go tam
psy Rozumu.
28. Niechaj Ponieważ będzie przeklęte jako i jego rodzaj!
29. Oby Ponieważ było przeklęte po wieczność!
30. Je śli Wola wstrzymuje si ę i wo ła Dlaczego, przywo łując Poniewa ż,
wówczas Wola ustaje i niczego nie czyni.
31. Jeśli Moc pyta dlaczego, wówczas Moc jest s łabością.
32. Również powód jest k łamstwem; jako że jest czynnik niesko ńczony i
nieznany; a wszystkie ich słowa są zniekształconą mądrością.
33. Dość Ponieważ! Niechaj będzie przeklęte jako pies!
34. Lecz ty, o mój ludzie, powstań i przebudź się!
35. Niechaj rytuały będą właściwie wykonane z radością i pięknem!
36. Są rytuały żywiołów i święta czasów.
37. Święto na cze ść pierwszej nocy Proroka i jego Oblubienicy!
38. Święto na cze ść trzech dni spisywania Księgi Prawa.
39. Święto na cze ść Tahuti i dziecięcia Proroka tajemnicy, O Proroku!
40. Święto na cze ś ć Najwyższego Rytua łu i święto na cze ść Równonocy
Bogów.
41. Święto na cze ść ognia i święto na cze ść wody; święto na cze ść ż ycia i
większe święto na cze ść ś mierci!
42. Każdego dnia święto w waszych sercach, w rado ści mego uniesienia.
43. Każdej nocy święto na cze ść Nu, i przyjemność najwyższej rozkoszy.
44. Zawsze! święto! radujcie się! nie ma czego się lękać w zaświatach. Jest
rozkład i wieczysta ekstaza w pocałunkach Nu.
45. Psom dana jest śmierć.
46. Czyżbyś się wzbraniał? Czyżbyś żałował? Czy strach jest w twym sercu?
47. Nie ma ich tam, gdzie Ja jestem.
48. Nie żałuj upadłych! Nigdy ich nie zna łem. Nie jestem dla nich. Ja nie
pocieszam: Nienawidzę pocieszanych i pocieszycieli.
49. Jestem jedynym i zdobywcą. Nie jestem z niewolników co giną. Niechaj
będą przeklęc i i m a r t w i ! A m e n . ( T o j e s t o 4 : j e s t p i ąty, który jest
niewidzialny, a w nim Jestem ja, jako dziecię w jaju.)
50. Błękitny i z łoty jestem w świetle mej oblubienicy: lecz w oczach mych
jest czerwony blask; a moje ozdoby są purpurowe i zielone.
51. Purpura poza purpurą: oto jest światło dalsze niż wzrok sięga.
52. Istnieje zas łona: zas łona ta jest czarna. Jest to zas łona skromnej
kobiety; jest to zas łona smutku i ca łu n śmierci: nie s ą one ze mnie.
Zerwijcie to k łamliwe widmo wieków: nie okrywajcie swych wyst ępków
cnotliwymi słowy: wyst ępki owe są moją służbą; wypełniajcie ją dobrze, a ja
wynagrodzę was tutaj i na tamtym świecie.
53. Nie lękaj się, o proroku, gdy wypowiadane są te s łowa, nie powinieneś
żałować. Bez w ątpienia jesteś moim wybrańcem; i b łogosławione są oczy,
na które spojrzysz z rado ścią. Lecz ciebie ja skryję pod maską smutku: ci,
którzy ujrzą ciebie, lękać się będą żeś upadł: lecz ja ciebie wzniosę.
54. Nie pomogą również ci, którzy g łośno lamentują swoją głupotę, że nic
nie znaczysz; objawisz to: ty przynosisz po żytek: oni s ą niewolnikami
ponieważ: Oni nie są ze mnie. Przecinki stawiaj jak chcesz; litery? nie zmień
ich w kształcie ani wartości!
55. Pozyskasz porządek i warto ść Angielskiego Alfabetu; odnajdziesz nowe
symbole, które mu przypiszesz.
56. Odejdzie! prze śmiewcy; nawet je śli śmiejecie się w mej chwale, nie
długo śmiać się będziecie: gdy smutni będziecie, wówczas wiedzcie żem was
opuścił.
57. Ten kto jest prawy, prawym wci ąż będzie; ten kto plugawy, plugawym
ostanie.
58. Tak! nie rozprawiajcie o zmianie: b ędziecie jacy jeste ście, a nie innymi.
Dlatego te ż królowie ziemi, zawsze będą Królami: niewolnicy służyć będą.
Nie ma nikogo, kto byłby poniżony lub wywy ższony: wszystko jest zawsze
jakim było. Są jednak pośród mych sług również i tacy, którzy są przebrani:
może si ę zdarzyć, iż któryś z żebraków jest Królem. Król może dowolnie
wybierać swe szaty: nie ma pewnej próby: lecz żebrak nie skryje swej
nędzy.
59. Strze żcie si ę zatem! Kochajcie wszystkich, gdy ż może t o b y ć Król
ukryty! Tak rzeczesz? Głupcze! Jeśli Królem by był, nie mógłbyś go zranić.
60. Dlatego też uderzaj mocno i nisko, i do diabła z nimi, mistrzu!
6 1 . J e s t światło przed twymi oczyma, o proroku, światło niechciane,
najbardziej pożądane.
62. Jestem wywyższony w twym sercu; a poca łunki gwiazd deszczem roszą
twe cia ło.
63. Wyczerpanym jesteś w zmysłowej pełni inspiracji; wygaśnięcie słodszym
jest ni źli śmierć, bardziej gwałtownym i pe łnym śmiechu niźli Piekielnego
czerwia pieszczota.
64. Och! jeste ś opanowany: jeste śmy przy tobie; wype łnia ci ę nasza
rozkosz: chwała! chwa ła!: proroku Nu! proroku Had! proroku RaHoorKhu!
Raduj się teraz! przyb ądź w rozkoszy naszej i wspania łości! Przyb ądź w
namiętności naszego spokoju i pisz słodkie dla Królów słowa!
65. Jam jest Mistrzem: tyś Świętym Wybrańcem.
66. Pisz i odnajd ź ekstazę w pisaniu! Pracuj i b ądź naszym łożem w swej
pracy! Drżyj radością ż ycia i śmierci! Ach! twa śmierć będzie wspaniała: kto
ją ujrzy rad będzie. Twa śmierć będzie pieczęcią obietnicy naszej wiekuistej
miłości. Przybądź! Wznieś swe serce i raduj si ę! Jesteśmy jednym, jesteśmy
niczym.
67. Wytrwaj! Wytrwaj! Wytrwaj w swym uniesieniu; nie popadaj w omdlenie
cudownych pocałunków!
68. Mocniej! Wstrzymaj się! Unieś swą głowę! nie oddychaj tak g łęboko
umieraj!
69. Ach! Ach! Cóż czuję? Czyżby słowo się wyczerpało?
70. Istnieje pomoc i nadzieja w innych zakl ęciach. M ądroś ć mówi: bądź
silny! Udźwigniesz wówczas wi ęcej rado ści. Nie b ądź zwierzęciem; oczy ść
swe uniesienie! Je śli pijesz, pij pod ług o śmiu i dziewięćdziesięciu prawideł
sztuki: je śli kochasz, prze ścigaj si ę we wra żliwości; a je śli czynisz co ś
radosnego, niechaj będzie w tym subtelność!
71. Lecz prześcigaj się! prześcigaj!
72. Staraj się zawsze bardziej! a jeśli rzeczywiście mym jesteś a nie wątp
w to, i jeśli zawsze jesteś radosny śmierć jest koroną wszystkiego.
73. Ach! Ach! Śmierć! Śmierć! tęsknić będziesz za śmiercią. Śmierć jest ci
zakazana, o człowieku.
74. D ługoś ć twej t ęsknoty b ędzie si łą jej chwa ły. Ten, kto żyje d ługo i
śmierci wielce pożąda, zawsze jest Królem pośród Królów.
75. Zawsze! wsłuchuj się w liczby i słowa:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Có ż to
znaczy, o proroku? Nie wiesz; nigdy te ż wiedzieć nie będziesz. Nadejdzie
ktoś podążający za tob ą: on to obja śni. Lecz pamiętaj, o wybra ńcu, by ś
mną był; by podążać za miłością Nu na gwiaździstym niebie; by wyszukiwać
ludzi, by przekazać im te dobre słowo.
77. Bądź dumny i mężny pośród ludzi!
78. Unie ś się! jako że nie ma nikogo podobnego tobie po śród ludzi czy
pośród Bogów! Unieś się, o mój proroku, twój wzrost sięgnie wyżej gwiazd.
Będą czci ć twe imię, kwadratowe, mistyczne, cudowne, liczbę człowieka; i
imię twego domu 418.
79. Koniec ukrycia Hadit; b łogosławieńs t w o i c z e ś ć prorokowi cudnej
Gwiazdy!
III
1. Abrahadabra! nagroda Ra Hoor Khut'a.
2. Istnieje podział do tego miejsca w stron ę domu; istnieje słowo nieznane.
Wymowa jest nieznana; wszystko nie jest czym ś. Strzeż się! Wstrzymaj!
Wznieś zaklęcie RaHoorKhuit'a!
3. Niechaj zostanie wpierw zrozumiane, i ż jestem bogiem Wojny i Zemsty.
Rozprawię się z nimi twardo.
4. Wybierzcie wyspę!
5. Obwarujcie ją!
6. Nawieźcie ją wokół maszynerią wojny!
7. Dam wam machinę wojenną.
8. Przy jej pomocy uderzycie w ludzi; i nikt wam nie stanie na drodze.
9. Przyczajcie si ę! Wycofajcie! Na nich! oto Prawo Zwyci ęskiej Bitwy: taki
winien być kult mój w mym sekretnym domu.
10. Zdob ądźcie stel ę objawienia; ustawcie w mej sekretnej świątyni a
świątynia ta ju ż teraz jest w łaściwie przysposobiona i będzie ona waszą
Kiblą na zawsze. Nie zblaknie, a cudowny kolor powraca ć będzie każdego
dnia. Zamknijcie ją w szklanej gablocie jako dowód dla świata.
1 1 . T o b ędzie wasz jedyny dowód. Zakazuje dysputy. Podbijaj! To
wystarczy. U łatwię ci wyj śc i e z e źle rz ądzonego domu w Zwyci ęskim
Mieście. Ty sam nape łnisz go czci ą, o proroku, cho ć ci to nie w smak.
Napotkasz niebezpieczeństwa i k łopoty. RaHoorKhu jest z tobą. Czcij mnie
ogniem i krwi ą; czcij mnie mieczami i w łóczniami. Niechaj kobieta b ędzie
uzbrojona w miecz przede mn ą: niechaj krew sp łynie na me imię. Niechaj
sczezną Poganie; na nich, o wojowniku, dam ci ich mięso na pożarcie!
12. Poświęć bydło, małe i duże: po dziecku.
13. Lecz jeszcze nie teraz.
14. Ujrzysz te czasy, o b łogosławiona Bestio, i ty Szkarłatna Konkubino jego
marzeń!
15. Będzie wam z tego powodu smutno.
16. Nie wypatruje zbyt niecierpliwie tego co obiecane; nie bójcie się zostać
wyklęci. Wy, nawet wy, nie znacie znaczenia tego wszystkiego.
17. Nie bójcie si ę wcale; nie bójcie si ę ludzi, ani Losów, ani bogów, ani
niczego. Nie bójcie się pieniędzy, ani też śmiechu głupiego motłochu, ani też
żadnej rzeczy na niebie, ziemi lub pod ziemią. Nu jest waszym schronieniem,
tak jak Hadit światłem waszym; a Ja jestem si łą, mocą i energią ramion
waszych.
18. Odrzucona niechaj będzie litość: przeklęty ten kto si ę lituje! Zabijacie i
dręczcie; nie oszczędzajcie; nacierajcie na nich!
19. Stelę tę zwać będą Odrazą Spustoszenia; przelicz dobrze jej nazwę, a
wyjdzie ci 718.
20. Dlaczego? Ponieważ upadło Ponieważ, i nie będzie go już z nami.
21. Umieśćcie mój wizerunek na Wschodzie: kupisz wizerunek, który ci
wskaże, specjalny, nie ró żniący si ę od tego, który ju ż znasz. I b ędzie to
wyjątkowo prostym tobie do uczynienia.
22. Inne wizerunki zgromad ź wokół mnie, by mnie wspiera ły: niechaj
wszystkie b ędą czczone, zgromadz ą się one aby wywy ższyć mnie. Ja
jestem widocznym przedmiotem kultu; inne są tajemne; są one dla Bestii i
jego Oblubienicy: i dla zwycięzców Próby x. Czym ona jest? Dowiesz się.
23. Przygotowując kadzidło zmieszaj mąkę, miód i gęste ostatki czerwonego
wina: następnie dodaj olejek Abramelina i olej z oliwy, na końcu zaś złagodź
wszystko obficie polewając świeżą krwią.
24. Najlepsza jest księżycowa krew miesi ęczna: zaraz po niej świeża krew
dziecka lub krople hostii niebiańskiej: następnie krew wrogów; potem za ś
kapłana lub wiernych: na końcu zaś zwierzęcia, nie ważne jakiego.
25. To palcie: sporz ądźcie z tego ciastka i dla mnie je jedzcie. Ma to
również inne zastosowanie; po łóżcie to przede mn ą i zagęśćcie perfumami
swej modlitwy: stanie si ę to jak gdyby pe łne chrz ąszczy i pe łzających
stworzeń mnie poświęconych.
26. Te zabijajcie, nazywaj ąc imionami swych wrogów; upadn ą oni przed
wami.
27. Wywołają one w was również żądzę i moc pożądania, kiedy je zjecie.
28. Będziecie także silni w boju.
29. Im d łużej b ędą one w zamknięciu trzymane, tym lepiej; nape łniają się
one bowiem mą mocą. Wszystkie przede mną.
30. Mój ołtarz jest z łagodnego mosiądzu: palcie na nim w srebrze i złocie!
31. Przyb ędzie bogaty cz łowiek z Zachodu, który wysypie swe z łoto na
ciebie.
32. Przekuj złoto na stal!
33. Bądź gotów ulecieć lub grzmotnąć!
34. Jednak twe święte miejsce nietkniętym pozostanie przez wieki: chociaż
ogniem i mieczem spalone i roztrzaskane, to niewidzialny dom który tam
stoi, sta ć będzie a ż do samego zmierzchu Wielkiej Równonocy; wówczas
Hrumachris powstanie, a ten od podwójnej ró żdżki zajmie mój tron i pałac.
Inny prorok powstanie i z niebios przyniesie nowe rozgorączkowanie; inna
kobieta żądzę obudzi i kult W ęża; inna dusza Boga i bestia po łączą się w
ziemskim kapłanie; inna ofiara grób zbroczy; inny król b ędzie panowa ł; a
błogosławieństwo nie b ędzie wi ęcej wylewa ło si ę na mistycznego Pana o
Sokolej głowie.
35. Połowa słowa Heruraha zwie się Hoorpakraat i Ra HoorKhut.
36. Wówczas przemówił prorok do Boga:
37. Wielbię cię w pieśni
Jam jest Panem Teb i Jam
Jest natchnionym mówcą Mentu;
Dla mnie odsłania się zasnute niebo,
Samobójca Ankhafnakhonsu
Którego słowa są prawdą. Przywołuję, Pozdrawiam
Twą obecność, O RaHoorKhuit!
Krańcowa jedność się ukazała!
Wielbię potęgę Twego tchnienia,
Najwyższy i straszliwy Boże,
Który sprawiasz, że bogowie i śmierć
Drżą przed Tobą:
Ja, ja cię wielbię!
Ukaż się na tronie Ra!
Otwórz ścieżki Khu!
Oświeć ś cieżki Ka!
Ścieżki Khabs przebiegają
By mnie poruszyć lub uspokoić!
Aum! niechaj mnie napełni!
38. Tak oto twe światło jest we mnie; a jego czerwony płomień jest niczym
miecz w mej d łoni, a żeby zaprowadzić twój porz ądek. S ą drzwi tajemne,
które utworzę by ustanowić twe obyczaje w czterech stronach świata, (oto
są adoracje, jak żeś zapisał), jako że powiedziano:
Światło jest moje; trawią Mnie jego płomienie:
Utworzyłem sekretne drzwi
Do Domu Ra i Tum,
Kefry i Ahathoor.
Jestem twym Tebańczykiem, O Mentu,
Prorokiem Ankhafnakhonsu!
Poprzez BesnaMaut w swą pierś się biję;
Poprzez mądrego TaNech zaklęcie swe tkam.
Ukaż swoją wspaniałość, O Nuit!
Zaproś mnie do domu Swego, bym tam pozostał,
O uskrzydlony wężu światła, Hadit!
Bądź ze mną, RaHoorKhuit!
39. Wszystko to i księga powiada, jak żem przybył i jak na zawsze zapisano
to tuszem na papierze jest bowiem w tym s łowo tajemne, a nie tylko w
Angielskim twój komentarz do Księgi Prawa winien być pięknie drukowany,
czerwonym i czarnym tuszem na r ęcznie tworzonym papierze; i ka żdemu
mężczyźnie i kobiecie, których napotkasz, bez względu czy je ść, czy pić z
nimi będziesz, dane zostanie Prawo. Wówczas b ędą oni mogli wybrać czy
spocząć w rozkoszy tej czy te ż nie; nie ma w tym nierówno ści. Uczy ń to
szybko!
40. Cóż zaś z prac ą nad komentarzem? Jest to proste; a p łonący w twym
sercu Hadit uczyni twe pióro bystrym i pewnym.
41. Utwórz w swej Kaabie warsztat pisarski: wszystko musi zosta ć
wykonane właściwie i profesjonalnie.
42. Próby których będziesz doglądał, ślepych jedynie uchronią. Nie odmawiaj
nikomu, lecz zdrajców rozpoznasz i zniszczysz. Jam jest RaHoorKhuit; i
posiadam moc by chronić sługę swojego. Sukces jest twym dowodem: nie
argumentuj; nie nawracaj; nie mów za wiele! Tych którzy pragną usidlić cię
aby obalić, atakuj bez żalu i litości; niechaj nic się z nich nie ostanie. Obróć
się szybko niczym wąż przydeptany i uderz! Bądź bardziej śmiertelny niż on!
Strąć ich dusze w potworne męki; śmiej się z ich strachu; pluj na nich!
43. Niechaj Szkarłatna Kobieta się strzeże! Jeśli litość i żal i ckliwość zagości
w jej sercu; je śli porzuci me dzie ło by bawi ć się dawnymi radostkami;
wówczas zemsta ma będzie znana. Zabije moje i jej dziecię: pustym uczynię
jej serce: wygnam j ą spośród ludzi: będzie pełzać ciemności mokrych ulic
niczym wzgardzona i pomarszczona ladacznica, i umrze z zimna i głodu.
44. Lecz niechaj uniesie si ę w dumie! Niechaj pod ąża za mn ą mą drogą!
Niechaj czyni dzie ło nikczemności! Niechaj u śmierci swe serce! Niechaj
głośną będzie i cudzo łożna; niechaj b ędzie okryta klejnotami i bogatymi
szatami, i niechaj będzie bezwstydna przed wszystkimi mężczyznami!
45. Wówczas wzniosę ją na wyżyny w ładzy: wówczas sp łodzę z nią dziecię
potężniejsze niźli wszyscy królowie ziemi. Nape łnię ją radością: z si łą mą
będzie ona ku chwale Nu patrzeć i wojować: dostąpi ona Hadit'a.
46. Jam jest waleczny Pan lat Czterdziestych: lata Osiemdziesi ąte kulą się
przede mną i są poniżone. Przywiodę cię do zwycięstwa i rado ści: w bitwie
będę stał z tob ą ramię w ramię, a ty b ędziesz zabijał z rozkoszą. Sukces
jest twym dowodem; odwaga twoim pancerzem; do dzieła, do dzieła, w mej
sile; i nie zawrócisz z żadnego powodu!
47. Ksi ęga ta winna zosta ć przetłumaczona na wszystkie j ęzyki: lecz
zawsze z oryginałem pisma Bestii; gwoli możliwości z zachowaniem wyglądu
liter i ich wzajemnego układu: są w nich misteria, których nawet Bestia nie
odgadnie. Niechaj nie stara się nawet próbować: lecz nadejdzie po nim ktoś,
skąd jednak nie powiem, kto odkryje Klucz do tego wszystkiego. Zatem ta
nakreślona kreska równie ż jest kluczem: zatem ten prosty okr ąg w swej
niedoskonałości równie ż jest kluczem. I Abrahadabra. B ędzie ono jego
dzieckiem i to tym dziwnym. Niechaj nawet tego nie szuka; gdy ż w
samotności może z tego powodu upaść.
48. Dokończono zatem misterium liter i pragnę udać się do bardziej świętego
miejsca.
4 9 . J e s t e m w t a j e m n y m p o c z w ó r n y m s łowie, blu źnierstwie przeciw
wszystkim bogom ludzkości.
50. Przeklęci! Przeklęci! Przeklęci!
51. Swą sokolą głową wydziobuje oczy Jezusa gdy wisi on na krzyżu.
52. Skrzydłami smagam twarz Mahometa i do oślepiam.
53. Szponami wyrywam ciało Hindusów i Buddystów, Mongołów i Dinów.
54. Bahlasti! Ompehda! Pluje na wasze nędzne wyznania!
55. Niechaj niepokalana Maria będzie łamana na kołach: niechaj ze względu
na nią wzgardzone pośród was zostaną wszystkie cnotliwe kobiety!
56. Również przez wzgląd na miłość i piękno!
57. Gardźcie również wszystkimi tchórzami; zawodowymi żołnierzami którzy
ośmielają się nie walczyć, lecz bawić się; wszystkimi głupcami gardźcie!
58. Lecz żarliwi i dumni, dostojni i wzniośli; wy jesteście braćmi!
59. Jako bracia walczcie!
60. Nie ma prawa ponad, Czyń swoją wolę.
61. Zbliża się koniec słowa Boga zasiadającego na tronie Ra, rozjaśniającego
okowy duszy.
62. Mnie hołd składajcie! ku mnie zmierzajcie poprzez udręki próby, jaką jest
rozkosz.
63. Głupiec czyta t ę Księgę Prawa i jej komentarz; i ich nie rozumie.
64. Niechaj przejdzie przez pierwszą próbę, a będzie ona niczym srebro dla
niego.
65. Poprzez drugą, złoto.
66. Poprzez trzecią, kamienie drogocennej wody.
67. Poprzez czwartą, ostateczne iskry wewnętrznego ognia.
68. Przez co wszystkim jawi ć będzie się piękne. Wrogowie, którzy rzecz ą
inaczej, są zwykłymi kłamcami.
69. Oto jest sukces.
70. Jam jest Panem Milczenia i Si ły o Sokolej G łowie; mój nemes zasłania
błękit nocnego nieba.
71. B ądźcie pozdrowieni! waleczni bli źniacy u filarów świata! jako że czas
was bliski.
72. Jam jest Pan Podwójnej Ró żdżki Mocy; różdżki Siły Coph Nia lecz ma
lewa dłoń jest pusta, gdyż roztrzaskałem Wszechświat; i nic nie zostało.
73. Sklej kartki z lewa do prawa i z góry do dołu: wówczas spójrz!
74. Jest w mym imieniu splendor ukryty i pe łen chwa ły, jako że s łońce
północy jest zawsze synem.
75. Końcem tych słów jest Słowo Abrahadabra.
Księga Prawa jest Zapisana
i Ukryta
Aum. Ha.
KOMENTARZ
Czyń swoją wolę, będzie całym Prawem.
Studiowanie tej Księgi jest zakazane. Mądrze jest zniszczyć ten egzemplarz
zaraz po pierwszym przeczytaniu.
Ktokolwiek to zlekceważy, czyni tak na w łasne ryzyko. Jest ono straszliwe.
Tych, którzy rozprawiać będą o zawartości tej Księgi, unikać będą wszyscy,
niczym źródła zarazy.
Wszystkie w ątpliwości dotycz ące Prawa maj ą być rozstrzygane jedynie
poprzez odwołanie się do mych pism, każdy dla siebie.
Nie ma prawa poza Czyń swoją wolę.
Miłość jest prawem, mi łość podług woli.
Kapłan książąt,
ANKHFNKHONSU
strona g łówna
KSIĘGA PRAWA
technicznie nazywana
LIBER AL vel LEGIS
sub figura
CCXX
przekazana przez
XCIII = 418
dla
DCLXVI
I
1. Had! Manifestacja Nuit.
2. Odsłonięcie społeczności niebios.
3. Każdy mężczyzna i każda kobieta jest gwiazdą.
4. Każda liczba jest nieskończona; nie ma różnicy.
5. Pomóż mi, wojowniczy panie Teb, odsłonić się przed Dziećmi ludzkimi!
6. Bądź Hadit, mym sekretnym centrum, mym sercem i mym językiem!
7. Patrzcie! objawia to Aiwass, wysłannik Hoorpaarkraat'a.
8. Khabs jest w Khu, a nie Khu w Khabs.
9. Czcijcie zatem Khabs, a ujrzycie jak me światło na was spłynęło.
10. Niechaj moi s łudzy b ędą nieliczni i ukryci: oni b ędą rządzić wieloma i
znanymi.
11. Oto są głupcy, których wielbią ludzie; tak ich Bogowie, jak i ich ludzie są
głupcami.
12. Wyjdźcie, o dzieci, do gwiazd i napełnijcie się miłością!
13. Jestem nad wami i w was. Ma ekstaza jest w waszej ekstazie. M ą
radością jest widzieć waszą radość.
14. W górze perlisty lazur to
Naga wspaniałość Nuit;
Pochyla się w ekstazie do pocałunku
Sekretnego żaru Hadit.
Uskrzydlony glob, gwieździsty błękit,
Są moje, O Ankhafnakhonsu!
15. Teraz dowiecie si ę, iż wybrany kap ła n i a p o s t o ł nieskończonej
przestrzeni to ksi ążękapłan Bestia; a w jego kobiecie zwanej Szkar łatną
Kobietą jest wszelka moc dana. Zgromadzą oni me dzieci w swej owczarni:
przyniosą oni chwałę gwiazd do serc człowieczych.
16. Albowiem on zawsze jest s łońcem, a ona ksi ężycem. Dla niego jest
uskrzydlony, sekretny płomień, dla niej opadający blask gwiazd.
17. Lecz wy nie jesteście tako wybrani.
18. Płoń na ich czołach, o wspaniały wężu!
19. O w lazurzeskąpana kobieto, pochyl się nad nimi!
20. Klucz do rytuałów jest w sekretnym słowie które mu dałem.
21. Wobec Boga i Wielbiciela jestem niczym: nie widz ą mnie oni. S ą jak
gdyby byli na ziemi; Jam jest Niebem i nie ma innego Boga prócz mnie i pana
mego Hadit.
22. Teraz wi ęc, jestem wam znana pod mym imieniem Nuit, a jemu pod
sekretnym imieniem, które mu podam gdy w końcu mnie pozna. Gdyż jestem
Nieskończoną Przestrzenią i jej Niesko ńczonymi Gwiazdami, jako i wy
jesteście. Nie przywiązujcie się do niczego! Niechaj po śród was nie b ędzie
czyniona ró żnica pomi ędzy jak ąkolwiek rzecz ą, a jak ą ś inną; gdyż stąd
pochodzi ból.
23. Lecz ten kto czerpie z tego korzyść, niechaj będzie panem wszystkich!
24. Jam jest Nuit, a mym słowem jest sześć i pięćdziesiąt.
25. Dzielcie, dodawajcie, mnóżcie i pojmujcie.
26. Wówczas rzek ł prorok i niewolnik najpiękniejszej: Kim że jestem i jaki
będzie znak? Wi ęc odrzek ła mu, opuszczaj ąc w dó ł liżący p łomień błękitu,
wszechobecny, wszechprzenikający – jej rozkoszne dłonie ku czarnej ziemi,
a jej giętkie ciało wygięte w łuk, i delikatne stopy nie raniące najmniejszych
nawet kwiatków. Ty wiesz! A znakiem b ędzie ma ekstaza, świadomość
ciągłości istnienia, wszechobecność mego ciała.
27. Wówczas kap łan odpowiedział i rzekł Królowej Przestrzeni, całując jej
rozkoszne brwi, a rosa jej światła skąpała jego ca łe ciało słodko pachnącym
zapachem potu: O Nuit, ci ągłości Nieba, niechaj b ędzie tak zawsze; tak iż
ludzie nie mówią o tobie nie jako o Jednej, lecz jako o Żadnej; i niechaj nie
mówią o tobie wcale, jako że jesteś ciągła!
28. Żadna, wdychała światło, nikłe i czarowne, z gwiazd i dwa.
29. Jako iż jestem podzielona w imię miłości, dla możliwości zjednoczenia.
30. Oto jest stworzenie świata, tak i ż ból podziału jest niczym, a rado ść
rozpuszczenia wszystkim.
31. O głupców spo śród ludzi i ich niedole nie troszcz się wcale! Niewiele oni
czują; to co jest, równowa żone jest radostkami; lecz wy jeste ście moimi
wybrańcami.
32. Słuchajcie si ę mego proroka! podążajcie za próbami mej wiedzy! mnie
tylko szukajcie! Wówczas rado ś ć mojej miłośc i w y z w o l i w a s o d b ó l u
wszelkiego. Tak właśnie jest: przysi ęgam na firmament mego ciała; na me
sekretne serce i j ęzyk; na wszystko co da ć mogę, na wszystko czego
pragnę od was.
33. Wówczas kapłan zapadł w głęboki trans lub omdlenie i rzekł do Królowej
Nieba; Napisz nam próby; napisz nam rytuały; napisz nam prawo!
34. Lecz ona rzek ła: prób ja nie spisz ę: rytuały b ędą znane w po łowie i
połowie będą ukryte: Prawo jest dla wszystkich.
35. To co piszesz jest potrójna księgą Prawa.
36. Mój skryba Ankhafnakhonsu, kapłan książąt, nie zmieni nawet jednej
litery tej księgi; lecz by uniknąć szaleństwa, b ędzie komentował ją poprzez
mądrość RaHoorKhuit'a.
37. Również mantry i zaklęcia; gusła i wanga; dzieło różdżki i dzieło miecza;
ich będzie się uczył i nauczał.
38. Musi on uczyć; lecz może próby uczynić ciężkimi.
39. Słowem Prawa jest THELEMA.
40. Nie uczyni źle ten, kto zwie nas Thelemitami, je śli bliżej si ę przyjrzy
temu słowu. Albowiem są w nim Trzy Stopnie, Eremita, Kochanek i człowiek
Ziemi. Czyń swoja wolę będzie całym Prawem.
41. Słowem Grzechu jest Ograniczenie. O mężczyzno! Nie odmawiaj żonie,
jeśli ona pragnie! O kochanku, je śli taka twa wola, odejd ź! Nie ma takich
więzów, które by mog ły zjednoczyć podzielonych, prócz miłości: wszystko
inne jest przekle ństwem. Przeklęte! Przekl ęte niechaj b ędzie przez eony!
Piekło.
42. Niechaj ten stan wielo ści ograniczonym będzie i wstr ętnym. I tak dla
wszystkich; nie masz żadnego prawa, prócz czyń swoją wolę.
43. Czyń tak, a nikt inny nie powie nie.
44. Gdyż czysta wola, niezaspokojona celem, wyzwolona z żądzy rezultatu
jest w pełni doskonała.
45. Doskonałe i Doskona łe s ą jednym Doskonałym, i nie dwoma; nie, s ą
niczym!
46. Nic jest sekretnym kluczem tego prawa. Żydzi zwą go sze śćdziesiąt
jeden; Ja nazywam go osiem, osiemdziesiąt, czterysta i osiemnaście.
47. Lecz oni mają połowę: zjednocz poprzez sw ą sztukę tak by wszystko
znikło.
48. Mój prorok jest głupcem ze swym jeden, jeden, jeden; czyż nie są oni
Wołem i niczym podług Księgi?
49. Zniesione s ą wszystkie rytua ły, wszystkie próby, wszystkie s łowa i
znaki. RaHoorKhuit zajął swe miejsce na Wschodzie w czasie Równonocy
Bogów; i niechaj Asar i Isa będą razem, którzy również są jednym. Lecz oni
nie moimi. Niechaj Asar b ędzie adorującym, Isa za ś cierpiącym; Hoor w
swym sekretnym imieniu i wspaniałości jest Panem wtajemniczenia.
50. Należy rzec s łowo o zadaniu Hierofanta. Spójrz! są trzy próby w jednej i
można j ą stosować na trzy sposoby. Pro ści musz ą przejś ć przez ogień;
subtelni niechaj zostan ą poddani próbie intelektu, a wznio śli wybra ńcy
niechaj zostan ą wypróbowani w najwy ższym. Tako te ż macie gwiazd ę i
gwiazdę, system i system; niechaj jeden nie zna dobrze drugiego!
51. Cztery bramy wiod ą do jednego pa łacu; pod łoga tego pa łacu jest ze
srebra i złota; s ą tam lazuryty i jaspisy; i wszystkie rzadkie zapachy: ja śmin
i ró ża, i emblematy śmierci. Niechaj po kolei lub równocze śnie wkroczy
czterema bramami; niechaj stanie na posadzce pa łacu. Czy nie os łabnie?
Amn. Ho! wojowniku, czy żb y t w ó j s ługa os łabł? Są jednak sposoby i
sposoby. Bądźcie przeto powabni: odziejcie si ę wszyscy w pi ękne stroje;
jedzcie obfite pokarmy i pijcie s łodkie wina, i wina które si ę pienią!
Napełnijcie się również miłością i wolą kochania, tak jak tego chcecie, kiedy,
gdzie i z kim chcecie! Lecz zawsze dla mnie.
52. Jeśli to nie b ędzie w łaściwe; je śli pomieszacie oznaczenia przestrzeni,
mówiąc: One s ą jednym; lub mówiąc, One są wieloma; jeśli rytuał nie będzie
nigdy mnie poświęcony: wówczas oczekujcie straszliwych s ądów Ra Hoor
Khuit'a!
53. Winno to odnowić ś wiat, mały świat mą siostrę, me serce i mój język,
którym to śle ten poca łunek. Ciebie również, o skrybo i proroku, pomimo
tego że jeste ś z książąt, nie zaspokoi ci ę to ani nie zniewoli. Lecz niechaj
twą będzie ekstaza i radość ziemska: zawsze Dla mnie! Dla mnie!
54. Nie zmień stylu nawet jednej litery; gdyż uważaj! nawet ty, o proroku,
nie dojrzysz wszystkich tajemnic tam ukrytych.
55. Dziecię twych trzewi, on je dojrzy.
56. Nie oczekuj go ze Wschodu ani z Zachodu; gdy ż z nieoczekiwanego
domu nadejdzie to dzieci ę. Aum! Wszystkie s łowa s ą ś więte i wszyscy
prorocy prawdziwi; jednak rozumieją oni niewiele; zachowaj pierwszą połowę
równania, drugą pozostaw nietkniętą. Ty jednak wszystko masz w jasnym
świetle, a odrobinę, choć nie wszystko, mrokiem spowite.
57. Przywołuj mnie pod mymi gwiazdami! Miłość jest prawem, miłość podług
woli. Niechaj jednak głupcy nie mylą miłości; gdyż jest miłość i miłość. Jest
gołębica i jest w ąż. Właściwie wybierajcie! On, mój prorok, wybrał, znając
prawo fortecy i wielką tajemnicę Domu Bożego. Wszystkie stare litery z mej
Księgi są słuszne; jednak nie jest Gwiazdą. To również jest tajemnica: mój
prorok objawi ją mądrym.
58. Na ziemi daje niewyobrażalne radości: pewność, nie wiarę, tak w życiu
jak i w śmierci; niewypowiedziany spokój, odpoczynek, ekstazę; niczego nie
żądam w zamian w ofierze.
59. Me kadzid ło jest z żywicznych drzew i gum; nie ma w nim krwi: ze
względu na me włosy, drzewa Wieczności.
60. Mą liczbą jest 11, tak jak liczby tych wszystkich którzy s ą z nas.
Pięcioramienna Gwiazda z Kręgiem w Pośrodku, a krąg jest Czerwony. Mój
kolor jest czarny dla ślepych, widzący widz ą go b łękitnym i złotym. Mam
także tajemny blask dla tych, którzy mnie miłują.
61. Lecz kocha ć mnie jest lepiej ni ż wszystkie rzeczy: je śli pod nocnymi
gwiazdami na pustyni wkrótce zapalisz przede mn ą mnie po święcone
kadzidło, przyzywając mnie czystym sercem i W ężowym płomieniem w nim,
przybędziesz na chwilę spocząć w mym łonie. Za jeden pocałunek będziesz
wówczas pragn ął dać wszystko; lecz kto odda cho ć jedną cząstkę pyłu
wszystko utraci w tej godzinie. Winni ście zgromadzić dobra, kobiety i
przyprawy; winniście przywdziać drogocenne klejnoty; winniście prześcignąć
narody ziemi w wspaniałości i dumie; lecz zawsze w miłości do mnie, tak też
dojdziecie do mej radości. Nalegam byście przybyli do mnie w prostej szacie
i pi ęknym nakryciu g łowy. Kocham was! T ęskno mi do was. Blada lub
purpurowa, okryta lub zmys łowa, Ja która jestem wszelk ą rozkoszą i
purpurą, i upojeniem najskrytszego zmys łu, po żądam was. Przywdziejcie
skrzydła i wzbudźcie zwinięty w was splendor: przybądźcie do mnie!
62. Na wszystkich mych spotkaniach z wami b ędzie mówić kapłanka a jej
oczy p łoną ć będą pożądaniem, gdy naga i radosna sta ć będzie w mej
sekretnej świątyni Do mnie! Do mnie! wzywając płomień serc wszystkich w
jej pieśni miłosnej.
63. Śpiewajcie dla mnie wznios łą pieśń miłosną! Palcie dla mnie kadzid ła!
Noście dla mnie klejnoty! Pijcie dla mnie, albowiem kocham was! Kocham
was!
64. Jestem niebieskooką córą Zachodzącego Słońca; Jestem nagim blaskiem
zmysłowości nocnego nieba.
65. Dla mnie! Dla mnie!
66. Manifestacja Nuit ma się ku końcowi.
II
1. Nu! kryjówka Hadit.
2. Chodźcie! wy wszyscy i poznajcie tajemnic ę wcze śniej nie objawioną. Ja,
Hadit, jestem dope łnieniem Nu, mej oblubienicy. Nie jestem rozci ągły, a
Khabs jest imieniem Domu mego.
3. W sferze wszędzie środkiem jestem, jako że ona, obwód, nie może zostać
odnaleziona.
4. Jednak ona zostanie poznana, a Ja nigdy.
5. Spójrzcie! rytua ły s t a r y c h c z a s ó w s ą czarne. Niechaj z łe zostan ą
odrzucone; dobre niechaj b ędą oczyszczone przez proroka! Wówczas
Wiedza ta stanie się właściwą.
6. Jam jest p łomieniem który płonie w sercu ka żdego cz łowieka i w j ądrze
każdej gwiazdy. Jam jest Życiem i dawcą Życia, dlatego te ż wiedza o mnie
jest wiedzą o śmierci.
7. Jestem Magiem i Egzorcyst ą. Jestem osi ą koła i sze ścianem w okręgu.
"Przybądźcie do mnie" jest głupim słowem: gdyż to Ja przychodzę.
8 . K t o c z c i ł Herupakraath'a, czci ł mnie; źle, jako że t o J a j e s t e m
czcicielem.
9. Pamiętajcie wszyscy, że egzystencja jest czyst ą radością; że wszystkie
smutki s ą niczym cienie; odchodz ą i ju ż ich nie ma; lecz jest to, co
pozostaje.
10. O proroku! masz złą wolę by poznać to pismo.
11. Widzę iż nienawidzisz dłoni i pióra; lecz jestem silniejszy.
12. Gdyż jestem w Tobie o czym nie wiesz.
13. dlaczego? Ponieważ byłeś wiedzącym i mną.
14. Niechaj teraz sanktuarium zostanie zakryte: niechaj światło poch łonie
ludzi i pożre ich w ślepocie!
15. Gdy ż Jestem doskona ły, Nie b ędąc; a liczb ą mą jest dziewi ę ć dla
głupców; lecz dla sprawiedliwych jestem ósemk ą i jedynką w ósemce: Co
jest wa żne, jako że jestem niczym w istocie. Cesarzowa i Król nie s ą ze
mnie; jako że jest w tym dalsza tajemnica.
16. Jam jest Cesarzową i Hierofantem. Dlatego też jedenastoma, jako i ma
oblubienica jest jedenastoma.
17. Usłyszcie mnie, o ludzie tęskniący!
Smutki bólu i winy
Pozostawione są martwym i konającym,
Ludziom którzy mnie jeszcze nie poznali.
18. Ci są martwi, ci ludzie; niczego oni nie czuj ą. Nie jesteśmy dla biednych
i słabych: panowie ziemi są spośród nas.
19. Czyż miałby Bóg mieszkać w psie? Nie! lecz ci najwyżsi są spośród nas.
Oni się będą radować, nasi wybrańcy: nie jest z nas ten kto się smuci.
20. Piękni i silni, radośnie skaczący i rozkosznie ospali, potężni i pełni żaru,
oni są spośród nas.
21. Nie mamy niczego wspólnego z wyrzutkami i nieprzystosowanymi:
niechaj skonaj ą w swej n ędzy. Jako że oni nie czuj ą. Litoś ć jest ha ńbą
królów: rozdepczcie marnych i s łabych: oto jest prawo silnych: oto jest
nasze prawo i radość ś wiata. Nie myśl, o królu, o tym kłamstwie: Że Musisz
Umrzeć: zaprawdę nie umrzesz, lecz żyć będziesz. Niechaj teraz to b ędzie
zrozumiane: Jeśli rozpadnie się ciało Króla, pozostanie on w czystej ekstazie
na zawsze. Nuit! Hadit! RaHoorKhuit! Słońce, Siła i Wzrok, Światło; one są
dla sług Gwiazdy i Węża.
22. Jam jest Wężem który daje Wiedzę i Rozkosz, i jasną chwałę, i ożywiam
serca cz łowiecze upojeniem. By czcić mnie, weźcie wino i dziwne narkotyki,
o których powiem memu prorokowi; i upoicie si ę nimi! Nie zaszkodzą wam
w c a l e . K ła m s t w e m j e s t t o s z a l e ństwo przeciwko sobie. Obna żanie
niewinności jest k łamstwem. Bądź silny, o cz łowieku! po żądaj, raduj si ę
wszystkimi rzeczami zmysłów i uniesienia: nie bój si ę ż e jakikolwiek Bóg
wyprze się ciebie za to.
23. Jestem samotny: nie ma żadnego Boga tam, gdzie Ja jestem.
24. Spójrzcie! oto donios łe misteria: jako że s ą również spośród moich
przyjaciół tacy, którzy s ą eremitami. Nie myślcie jednak, że znajdziecie ich
pośr ó d l a s ó w c z y g ó r ; l e c z w łoża c h z p u r p u r y , p o śród pieszczot
wspaniałych piersi kobiet o smuk łych ko ńczynach, z ogniem i blaskiem w
oczach, i puklach ognistych w łosów; tam ich znajdziecie. Ujrzycie ich u
władzy, w zwyci ęskich armiach, we wszelkiej rado ści; a b ędzie w nich
radoś ć milion razy większa od tej. Wystrzegajcie si ę walczyć przeciwko
sobie, Król przeciw Królowi! Kochajcie się wzajemnie z płonącymi sercami;
depczcie słabych w dzikim wyuzdaniu swej pychy, w dniu swego gniewu.
25. Przeciwko ludziom jesteście, O moi wybrańcy.
26. Jam jest tajemnym W ężem zwiniętym do skoku: rado ść jest w moich
splotach. Je śli podnosz ę głowę, J a i m a N u i t j e s t e śmy jednym. Je śli
opuszczam g łowę i strzelam jadem, wówczas jest zachwyt ziemi, a Ja i
ziemia jesteśmy jednym.
27. Jest we mnie wielkie niebezpiecze ństwo; ten kto nie zrozumie tych run
pomyli się wielce. Upadnie w otch łań zwaną Ponieważ i rozszarpią go tam
psy Rozumu.
28. Niechaj Ponieważ będzie przeklęte jako i jego rodzaj!
29. Oby Ponieważ było przeklęte po wieczność!
30. Je śli Wola wstrzymuje si ę i wo ła Dlaczego, przywo łując Poniewa ż,
wówczas Wola ustaje i niczego nie czyni.
31. Jeśli Moc pyta dlaczego, wówczas Moc jest s łabością.
32. Również powód jest k łamstwem; jako że jest czynnik niesko ńczony i
nieznany; a wszystkie ich słowa są zniekształconą mądrością.
33. Dość Ponieważ! Niechaj będzie przeklęte jako pies!
34. Lecz ty, o mój ludzie, powstań i przebudź się!
35. Niechaj rytuały będą właściwie wykonane z radością i pięknem!
36. Są rytuały żywiołów i święta czasów.
37. Święto na cze ść pierwszej nocy Proroka i jego Oblubienicy!
38. Święto na cze ść trzech dni spisywania Księgi Prawa.
39. Święto na cze ść Tahuti i dziecięcia Proroka tajemnicy, O Proroku!
40. Święto na cze ś ć Najwyższego Rytua łu i święto na cze ść Równonocy
Bogów.
41. Święto na cze ść ognia i święto na cze ść wody; święto na cze ść ż ycia i
większe święto na cze ść ś mierci!
42. Każdego dnia święto w waszych sercach, w rado ści mego uniesienia.
43. Każdej nocy święto na cze ść Nu, i przyjemność najwyższej rozkoszy.
44. Zawsze! święto! radujcie się! nie ma czego się lękać w zaświatach. Jest
rozkład i wieczysta ekstaza w pocałunkach Nu.
45. Psom dana jest śmierć.
46. Czyżbyś się wzbraniał? Czyżbyś żałował? Czy strach jest w twym sercu?
47. Nie ma ich tam, gdzie Ja jestem.
48. Nie żałuj upadłych! Nigdy ich nie zna łem. Nie jestem dla nich. Ja nie
pocieszam: Nienawidzę pocieszanych i pocieszycieli.
49. Jestem jedynym i zdobywcą. Nie jestem z niewolników co giną. Niechaj
będą przeklęc i i m a r t w i ! A m e n . ( T o j e s t o 4 : j e s t p i ąty, który jest
niewidzialny, a w nim Jestem ja, jako dziecię w jaju.)
50. Błękitny i z łoty jestem w świetle mej oblubienicy: lecz w oczach mych
jest czerwony blask; a moje ozdoby są purpurowe i zielone.
51. Purpura poza purpurą: oto jest światło dalsze niż wzrok sięga.
52. Istnieje zas łona: zas łona ta jest czarna. Jest to zas łona skromnej
kobiety; jest to zas łona smutku i ca łu n śmierci: nie s ą one ze mnie.
Zerwijcie to k łamliwe widmo wieków: nie okrywajcie swych wyst ępków
cnotliwymi słowy: wyst ępki owe są moją służbą; wypełniajcie ją dobrze, a ja
wynagrodzę was tutaj i na tamtym świecie.
53. Nie lękaj się, o proroku, gdy wypowiadane są te s łowa, nie powinieneś
żałować. Bez w ątpienia jesteś moim wybrańcem; i b łogosławione są oczy,
na które spojrzysz z rado ścią. Lecz ciebie ja skryję pod maską smutku: ci,
którzy ujrzą ciebie, lękać się będą żeś upadł: lecz ja ciebie wzniosę.
54. Nie pomogą również ci, którzy g łośno lamentują swoją głupotę, że nic
nie znaczysz; objawisz to: ty przynosisz po żytek: oni s ą niewolnikami
ponieważ: Oni nie są ze mnie. Przecinki stawiaj jak chcesz; litery? nie zmień
ich w kształcie ani wartości!
55. Pozyskasz porządek i warto ść Angielskiego Alfabetu; odnajdziesz nowe
symbole, które mu przypiszesz.
56. Odejdzie! prze śmiewcy; nawet je śli śmiejecie się w mej chwale, nie
długo śmiać się będziecie: gdy smutni będziecie, wówczas wiedzcie żem was
opuścił.
57. Ten kto jest prawy, prawym wci ąż będzie; ten kto plugawy, plugawym
ostanie.
58. Tak! nie rozprawiajcie o zmianie: b ędziecie jacy jeste ście, a nie innymi.
Dlatego te ż królowie ziemi, zawsze będą Królami: niewolnicy służyć będą.
Nie ma nikogo, kto byłby poniżony lub wywy ższony: wszystko jest zawsze
jakim było. Są jednak pośród mych sług również i tacy, którzy są przebrani:
może si ę zdarzyć, iż któryś z żebraków jest Królem. Król może dowolnie
wybierać swe szaty: nie ma pewnej próby: lecz żebrak nie skryje swej
nędzy.
59. Strze żcie si ę zatem! Kochajcie wszystkich, gdy ż może t o b y ć Król
ukryty! Tak rzeczesz? Głupcze! Jeśli Królem by był, nie mógłbyś go zranić.
60. Dlatego też uderzaj mocno i nisko, i do diabła z nimi, mistrzu!
6 1 . J e s t światło przed twymi oczyma, o proroku, światło niechciane,
najbardziej pożądane.
62. Jestem wywyższony w twym sercu; a poca łunki gwiazd deszczem roszą
twe cia ło.
63. Wyczerpanym jesteś w zmysłowej pełni inspiracji; wygaśnięcie słodszym
jest ni źli śmierć, bardziej gwałtownym i pe łnym śmiechu niźli Piekielnego
czerwia pieszczota.
64. Och! jeste ś opanowany: jeste śmy przy tobie; wype łnia ci ę nasza
rozkosz: chwała! chwa ła!: proroku Nu! proroku Had! proroku RaHoorKhu!
Raduj się teraz! przyb ądź w rozkoszy naszej i wspania łości! Przyb ądź w
namiętności naszego spokoju i pisz słodkie dla Królów słowa!
65. Jam jest Mistrzem: tyś Świętym Wybrańcem.
66. Pisz i odnajd ź ekstazę w pisaniu! Pracuj i b ądź naszym łożem w swej
pracy! Drżyj radością ż ycia i śmierci! Ach! twa śmierć będzie wspaniała: kto
ją ujrzy rad będzie. Twa śmierć będzie pieczęcią obietnicy naszej wiekuistej
miłości. Przybądź! Wznieś swe serce i raduj si ę! Jesteśmy jednym, jesteśmy
niczym.
67. Wytrwaj! Wytrwaj! Wytrwaj w swym uniesieniu; nie popadaj w omdlenie
cudownych pocałunków!
68. Mocniej! Wstrzymaj się! Unieś swą głowę! nie oddychaj tak g łęboko
umieraj!
69. Ach! Ach! Cóż czuję? Czyżby słowo się wyczerpało?
70. Istnieje pomoc i nadzieja w innych zakl ęciach. M ądroś ć mówi: bądź
silny! Udźwigniesz wówczas wi ęcej rado ści. Nie b ądź zwierzęciem; oczy ść
swe uniesienie! Je śli pijesz, pij pod ług o śmiu i dziewięćdziesięciu prawideł
sztuki: je śli kochasz, prze ścigaj si ę we wra żliwości; a je śli czynisz co ś
radosnego, niechaj będzie w tym subtelność!
71. Lecz prześcigaj się! prześcigaj!
72. Staraj się zawsze bardziej! a jeśli rzeczywiście mym jesteś a nie wątp
w to, i jeśli zawsze jesteś radosny śmierć jest koroną wszystkiego.
73. Ach! Ach! Śmierć! Śmierć! tęsknić będziesz za śmiercią. Śmierć jest ci
zakazana, o człowieku.
74. D ługoś ć twej t ęsknoty b ędzie si łą jej chwa ły. Ten, kto żyje d ługo i
śmierci wielce pożąda, zawsze jest Królem pośród Królów.
75. Zawsze! wsłuchuj się w liczby i słowa:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Có ż to
znaczy, o proroku? Nie wiesz; nigdy te ż wiedzieć nie będziesz. Nadejdzie
ktoś podążający za tob ą: on to obja śni. Lecz pamiętaj, o wybra ńcu, by ś
mną był; by podążać za miłością Nu na gwiaździstym niebie; by wyszukiwać
ludzi, by przekazać im te dobre słowo.
77. Bądź dumny i mężny pośród ludzi!
78. Unie ś się! jako że nie ma nikogo podobnego tobie po śród ludzi czy
pośród Bogów! Unieś się, o mój proroku, twój wzrost sięgnie wyżej gwiazd.
Będą czci ć twe imię, kwadratowe, mistyczne, cudowne, liczbę człowieka; i
imię twego domu 418.
79. Koniec ukrycia Hadit; b łogosławieńs t w o i c z e ś ć prorokowi cudnej
Gwiazdy!
III
1. Abrahadabra! nagroda Ra Hoor Khut'a.
2. Istnieje podział do tego miejsca w stron ę domu; istnieje słowo nieznane.
Wymowa jest nieznana; wszystko nie jest czym ś. Strzeż się! Wstrzymaj!
Wznieś zaklęcie RaHoorKhuit'a!
3. Niechaj zostanie wpierw zrozumiane, i ż jestem bogiem Wojny i Zemsty.
Rozprawię się z nimi twardo.
4. Wybierzcie wyspę!
5. Obwarujcie ją!
6. Nawieźcie ją wokół maszynerią wojny!
7. Dam wam machinę wojenną.
8. Przy jej pomocy uderzycie w ludzi; i nikt wam nie stanie na drodze.
9. Przyczajcie si ę! Wycofajcie! Na nich! oto Prawo Zwyci ęskiej Bitwy: taki
winien być kult mój w mym sekretnym domu.
10. Zdob ądźcie stel ę objawienia; ustawcie w mej sekretnej świątyni a
świątynia ta ju ż teraz jest w łaściwie przysposobiona i będzie ona waszą
Kiblą na zawsze. Nie zblaknie, a cudowny kolor powraca ć będzie każdego
dnia. Zamknijcie ją w szklanej gablocie jako dowód dla świata.
1 1 . T o b ędzie wasz jedyny dowód. Zakazuje dysputy. Podbijaj! To
wystarczy. U łatwię ci wyj śc i e z e źle rz ądzonego domu w Zwyci ęskim
Mieście. Ty sam nape łnisz go czci ą, o proroku, cho ć ci to nie w smak.
Napotkasz niebezpieczeństwa i k łopoty. RaHoorKhu jest z tobą. Czcij mnie
ogniem i krwi ą; czcij mnie mieczami i w łóczniami. Niechaj kobieta b ędzie
uzbrojona w miecz przede mn ą: niechaj krew sp łynie na me imię. Niechaj
sczezną Poganie; na nich, o wojowniku, dam ci ich mięso na pożarcie!
12. Poświęć bydło, małe i duże: po dziecku.
13. Lecz jeszcze nie teraz.
14. Ujrzysz te czasy, o b łogosławiona Bestio, i ty Szkarłatna Konkubino jego
marzeń!
15. Będzie wam z tego powodu smutno.
16. Nie wypatruje zbyt niecierpliwie tego co obiecane; nie bójcie się zostać
wyklęci. Wy, nawet wy, nie znacie znaczenia tego wszystkiego.
17. Nie bójcie si ę wcale; nie bójcie si ę ludzi, ani Losów, ani bogów, ani
niczego. Nie bójcie się pieniędzy, ani też śmiechu głupiego motłochu, ani też
żadnej rzeczy na niebie, ziemi lub pod ziemią. Nu jest waszym schronieniem,
tak jak Hadit światłem waszym; a Ja jestem si łą, mocą i energią ramion
waszych.
18. Odrzucona niechaj będzie litość: przeklęty ten kto si ę lituje! Zabijacie i
dręczcie; nie oszczędzajcie; nacierajcie na nich!
19. Stelę tę zwać będą Odrazą Spustoszenia; przelicz dobrze jej nazwę, a
wyjdzie ci 718.
20. Dlaczego? Ponieważ upadło Ponieważ, i nie będzie go już z nami.
21. Umieśćcie mój wizerunek na Wschodzie: kupisz wizerunek, który ci
wskaże, specjalny, nie ró żniący si ę od tego, który ju ż znasz. I b ędzie to
wyjątkowo prostym tobie do uczynienia.
22. Inne wizerunki zgromad ź wokół mnie, by mnie wspiera ły: niechaj
wszystkie b ędą czczone, zgromadz ą się one aby wywy ższyć mnie. Ja
jestem widocznym przedmiotem kultu; inne są tajemne; są one dla Bestii i
jego Oblubienicy: i dla zwycięzców Próby x. Czym ona jest? Dowiesz się.
23. Przygotowując kadzidło zmieszaj mąkę, miód i gęste ostatki czerwonego
wina: następnie dodaj olejek Abramelina i olej z oliwy, na końcu zaś złagodź
wszystko obficie polewając świeżą krwią.
24. Najlepsza jest księżycowa krew miesi ęczna: zaraz po niej świeża krew
dziecka lub krople hostii niebiańskiej: następnie krew wrogów; potem za ś
kapłana lub wiernych: na końcu zaś zwierzęcia, nie ważne jakiego.
25. To palcie: sporz ądźcie z tego ciastka i dla mnie je jedzcie. Ma to
również inne zastosowanie; po łóżcie to przede mn ą i zagęśćcie perfumami
swej modlitwy: stanie si ę to jak gdyby pe łne chrz ąszczy i pe łzających
stworzeń mnie poświęconych.
26. Te zabijajcie, nazywaj ąc imionami swych wrogów; upadn ą oni przed
wami.
27. Wywołają one w was również żądzę i moc pożądania, kiedy je zjecie.
28. Będziecie także silni w boju.
29. Im d łużej b ędą one w zamknięciu trzymane, tym lepiej; nape łniają się
one bowiem mą mocą. Wszystkie przede mną.
30. Mój ołtarz jest z łagodnego mosiądzu: palcie na nim w srebrze i złocie!
31. Przyb ędzie bogaty cz łowiek z Zachodu, który wysypie swe z łoto na
ciebie.
32. Przekuj złoto na stal!
33. Bądź gotów ulecieć lub grzmotnąć!
34. Jednak twe święte miejsce nietkniętym pozostanie przez wieki: chociaż
ogniem i mieczem spalone i roztrzaskane, to niewidzialny dom który tam
stoi, sta ć będzie a ż do samego zmierzchu Wielkiej Równonocy; wówczas
Hrumachris powstanie, a ten od podwójnej ró żdżki zajmie mój tron i pałac.
Inny prorok powstanie i z niebios przyniesie nowe rozgorączkowanie; inna
kobieta żądzę obudzi i kult W ęża; inna dusza Boga i bestia po łączą się w
ziemskim kapłanie; inna ofiara grób zbroczy; inny król b ędzie panowa ł; a
błogosławieństwo nie b ędzie wi ęcej wylewa ło si ę na mistycznego Pana o
Sokolej głowie.
35. Połowa słowa Heruraha zwie się Hoorpakraat i Ra HoorKhut.
36. Wówczas przemówił prorok do Boga:
37. Wielbię cię w pieśni
Jam jest Panem Teb i Jam
Jest natchnionym mówcą Mentu;
Dla mnie odsłania się zasnute niebo,
Samobójca Ankhafnakhonsu
Którego słowa są prawdą. Przywołuję, Pozdrawiam
Twą obecność, O RaHoorKhuit!
Krańcowa jedność się ukazała!
Wielbię potęgę Twego tchnienia,
Najwyższy i straszliwy Boże,
Który sprawiasz, że bogowie i śmierć
Drżą przed Tobą:
Ja, ja cię wielbię!
Ukaż się na tronie Ra!
Otwórz ścieżki Khu!
Oświeć ś cieżki Ka!
Ścieżki Khabs przebiegają
By mnie poruszyć lub uspokoić!
Aum! niechaj mnie napełni!
38. Tak oto twe światło jest we mnie; a jego czerwony płomień jest niczym
miecz w mej d łoni, a żeby zaprowadzić twój porz ądek. S ą drzwi tajemne,
które utworzę by ustanowić twe obyczaje w czterech stronach świata, (oto
są adoracje, jak żeś zapisał), jako że powiedziano:
Światło jest moje; trawią Mnie jego płomienie:
Utworzyłem sekretne drzwi
Do Domu Ra i Tum,
Kefry i Ahathoor.
Jestem twym Tebańczykiem, O Mentu,
Prorokiem Ankhafnakhonsu!
Poprzez BesnaMaut w swą pierś się biję;
Poprzez mądrego TaNech zaklęcie swe tkam.
Ukaż swoją wspaniałość, O Nuit!
Zaproś mnie do domu Swego, bym tam pozostał,
O uskrzydlony wężu światła, Hadit!
Bądź ze mną, RaHoorKhuit!
39. Wszystko to i księga powiada, jak żem przybył i jak na zawsze zapisano
to tuszem na papierze jest bowiem w tym s łowo tajemne, a nie tylko w
Angielskim twój komentarz do Księgi Prawa winien być pięknie drukowany,
czerwonym i czarnym tuszem na r ęcznie tworzonym papierze; i ka żdemu
mężczyźnie i kobiecie, których napotkasz, bez względu czy je ść, czy pić z
nimi będziesz, dane zostanie Prawo. Wówczas b ędą oni mogli wybrać czy
spocząć w rozkoszy tej czy te ż nie; nie ma w tym nierówno ści. Uczy ń to
szybko!
40. Cóż zaś z prac ą nad komentarzem? Jest to proste; a p łonący w twym
sercu Hadit uczyni twe pióro bystrym i pewnym.
41. Utwórz w swej Kaabie warsztat pisarski: wszystko musi zosta ć
wykonane właściwie i profesjonalnie.
42. Próby których będziesz doglądał, ślepych jedynie uchronią. Nie odmawiaj
nikomu, lecz zdrajców rozpoznasz i zniszczysz. Jam jest RaHoorKhuit; i
posiadam moc by chronić sługę swojego. Sukces jest twym dowodem: nie
argumentuj; nie nawracaj; nie mów za wiele! Tych którzy pragną usidlić cię
aby obalić, atakuj bez żalu i litości; niechaj nic się z nich nie ostanie. Obróć
się szybko niczym wąż przydeptany i uderz! Bądź bardziej śmiertelny niż on!
Strąć ich dusze w potworne męki; śmiej się z ich strachu; pluj na nich!
43. Niechaj Szkarłatna Kobieta się strzeże! Jeśli litość i żal i ckliwość zagości
w jej sercu; je śli porzuci me dzie ło by bawi ć się dawnymi radostkami;
wówczas zemsta ma będzie znana. Zabije moje i jej dziecię: pustym uczynię
jej serce: wygnam j ą spośród ludzi: będzie pełzać ciemności mokrych ulic
niczym wzgardzona i pomarszczona ladacznica, i umrze z zimna i głodu.
44. Lecz niechaj uniesie si ę w dumie! Niechaj pod ąża za mn ą mą drogą!
Niechaj czyni dzie ło nikczemności! Niechaj u śmierci swe serce! Niechaj
głośną będzie i cudzo łożna; niechaj b ędzie okryta klejnotami i bogatymi
szatami, i niechaj będzie bezwstydna przed wszystkimi mężczyznami!
45. Wówczas wzniosę ją na wyżyny władzy: wówczas sp łodzę z nią dziecię
potężniejsze niźli wszyscy królowie ziemi. Nape łnię ją radością: z si łą mą
będzie ona ku chwale Nu patrzeć i wojować: dostąpi ona Hadit'a.
46. Jam jest waleczny Pan lat Czterdziestych: lata Osiemdziesi ąte kulą się
przede mną i są poniżone. Przywiodę cię do zwycięstwa i rado ści: w bitwie
będę stał z tob ą ramię w ramię, a ty b ędziesz zabijał z rozkoszą. Sukces
jest twym dowodem; odwaga twoim pancerzem; do dzieła, do dzieła, w mej
sile; i nie zawrócisz z żadnego powodu!
47. Ksi ęga ta winna zosta ć przetłumaczona na wszystkie j ęzyki: lecz
zawsze z oryginałem pisma Bestii; gwoli możliwości z zachowaniem wyglądu
liter i ich wzajemnego układu: są w nich misteria, których nawet Bestia nie
odgadnie. Niechaj nie stara się nawet próbować: lecz nadejdzie po nim ktoś,
skąd jednak nie powiem, kto odkryje Klucz do tego wszystkiego. Zatem ta
nakreślona kreska równie ż jest kluczem: zatem ten prosty okr ąg w swej
niedoskonałości równie ż jest kluczem. I Abrahadabra. B ędzie ono jego
dzieckiem i to tym dziwnym. Niechaj nawet tego nie szuka; gdy ż w
samotności może z tego powodu upaść.
48. Dokończono zatem misterium liter i pragnę udać się do bardziej świętego
miejsca.
4 9 . J e s t e m w t a j e m n y m p o c z w ó r n y m s łowie, blu źnierstwie przeciw
wszystkim bogom ludzkości.
50. Przeklęci! Przeklęci! Przeklęci!
51. Swą sokolą głową wydziobuje oczy Jezusa gdy wisi on na krzyżu.
52. Skrzydłami smagam twarz Mahometa i do oślepiam.
53. Szponami wyrywam ciało Hindusów i Buddystów, Mongołów i Dinów.
54. Bahlasti! Ompehda! Pluje na wasze nędzne wyznania!
55. Niechaj niepokalana Maria będzie łamana na kołach: niechaj ze względu
na nią wzgardzone pośród was zostaną wszystkie cnotliwe kobiety!
56. Również przez wzgląd na miłość i piękno!
57. Gardźcie również wszystkimi tchórzami; zawodowymi żołnierzami którzy
ośmielają się nie walczyć, lecz bawić się; wszystkimi głupcami gardźcie!
58. Lecz żarliwi i dumni, dostojni i wzniośli; wy jesteście braćmi!
59. Jako bracia walczcie!
60. Nie ma prawa ponad, Czyń swoją wolę.
61. Zbliża się koniec słowa Boga zasiadającego na tronie Ra, rozjaśniającego
okowy duszy.
62. Mnie hołd składajcie! ku mnie zmierzajcie poprzez udręki próby, jaką jest
rozkosz.
63. Głupiec czyta t ę Księgę Prawa i jej komentarz; i ich nie rozumie.
64. Niechaj przejdzie przez pierwszą próbę, a będzie ona niczym srebro dla
niego.
65. Poprzez drugą, złoto.
66. Poprzez trzecią, kamienie drogocennej wody.
67. Poprzez czwartą, ostateczne iskry wewnętrznego ognia.
68. Przez co wszystkim jawi ć będzie się piękne. Wrogowie, którzy rzecz ą
inaczej, są zwykłymi kłamcami.
69. Oto jest sukces.
70. Jam jest Panem Milczenia i Si ły o Sokolej G łowie; mój nemes zasłania
błękit nocnego nieba.
71. B ądźcie pozdrowieni! waleczni bli źniacy u filarów świata! jako że czas
was bliski.
72. Jam jest Pan Podwójnej Ró żdżki Mocy; różdżki Siły Coph Nia lecz ma
lewa dłoń jest pusta, gdyż roztrzaskałem Wszechświat; i nic nie zostało.
73. Sklej kartki z lewa do prawa i z góry do dołu: wówczas spójrz!
74. Jest w mym imieniu splendor ukryty i pe łen chwa ły, jako że s łońce
północy jest zawsze synem.
75. Końcem tych słów jest Słowo Abrahadabra.
Księga Prawa jest Zapisana
i Ukryta
Aum. Ha.
KOMENTARZ
Czyń swoją wolę, będzie całym Prawem.
Studiowanie tej Księgi jest zakazane. Mądrze jest zniszczyć ten egzemplarz
zaraz po pierwszym przeczytaniu.
Ktokolwiek to zlekceważy, czyni tak na w łasne ryzyko. Jest ono straszliwe.
Tych, którzy rozprawiać będą o zawartości tej Księgi, unikać będą wszyscy,
niczym źródła zarazy.
Wszystkie w ątpliwości dotycz ące Prawa maj ą być rozstrzygane jedynie
poprzez odwołanie się do mych pism, każdy dla siebie.
Nie ma prawa poza Czyń swoją wolę.
Miłość jest prawem, mi łość podług woli.
Kapłan książąt,
ANKHFNKHONSU
strona g łówna
KSIĘGA PRAWA
technicznie nazywana
LIBER AL vel LEGIS
sub figura
CCXX
przekazana przez
XCIII = 418
dla
DCLXVI
I
1. Had! Manifestacja Nuit.
2. Odsłonięcie społeczności niebios.
3. Każdy mężczyzna i każda kobieta jest gwiazdą.
4. Każda liczba jest nieskończona; nie ma różnicy.
5. Pomóż mi, wojowniczy panie Teb, odsłonić się przed Dziećmi ludzkimi!
6. Bądź Hadit, mym sekretnym centrum, mym sercem i mym językiem!
7. Patrzcie! objawia to Aiwass, wysłannik Hoorpaarkraat'a.
8. Khabs jest w Khu, a nie Khu w Khabs.
9. Czcijcie zatem Khabs, a ujrzycie jak me światło na was spłynęło.
10. Niechaj moi s łudzy b ędą nieliczni i ukryci: oni b ędą rządzić wieloma i
znanymi.
11. Oto są głupcy, których wielbią ludzie; tak ich Bogowie, jak i ich ludzie są
głupcami.
12. Wyjdźcie, o dzieci, do gwiazd i napełnijcie się miłością!
13. Jestem nad wami i w was. Ma ekstaza jest w waszej ekstazie. M ą
radością jest widzieć waszą radość.
14. W górze perlisty lazur to
Naga wspaniałość Nuit;
Pochyla się w ekstazie do pocałunku
Sekretnego żaru Hadit.
Uskrzydlony glob, gwieździsty błękit,
Są moje, O Ankhafnakhonsu!
15. Teraz dowiecie si ę, iż wybrany kap ła n i a p o s t o ł nieskończonej
przestrzeni to ksi ążękapłan Bestia; a w jego kobiecie zwanej Szkar łatną
Kobietą jest wszelka moc dana. Zgromadzą oni me dzieci w swej owczarni:
przyniosą oni chwałę gwiazd do serc człowieczych.
16. Albowiem on zawsze jest s łońcem, a ona ksi ężycem. Dla niego jest
uskrzydlony, sekretny płomień, dla niej opadający blask gwiazd.
17. Lecz wy nie jesteście tako wybrani.
18. Płoń na ich czołach, o wspaniały wężu!
19. O w lazurzeskąpana kobieto, pochyl się nad nimi!
20. Klucz do rytuałów jest w sekretnym słowie które mu dałem.
21. Wobec Boga i Wielbiciela jestem niczym: nie widz ą mnie oni. S ą jak
gdyby byli na ziemi; Jam jest Niebem i nie ma innego Boga prócz mnie i pana
mego Hadit.
22. Teraz wi ęc, jestem wam znana pod mym imieniem Nuit, a jemu pod
sekretnym imieniem, które mu podam gdy w końcu mnie pozna. Gdyż jestem
Nieskończoną Przestrzenią i jej Niesko ńczonymi Gwiazdami, jako i wy
jesteście. Nie przywiązujcie się do niczego! Niechaj po śród was nie b ędzie
czyniona ró żnica pomi ędzy jak ąkolwiek rzecz ą, a jak ą ś inną; gdyż stąd
pochodzi ból.
23. Lecz ten kto czerpie z tego korzyść, niechaj będzie panem wszystkich!
24. Jam jest Nuit, a mym słowem jest sześć i pięćdziesiąt.
25. Dzielcie, dodawajcie, mnóżcie i pojmujcie.
26. Wówczas rzek ł prorok i niewolnik najpiękniejszej: Kim że jestem i jaki
będzie znak? Wi ęc odrzek ła mu, opuszczaj ąc w dó ł liżący p łomień błękitu,
wszechobecny, wszechprzenikający – jej rozkoszne dłonie ku czarnej ziemi,
a jej giętkie ciało wygięte w łuk, i delikatne stopy nie raniące najmniejszych
nawet kwiatków. Ty wiesz! A znakiem b ędzie ma ekstaza, świadomość
ciągłości istnienia, wszechobecność mego ciała.
27. Wówczas kap łan odpowiedział i rzekł Królowej Przestrzeni, całując jej
rozkoszne brwi, a rosa jej światła skąpała jego ca łe ciało słodko pachnącym
zapachem potu: O Nuit, ci ągłości Nieba, niechaj b ędzie tak zawsze; tak iż
ludzie nie mówią o tobie nie jako o Jednej, lecz jako o Żadnej; i niechaj nie
mówią o tobie wcale, jako że jesteś ciągła!
28. Żadna, wdychała światło, nikłe i czarowne, z gwiazd i dwa.
29. Jako iż jestem podzielona w imię miłości, dla możliwości zjednoczenia.
30. Oto jest stworzenie świata, tak i ż ból podziału jest niczym, a rado ść
rozpuszczenia wszystkim.
31. O głupców spo śród ludzi i ich niedole nie troszcz się wcale! Niewiele oni
czują; to co jest, równowa żone jest radostkami; lecz wy jeste ście moimi
wybrańcami.
32. Słuchajcie si ę mego proroka! podążajcie za próbami mej wiedzy! mnie
tylko szukajcie! Wówczas rado ś ć mojej miłośc i w y z w o l i w a s o d b ó l u
wszelkiego. Tak właśnie jest: przysi ęgam na firmament mego ciała; na me
sekretne serce i j ęzyk; na wszystko co da ć mogę, na wszystko czego
pragnę od was.
33. Wówczas kapłan zapadł w głęboki trans lub omdlenie i rzekł do Królowej
Nieba; Napisz nam próby; napisz nam rytuały; napisz nam prawo!
34. Lecz ona rzek ła: prób ja nie spisz ę: rytuały b ędą znane w po łowie i
połowie będą ukryte: Prawo jest dla wszystkich.
35. To co piszesz jest potrójna księgą Prawa.
36. Mój skryba Ankhafnakhonsu, kapłan książąt, nie zmieni nawet jednej
litery tej księgi; lecz by uniknąć szaleństwa, b ędzie komentował ją poprzez
mądrość RaHoorKhuit'a.
37. Również mantry i zaklęcia; gusła i wanga; dzieło różdżki i dzieło miecza;
ich będzie się uczył i nauczał.
38. Musi on uczyć; lecz może próby uczynić ciężkimi.
39. Słowem Prawa jest THELEMA.
40. Nie uczyni źle ten, kto zwie nas Thelemitami, je śli bliżej si ę przyjrzy
temu słowu. Albowiem są w nim Trzy Stopnie, Eremita, Kochanek i człowiek
Ziemi. Czyń swoja wolę będzie całym Prawem.
41. Słowem Grzechu jest Ograniczenie. O mężczyzno! Nie odmawiaj żonie,
jeśli ona pragnie! O kochanku, je śli taka twa wola, odejd ź! Nie ma takich
więzów, które by mog ły zjednoczyć podzielonych, prócz miłości: wszystko
inne jest przekle ństwem. Przeklęte! Przekl ęte niechaj b ędzie przez eony!
Piekło.
42. Niechaj ten stan wielo ści ograniczonym będzie i wstr ętnym. I tak dla
wszystkich; nie masz żadnego prawa, prócz czyń swoją wolę.
43. Czyń tak, a nikt inny nie powie nie.
44. Gdyż czysta wola, niezaspokojona celem, wyzwolona z żądzy rezultatu
jest w pełni doskonała.
45. Doskonałe i Doskona łe s ą jednym Doskonałym, i nie dwoma; nie, s ą
niczym!
46. Nic jest sekretnym kluczem tego prawa. Żydzi zwą go sze śćdziesiąt
jeden; Ja nazywam go osiem, osiemdziesiąt, czterysta i osiemnaście.
47. Lecz oni mają połowę: zjednocz poprzez sw ą sztukę tak by wszystko
znikło.
48. Mój prorok jest głupcem ze swym jeden, jeden, jeden; czyż nie są oni
Wołem i niczym podług Księgi?
49. Zniesione s ą wszystkie rytua ły, wszystkie próby, wszystkie s łowa i
znaki. RaHoorKhuit zajął swe miejsce na Wschodzie w czasie Równonocy
Bogów; i niechaj Asar i Isa będą razem, którzy również są jednym. Lecz oni
nie moimi. Niechaj Asar b ędzie adorującym, Isa za ś cierpiącym; Hoor w
swym sekretnym imieniu i wspaniałości jest Panem wtajemniczenia.
50. Należy rzec s łowo o zadaniu Hierofanta. Spójrz! są trzy próby w jednej i
można j ą stosować na trzy sposoby. Pro ści musz ą przejś ć przez ogień;
subtelni niechaj zostan ą poddani próbie intelektu, a wznio śli wybra ńcy
niechaj zostan ą wypróbowani w najwy ższym. Tako te ż macie gwiazd ę i
gwiazdę, system i system; niechaj jeden nie zna dobrze drugiego!
51. Cztery bramy wiod ą do jednego pa łacu; pod łoga tego pa łacu jest ze
srebra i złota; s ą tam lazuryty i jaspisy; i wszystkie rzadkie zapachy: ja śmin
i ró ża, i emblematy śmierci. Niechaj po kolei lub równocze śnie wkroczy
czterema bramami; niechaj stanie na posadzce pa łacu. Czy nie os łabnie?
Amn. Ho! wojowniku, czy żb y t w ó j s ługa os łabł? Są jednak sposoby i
sposoby. Bądźcie przeto powabni: odziejcie si ę wszyscy w pi ękne stroje;
jedzcie obfite pokarmy i pijcie s łodkie wina, i wina które si ę pienią!
Napełnijcie się również miłością i wolą kochania, tak jak tego chcecie, kiedy,
gdzie i z kim chcecie! Lecz zawsze dla mnie.
52. Jeśli to nie b ędzie w łaściwe; je śli pomieszacie oznaczenia przestrzeni,
mówiąc: One s ą jednym; lub mówiąc, One są wieloma; jeśli rytuał nie będzie
nigdy mnie poświęcony: wówczas oczekujcie straszliwych s ądów Ra Hoor
Khuit'a!
53. Winno to odnowić ś wiat, mały świat mą siostrę, me serce i mój język,
którym to śle ten poca łunek. Ciebie również, o skrybo i proroku, pomimo
tego że jeste ś z książąt, nie zaspokoi ci ę to ani nie zniewoli. Lecz niechaj
twą będzie ekstaza i radość ziemska: zawsze Dla mnie! Dla mnie!
54. Nie zmień stylu nawet jednej litery; gdyż uważaj! nawet ty, o proroku,
nie dojrzysz wszystkich tajemnic tam ukrytych.
55. Dziecię twych trzewi, on je dojrzy.
56. Nie oczekuj go ze Wschodu ani z Zachodu; gdy ż z nieoczekiwanego
domu nadejdzie to dzieci ę. Aum! Wszystkie s łowa s ą ś więte i wszyscy
prorocy prawdziwi; jednak rozumieją oni niewiele; zachowaj pierwszą połowę
równania, drugą pozostaw nietkniętą. Ty jednak wszystko masz w jasnym
świetle, a odrobinę, choć nie wszystko, mrokiem spowite.
57. Przywołuj mnie pod mymi gwiazdami! Miłość jest prawem, miłość podług
woli. Niechaj jednak głupcy nie mylą miłości; gdyż jest miłość i miłość. Jest
gołębica i jest w ąż. Właściwie wybierajcie! On, mój prorok, wybrał, znając
prawo fortecy i wielką tajemnicę Domu Bożego. Wszystkie stare litery z mej
Księgi są słuszne; jednak nie jest Gwiazdą. To również jest tajemnica: mój
prorok objawi ją mądrym.
58. Na ziemi daje niewyobrażalne radości: pewność, nie wiarę, tak w życiu
jak i w śmierci; niewypowiedziany spokój, odpoczynek, ekstazę; niczego nie
żądam w zamian w ofierze.
59. Me kadzid ło jest z żywicznych drzew i gum; nie ma w nim krwi: ze
względu na me włosy, drzewa Wieczności.
60. Mą liczbą jest 11, tak jak liczby tych wszystkich którzy s ą z nas.
Pięcioramienna Gwiazda z Kręgiem w Pośrodku, a krąg jest Czerwony. Mój
kolor jest czarny dla ślepych, widzący widz ą go b łękitnym i złotym. Mam
także tajemny blask dla tych, którzy mnie miłują.
61. Lecz kocha ć mnie jest lepiej ni ż wszystkie rzeczy: je śli pod nocnymi
gwiazdami na pustyni wkrótce zapalisz przede mn ą mnie po święcone
kadzidło, przyzywając mnie czystym sercem i W ężowym płomieniem w nim,
przybędziesz na chwilę spocząć w mym łonie. Za jeden pocałunek będziesz
wówczas pragn ął dać wszystko; lecz kto odda cho ć jedną cząstkę pyłu
wszystko utraci w tej godzinie. Winni ście zgromadzić dobra, kobiety i
przyprawy; winniście przywdziać drogocenne klejnoty; winniście prześcignąć
narody ziemi w wspaniałości i dumie; lecz zawsze w miłości do mnie, tak też
dojdziecie do mej radości. Nalegam byście przybyli do mnie w prostej szacie
i pi ęknym nakryciu g łowy. Kocham was! T ęskno mi do was. Blada lub
purpurowa, okryta lub zmys łowa, Ja która jestem wszelk ą rozkoszą i
purpurą, i upojeniem najskrytszego zmys łu, po żądam was. Przywdziejcie
skrzydła i wzbudźcie zwinięty w was splendor: przybądźcie do mnie!
62. Na wszystkich mych spotkaniach z wami b ędzie mówić kapłanka a jej
oczy p łoną ć będą pożądaniem, gdy naga i radosna sta ć będzie w mej
sekretnej świątyni Do mnie! Do mnie! wzywając płomień serc wszystkich w
jej pieśni miłosnej.
63. Śpiewajcie dla mnie wznios łą pieśń miłosną! Palcie dla mnie kadzid ła!
Noście dla mnie klejnoty! Pijcie dla mnie, albowiem kocham was! Kocham
was!
64. Jestem niebieskooką córą Zachodzącego Słońca; Jestem nagim blaskiem
zmysłowości nocnego nieba.
65. Dla mnie! Dla mnie!
66. Manifestacja Nuit ma się ku końcowi.
II
1. Nu! kryjówka Hadit.
2. Chodźcie! wy wszyscy i poznajcie tajemnic ę wcze śniej nie objawioną. Ja,
Hadit, jestem dope łnieniem Nu, mej oblubienicy. Nie jestem rozci ągły, a
Khabs jest imieniem Domu mego.
3. W sferze wszędzie środkiem jestem, jako że ona, obwód, nie może zostać
odnaleziona.
4. Jednak ona zostanie poznana, a Ja nigdy.
5. Spójrzcie! rytua ły s t a r y c h c z a s ó w s ą czarne. Niechaj z łe zostan ą
odrzucone; dobre niechaj b ędą oczyszczone przez proroka! Wówczas
Wiedza ta stanie się właściwą.
6. Jam jest p łomieniem który płonie w sercu ka żdego cz łowieka i w j ądrze
każdej gwiazdy. Jam jest Życiem i dawcą Życia, dlatego te ż wiedza o mnie
jest wiedzą o śmierci.
7. Jestem Magiem i Egzorcyst ą. Jestem osi ą koła i sze ścianem w okręgu.
"Przybądźcie do mnie" jest głupim słowem: gdyż to Ja przychodzę.
8 . K t o c z c i ł Herupakraath'a, czci ł mnie; źle, jako że t o J a j e s t e m
czcicielem.
9. Pamiętajcie wszyscy, że egzystencja jest czyst ą radością; że wszystkie
smutki s ą niczym cienie; odchodz ą i ju ż ich nie ma; lecz jest to, co
pozostaje.
10. O proroku! masz złą wolę by poznać to pismo.
11. Widzę iż nienawidzisz dłoni i pióra; lecz jestem silniejszy.
12. Gdyż jestem w Tobie o czym nie wiesz.
13. dlaczego? Ponieważ byłeś wiedzącym i mną.
14. Niechaj teraz sanktuarium zostanie zakryte: niechaj światło poch łonie
ludzi i pożre ich w ślepocie!
15. Gdy ż Jestem doskona ły, Nie b ędąc; a liczb ą mą jest dziewi ę ć dla
głupców; lecz dla sprawiedliwych jestem ósemk ą i jedynką w ósemce: Co
jest wa żne, jako że jestem niczym w istocie. Cesarzowa i Król nie s ą ze
mnie; jako że jest w tym dalsza tajemnica.
16. Jam jest Cesarzową i Hierofantem. Dlatego też jedenastoma, jako i ma
oblubienica jest jedenastoma.
17. Usłyszcie mnie, o ludzie tęskniący!
Smutki bólu i winy
Pozostawione są martwym i konającym,
Ludziom którzy mnie jeszcze nie poznali.
18. Ci są martwi, ci ludzie; niczego oni nie czuj ą. Nie jesteśmy dla biednych
i słabych: panowie ziemi są spośród nas.
19. Czyż miałby Bóg mieszkać w psie? Nie! lecz ci najwyżsi są spośród nas.
Oni się będą radować, nasi wybrańcy: nie jest z nas ten kto się smuci.
20. Piękni i silni, radośnie skaczący i rozkosznie ospali, potężni i pełni żaru,
oni są spośród nas.
21. Nie mamy niczego wspólnego z wyrzutkami i nieprzystosowanymi:
niechaj skonaj ą w swej n ędzy. Jako że oni nie czuj ą. Litoś ć jest ha ńbą
królów: rozdepczcie marnych i s łabych: oto jest prawo silnych: oto jest
nasze prawo i radość ś wiata. Nie myśl, o królu, o tym kłamstwie: Że Musisz
Umrzeć: zaprawdę nie umrzesz, lecz żyć będziesz. Niechaj teraz to b ędzie
zrozumiane: Jeśli rozpadnie się ciało Króla, pozostanie on w czystej ekstazie
na zawsze. Nuit! Hadit! RaHoorKhuit! Słońce, Siła i Wzrok, Światło; one są
dla sług Gwiazdy i Węża.
22. Jam jest Wężem który daje Wiedzę i Rozkosz, i jasną chwałę, i ożywiam
serca cz łowiecze upojeniem. By czcić mnie, weźcie wino i dziwne narkotyki,
o których powiem memu prorokowi; i upoicie si ę nimi! Nie zaszkodzą wam
w c a l e . K ła m s t w e m j e s t t o s z a l e ństwo przeciwko sobie. Obna żanie
niewinności jest k łamstwem. Bądź silny, o cz łowieku! po żądaj, raduj si ę
wszystkimi rzeczami zmysłów i uniesienia: nie bój si ę ż e jakikolwiek Bóg
wyprze się ciebie za to.
23. Jestem samotny: nie ma żadnego Boga tam, gdzie Ja jestem.
24. Spójrzcie! oto donios łe misteria: jako że s ą również spośród moich
przyjaciół tacy, którzy s ą eremitami. Nie myślcie jednak, że znajdziecie ich
pośr ó d l a s ó w c z y g ó r ; l e c z w łoża c h z p u r p u r y , p o śród pieszczot
wspaniałych piersi kobiet o smuk łych ko ńczynach, z ogniem i blaskiem w
oczach, i puklach ognistych w łosów; tam ich znajdziecie. Ujrzycie ich u
władzy, w zwyci ęskich armiach, we wszelkiej rado ści; a b ędzie w nich
radoś ć milion razy większa od tej. Wystrzegajcie si ę walczyć przeciwko
sobie, Król przeciw Królowi! Kochajcie się wzajemnie z płonącymi sercami;
depczcie słabych w dzikim wyuzdaniu swej pychy, w dniu swego gniewu.
25. Przeciwko ludziom jesteście, O moi wybrańcy.
26. Jam jest tajemnym W ężem zwiniętym do skoku: rado ść jest w moich
splotach. Je śli podnosz ę głowę, J a i m a N u i t j e s t e śmy jednym. Je śli
opuszczam g łowę i strzelam jadem, wówczas jest zachwyt ziemi, a Ja i
ziemia jesteśmy jednym.
27. Jest we mnie wielkie niebezpiecze ństwo; ten kto nie zrozumie tych run
pomyli się wielce. Upadnie w otch łań zwaną Ponieważ i rozszarpią go tam
psy Rozumu.
28. Niechaj Ponieważ będzie przeklęte jako i jego rodzaj!
29. Oby Ponieważ było przeklęte po wieczność!
30. Je śli Wola wstrzymuje si ę i wo ła Dlaczego, przywo łując Poniewa ż,
wówczas Wola ustaje i niczego nie czyni.
31. Jeśli Moc pyta dlaczego, wówczas Moc jest s łabością.
32. Również powód jest k łamstwem; jako że jest czynnik niesko ńczony i
nieznany; a wszystkie ich słowa są zniekształconą mądrością.
33. Dość Ponieważ! Niechaj będzie przeklęte jako pies!
34. Lecz ty, o mój ludzie, powstań i przebudź się!
35. Niechaj rytuały będą właściwie wykonane z radością i pięknem!
36. Są rytuały żywiołów i święta czasów.
37. Święto na cze ść pierwszej nocy Proroka i jego Oblubienicy!
38. Święto na cze ść trzech dni spisywania Księgi Prawa.
39. Święto na cze ść Tahuti i dziecięcia Proroka tajemnicy, O Proroku!
40. Święto na cze ś ć Najwyższego Rytua łu i święto na cze ść Równonocy
Bogów.
41. Święto na cze ść ognia i święto na cze ść wody; święto na cze ść ż ycia i
większe święto na cze ść ś mierci!
42. Każdego dnia święto w waszych sercach, w rado ści mego uniesienia.
43. Każdej nocy święto na cze ść Nu, i przyjemność najwyższej rozkoszy.
44. Zawsze! święto! radujcie się! nie ma czego się lękać w zaświatach. Jest
rozkład i wieczysta ekstaza w pocałunkach Nu.
45. Psom dana jest śmierć.
46. Czyżbyś się wzbraniał? Czyżbyś żałował? Czy strach jest w twym sercu?
47. Nie ma ich tam, gdzie Ja jestem.
48. Nie żałuj upadłych! Nigdy ich nie zna łem. Nie jestem dla nich. Ja nie
pocieszam: Nienawidzę pocieszanych i pocieszycieli.
49. Jestem jedynym i zdobywcą. Nie jestem z niewolników co giną. Niechaj
będą przeklęc i i m a r t w i ! A m e n . ( T o j e s t o 4 : j e s t p i ąty, który jest
niewidzialny, a w nim Jestem ja, jako dziecię w jaju.)
50. Błękitny i z łoty jestem w świetle mej oblubienicy: lecz w oczach mych
jest czerwony blask; a moje ozdoby są purpurowe i zielone.
51. Purpura poza purpurą: oto jest światło dalsze niż wzrok sięga.
52. Istnieje zas łona: zas łona ta jest czarna. Jest to zas łona skromnej
kobiety; jest to zas łona smutku i ca łu n śmierci: nie s ą one ze mnie.
Zerwijcie to k łamliwe widmo wieków: nie okrywajcie swych wyst ępków
cnotliwymi słowy: wyst ępki owe są moją służbą; wypełniajcie ją dobrze, a ja
wynagrodzę was tutaj i na tamtym świecie.
53. Nie lękaj się, o proroku, gdy wypowiadane są te s łowa, nie powinieneś
żałować. Bez w ątpienia jesteś moim wybrańcem; i b łogosławione są oczy,
na które spojrzysz z rado ścią. Lecz ciebie ja skryję pod maską smutku: ci,
którzy ujrzą ciebie, lękać się będą żeś upadł: lecz ja ciebie wzniosę.
54. Nie pomogą również ci, którzy g łośno lamentują swoją głupotę, że nic
nie znaczysz; objawisz to: ty przynosisz po żytek: oni s ą niewolnikami
ponieważ: Oni nie są ze mnie. Przecinki stawiaj jak chcesz; litery? nie zmień
ich w kształcie ani wartości!
55. Pozyskasz porządek i warto ść Angielskiego Alfabetu; odnajdziesz nowe
symbole, które mu przypiszesz.
56. Odejdzie! prze śmiewcy; nawet je śli śmiejecie się w mej chwale, nie
długo śmiać się będziecie: gdy smutni będziecie, wówczas wiedzcie żem was
opuścił.
57. Ten kto jest prawy, prawym wci ąż będzie; ten kto plugawy, plugawym
ostanie.
58. Tak! nie rozprawiajcie o zmianie: b ędziecie jacy jeste ście, a nie innymi.
Dlatego te ż królowie ziemi, zawsze będą Królami: niewolnicy służyć będą.
Nie ma nikogo, kto byłby poniżony lub wywy ższony: wszystko jest zawsze
jakim było. Są jednak pośród mych sług również i tacy, którzy są przebrani:
może si ę zdarzyć, iż któryś z żebraków jest Królem. Król może dowolnie
wybierać swe szaty: nie ma pewnej próby: lecz żebrak nie skryje swej
nędzy.
59. Strze żcie si ę zatem! Kochajcie wszystkich, gdy ż może t o b y ć Król
ukryty! Tak rzeczesz? Głupcze! Jeśli Królem by był, nie mógłbyś go zranić.
60. Dlatego też uderzaj mocno i nisko, i do diabła z nimi, mistrzu!
6 1 . J e s t światło przed twymi oczyma, o proroku, światło niechciane,
najbardziej pożądane.
62. Jestem wywyższony w twym sercu; a poca łunki gwiazd deszczem roszą
twe cia ło.
63. Wyczerpanym jesteś w zmysłowej pełni inspiracji; wygaśnięcie słodszym
jest ni źli śmierć, bardziej gwałtownym i pe łnym śmiechu niźli Piekielnego
czerwia pieszczota.
64. Och! jeste ś opanowany: jeste śmy przy tobie; wype łnia ci ę nasza
rozkosz: chwała! chwa ła!: proroku Nu! proroku Had! proroku RaHoorKhu!
Raduj się teraz! przyb ądź w rozkoszy naszej i wspania łości! Przyb ądź w
namiętności naszego spokoju i pisz słodkie dla Królów słowa!
65. Jam jest Mistrzem: tyś Świętym Wybrańcem.
66. Pisz i odnajd ź ekstazę w pisaniu! Pracuj i b ądź naszym łożem w swej
pracy! Drżyj radością ż ycia i śmierci! Ach! twa śmierć będzie wspaniała: kto
ją ujrzy rad będzie. Twa śmierć będzie pieczęcią obietnicy naszej wiekuistej
miłości. Przybądź! Wznieś swe serce i raduj si ę! Jesteśmy jednym, jesteśmy
niczym.
67. Wytrwaj! Wytrwaj! Wytrwaj w swym uniesieniu; nie popadaj w omdlenie
cudownych pocałunków!
68. Mocniej! Wstrzymaj się! Unieś swą głowę! nie oddychaj tak g łęboko
umieraj!
69. Ach! Ach! Cóż czuję? Czyżby słowo się wyczerpało?
70. Istnieje pomoc i nadzieja w innych zakl ęciach. M ądroś ć mówi: bądź
silny! Udźwigniesz wówczas wi ęcej rado ści. Nie b ądź zwierzęciem; oczy ść
swe uniesienie! Je śli pijesz, pij pod ług o śmiu i dziewięćdziesięciu prawideł
sztuki: je śli kochasz, prze ścigaj si ę we wra żliwości; a je śli czynisz co ś
radosnego, niechaj będzie w tym subtelność!
71. Lecz prześcigaj się! prześcigaj!
72. Staraj się zawsze bardziej! a jeśli rzeczywiście mym jesteś a nie wątp
w to, i jeśli zawsze jesteś radosny śmierć jest koroną wszystkiego.
73. Ach! Ach! Śmierć! Śmierć! tęsknić będziesz za śmiercią. Śmierć jest ci
zakazana, o człowieku.
74. D ługoś ć twej t ęsknoty b ędzie si łą jej chwa ły. Ten, kto żyje d ługo i
śmierci wielce pożąda, zawsze jest Królem pośród Królów.
75. Zawsze! wsłuchuj się w liczby i słowa:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Có ż to
znaczy, o proroku? Nie wiesz; nigdy te ż wiedzieć nie będziesz. Nadejdzie
ktoś podążający za tob ą: on to obja śni. Lecz pamiętaj, o wybra ńcu, by ś
mną był; by podążać za miłością Nu na gwiaździstym niebie; by wyszukiwać
ludzi, by przekazać im te dobre słowo.
77. Bądź dumny i mężny pośród ludzi!
78. Unie ś się! jako że nie ma nikogo podobnego tobie po śród ludzi czy
pośród Bogów! Unieś się, o mój proroku, twój wzrost sięgnie wyżej gwiazd.
Będą czci ć twe imię, kwadratowe, mistyczne, cudowne, liczbę człowieka; i
imię twego domu 418.
79. Koniec ukrycia Hadit; b łogosławieńs t w o i c z e ś ć prorokowi cudnej
Gwiazdy!
III
1. Abrahadabra! nagroda Ra Hoor Khut'a.
2. Istnieje podział do tego miejsca w stron ę domu; istnieje słowo nieznane.
Wymowa jest nieznana; wszystko nie jest czym ś. Strzeż się! Wstrzymaj!
Wznieś zaklęcie RaHoorKhuit'a!
3. Niechaj zostanie wpierw zrozumiane, i ż jestem bogiem Wojny i Zemsty.
Rozprawię się z nimi twardo.
4. Wybierzcie wyspę!
5. Obwarujcie ją!
6. Nawieźcie ją wokół maszynerią wojny!
7. Dam wam machinę wojenną.
8. Przy jej pomocy uderzycie w ludzi; i nikt wam nie stanie na drodze.
9. Przyczajcie si ę! Wycofajcie! Na nich! oto Prawo Zwyci ęskiej Bitwy: taki
winien być kult mój w mym sekretnym domu.
10. Zdob ądźcie stel ę objawienia; ustawcie w mej sekretnej świątyni a
świątynia ta ju ż teraz jest w łaściwie przysposobiona i będzie ona waszą
Kiblą na zawsze. Nie zblaknie, a cudowny kolor powraca ć będzie każdego
dnia. Zamknijcie ją w szklanej gablocie jako dowód dla świata.
1 1 . T o b ędzie wasz jedyny dowód. Zakazuje dysputy. Podbijaj! To
wystarczy. U łatwię ci wyj śc i e z e źle rz ądzonego domu w Zwyci ęskim
Mieście. Ty sam nape łnisz go czci ą, o proroku, cho ć ci to nie w smak.
Napotkasz niebezpieczeństwa i k łopoty. RaHoorKhu jest z tobą. Czcij mnie
ogniem i krwi ą; czcij mnie mieczami i w łóczniami. Niechaj kobieta b ędzie
uzbrojona w miecz przede mn ą: niechaj krew sp łynie na me imię. Niechaj
sczezną Poganie; na nich, o wojowniku, dam ci ich mięso na pożarcie!
12. Poświęć bydło, małe i duże: po dziecku.
13. Lecz jeszcze nie teraz.
14. Ujrzysz te czasy, o b łogosławiona Bestio, i ty Szkarłatna Konkubino jego
marzeń!
15. Będzie wam z tego powodu smutno.
16. Nie wypatruje zbyt niecierpliwie tego co obiecane; nie bójcie się zostać
wyklęci. Wy, nawet wy, nie znacie znaczenia tego wszystkiego.
17. Nie bójcie si ę wcale; nie bójcie si ę ludzi, ani Losów, ani bogów, ani
niczego. Nie bójcie się pieniędzy, ani też śmiechu głupiego motłochu, ani też
żadnej rzeczy na niebie, ziemi lub pod ziemią. Nu jest waszym schronieniem,
tak jak Hadit światłem waszym; a Ja jestem si łą, mocą i energią ramion
waszych.
18. Odrzucona niechaj będzie litość: przeklęty ten kto si ę lituje! Zabijacie i
dręczcie; nie oszczędzajcie; nacierajcie na nich!
19. Stelę tę zwać będą Odrazą Spustoszenia; przelicz dobrze jej nazwę, a
wyjdzie ci 718.
20. Dlaczego? Ponieważ upadło Ponieważ, i nie będzie go już z nami.
21. Umieśćcie mój wizerunek na Wschodzie: kupisz wizerunek, który ci
wskaże, specjalny, nie ró żniący si ę od tego, który ju ż znasz. I b ędzie to
wyjątkowo prostym tobie do uczynienia.
22. Inne wizerunki zgromad ź wokół mnie, by mnie wspiera ły: niechaj
wszystkie b ędą czczone, zgromadz ą się one aby wywy ższyć mnie. Ja
jestem widocznym przedmiotem kultu; inne są tajemne; są one dla Bestii i
jego Oblubienicy: i dla zwycięzców Próby x. Czym ona jest? Dowiesz się.
23. Przygotowując kadzidło zmieszaj mąkę, miód i gęste ostatki czerwonego
wina: następnie dodaj olejek Abramelina i olej z oliwy, na końcu zaś złagodź
wszystko obficie polewając świeżą krwią.
24. Najlepsza jest księżycowa krew miesi ęczna: zaraz po niej świeża krew
dziecka lub krople hostii niebiańskiej: następnie krew wrogów; potem za ś
kapłana lub wiernych: na końcu zaś zwierzęcia, nie ważne jakiego.
25. To palcie: sporz ądźcie z tego ciastka i dla mnie je jedzcie. Ma to
również inne zastosowanie; po łóżcie to przede mn ą i zagęśćcie perfumami
swej modlitwy: stanie si ę to jak gdyby pe łne chrz ąszczy i pe łzających
stworzeń mnie poświęconych.
26. Te zabijajcie, nazywaj ąc imionami swych wrogów; upadn ą oni przed
wami.
27. Wywołają one w was również żądzę i moc pożądania, kiedy je zjecie.
28. Będziecie także silni w boju.
29. Im d łużej b ędą one w zamknięciu trzymane, tym lepiej; nape łniają się
one bowiem mą mocą. Wszystkie przede mną.
30. Mój ołtarz jest z łagodnego mosiądzu: palcie na nim w srebrze i złocie!
31. Przyb ędzie bogaty cz łowiek z Zachodu, który wysypie swe z łoto na
ciebie.
32. Przekuj złoto na stal!
33. Bądź gotów ulecieć lub grzmotnąć!
34. Jednak twe święte miejsce nietkniętym pozostanie przez wieki: chociaż
ogniem i mieczem spalone i roztrzaskane, to niewidzialny dom który tam
stoi, sta ć będzie a ż do samego zmierzchu Wielkiej Równonocy; wówczas
Hrumachris powstanie, a ten od podwójnej ró żdżki zajmie mój tron i pałac.
Inny prorok powstanie i z niebios przyniesie nowe rozgorączkowanie; inna
kobieta żądzę obudzi i kult W ęża; inna dusza Boga i bestia po łączą się w
ziemskim kapłanie; inna ofiara grób zbroczy; inny król b ędzie panowa ł; a
błogosławieństwo nie b ędzie wi ęcej wylewa ło si ę na mistycznego Pana o
Sokolej głowie.
35. Połowa słowa Heruraha zwie się Hoorpakraat i Ra HoorKhut.
36. Wówczas przemówił prorok do Boga:
37. Wielbię cię w pieśni
Jam jest Panem Teb i Jam
Jest natchnionym mówcą Mentu;
Dla mnie odsłania się zasnute niebo,
Samobójca Ankhafnakhonsu
Którego słowa są prawdą. Przywołuję, Pozdrawiam
Twą obecność, O RaHoorKhuit!
Krańcowa jedność się ukazała!
Wielbię potęgę Twego tchnienia,
Najwyższy i straszliwy Boże,
Który sprawiasz, że bogowie i śmierć
Drżą przed Tobą:
Ja, ja cię wielbię!
Ukaż się na tronie Ra!
Otwórz ścieżki Khu!
Oświeć ś cieżki Ka!
Ścieżki Khabs przebiegają
By mnie poruszyć lub uspokoić!
Aum! niechaj mnie napełni!
38. Tak oto twe światło jest we mnie; a jego czerwony płomień jest niczym
miecz w mej d łoni, a żeby zaprowadzić twój porz ądek. S ą drzwi tajemne,
które utworzę by ustanowić twe obyczaje w czterech stronach świata, (oto
są adoracje, jak żeś zapisał), jako że powiedziano:
Światło jest moje; trawią Mnie jego płomienie:
Utworzyłem sekretne drzwi
Do Domu Ra i Tum,
Kefry i Ahathoor.
Jestem twym Tebańczykiem, O Mentu,
Prorokiem Ankhafnakhonsu!
Poprzez BesnaMaut w swą pierś się biję;
Poprzez mądrego TaNech zaklęcie swe tkam.
Ukaż swoją wspaniałość, O Nuit!
Zaproś mnie do domu Swego, bym tam pozostał,
O uskrzydlony wężu światła, Hadit!
Bądź ze mną, RaHoorKhuit!
39. Wszystko to i księga powiada, jak żem przybył i jak na zawsze zapisano
to tuszem na papierze jest bowiem w tym s łowo tajemne, a nie tylko w
Angielskim twój komentarz do Księgi Prawa winien być pięknie drukowany,
czerwonym i czarnym tuszem na r ęcznie tworzonym papierze; i ka żdemu
mężczyźnie i kobiecie, których napotkasz, bez względu czy je ść, czy pić z
nimi będziesz, dane zostanie Prawo. Wówczas b ędą oni mogli wybrać czy
spocząć w rozkoszy tej czy te ż nie; nie ma w tym nierówno ści. Uczy ń to
szybko!
40. Cóż zaś z prac ą nad komentarzem? Jest to proste; a p łonący w twym
sercu Hadit uczyni twe pióro bystrym i pewnym.
41. Utwórz w swej Kaabie warsztat pisarski: wszystko musi zosta ć
wykonane właściwie i profesjonalnie.
42. Próby których będziesz doglądał, ślepych jedynie uchronią. Nie odmawiaj
nikomu, lecz zdrajców rozpoznasz i zniszczysz. Jam jest RaHoorKhuit; i
posiadam moc by chronić sługę swojego. Sukces jest twym dowodem: nie
argumentuj; nie nawracaj; nie mów za wiele! Tych którzy pragną usidlić cię
aby obalić, atakuj bez żalu i litości; niechaj nic się z nich nie ostanie. Obróć
się szybko niczym wąż przydeptany i uderz! Bądź bardziej śmiertelny niż on!
Strąć ich dusze w potworne męki; śmiej się z ich strachu; pluj na nich!
43. Niechaj Szkarłatna Kobieta się strzeże! Jeśli litość i żal i ckliwość zagości
w jej sercu; je śli porzuci me dzie ło by bawi ć się dawnymi radostkami;
wówczas zemsta ma będzie znana. Zabije moje i jej dziecię: pustym uczynię
jej serce: wygnam j ą spośród ludzi: będzie pełzać ciemności mokrych ulic
niczym wzgardzona i pomarszczona ladacznica, i umrze z zimna i głodu.
44. Lecz niechaj uniesie si ę w dumie! Niechaj pod ąża za mn ą mą drogą!
Niechaj czyni dzie ło nikczemności! Niechaj u śmierci swe serce! Niechaj
głośną będzie i cudzo łożna; niechaj b ędzie okryta klejnotami i bogatymi
szatami, i niechaj będzie bezwstydna przed wszystkimi mężczyznami!
45. Wówczas wzniosę ją na wyżyny władzy: wówczas sp łodzę z nią dziecię
potężniejsze niźli wszyscy królowie ziemi. Nape łnię ją radością: z si łą mą
będzie ona ku chwale Nu patrzeć i wojować: dostąpi ona Hadit'a.
46. Jam jest waleczny Pan lat Czterdziestych: lata Osiemdziesi ąte kulą się
przede mną i są poniżone. Przywiodę cię do zwycięstwa i rado ści: w bitwie
będę stał z tob ą ramię w ramię, a ty b ędziesz zabijał z rozkoszą. Sukces
jest twym dowodem; odwaga twoim pancerzem; do dzieła, do dzieła, w mej
sile; i nie zawrócisz z żadnego powodu!
47. Ksi ęga ta winna zosta ć przetłumaczona na wszystkie j ęzyki: lecz
zawsze z oryginałem pisma Bestii; gwoli możliwości z zachowaniem wyglądu
liter i ich wzajemnego układu: są w nich misteria, których nawet Bestia nie
odgadnie. Niechaj nie stara się nawet próbować: lecz nadejdzie po nim ktoś,
skąd jednak nie powiem, kto odkryje Klucz do tego wszystkiego. Zatem ta
nakreślona kreska równie ż jest kluczem: zatem ten prosty okr ąg w swej
niedoskonałości równie ż jest kluczem. I Abrahadabra. B ędzie ono jego
dzieckiem i to tym dziwnym. Niechaj nawet tego nie szuka; gdy ż w
samotności może z tego powodu upaść.
48. Dokończono zatem misterium liter i pragnę udać się do bardziej świętego
miejsca.
4 9 . J e s t e m w t a j e m n y m p o c z w ó r n y m s łowie, blu źnierstwie przeciw
wszystkim bogom ludzkości.
50. Przeklęci! Przeklęci! Przeklęci!
51. Swą sokolą głową wydziobuje oczy Jezusa gdy wisi on na krzyżu.
52. Skrzydłami smagam twarz Mahometa i do oślepiam.
53. Szponami wyrywam ciało Hindusów i Buddystów, Mongołów i Dinów.
54. Bahlasti! Ompehda! Pluje na wasze nędzne wyznania!
55. Niechaj niepokalana Maria będzie łamana na kołach: niechaj ze względu
na nią wzgardzone pośród was zostaną wszystkie cnotliwe kobiety!
56. Również przez wzgląd na miłość i piękno!
57. Gardźcie również wszystkimi tchórzami; zawodowymi żołnierzami którzy
ośmielają się nie walczyć, lecz bawić się; wszystkimi głupcami gardźcie!
58. Lecz żarliwi i dumni, dostojni i wzniośli; wy jesteście braćmi!
59. Jako bracia walczcie!
60. Nie ma prawa ponad, Czyń swoją wolę.
61. Zbliża się koniec słowa Boga zasiadającego na tronie Ra, rozjaśniającego
okowy duszy.
62. Mnie hołd składajcie! ku mnie zmierzajcie poprzez udręki próby, jaką jest
rozkosz.
63. Głupiec czyta t ę Księgę Prawa i jej komentarz; i ich nie rozumie.
64. Niechaj przejdzie przez pierwszą próbę, a będzie ona niczym srebro dla
niego.
65. Poprzez drugą, złoto.
66. Poprzez trzecią, kamienie drogocennej wody.
67. Poprzez czwartą, ostateczne iskry wewnętrznego ognia.
68. Przez co wszystkim jawi ć będzie się piękne. Wrogowie, którzy rzecz ą
inaczej, są zwykłymi kłamcami.
69. Oto jest sukces.
70. Jam jest Panem Milczenia i Si ły o Sokolej G łowie; mój nemes zasłania
błękit nocnego nieba.
71. B ądźcie pozdrowieni! waleczni bli źniacy u filarów świata! jako że czas
was bliski.
72. Jam jest Pan Podwójnej Ró żdżki Mocy; różdżki Siły Coph Nia lecz ma
lewa dłoń jest pusta, gdyż roztrzaskałem Wszechświat; i nic nie zostało.
73. Sklej kartki z lewa do prawa i z góry do dołu: wówczas spójrz!
74. Jest w mym imieniu splendor ukryty i pe łen chwa ły, jako że s łońce
północy jest zawsze synem.
75. Końcem tych słów jest Słowo Abrahadabra.
Księga Prawa jest Zapisana
i Ukryta
Aum. Ha.
KOMENTARZ
Czyń swoją wolę, będzie całym Prawem.
Studiowanie tej Księgi jest zakazane. Mądrze jest zniszczyć ten egzemplarz
zaraz po pierwszym przeczytaniu.
Ktokolwiek to zlekceważy, czyni tak na w łasne ryzyko. Jest ono straszliwe.
Tych, którzy rozprawiać będą o zawartości tej Księgi, unikać będą wszyscy,
niczym źródła zarazy.
Wszystkie w ątpliwości dotycz ące Prawa maj ą być rozstrzygane jedynie
poprzez odwołanie się do mych pism, każdy dla siebie.
Nie ma prawa poza Czyń swoją wolę.
Miłość jest prawem, mi łość podług woli.
Kapłan książąt,
ANKHFNKHONSU
strona g łówna
KSIĘGA PRAWA
technicznie nazywana
LIBER AL vel LEGIS
sub figura
CCXX
przekazana przez
XCIII = 418
dla
DCLXVI
I
1. Had! Manifestacja Nuit.
2. Odsłonięcie społeczności niebios.
3. Każdy mężczyzna i każda kobieta jest gwiazdą.
4. Każda liczba jest nieskończona; nie ma różnicy.
5. Pomóż mi, wojowniczy panie Teb, odsłonić się przed Dziećmi ludzkimi!
6. Bądź Hadit, mym sekretnym centrum, mym sercem i mym językiem!
7. Patrzcie! objawia to Aiwass, wysłannik Hoorpaarkraat'a.
8. Khabs jest w Khu, a nie Khu w Khabs.
9. Czcijcie zatem Khabs, a ujrzycie jak me światło na was spłynęło.
10. Niechaj moi s łudzy b ędą nieliczni i ukryci: oni b ędą rządzić wieloma i
znanymi.
11. Oto są głupcy, których wielbią ludzie; tak ich Bogowie, jak i ich ludzie są
głupcami.
12. Wyjdźcie, o dzieci, do gwiazd i napełnijcie się miłością!
13. Jestem nad wami i w was. Ma ekstaza jest w waszej ekstazie. M ą
radością jest widzieć waszą radość.
14. W górze perlisty lazur to
Naga wspaniałość Nuit;
Pochyla się w ekstazie do pocałunku
Sekretnego żaru Hadit.
Uskrzydlony glob, gwieździsty błękit,
Są moje, O Ankhafnakhonsu!
15. Teraz dowiecie si ę, iż wybrany kap ła n i a p o s t o ł nieskończonej
przestrzeni to ksi ążękapłan Bestia; a w jego kobiecie zwanej Szkar łatną
Kobietą jest wszelka moc dana. Zgromadzą oni me dzieci w swej owczarni:
przyniosą oni chwałę gwiazd do serc człowieczych.
16. Albowiem on zawsze jest s łońcem, a ona ksi ężycem. Dla niego jest
uskrzydlony, sekretny płomień, dla niej opadający blask gwiazd.
17. Lecz wy nie jesteście tako wybrani.
18. Płoń na ich czołach, o wspaniały wężu!
19. O w lazurzeskąpana kobieto, pochyl się nad nimi!
20. Klucz do rytuałów jest w sekretnym słowie które mu dałem.
21. Wobec Boga i Wielbiciela jestem niczym: nie widz ą mnie oni. S ą jak
gdyby byli na ziemi; Jam jest Niebem i nie ma innego Boga prócz mnie i pana
mego Hadit.
22. Teraz wi ęc, jestem wam znana pod mym imieniem Nuit, a jemu pod
sekretnym imieniem, które mu podam gdy w końcu mnie pozna. Gdyż jestem
Nieskończoną Przestrzenią i jej Niesko ńczonymi Gwiazdami, jako i wy
jesteście. Nie przywiązujcie się do niczego! Niechaj po śród was nie b ędzie
czyniona ró żnica pomi ędzy jak ąkolwiek rzecz ą, a jak ą ś inną; gdyż stąd
pochodzi ból.
23. Lecz ten kto czerpie z tego korzyść, niechaj będzie panem wszystkich!
24. Jam jest Nuit, a mym słowem jest sześć i pięćdziesiąt.
25. Dzielcie, dodawajcie, mnóżcie i pojmujcie.
26. Wówczas rzek ł prorok i niewolnik najpiękniejszej: Kim że jestem i jaki
będzie znak? Wi ęc odrzek ła mu, opuszczaj ąc w dó ł liżący p łomień błękitu,
wszechobecny, wszechprzenikający – jej rozkoszne dłonie ku czarnej ziemi,
a jej giętkie ciało wygięte w łuk, i delikatne stopy nie raniące najmniejszych
nawet kwiatków. Ty wiesz! A znakiem b ędzie ma ekstaza, świadomość
ciągłości istnienia, wszechobecność mego ciała.
27. Wówczas kap łan odpowiedział i rzekł Królowej Przestrzeni, całując jej
rozkoszne brwi, a rosa jej światła skąpała jego ca łe ciało słodko pachnącym
zapachem potu: O Nuit, ci ągłości Nieba, niechaj b ędzie tak zawsze; tak iż
ludzie nie mówią o tobie nie jako o Jednej, lecz jako o Żadnej; i niechaj nie
mówią o tobie wcale, jako że jesteś ciągła!
28. Żadna, wdychała światło, nikłe i czarowne, z gwiazd i dwa.
29. Jako iż jestem podzielona w imię miłości, dla możliwości zjednoczenia.
30. Oto jest stworzenie świata, tak i ż ból podziału jest niczym, a rado ść
rozpuszczenia wszystkim.
31. O głupców spo śród ludzi i ich niedole nie troszcz się wcale! Niewiele oni
czują; to co jest, równowa żone jest radostkami; lecz wy jeste ście moimi
wybrańcami.
32. Słuchajcie si ę mego proroka! podążajcie za próbami mej wiedzy! mnie
tylko szukajcie! Wówczas rado ś ć mojej miłośc i w y z w o l i w a s o d b ó l u
wszelkiego. Tak właśnie jest: przysi ęgam na firmament mego ciała; na me
sekretne serce i j ęzyk; na wszystko co da ć mogę, na wszystko czego
pragnę od was.
33. Wówczas kapłan zapadł w głęboki trans lub omdlenie i rzekł do Królowej
Nieba; Napisz nam próby; napisz nam rytuały; napisz nam prawo!
34. Lecz ona rzek ła: prób ja nie spisz ę: rytuały b ędą znane w po łowie i
połowie będą ukryte: Prawo jest dla wszystkich.
35. To co piszesz jest potrójna księgą Prawa.
36. Mój skryba Ankhafnakhonsu, kapłan książąt, nie zmieni nawet jednej
litery tej księgi; lecz by uniknąć szaleństwa, b ędzie komentował ją poprzez
mądrość RaHoorKhuit'a.
37. Również mantry i zaklęcia; gusła i wanga; dzieło różdżki i dzieło miecza;
ich będzie się uczył i nauczał.
38. Musi on uczyć; lecz może próby uczynić ciężkimi.
39. Słowem Prawa jest THELEMA.
40. Nie uczyni źle ten, kto zwie nas Thelemitami, je śli bliżej si ę przyjrzy
temu słowu. Albowiem są w nim Trzy Stopnie, Eremita, Kochanek i człowiek
Ziemi. Czyń swoja wolę będzie całym Prawem.
41. Słowem Grzechu jest Ograniczenie. O mężczyzno! Nie odmawiaj żonie,
jeśli ona pragnie! O kochanku, je śli taka twa wola, odejd ź! Nie ma takich
więzów, które by mog ły zjednoczyć podzielonych, prócz miłości: wszystko
inne jest przekle ństwem. Przeklęte! Przekl ęte niechaj b ędzie przez eony!
Piekło.
42. Niechaj ten stan wielo ści ograniczonym będzie i wstr ętnym. I tak dla
wszystkich; nie masz żadnego prawa, prócz czyń swoją wolę.
43. Czyń tak, a nikt inny nie powie nie.
44. Gdyż czysta wola, niezaspokojona celem, wyzwolona z żądzy rezultatu
jest w pełni doskonała.
45. Doskonałe i Doskona łe s ą jednym Doskonałym, i nie dwoma; nie, s ą
niczym!
46. Nic jest sekretnym kluczem tego prawa. Żydzi zwą go sze śćdziesiąt
jeden; Ja nazywam go osiem, osiemdziesiąt, czterysta i osiemnaście.
47. Lecz oni mają połowę: zjednocz poprzez sw ą sztukę tak by wszystko
znikło.
48. Mój prorok jest głupcem ze swym jeden, jeden, jeden; czyż nie są oni
Wołem i niczym podług Księgi?
49. Zniesione s ą wszystkie rytua ły, wszystkie próby, wszystkie s łowa i
znaki. RaHoorKhuit zajął swe miejsce na Wschodzie w czasie Równonocy
Bogów; i niechaj Asar i Isa będą razem, którzy również są jednym. Lecz oni
nie moimi. Niechaj Asar b ędzie adorującym, Isa za ś cierpiącym; Hoor w
swym sekretnym imieniu i wspaniałości jest Panem wtajemniczenia.
50. Należy rzec s łowo o zadaniu Hierofanta. Spójrz! są trzy próby w jednej i
można j ą stosować na trzy sposoby. Pro ści musz ą przejś ć przez ogień;
subtelni niechaj zostan ą poddani próbie intelektu, a wznio śli wybra ńcy
niechaj zostan ą wypróbowani w najwy ższym. Tako te ż macie gwiazd ę i
gwiazdę, system i system; niechaj jeden nie zna dobrze drugiego!
51. Cztery bramy wiod ą do jednego pa łacu; pod łoga tego pa łacu jest ze
srebra i złota; s ą tam lazuryty i jaspisy; i wszystkie rzadkie zapachy: ja śmin
i ró ża, i emblematy śmierci. Niechaj po kolei lub równocze śnie wkroczy
czterema bramami; niechaj stanie na posadzce pa łacu. Czy nie os łabnie?
Amn. Ho! wojowniku, czy żb y t w ó j s ługa os łabł? Są jednak sposoby i
sposoby. Bądźcie przeto powabni: odziejcie si ę wszyscy w pi ękne stroje;
jedzcie obfite pokarmy i pijcie s łodkie wina, i wina które si ę pienią!
Napełnijcie się również miłością i wolą kochania, tak jak tego chcecie, kiedy,
gdzie i z kim chcecie! Lecz zawsze dla mnie.
52. Jeśli to nie b ędzie w łaściwe; je śli pomieszacie oznaczenia przestrzeni,
mówiąc: One s ą jednym; lub mówiąc, One są wieloma; jeśli rytuał nie będzie
nigdy mnie poświęcony: wówczas oczekujcie straszliwych s ądów Ra Hoor
Khuit'a!
53. Winno to odnowić ś wiat, mały świat mą siostrę, me serce i mój język,
którym to śle ten poca łunek. Ciebie również, o skrybo i proroku, pomimo
tego że jeste ś z książąt, nie zaspokoi ci ę to ani nie zniewoli. Lecz niechaj
twą będzie ekstaza i radość ziemska: zawsze Dla mnie! Dla mnie!
54. Nie zmień stylu nawet jednej litery; gdyż uważaj! nawet ty, o proroku,
nie dojrzysz wszystkich tajemnic tam ukrytych.
55. Dziecię twych trzewi, on je dojrzy.
56. Nie oczekuj go ze Wschodu ani z Zachodu; gdy ż z nieoczekiwanego
domu nadejdzie to dzieci ę. Aum! Wszystkie s łowa s ą ś więte i wszyscy
prorocy prawdziwi; jednak rozumieją oni niewiele; zachowaj pierwszą połowę
równania, drugą pozostaw nietkniętą. Ty jednak wszystko masz w jasnym
świetle, a odrobinę, choć nie wszystko, mrokiem spowite.
57. Przywołuj mnie pod mymi gwiazdami! Miłość jest prawem, miłość podług
woli. Niechaj jednak głupcy nie mylą miłości; gdyż jest miłość i miłość. Jest
gołębica i jest w ąż. Właściwie wybierajcie! On, mój prorok, wybrał, znając
prawo fortecy i wielką tajemnicę Domu Bożego. Wszystkie stare litery z mej
Księgi są słuszne; jednak nie jest Gwiazdą. To również jest tajemnica: mój
prorok objawi ją mądrym.
58. Na ziemi daje niewyobrażalne radości: pewność, nie wiarę, tak w życiu
jak i w śmierci; niewypowiedziany spokój, odpoczynek, ekstazę; niczego nie
żądam w zamian w ofierze.
59. Me kadzid ło jest z żywicznych drzew i gum; nie ma w nim krwi: ze
względu na me włosy, drzewa Wieczności.
60. Mą liczbą jest 11, tak jak liczby tych wszystkich którzy s ą z nas.
Pięcioramienna Gwiazda z Kręgiem w Pośrodku, a krąg jest Czerwony. Mój
kolor jest czarny dla ślepych, widzący widz ą go b łękitnym i złotym. Mam
także tajemny blask dla tych, którzy mnie miłują.
61. Lecz kocha ć mnie jest lepiej ni ż wszystkie rzeczy: je śli pod nocnymi
gwiazdami na pustyni wkrótce zapalisz przede mn ą mnie po święcone
kadzidło, przyzywając mnie czystym sercem i W ężowym płomieniem w nim,
przybędziesz na chwilę spocząć w mym łonie. Za jeden pocałunek będziesz
wówczas pragn ął dać wszystko; lecz kto odda cho ć jedną cząstkę pyłu
wszystko utraci w tej godzinie. Winni ście zgromadzić dobra, kobiety i
przyprawy; winniście przywdziać drogocenne klejnoty; winniście prześcignąć
narody ziemi w wspaniałości i dumie; lecz zawsze w miłości do mnie, tak też
dojdziecie do mej radości. Nalegam byście przybyli do mnie w prostej szacie
i pi ęknym nakryciu g łowy. Kocham was! T ęskno mi do was. Blada lub
purpurowa, okryta lub zmys łowa, Ja która jestem wszelk ą rozkoszą i
purpurą, i upojeniem najskrytszego zmys łu, po żądam was. Przywdziejcie
skrzydła i wzbudźcie zwinięty w was splendor: przybądźcie do mnie!
62. Na wszystkich mych spotkaniach z wami b ędzie mówić kapłanka a jej
oczy p łoną ć będą pożądaniem, gdy naga i radosna sta ć będzie w mej
sekretnej świątyni Do mnie! Do mnie! wzywając płomień serc wszystkich w
jej pieśni miłosnej.
63. Śpiewajcie dla mnie wznios łą pieśń miłosną! Palcie dla mnie kadzid ła!
Noście dla mnie klejnoty! Pijcie dla mnie, albowiem kocham was! Kocham
was!
64. Jestem niebieskooką córą Zachodzącego Słońca; Jestem nagim blaskiem
zmysłowości nocnego nieba.
65. Dla mnie! Dla mnie!
66. Manifestacja Nuit ma się ku końcowi.
II
1. Nu! kryjówka Hadit.
2. Chodźcie! wy wszyscy i poznajcie tajemnic ę wcze śniej nie objawioną. Ja,
Hadit, jestem dope łnieniem Nu, mej oblubienicy. Nie jestem rozci ągły, a
Khabs jest imieniem Domu mego.
3. W sferze wszędzie środkiem jestem, jako że ona, obwód, nie może zostać
odnaleziona.
4. Jednak ona zostanie poznana, a Ja nigdy.
5. Spójrzcie! rytua ły s t a r y c h c z a s ó w s ą czarne. Niechaj z łe zostan ą
odrzucone; dobre niechaj b ędą oczyszczone przez proroka! Wówczas
Wiedza ta stanie się właściwą.
6. Jam jest p łomieniem który płonie w sercu ka żdego cz łowieka i w j ądrze
każdej gwiazdy. Jam jest Życiem i dawcą Życia, dlatego te ż wiedza o mnie
jest wiedzą o śmierci.
7. Jestem Magiem i Egzorcyst ą. Jestem osi ą koła i sze ścianem w okręgu.
"Przybądźcie do mnie" jest głupim słowem: gdyż to Ja przychodzę.
8 . K t o c z c i ł Herupakraath'a, czci ł mnie; źle, jako że t o J a j e s t e m
czcicielem.
9. Pamiętajcie wszyscy, że egzystencja jest czyst ą radością; że wszystkie
smutki s ą niczym cienie; odchodz ą i ju ż ich nie ma; lecz jest to, co
pozostaje.
10. O proroku! masz złą wolę by poznać to pismo.
11. Widzę iż nienawidzisz dłoni i pióra; lecz jestem silniejszy.
12. Gdyż jestem w Tobie o czym nie wiesz.
13. dlaczego? Ponieważ byłeś wiedzącym i mną.
14. Niechaj teraz sanktuarium zostanie zakryte: niechaj światło poch łonie
ludzi i pożre ich w ślepocie!
15. Gdy ż Jestem doskona ły, Nie b ędąc; a liczb ą mą jest dziewi ę ć dla
głupców; lecz dla sprawiedliwych jestem ósemk ą i jedynką w ósemce: Co
jest wa żne, jako że jestem niczym w istocie. Cesarzowa i Król nie s ą ze
mnie; jako że jest w tym dalsza tajemnica.
16. Jam jest Cesarzową i Hierofantem. Dlatego też jedenastoma, jako i ma
oblubienica jest jedenastoma.
17. Usłyszcie mnie, o ludzie tęskniący!
Smutki bólu i winy
Pozostawione są martwym i konającym,
Ludziom którzy mnie jeszcze nie poznali.
18. Ci są martwi, ci ludzie; niczego oni nie czuj ą. Nie jesteśmy dla biednych
i słabych: panowie ziemi są spośród nas.
19. Czyż miałby Bóg mieszkać w psie? Nie! lecz ci najwyżsi są spośród nas.
Oni się będą radować, nasi wybrańcy: nie jest z nas ten kto się smuci.
20. Piękni i silni, radośnie skaczący i rozkosznie ospali, potężni i pełni żaru,
oni są spośród nas.
21. Nie mamy niczego wspólnego z wyrzutkami i nieprzystosowanymi:
niechaj skonaj ą w swej n ędzy. Jako że oni nie czuj ą. Litoś ć jest ha ńbą
królów: rozdepczcie marnych i s łabych: oto jest prawo silnych: oto jest
nasze prawo i radość ś wiata. Nie myśl, o królu, o tym kłamstwie: Że Musisz
Umrzeć: zaprawdę nie umrzesz, lecz żyć będziesz. Niechaj teraz to b ędzie
zrozumiane: Jeśli rozpadnie się ciało Króla, pozostanie on w czystej ekstazie
na zawsze. Nuit! Hadit! RaHoorKhuit! Słońce, Siła i Wzrok, Światło; one są
dla sług Gwiazdy i Węża.
22. Jam jest Wężem który daje Wiedzę i Rozkosz, i jasną chwałę, i ożywiam
serca cz łowiecze upojeniem. By czcić mnie, weźcie wino i dziwne narkotyki,
o których powiem memu prorokowi; i upoicie si ę nimi! Nie zaszkodzą wam
w c a l e . K ła m s t w e m j e s t t o s z a l e ństwo przeciwko sobie. Obna żanie
niewinności jest k łamstwem. Bądź silny, o cz łowieku! po żądaj, raduj si ę
wszystkimi rzeczami zmysłów i uniesienia: nie bój si ę ż e jakikolwiek Bóg
wyprze się ciebie za to.
23. Jestem samotny: nie ma żadnego Boga tam, gdzie Ja jestem.
24. Spójrzcie! oto donios łe misteria: jako że s ą również spośród moich
przyjaciół tacy, którzy s ą eremitami. Nie myślcie jednak, że znajdziecie ich
pośr ó d l a s ó w c z y g ó r ; l e c z w łoża c h z p u r p u r y , p o śród pieszczot
wspaniałych piersi kobiet o smuk łych ko ńczynach, z ogniem i blaskiem w
oczach, i puklach ognistych w łosów; tam ich znajdziecie. Ujrzycie ich u
władzy, w zwyci ęskich armiach, we wszelkiej rado ści; a b ędzie w nich
radoś ć milion razy większa od tej. Wystrzegajcie si ę walczyć przeciwko
sobie, Król przeciw Królowi! Kochajcie się wzajemnie z płonącymi sercami;
depczcie słabych w dzikim wyuzdaniu swej pychy, w dniu swego gniewu.
25. Przeciwko ludziom jesteście, O moi wybrańcy.
26. Jam jest tajemnym W ężem zwiniętym do skoku: rado ść jest w moich
splotach. Je śli podnosz ę głowę, J a i m a N u i t j e s t e śmy jednym. Je śli
opuszczam g łowę i strzelam jadem, wówczas jest zachwyt ziemi, a Ja i
ziemia jesteśmy jednym.
27. Jest we mnie wielkie niebezpiecze ństwo; ten kto nie zrozumie tych run
pomyli się wielce. Upadnie w otch łań zwaną Ponieważ i rozszarpią go tam
psy Rozumu.
28. Niechaj Ponieważ będzie przeklęte jako i jego rodzaj!
29. Oby Ponieważ było przeklęte po wieczność!
30. Je śli Wola wstrzymuje si ę i wo ła Dlaczego, przywo łując Poniewa ż,
wówczas Wola ustaje i niczego nie czyni.
31. Jeśli Moc pyta dlaczego, wówczas Moc jest s łabością.
32. Również powód jest k łamstwem; jako że jest czynnik niesko ńczony i
nieznany; a wszystkie ich słowa są zniekształconą mądrością.
33. Dość Ponieważ! Niechaj będzie przeklęte jako pies!
34. Lecz ty, o mój ludzie, powstań i przebudź się!
35. Niechaj rytuały będą właściwie wykonane z radością i pięknem!
36. Są rytuały żywiołów i święta czasów.
37. Święto na cze ść pierwszej nocy Proroka i jego Oblubienicy!
38. Święto na cze ść trzech dni spisywania Księgi Prawa.
39. Święto na cze ść Tahuti i dziecięcia Proroka tajemnicy, O Proroku!
40. Święto na cze ś ć Najwyższego Rytua łu i święto na cze ść Równonocy
Bogów.
41. Święto na cze ść ognia i święto na cze ść wody; święto na cze ść ż ycia i
większe święto na cze ść ś mierci!
42. Każdego dnia święto w waszych sercach, w rado ści mego uniesienia.
43. Każdej nocy święto na cze ść Nu, i przyjemność najwyższej rozkoszy.
44. Zawsze! święto! radujcie się! nie ma czego się lękać w zaświatach. Jest
rozkład i wieczysta ekstaza w pocałunkach Nu.
45. Psom dana jest śmierć.
46. Czyżbyś się wzbraniał? Czyżbyś żałował? Czy strach jest w twym sercu?
47. Nie ma ich tam, gdzie Ja jestem.
48. Nie żałuj upadłych! Nigdy ich nie zna łem. Nie jestem dla nich. Ja nie
pocieszam: Nienawidzę pocieszanych i pocieszycieli.
49. Jestem jedynym i zdobywcą. Nie jestem z niewolników co giną. Niechaj
będą przeklęc i i m a r t w i ! A m e n . ( T o j e s t o 4 : j e s t p i ąty, który jest
niewidzialny, a w nim Jestem ja, jako dziecię w jaju.)
50. Błękitny i z łoty jestem w świetle mej oblubienicy: lecz w oczach mych
jest czerwony blask; a moje ozdoby są purpurowe i zielone.
51. Purpura poza purpurą: oto jest światło dalsze niż wzrok sięga.
52. Istnieje zas łona: zas łona ta jest czarna. Jest to zas łona skromnej
kobiety; jest to zas łona smutku i ca łu n śmierci: nie s ą one ze mnie.
Zerwijcie to k łamliwe widmo wieków: nie okrywajcie swych wyst ępków
cnotliwymi słowy: wyst ępki owe są moją służbą; wypełniajcie ją dobrze, a ja
wynagrodzę was tutaj i na tamtym świecie.
53. Nie lękaj się, o proroku, gdy wypowiadane są te s łowa, nie powinieneś
żałować. Bez w ątpienia jesteś moim wybrańcem; i b łogosławione są oczy,
na które spojrzysz z rado ścią. Lecz ciebie ja skryję pod maską smutku: ci,
którzy ujrzą ciebie, lękać się będą żeś upadł: lecz ja ciebie wzniosę.
54. Nie pomogą również ci, którzy g łośno lamentują swoją głupotę, że nic
nie znaczysz; objawisz to: ty przynosisz po żytek: oni s ą niewolnikami
ponieważ: Oni nie są ze mnie. Przecinki stawiaj jak chcesz; litery? nie zmień
ich w kształcie ani wartości!
55. Pozyskasz porządek i warto ść Angielskiego Alfabetu; odnajdziesz nowe
symbole, które mu przypiszesz.
56. Odejdzie! prze śmiewcy; nawet je śli śmiejecie się w mej chwale, nie
długo śmiać się będziecie: gdy smutni będziecie, wówczas wiedzcie żem was
opuścił.
57. Ten kto jest prawy, prawym wci ąż będzie; ten kto plugawy, plugawym
ostanie.
58. Tak! nie rozprawiajcie o zmianie: b ędziecie jacy jeste ście, a nie innymi.
Dlatego te ż królowie ziemi, zawsze będą Królami: niewolnicy służyć będą.
Nie ma nikogo, kto byłby poniżony lub wywy ższony: wszystko jest zawsze
jakim było. Są jednak pośród mych sług również i tacy, którzy są przebrani:
może si ę zdarzyć, iż któryś z żebraków jest Królem. Król może dowolnie
wybierać swe szaty: nie ma pewnej próby: lecz żebrak nie skryje swej
nędzy.
59. Strze żcie si ę zatem! Kochajcie wszystkich, gdy ż może t o b y ć Król
ukryty! Tak rzeczesz? Głupcze! Jeśli Królem by był, nie mógłbyś go zranić.
60. Dlatego też uderzaj mocno i nisko, i do diabła z nimi, mistrzu!
6 1 . J e s t światło przed twymi oczyma, o proroku, światło niechciane,
najbardziej pożądane.
62. Jestem wywyższony w twym sercu; a poca łunki gwiazd deszczem roszą
twe cia ło.
63. Wyczerpanym jesteś w zmysłowej pełni inspiracji; wygaśnięcie słodszym
jest ni źli śmierć, bardziej gwałtownym i pe łnym śmiechu niźli Piekielnego
czerwia pieszczota.
64. Och! jeste ś opanowany: jeste śmy przy tobie; wype łnia ci ę nasza
rozkosz: chwała! chwa ła!: proroku Nu! proroku Had! proroku RaHoorKhu!
Raduj się teraz! przyb ądź w rozkoszy naszej i wspania łości! Przyb ądź w
namiętności naszego spokoju i pisz słodkie dla Królów słowa!
65. Jam jest Mistrzem: tyś Świętym Wybrańcem.
66. Pisz i odnajd ź ekstazę w pisaniu! Pracuj i b ądź naszym łożem w swej
pracy! Drżyj radością ż ycia i śmierci! Ach! twa śmierć będzie wspaniała: kto
ją ujrzy rad będzie. Twa śmierć będzie pieczęcią obietnicy naszej wiekuistej
miłości. Przybądź! Wznieś swe serce i raduj si ę! Jesteśmy jednym, jesteśmy
niczym.
67. Wytrwaj! Wytrwaj! Wytrwaj w swym uniesieniu; nie popadaj w omdlenie
cudownych pocałunków!
68. Mocniej! Wstrzymaj się! Unieś swą głowę! nie oddychaj tak g łęboko
umieraj!
69. Ach! Ach! Cóż czuję? Czyżby słowo się wyczerpało?
70. Istnieje pomoc i nadzieja w innych zakl ęciach. M ądroś ć mówi: bądź
silny! Udźwigniesz wówczas wi ęcej rado ści. Nie b ądź zwierzęciem; oczy ść
swe uniesienie! Je śli pijesz, pij pod ług o śmiu i dziewięćdziesięciu prawideł
sztuki: je śli kochasz, prze ścigaj si ę we wra żliwości; a je śli czynisz co ś
radosnego, niechaj będzie w tym subtelność!
71. Lecz prześcigaj się! prześcigaj!
72. Staraj się zawsze bardziej! a jeśli rzeczywiście mym jesteś a nie wątp
w to, i jeśli zawsze jesteś radosny śmierć jest koroną wszystkiego.
73. Ach! Ach! Śmierć! Śmierć! tęsknić będziesz za śmiercią. Śmierć jest ci
zakazana, o człowieku.
74. D ługoś ć twej t ęsknoty b ędzie si łą jej chwa ły. Ten, kto żyje d ługo i
śmierci wielce pożąda, zawsze jest Królem pośród Królów.
75. Zawsze! wsłuchuj się w liczby i słowa:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Có ż to
znaczy, o proroku? Nie wiesz; nigdy te ż wiedzieć nie będziesz. Nadejdzie
ktoś podążający za tob ą: on to obja śni. Lecz pamiętaj, o wybra ńcu, by ś
mną był; by podążać za miłością Nu na gwiaździstym niebie; by wyszukiwać
ludzi, by przekazać im te dobre słowo.
77. Bądź dumny i mężny pośród ludzi!
78. Unie ś się! jako że nie ma nikogo podobnego tobie po śród ludzi czy
pośród Bogów! Unieś się, o mój proroku, twój wzrost sięgnie wyżej gwiazd.
Będą czci ć twe imię, kwadratowe, mistyczne, cudowne, liczbę człowieka; i
imię twego domu 418.
79. Koniec ukrycia Hadit; b łogosławieńs t w o i c z e ś ć prorokowi cudnej
Gwiazdy!
III
1. Abrahadabra! nagroda Ra Hoor Khut'a.
2. Istnieje podział do tego miejsca w stron ę domu; istnieje słowo nieznane.
Wymowa jest nieznana; wszystko nie jest czym ś. Strzeż się! Wstrzymaj!
Wznieś zaklęcie RaHoorKhuit'a!
3. Niechaj zostanie wpierw zrozumiane, i ż jestem bogiem Wojny i Zemsty.
Rozprawię się z nimi twardo.
4. Wybierzcie wyspę!
5. Obwarujcie ją!
6. Nawieźcie ją wokół maszynerią wojny!
7. Dam wam machinę wojenną.
8. Przy jej pomocy uderzycie w ludzi; i nikt wam nie stanie na drodze.
9. Przyczajcie si ę! Wycofajcie! Na nich! oto Prawo Zwyci ęskiej Bitwy: taki
winien być kult mój w mym sekretnym domu.
10. Zdob ądźcie stel ę objawienia; ustawcie w mej sekretnej świątyni a
świątynia ta ju ż teraz jest w łaściwie przysposobiona i będzie ona waszą
Kiblą na zawsze. Nie zblaknie, a cudowny kolor powraca ć będzie każdego
dnia. Zamknijcie ją w szklanej gablocie jako dowód dla świata.
1 1 . T o b ędzie wasz jedyny dowód. Zakazuje dysputy. Podbijaj! To
wystarczy. U łatwię ci wyj śc i e z e źle rz ądzonego domu w Zwyci ęskim
Mieście. Ty sam nape łnisz go czci ą, o proroku, cho ć ci to nie w smak.
Napotkasz niebezpieczeństwa i k łopoty. RaHoorKhu jest z tobą. Czcij mnie
ogniem i krwi ą; czcij mnie mieczami i w łóczniami. Niechaj kobieta b ędzie
uzbrojona w miecz przede mn ą: niechaj krew sp łynie na me imię. Niechaj
sczezną Poganie; na nich, o wojowniku, dam ci ich mięso na pożarcie!
12. Poświęć bydło, małe i duże: po dziecku.
13. Lecz jeszcze nie teraz.
14. Ujrzysz te czasy, o b łogosławiona Bestio, i ty Szkarłatna Konkubino jego
marzeń!
15. Będzie wam z tego powodu smutno.
16. Nie wypatruje zbyt niecierpliwie tego co obiecane; nie bójcie się zostać
wyklęci. Wy, nawet wy, nie znacie znaczenia tego wszystkiego.
17. Nie bójcie si ę wcale; nie bójcie si ę ludzi, ani Losów, ani bogów, ani
niczego. Nie bójcie się pieniędzy, ani też śmiechu głupiego motłochu, ani też
żadnej rzeczy na niebie, ziemi lub pod ziemią. Nu jest waszym schronieniem,
tak jak Hadit światłem waszym; a Ja jestem si łą, mocą i energią ramion
waszych.
18. Odrzucona niechaj będzie litość: przeklęty ten kto si ę lituje! Zabijacie i
dręczcie; nie oszczędzajcie; nacierajcie na nich!
19. Stelę tę zwać będą Odrazą Spustoszenia; przelicz dobrze jej nazwę, a
wyjdzie ci 718.
20. Dlaczego? Ponieważ upadło Ponieważ, i nie będzie go już z nami.
21. Umieśćcie mój wizerunek na Wschodzie: kupisz wizerunek, który ci
wskaże, specjalny, nie ró żniący si ę od tego, który ju ż znasz. I b ędzie to
wyjątkowo prostym tobie do uczynienia.
22. Inne wizerunki zgromad ź wokół mnie, by mnie wspiera ły: niechaj
wszystkie b ędą czczone, zgromadz ą się one aby wywy ższyć mnie. Ja
jestem widocznym przedmiotem kultu; inne są tajemne; są one dla Bestii i
jego Oblubienicy: i dla zwycięzców Próby x. Czym ona jest? Dowiesz się.
23. Przygotowując kadzidło zmieszaj mąkę, miód i gęste ostatki czerwonego
wina: następnie dodaj olejek Abramelina i olej z oliwy, na końcu zaś złagodź
wszystko obficie polewając świeżą krwią.
24. Najlepsza jest księżycowa krew miesi ęczna: zaraz po niej świeża krew
dziecka lub krople hostii niebiańskiej: następnie krew wrogów; potem za ś
kapłana lub wiernych: na końcu zaś zwierzęcia, nie ważne jakiego.
25. To palcie: sporz ądźcie z tego ciastka i dla mnie je jedzcie. Ma to
również inne zastosowanie; po łóżcie to przede mn ą i zagęśćcie perfumami
swej modlitwy: stanie si ę to jak gdyby pe łne chrz ąszczy i pe łzających
stworzeń mnie poświęconych.
26. Te zabijajcie, nazywaj ąc imionami swych wrogów; upadn ą oni przed
wami.
27. Wywołają one w was również żądzę i moc pożądania, kiedy je zjecie.
28. Będziecie także silni w boju.
29. Im d łużej b ędą one w zamknięciu trzymane, tym lepiej; nape łniają się
one bowiem mą mocą. Wszystkie przede mną.
30. Mój ołtarz jest z łagodnego mosiądzu: palcie na nim w srebrze i złocie!
31. Przyb ędzie bogaty cz łowiek z Zachodu, który wysypie swe z łoto na
ciebie.
32. Przekuj złoto na stal!
33. Bądź gotów ulecieć lub grzmotnąć!
34. Jednak twe święte miejsce nietkniętym pozostanie przez wieki: chociaż
ogniem i mieczem spalone i roztrzaskane, to niewidzialny dom który tam
stoi, sta ć będzie a ż do samego zmierzchu Wielkiej Równonocy; wówczas
Hrumachris powstanie, a ten od podwójnej ró żdżki zajmie mój tron i pałac.
Inny prorok powstanie i z niebios przyniesie nowe rozgorączkowanie; inna
kobieta żądzę obudzi i kult W ęża; inna dusza Boga i bestia po łączą się w
ziemskim kapłanie; inna ofiara grób zbroczy; inny król b ędzie panowa ł; a
błogosławieństwo nie b ędzie wi ęcej wylewa ło si ę na mistycznego Pana o
Sokolej głowie.
35. Połowa słowa Heruraha zwie się Hoorpakraat i Ra HoorKhut.
36. Wówczas przemówił prorok do Boga:
37. Wielbię cię w pieśni
Jam jest Panem Teb i Jam
Jest natchnionym mówcą Mentu;
Dla mnie odsłania się zasnute niebo,
Samobójca Ankhafnakhonsu
Którego słowa są prawdą. Przywołuję, Pozdrawiam
Twą obecność, O RaHoorKhuit!
Krańcowa jedność się ukazała!
Wielbię potęgę Twego tchnienia,
Najwyższy i straszliwy Boże,
Który sprawiasz, że bogowie i śmierć
Drżą przed Tobą:
Ja, ja cię wielbię!
Ukaż się na tronie Ra!
Otwórz ścieżki Khu!
Oświeć ś cieżki Ka!
Ścieżki Khabs przebiegają
By mnie poruszyć lub uspokoić!
Aum! niechaj mnie napełni!
38. Tak oto twe światło jest we mnie; a jego czerwony płomień jest niczym
miecz w mej d łoni, a żeby zaprowadzić twój porz ądek. S ą drzwi tajemne,
które utworzę by ustanowić twe obyczaje w czterech stronach świata, (oto
są adoracje, jak żeś zapisał), jako że powiedziano:
Światło jest moje; trawią Mnie jego płomienie:
Utworzyłem sekretne drzwi
Do Domu Ra i Tum,
Kefry i Ahathoor.
Jestem twym Tebańczykiem, O Mentu,
Prorokiem Ankhafnakhonsu!
Poprzez BesnaMaut w swą pierś się biję;
Poprzez mądrego TaNech zaklęcie swe tkam.
Ukaż swoją wspaniałość, O Nuit!
Zaproś mnie do domu Swego, bym tam pozostał,
O uskrzydlony wężu światła, Hadit!
Bądź ze mną, RaHoorKhuit!
39. Wszystko to i księga powiada, jak żem przybył i jak na zawsze zapisano
to tuszem na papierze jest bowiem w tym s łowo tajemne, a nie tylko w
Angielskim twój komentarz do Księgi Prawa winien być pięknie drukowany,
czerwonym i czarnym tuszem na r ęcznie tworzonym papierze; i ka żdemu
mężczyźnie i kobiecie, których napotkasz, bez względu czy je ść, czy pić z
nimi będziesz, dane zostanie Prawo. Wówczas b ędą oni mogli wybrać czy
spocząć w rozkoszy tej czy te ż nie; nie ma w tym nierówno ści. Uczy ń to
szybko!
40. Cóż zaś z prac ą nad komentarzem? Jest to proste; a p łonący w twym
sercu Hadit uczyni twe pióro bystrym i pewnym.
41. Utwórz w swej Kaabie warsztat pisarski: wszystko musi zosta ć
wykonane właściwie i profesjonalnie.
42. Próby których będziesz doglądał, ślepych jedynie uchronią. Nie odmawiaj
nikomu, lecz zdrajców rozpoznasz i zniszczysz. Jam jest RaHoorKhuit; i
posiadam moc by chronić sługę swojego. Sukces jest twym dowodem: nie
argumentuj; nie nawracaj; nie mów za wiele! Tych którzy pragną usidlić cię
aby obalić, atakuj bez żalu i litości; niechaj nic się z nich nie ostanie. Obróć
się szybko niczym wąż przydeptany i uderz! Bądź bardziej śmiertelny niż on!
Strąć ich dusze w potworne męki; śmiej się z ich strachu; pluj na nich!
43. Niechaj Szkarłatna Kobieta się strzeże! Jeśli litość i żal i ckliwość zagości
w jej sercu; je śli porzuci me dzie ło by bawi ć się dawnymi radostkami;
wówczas zemsta ma będzie znana. Zabije moje i jej dziecię: pustym uczynię
jej serce: wygnam j ą spośród ludzi: będzie pełzać ciemności mokrych ulic
niczym wzgardzona i pomarszczona ladacznica, i umrze z zimna i głodu.
44. Lecz niechaj uniesie si ę w dumie! Niechaj pod ąża za mn ą mą drogą!
Niechaj czyni dzie ło nikczemności! Niechaj u śmierci swe serce! Niechaj
głośną będzie i cudzo łożna; niechaj b ędzie okryta klejnotami i bogatymi
szatami, i niechaj będzie bezwstydna przed wszystkimi mężczyznami!
45. Wówczas wzniosę ją na wyżyny władzy: wówczas sp łodzę z nią dziecię
potężniejsze niźli wszyscy królowie ziemi. Nape łnię ją radością: z si łą mą
będzie ona ku chwale Nu patrzeć i wojować: dostąpi ona Hadit'a.
46. Jam jest waleczny Pan lat Czterdziestych: lata Osiemdziesi ąte kulą się
przede mną i są poniżone. Przywiodę cię do zwycięstwa i rado ści: w bitwie
będę stał z tob ą ramię w ramię, a ty b ędziesz zabijał z rozkoszą. Sukces
jest twym dowodem; odwaga twoim pancerzem; do dzieła, do dzieła, w mej
sile; i nie zawrócisz z żadnego powodu!
47. Ksi ęga ta winna zosta ć przetłumaczona na wszystkie j ęzyki: lecz
zawsze z oryginałem pisma Bestii; gwoli możliwości z zachowaniem wyglądu
liter i ich wzajemnego układu: są w nich misteria, których nawet Bestia nie
odgadnie. Niechaj nie stara się nawet próbować: lecz nadejdzie po nim ktoś,
skąd jednak nie powiem, kto odkryje Klucz do tego wszystkiego. Zatem ta
nakreślona kreska równie ż jest kluczem: zatem ten prosty okr ąg w swej
niedoskonałości równie ż jest kluczem. I Abrahadabra. B ędzie ono jego
dzieckiem i to tym dziwnym. Niechaj nawet tego nie szuka; gdy ż w
samotności może z tego powodu upaść.
48. Dokończono zatem misterium liter i pragnę udać się do bardziej świętego
miejsca.
4 9 . J e s t e m w t a j e m n y m p o c z w ó r n y m s łowie, blu źnierstwie przeciw
wszystkim bogom ludzkości.
50. Przeklęci! Przeklęci! Przeklęci!
51. Swą sokolą głową wydziobuje oczy Jezusa gdy wisi on na krzyżu.
52. Skrzydłami smagam twarz Mahometa i do oślepiam.
53. Szponami wyrywam ciało Hindusów i Buddystów, Mongołów i Dinów.
54. Bahlasti! Ompehda! Pluje na wasze nędzne wyznania!
55. Niechaj niepokalana Maria będzie łamana na kołach: niechaj ze względu
na nią wzgardzone pośród was zostaną wszystkie cnotliwe kobiety!
56. Również przez wzgląd na miłość i piękno!
57. Gardźcie również wszystkimi tchórzami; zawodowymi żołnierzami którzy
ośmielają się nie walczyć, lecz bawić się; wszystkimi głupcami gardźcie!
58. Lecz żarliwi i dumni, dostojni i wzniośli; wy jesteście braćmi!
59. Jako bracia walczcie!
60. Nie ma prawa ponad, Czyń swoją wolę.
61. Zbliża się koniec słowa Boga zasiadającego na tronie Ra, rozjaśniającego
okowy duszy.
62. Mnie hołd składajcie! ku mnie zmierzajcie poprzez udręki próby, jaką jest
rozkosz.
63. Głupiec czyta t ę Księgę Prawa i jej komentarz; i ich nie rozumie.
64. Niechaj przejdzie przez pierwszą próbę, a będzie ona niczym srebro dla
niego.
65. Poprzez drugą, złoto.
66. Poprzez trzecią, kamienie drogocennej wody.
67. Poprzez czwartą, ostateczne iskry wewnętrznego ognia.
68. Przez co wszystkim jawi ć będzie się piękne. Wrogowie, którzy rzecz ą
inaczej, są zwykłymi kłamcami.
69. Oto jest sukces.
70. Jam jest Panem Milczenia i Si ły o Sokolej G łowie; mój nemes zasłania
błękit nocnego nieba.
71. B ądźcie pozdrowieni! waleczni bli źniacy u filarów świata! jako że czas
was bliski.
72. Jam jest Pan Podwójnej Ró żdżki Mocy; różdżki Siły Coph Nia lecz ma
lewa dłoń jest pusta, gdyż roztrzaskałem Wszechświat; i nic nie zostało.
73. Sklej kartki z lewa do prawa i z góry do dołu: wówczas spójrz!
74. Jest w mym imieniu splendor ukryty i pe łen chwa ły, jako że s łońce
północy jest zawsze synem.
75. Końcem tych słów jest Słowo Abrahadabra.
Księga Prawa jest Zapisana
i Ukryta
Aum. Ha.
KOMENTARZ
Czyń swoją wolę, będzie całym Prawem.
Studiowanie tej Księgi jest zakazane. Mądrze jest zniszczyć ten egzemplarz
zaraz po pierwszym przeczytaniu.
Ktokolwiek to zlekceważy, czyni tak na w łasne ryzyko. Jest ono straszliwe.
Tych, którzy rozprawiać będą o zawartości tej Księgi, unikać będą wszyscy,
niczym źródła zarazy.
Wszystkie w ątpliwości dotycz ące Prawa maj ą być rozstrzygane jedynie
poprzez odwołanie się do mych pism, każdy dla siebie.
Nie ma prawa poza Czyń swoją wolę.
Miłość jest prawem, mi łość podług woli.
Kapłan książąt,
ANKHFNKHONSU
strona g łówna
KSIĘGA PRAWA
technicznie nazywana
LIBER AL vel LEGIS
sub figura
CCXX
przekazana przez
XCIII = 418
dla
DCLXVI
I
1. Had! Manifestacja Nuit.
2. Odsłonięcie społeczności niebios.
3. Każdy mężczyzna i każda kobieta jest gwiazdą.
4. Każda liczba jest nieskończona; nie ma różnicy.
5. Pomóż mi, wojowniczy panie Teb, odsłonić się przed Dziećmi ludzkimi!
6. Bądź Hadit, mym sekretnym centrum, mym sercem i mym językiem!
7. Patrzcie! objawia to Aiwass, wysłannik Hoorpaarkraat'a.
8. Khabs jest w Khu, a nie Khu w Khabs.
9. Czcijcie zatem Khabs, a ujrzycie jak me światło na was spłynęło.
10. Niechaj moi s łudzy b ędą nieliczni i ukryci: oni b ędą rządzić wieloma i
znanymi.
11. Oto są głupcy, których wielbią ludzie; tak ich Bogowie, jak i ich ludzie są
głupcami.
12. Wyjdźcie, o dzieci, do gwiazd i napełnijcie się miłością!
13. Jestem nad wami i w was. Ma ekstaza jest w waszej ekstazie. M ą
radością jest widzieć waszą radość.
14. W górze perlisty lazur to
Naga wspaniałość Nuit;
Pochyla się w ekstazie do pocałunku
Sekretnego żaru Hadit.
Uskrzydlony glob, gwieździsty błękit,
Są moje, O Ankhafnakhonsu!
15. Teraz dowiecie si ę, iż wybrany kap ła n i a p o s t o ł nieskończonej
przestrzeni to ksi ążękapłan Bestia; a w jego kobiecie zwanej Szkar łatną
Kobietą jest wszelka moc dana. Zgromadzą oni me dzieci w swej owczarni:
przyniosą oni chwałę gwiazd do serc człowieczych.
16. Albowiem on zawsze jest s łońcem, a ona ksi ężycem. Dla niego jest
uskrzydlony, sekretny płomień, dla niej opadający blask gwiazd.
17. Lecz wy nie jesteście tako wybrani.
18. Płoń na ich czołach, o wspaniały wężu!
19. O w lazurzeskąpana kobieto, pochyl się nad nimi!
20. Klucz do rytuałów jest w sekretnym słowie które mu dałem.
21. Wobec Boga i Wielbiciela jestem niczym: nie widz ą mnie oni. S ą jak
gdyby byli na ziemi; Jam jest Niebem i nie ma innego Boga prócz mnie i pana
mego Hadit.
22. Teraz wi ęc, jestem wam znana pod mym imieniem Nuit, a jemu pod
sekretnym imieniem, które mu podam gdy w końcu mnie pozna. Gdyż jestem
Nieskończoną Przestrzenią i jej Niesko ńczonymi Gwiazdami, jako i wy
jesteście. Nie przywiązujcie się do niczego! Niechaj po śród was nie b ędzie
czyniona ró żnica pomi ędzy jak ąkolwiek rzecz ą, a jak ą ś inną; gdyż stąd
pochodzi ból.
23. Lecz ten kto czerpie z tego korzyść, niechaj będzie panem wszystkich!
24. Jam jest Nuit, a mym słowem jest sześć i pięćdziesiąt.
25. Dzielcie, dodawajcie, mnóżcie i pojmujcie.
26. Wówczas rzek ł prorok i niewolnik najpiękniejszej: Kim że jestem i jaki
będzie znak? Wi ęc odrzek ła mu, opuszczaj ąc w dó ł liżący p łomień błękitu,
wszechobecny, wszechprzenikający – jej rozkoszne dłonie ku czarnej ziemi,
a jej giętkie ciało wygięte w łuk, i delikatne stopy nie raniące najmniejszych
nawet kwiatków. Ty wiesz! A znakiem b ędzie ma ekstaza, świadomość
ciągłości istnienia, wszechobecność mego ciała.
27. Wówczas kap łan odpowiedział i rzekł Królowej Przestrzeni, całując jej
rozkoszne brwi, a rosa jej światła skąpała jego ca łe ciało słodko pachnącym
zapachem potu: O Nuit, ci ągłości Nieba, niechaj b ędzie tak zawsze; tak iż
ludzie nie mówią o tobie nie jako o Jednej, lecz jako o Żadnej; i niechaj nie
mówią o tobie wcale, jako że jesteś ciągła!
28. Żadna, wdychała światło, nikłe i czarowne, z gwiazd i dwa.
29. Jako iż jestem podzielona w imię miłości, dla możliwości zjednoczenia.
30. Oto jest stworzenie świata, tak i ż ból podziału jest niczym, a rado ść
rozpuszczenia wszystkim.
31. O głupców spo śród ludzi i ich niedole nie troszcz się wcale! Niewiele oni
czują; to co jest, równowa żone jest radostkami; lecz wy jeste ście moimi
wybrańcami.
32. Słuchajcie si ę mego proroka! podążajcie za próbami mej wiedzy! mnie
tylko szukajcie! Wówczas rado ś ć mojej miłośc i w y z w o l i w a s o d b ó l u
wszelkiego. Tak właśnie jest: przysi ęgam na firmament mego ciała; na me
sekretne serce i j ęzyk; na wszystko co da ć mogę, na wszystko czego
pragnę od was.
33. Wówczas kapłan zapadł w głęboki trans lub omdlenie i rzekł do Królowej
Nieba; Napisz nam próby; napisz nam rytuały; napisz nam prawo!
34. Lecz ona rzek ła: prób ja nie spisz ę: rytuały b ędą znane w po łowie i
połowie będą ukryte: Prawo jest dla wszystkich.
35. To co piszesz jest potrójna księgą Prawa.
36. Mój skryba Ankhafnakhonsu, kapłan książąt, nie zmieni nawet jednej
litery tej księgi; lecz by uniknąć szaleństwa, b ędzie komentował ją poprzez
mądrość RaHoorKhuit'a.
37. Również mantry i zaklęcia; gusła i wanga; dzieło różdżki i dzieło miecza;
ich będzie się uczył i nauczał.
38. Musi on uczyć; lecz może próby uczynić ciężkimi.
39. Słowem Prawa jest THELEMA.
40. Nie uczyni źle ten, kto zwie nas Thelemitami, je śli bliżej si ę przyjrzy
temu słowu. Albowiem są w nim Trzy Stopnie, Eremita, Kochanek i człowiek
Ziemi. Czyń swoja wolę będzie całym Prawem.
41. Słowem Grzechu jest Ograniczenie. O mężczyzno! Nie odmawiaj żonie,
jeśli ona pragnie! O kochanku, je śli taka twa wola, odejd ź! Nie ma takich
więzów, które by mog ły zjednoczyć podzielonych, prócz miłości: wszystko
inne jest przekle ństwem. Przeklęte! Przekl ęte niechaj b ędzie przez eony!
Piekło.
42. Niechaj ten stan wielo ści ograniczonym będzie i wstr ętnym. I tak dla
wszystkich; nie masz żadnego prawa, prócz czyń swoją wolę.
43. Czyń tak, a nikt inny nie powie nie.
44. Gdyż czysta wola, niezaspokojona celem, wyzwolona z żądzy rezultatu
jest w pełni doskonała.
45. Doskonałe i Doskona łe s ą jednym Doskonałym, i nie dwoma; nie, s ą
niczym!
46. Nic jest sekretnym kluczem tego prawa. Żydzi zwą go sze śćdziesiąt
jeden; Ja nazywam go osiem, osiemdziesiąt, czterysta i osiemnaście.
47. Lecz oni mają połowę: zjednocz poprzez sw ą sztukę tak by wszystko
znikło.
48. Mój prorok jest głupcem ze swym jeden, jeden, jeden; czyż nie są oni
Wołem i niczym podług Księgi?
49. Zniesione s ą wszystkie rytua ły, wszystkie próby, wszystkie s łowa i
znaki. RaHoorKhuit zajął swe miejsce na Wschodzie w czasie Równonocy
Bogów; i niechaj Asar i Isa będą razem, którzy również są jednym. Lecz oni
nie moimi. Niechaj Asar b ędzie adorującym, Isa za ś cierpiącym; Hoor w
swym sekretnym imieniu i wspaniałości jest Panem wtajemniczenia.
50. Należy rzec s łowo o zadaniu Hierofanta. Spójrz! są trzy próby w jednej i
można j ą stosować na trzy sposoby. Pro ści musz ą przejś ć przez ogień;
subtelni niechaj zostan ą poddani próbie intelektu, a wznio śli wybra ńcy
niechaj zostan ą wypróbowani w najwy ższym. Tako te ż macie gwiazd ę i
gwiazdę, system i system; niechaj jeden nie zna dobrze drugiego!
51. Cztery bramy wiod ą do jednego pa łacu; pod łoga tego pa łacu jest ze
srebra i złota; s ą tam lazuryty i jaspisy; i wszystkie rzadkie zapachy: ja śmin
i ró ża, i emblematy śmierci. Niechaj po kolei lub równocze śnie wkroczy
czterema bramami; niechaj stanie na posadzce pa łacu. Czy nie os łabnie?
Amn. Ho! wojowniku, czy żb y t w ó j s ługa os łabł? Są jednak sposoby i
sposoby. Bądźcie przeto powabni: odziejcie si ę wszyscy w pi ękne stroje;
jedzcie obfite pokarmy i pijcie s łodkie wina, i wina które si ę pienią!
Napełnijcie się również miłością i wolą kochania, tak jak tego chcecie, kiedy,
gdzie i z kim chcecie! Lecz zawsze dla mnie.
52. Jeśli to nie b ędzie w łaściwe; je śli pomieszacie oznaczenia przestrzeni,
mówiąc: One s ą jednym; lub mówiąc, One są wieloma; jeśli rytuał nie będzie
nigdy mnie poświęcony: wówczas oczekujcie straszliwych s ądów Ra Hoor
Khuit'a!
53. Winno to odnowić ś wiat, mały świat mą siostrę, me serce i mój język,
którym to śle ten poca łunek. Ciebie również, o skrybo i proroku, pomimo
tego że jeste ś z książąt, nie zaspokoi ci ę to ani nie zniewoli. Lecz niechaj
twą będzie ekstaza i radość ziemska: zawsze Dla mnie! Dla mnie!
54. Nie zmień stylu nawet jednej litery; gdyż uważaj! nawet ty, o proroku,
nie dojrzysz wszystkich tajemnic tam ukrytych.
55. Dziecię twych trzewi, on je dojrzy.
56. Nie oczekuj go ze Wschodu ani z Zachodu; gdy ż z nieoczekiwanego
domu nadejdzie to dzieci ę. Aum! Wszystkie s łowa s ą ś więte i wszyscy
prorocy prawdziwi; jednak rozumieją oni niewiele; zachowaj pierwszą połowę
równania, drugą pozostaw nietkniętą. Ty jednak wszystko masz w jasnym
świetle, a odrobinę, choć nie wszystko, mrokiem spowite.
57. Przywołuj mnie pod mymi gwiazdami! Miłość jest prawem, miłość podług
woli. Niechaj jednak głupcy nie mylą miłości; gdyż jest miłość i miłość. Jest
gołębica i jest w ąż. Właściwie wybierajcie! On, mój prorok, wybrał, znając
prawo fortecy i wielką tajemnicę Domu Bożego. Wszystkie stare litery z mej
Księgi są słuszne; jednak nie jest Gwiazdą. To również jest tajemnica: mój
prorok objawi ją mądrym.
58. Na ziemi daje niewyobrażalne radości: pewność, nie wiarę, tak w życiu
jak i w śmierci; niewypowiedziany spokój, odpoczynek, ekstazę; niczego nie
żądam w zamian w ofierze.
59. Me kadzid ło jest z żywicznych drzew i gum; nie ma w nim krwi: ze
względu na me włosy, drzewa Wieczności.
60. Mą liczbą jest 11, tak jak liczby tych wszystkich którzy s ą z nas.
Pięcioramienna Gwiazda z Kręgiem w Pośrodku, a krąg jest Czerwony. Mój
kolor jest czarny dla ślepych, widzący widz ą go b łękitnym i złotym. Mam
także tajemny blask dla tych, którzy mnie miłują.
61. Lecz kocha ć mnie jest lepiej ni ż wszystkie rzeczy: je śli pod nocnymi
gwiazdami na pustyni wkrótce zapalisz przede mn ą mnie po święcone
kadzidło, przyzywając mnie czystym sercem i W ężowym płomieniem w nim,
przybędziesz na chwilę spocząć w mym łonie. Za jeden pocałunek będziesz
wówczas pragn ął dać wszystko; lecz kto odda cho ć jedną cząstkę pyłu
wszystko utraci w tej godzinie. Winni ście zgromadzić dobra, kobiety i
przyprawy; winniście przywdziać drogocenne klejnoty; winniście prześcignąć
narody ziemi w wspaniałości i dumie; lecz zawsze w miłości do mnie, tak też
dojdziecie do mej radości. Nalegam byście przybyli do mnie w prostej szacie
i pi ęknym nakryciu g łowy. Kocham was! T ęskno mi do was. Blada lub
purpurowa, okryta lub zmys łowa, Ja która jestem wszelk ą rozkoszą i
purpurą, i upojeniem najskrytszego zmys łu, po żądam was. Przywdziejcie
skrzydła i wzbudźcie zwinięty w was splendor: przybądźcie do mnie!
62. Na wszystkich mych spotkaniach z wami b ędzie mówić kapłanka a jej
oczy p łoną ć będą pożądaniem, gdy naga i radosna sta ć będzie w mej
sekretnej świątyni Do mnie! Do mnie! wzywając płomień serc wszystkich w
jej pieśni miłosnej.
63. Śpiewajcie dla mnie wznios łą pieśń miłosną! Palcie dla mnie kadzid ła!
Noście dla mnie klejnoty! Pijcie dla mnie, albowiem kocham was! Kocham
was!
64. Jestem niebieskooką córą Zachodzącego Słońca; Jestem nagim blaskiem
zmysłowości nocnego nieba.
65. Dla mnie! Dla mnie!
66. Manifestacja Nuit ma się ku końcowi.
II
1. Nu! kryjówka Hadit.
2. Chodźcie! wy wszyscy i poznajcie tajemnic ę wcze śniej nie objawioną. Ja,
Hadit, jestem dope łnieniem Nu, mej oblubienicy. Nie jestem rozci ągły, a
Khabs jest imieniem Domu mego.
3. W sferze wszędzie środkiem jestem, jako że ona, obwód, nie może zostać
odnaleziona.
4. Jednak ona zostanie poznana, a Ja nigdy.
5. Spójrzcie! rytua ły s t a r y c h c z a s ó w s ą czarne. Niechaj z łe zostan ą
odrzucone; dobre niechaj b ędą oczyszczone przez proroka! Wówczas
Wiedza ta stanie się właściwą.
6. Jam jest p łomieniem który płonie w sercu ka żdego cz łowieka i w j ądrze
każdej gwiazdy. Jam jest Życiem i dawcą Życia, dlatego te ż wiedza o mnie
jest wiedzą o śmierci.
7. Jestem Magiem i Egzorcyst ą. Jestem osi ą koła i sze ścianem w okręgu.
"Przybądźcie do mnie" jest głupim słowem: gdyż to Ja przychodzę.
8 . K t o c z c i ł Herupakraath'a, czci ł mnie; źle, jako że t o J a j e s t e m
czcicielem.
9. Pamiętajcie wszyscy, że egzystencja jest czyst ą radością; że wszystkie
smutki s ą niczym cienie; odchodz ą i ju ż ich nie ma; lecz jest to, co
pozostaje.
10. O proroku! masz złą wolę by poznać to pismo.
11. Widzę iż nienawidzisz dłoni i pióra; lecz jestem silniejszy.
12. Gdyż jestem w Tobie o czym nie wiesz.
13. dlaczego? Ponieważ byłeś wiedzącym i mną.
14. Niechaj teraz sanktuarium zostanie zakryte: niechaj światło poch łonie
ludzi i pożre ich w ślepocie!
15. Gdy ż Jestem doskona ły, Nie b ędąc; a liczb ą mą jest dziewi ę ć dla
głupców; lecz dla sprawiedliwych jestem ósemk ą i jedynką w ósemce: Co
jest wa żne, jako że jestem niczym w istocie. Cesarzowa i Król nie s ą ze
mnie; jako że jest w tym dalsza tajemnica.
16. Jam jest Cesarzową i Hierofantem. Dlatego też jedenastoma, jako i ma
oblubienica jest jedenastoma.
17. Usłyszcie mnie, o ludzie tęskniący!
Smutki bólu i winy
Pozostawione są martwym i konającym,
Ludziom którzy mnie jeszcze nie poznali.
18. Ci są martwi, ci ludzie; niczego oni nie czuj ą. Nie jesteśmy dla biednych
i słabych: panowie ziemi są spośród nas.
19. Czyż miałby Bóg mieszkać w psie? Nie! lecz ci najwyżsi są spośród nas.
Oni się będą radować, nasi wybrańcy: nie jest z nas ten kto się smuci.
20. Piękni i silni, radośnie skaczący i rozkosznie ospali, potężni i pełni żaru,
oni są spośród nas.
21. Nie mamy niczego wspólnego z wyrzutkami i nieprzystosowanymi:
niechaj skonaj ą w swej n ędzy. Jako że oni nie czuj ą. Litoś ć jest ha ńbą
królów: rozdepczcie marnych i s łabych: oto jest prawo silnych: oto jest
nasze prawo i radość ś wiata. Nie myśl, o królu, o tym kłamstwie: Że Musisz
Umrzeć: zaprawdę nie umrzesz, lecz żyć będziesz. Niechaj teraz to b ędzie
zrozumiane: Jeśli rozpadnie się ciało Króla, pozostanie on w czystej ekstazie
na zawsze. Nuit! Hadit! RaHoorKhuit! Słońce, Siła i Wzrok, Światło; one są
dla sług Gwiazdy i Węża.
22. Jam jest Wężem który daje Wiedzę i Rozkosz, i jasną chwałę, i ożywiam
serca cz łowiecze upojeniem. By czcić mnie, weźcie wino i dziwne narkotyki,
o których powiem memu prorokowi; i upoicie si ę nimi! Nie zaszkodzą wam
w c a l e . K ła m s t w e m j e s t t o s z a l e ństwo przeciwko sobie. Obna żanie
niewinności jest k łamstwem. Bądź silny, o cz łowieku! po żądaj, raduj si ę
wszystkimi rzeczami zmysłów i uniesienia: nie bój si ę ż e jakikolwiek Bóg
wyprze się ciebie za to.
23. Jestem samotny: nie ma żadnego Boga tam, gdzie Ja jestem.
24. Spójrzcie! oto donios łe misteria: jako że s ą również spośród moich
przyjaciół tacy, którzy s ą eremitami. Nie myślcie jednak, że znajdziecie ich
pośr ó d l a s ó w c z y g ó r ; l e c z w łoża c h z p u r p u r y , p o śród pieszczot
wspaniałych piersi kobiet o smuk łych ko ńczynach, z ogniem i blaskiem w
oczach, i puklach ognistych w łosów; tam ich znajdziecie. Ujrzycie ich u
władzy, w zwyci ęskich armiach, we wszelkiej rado ści; a b ędzie w nich
radoś ć milion razy większa od tej. Wystrzegajcie si ę walczyć przeciwko
sobie, Król przeciw Królowi! Kochajcie się wzajemnie z płonącymi sercami;
depczcie słabych w dzikim wyuzdaniu swej pychy, w dniu swego gniewu.
25. Przeciwko ludziom jesteście, O moi wybrańcy.
26. Jam jest tajemnym W ężem zwiniętym do skoku: rado ść jest w moich
splotach. Je śli podnosz ę głowę, J a i m a N u i t j e s t e śmy jednym. Je śli
opuszczam g łowę i strzelam jadem, wówczas jest zachwyt ziemi, a Ja i
ziemia jesteśmy jednym.
27. Jest we mnie wielkie niebezpiecze ństwo; ten kto nie zrozumie tych run
pomyli się wielce. Upadnie w otch łań zwaną Ponieważ i rozszarpią go tam
psy Rozumu.
28. Niechaj Ponieważ będzie przeklęte jako i jego rodzaj!
29. Oby Ponieważ było przeklęte po wieczność!
30. Je śli Wola wstrzymuje si ę i wo ła Dlaczego, przywo łując Poniewa ż,
wówczas Wola ustaje i niczego nie czyni.
31. Jeśli Moc pyta dlaczego, wówczas Moc jest s łabością.
32. Również powód jest k łamstwem; jako że jest czynnik niesko ńczony i
nieznany; a wszystkie ich słowa są zniekształconą mądrością.
33. Dość Ponieważ! Niechaj będzie przeklęte jako pies!
34. Lecz ty, o mój ludzie, powstań i przebudź się!
35. Niechaj rytuały będą właściwie wykonane z radością i pięknem!
36. Są rytuały żywiołów i święta czasów.
37. Święto na cze ść pierwszej nocy Proroka i jego Oblubienicy!
38. Święto na cze ść trzech dni spisywania Księgi Prawa.
39. Święto na cze ść Tahuti i dziecięcia Proroka tajemnicy, O Proroku!
40. Święto na cze ś ć Najwyższego Rytua łu i święto na cze ść Równonocy
Bogów.
41. Święto na cze ść ognia i święto na cze ść wody; święto na cze ść ż ycia i
większe święto na cze ść ś mierci!
42. Każdego dnia święto w waszych sercach, w rado ści mego uniesienia.
43. Każdej nocy święto na cze ść Nu, i przyjemność najwyższej rozkoszy.
44. Zawsze! święto! radujcie się! nie ma czego się lękać w zaświatach. Jest
rozkład i wieczysta ekstaza w pocałunkach Nu.
45. Psom dana jest śmierć.
46. Czyżbyś się wzbraniał? Czyżbyś żałował? Czy strach jest w twym sercu?
47. Nie ma ich tam, gdzie Ja jestem.
48. Nie żałuj upadłych! Nigdy ich nie zna łem. Nie jestem dla nich. Ja nie
pocieszam: Nienawidzę pocieszanych i pocieszycieli.
49. Jestem jedynym i zdobywcą. Nie jestem z niewolników co giną. Niechaj
będą przeklęc i i m a r t w i ! A m e n . ( T o j e s t o 4 : j e s t p i ąty, który jest
niewidzialny, a w nim Jestem ja, jako dziecię w jaju.)
50. Błękitny i z łoty jestem w świetle mej oblubienicy: lecz w oczach mych
jest czerwony blask; a moje ozdoby są purpurowe i zielone.
51. Purpura poza purpurą: oto jest światło dalsze niż wzrok sięga.
52. Istnieje zas łona: zas łona ta jest czarna. Jest to zas łona skromnej
kobiety; jest to zas łona smutku i ca łu n śmierci: nie s ą one ze mnie.
Zerwijcie to k łamliwe widmo wieków: nie okrywajcie swych wyst ępków
cnotliwymi słowy: wyst ępki owe są moją służbą; wypełniajcie ją dobrze, a ja
wynagrodzę was tutaj i na tamtym świecie.
53. Nie lękaj się, o proroku, gdy wypowiadane są te s łowa, nie powinieneś
żałować. Bez w ątpienia jesteś moim wybrańcem; i b łogosławione są oczy,
na które spojrzysz z rado ścią. Lecz ciebie ja skryję pod maską smutku: ci,
którzy ujrzą ciebie, lękać się będą żeś upadł: lecz ja ciebie wzniosę.
54. Nie pomogą również ci, którzy g łośno lamentują swoją głupotę, że nic
nie znaczysz; objawisz to: ty przynosisz po żytek: oni s ą niewolnikami
ponieważ: Oni nie są ze mnie. Przecinki stawiaj jak chcesz; litery? nie zmień
ich w kształcie ani wartości!
55. Pozyskasz porządek i warto ść Angielskiego Alfabetu; odnajdziesz nowe
symbole, które mu przypiszesz.
56. Odejdzie! prze śmiewcy; nawet je śli śmiejecie się w mej chwale, nie
długo śmiać się będziecie: gdy smutni będziecie, wówczas wiedzcie żem was
opuścił.
57. Ten kto jest prawy, prawym wci ąż będzie; ten kto plugawy, plugawym
ostanie.
58. Tak! nie rozprawiajcie o zmianie: b ędziecie jacy jeste ście, a nie innymi.
Dlatego te ż królowie ziemi, zawsze będą Królami: niewolnicy służyć będą.
Nie ma nikogo, kto byłby poniżony lub wywy ższony: wszystko jest zawsze
jakim było. Są jednak pośród mych sług również i tacy, którzy są przebrani:
może si ę zdarzyć, iż któryś z żebraków jest Królem. Król może dowolnie
wybierać swe szaty: nie ma pewnej próby: lecz żebrak nie skryje swej
nędzy.
59. Strze żcie si ę zatem! Kochajcie wszystkich, gdy ż może t o b y ć Król
ukryty! Tak rzeczesz? Głupcze! Jeśli Królem by był, nie mógłbyś go zranić.
60. Dlatego też uderzaj mocno i nisko, i do diabła z nimi, mistrzu!
6 1 . J e s t światło przed twymi oczyma, o proroku, światło niechciane,
najbardziej pożądane.
62. Jestem wywyższony w twym sercu; a poca łunki gwiazd deszczem roszą
twe cia ło.
63. Wyczerpanym jesteś w zmysłowej pełni inspiracji; wygaśnięcie słodszym
jest ni źli śmierć, bardziej gwałtownym i pe łnym śmiechu niźli Piekielnego
czerwia pieszczota.
64. Och! jeste ś opanowany: jeste śmy przy tobie; wype łnia ci ę nasza
rozkosz: chwała! chwa ła!: proroku Nu! proroku Had! proroku RaHoorKhu!
Raduj się teraz! przyb ądź w rozkoszy naszej i wspania łości! Przyb ądź w
namiętności naszego spokoju i pisz słodkie dla Królów słowa!
65. Jam jest Mistrzem: tyś Świętym Wybrańcem.
66. Pisz i odnajd ź ekstazę w pisaniu! Pracuj i b ądź naszym łożem w swej
pracy! Drżyj radością ż ycia i śmierci! Ach! twa śmierć będzie wspaniała: kto
ją ujrzy rad będzie. Twa śmierć będzie pieczęcią obietnicy naszej wiekuistej
miłości. Przybądź! Wznieś swe serce i raduj si ę! Jesteśmy jednym, jesteśmy
niczym.
67. Wytrwaj! Wytrwaj! Wytrwaj w swym uniesieniu; nie popadaj w omdlenie
cudownych pocałunków!
68. Mocniej! Wstrzymaj się! Unieś swą głowę! nie oddychaj tak g łęboko
umieraj!
69. Ach! Ach! Cóż czuję? Czyżby słowo się wyczerpało?
70. Istnieje pomoc i nadzieja w innych zakl ęciach. M ądroś ć mówi: bądź
silny! Udźwigniesz wówczas wi ęcej rado ści. Nie b ądź zwierzęciem; oczy ść
swe uniesienie! Je śli pijesz, pij pod ług o śmiu i dziewięćdziesięciu prawideł
sztuki: je śli kochasz, prze ścigaj si ę we wra żliwości; a je śli czynisz co ś
radosnego, niechaj będzie w tym subtelność!
71. Lecz prześcigaj się! prześcigaj!
72. Staraj się zawsze bardziej! a jeśli rzeczywiście mym jesteś a nie wątp
w to, i jeśli zawsze jesteś radosny śmierć jest koroną wszystkiego.
73. Ach! Ach! Śmierć! Śmierć! tęsknić będziesz za śmiercią. Śmierć jest ci
zakazana, o człowieku.
74. D ługoś ć twej t ęsknoty b ędzie si łą jej chwa ły. Ten, kto żyje d ługo i
śmierci wielce pożąda, zawsze jest Królem pośród Królów.
75. Zawsze! wsłuchuj się w liczby i słowa:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Có ż to
znaczy, o proroku? Nie wiesz; nigdy te ż wiedzieć nie będziesz. Nadejdzie
ktoś podążający za tob ą: on to obja śni. Lecz pamiętaj, o wybra ńcu, by ś
mną był; by podążać za miłością Nu na gwiaździstym niebie; by wyszukiwać
ludzi, by przekazać im te dobre słowo.
77. Bądź dumny i mężny pośród ludzi!
78. Unie ś się! jako że nie ma nikogo podobnego tobie po śród ludzi czy
pośród Bogów! Unieś się, o mój proroku, twój wzrost sięgnie wyżej gwiazd.
Będą czci ć twe imię, kwadratowe, mistyczne, cudowne, liczbę człowieka; i
imię twego domu 418.
79. Koniec ukrycia Hadit; b łogosławieńs t w o i c z e ś ć prorokowi cudnej
Gwiazdy!
III
1. Abrahadabra! nagroda Ra Hoor Khut'a.
2. Istnieje podział do tego miejsca w stron ę domu; istnieje słowo nieznane.
Wymowa jest nieznana; wszystko nie jest czym ś. Strzeż się! Wstrzymaj!
Wznieś zaklęcie RaHoorKhuit'a!
3. Niechaj zostanie wpierw zrozumiane, i ż jestem bogiem Wojny i Zemsty.
Rozprawię się z nimi twardo.
4. Wybierzcie wyspę!
5. Obwarujcie ją!
6. Nawieźcie ją wokół maszynerią wojny!
7. Dam wam machinę wojenną.
8. Przy jej pomocy uderzycie w ludzi; i nikt wam nie stanie na drodze.
9. Przyczajcie si ę! Wycofajcie! Na nich! oto Prawo Zwyci ęskiej Bitwy: taki
winien być kult mój w mym sekretnym domu.
10. Zdob ądźcie stel ę objawienia; ustawcie w mej sekretnej świątyni a
świątynia ta ju ż teraz jest w łaściwie przysposobiona i będzie ona waszą
Kiblą na zawsze. Nie zblaknie, a cudowny kolor powraca ć będzie każdego
dnia. Zamknijcie ją w szklanej gablocie jako dowód dla świata.
1 1 . T o b ędzie wasz jedyny dowód. Zakazuje dysputy. Podbijaj! To
wystarczy. U łatwię ci wyj śc i e z e źle rz ądzonego domu w Zwyci ęskim
Mieście. Ty sam nape łnisz go czci ą, o proroku, cho ć ci to nie w smak.
Napotkasz niebezpieczeństwa i k łopoty. RaHoorKhu jest z tobą. Czcij mnie
ogniem i krwi ą; czcij mnie mieczami i w łóczniami. Niechaj kobieta b ędzie
uzbrojona w miecz przede mn ą: niechaj krew sp łynie na me imię. Niechaj
sczezną Poganie; na nich, o wojowniku, dam ci ich mięso na pożarcie!
12. Poświęć bydło, małe i duże: po dziecku.
13. Lecz jeszcze nie teraz.
14. Ujrzysz te czasy, o b łogosławiona Bestio, i ty Szkarłatna Konkubino jego
marzeń!
15. Będzie wam z tego powodu smutno.
16. Nie wypatruje zbyt niecierpliwie tego co obiecane; nie bójcie się zostać
wyklęci. Wy, nawet wy, nie znacie znaczenia tego wszystkiego.
17. Nie bójcie si ę wcale; nie bójcie si ę ludzi, ani Losów, ani bogów, ani
niczego. Nie bójcie się pieniędzy, ani też śmiechu głupiego motłochu, ani też
żadnej rzeczy na niebie, ziemi lub pod ziemią. Nu jest waszym schronieniem,
tak jak Hadit światłem waszym; a Ja jestem si łą, mocą i energią ramion
waszych.
18. Odrzucona niechaj będzie litość: przeklęty ten kto si ę lituje! Zabijacie i
dręczcie; nie oszczędzajcie; nacierajcie na nich!
19. Stelę tę zwać będą Odrazą Spustoszenia; przelicz dobrze jej nazwę, a
wyjdzie ci 718.
20. Dlaczego? Ponieważ upadło Ponieważ, i nie będzie go już z nami.
21. Umieśćcie mój wizerunek na Wschodzie: kupisz wizerunek, który ci
wskaże, specjalny, nie ró żniący si ę od tego, który ju ż znasz. I b ędzie to
wyjątkowo prostym tobie do uczynienia.
22. Inne wizerunki zgromad ź wokół mnie, by mnie wspiera ły: niechaj
wszystkie b ędą czczone, zgromadz ą się one aby wywy ższyć mnie. Ja
jestem widocznym przedmiotem kultu; inne są tajemne; są one dla Bestii i
jego Oblubienicy: i dla zwycięzców Próby x. Czym ona jest? Dowiesz się.
23. Przygotowując kadzidło zmieszaj mąkę, miód i gęste ostatki czerwonego
wina: następnie dodaj olejek Abramelina i olej z oliwy, na końcu zaś złagodź
wszystko obficie polewając świeżą krwią.
24. Najlepsza jest księżycowa krew miesi ęczna: zaraz po niej świeża krew
dziecka lub krople hostii niebiańskiej: następnie krew wrogów; potem za ś
kapłana lub wiernych: na końcu zaś zwierzęcia, nie ważne jakiego.
25. To palcie: sporz ądźcie z tego ciastka i dla mnie je jedzcie. Ma to
również inne zastosowanie; po łóżcie to przede mn ą i zagęśćcie perfumami
swej modlitwy: stanie si ę to jak gdyby pe łne chrz ąszczy i pe łzających
stworzeń mnie poświęconych.
26. Te zabijajcie, nazywaj ąc imionami swych wrogów; upadn ą oni przed
wami.
27. Wywołają one w was również żądzę i moc pożądania, kiedy je zjecie.
28. Będziecie także silni w boju.
29. Im d łużej b ędą one w zamknięciu trzymane, tym lepiej; nape łniają się
one bowiem mą mocą. Wszystkie przede mną.
30. Mój ołtarz jest z łagodnego mosiądzu: palcie na nim w srebrze i złocie!
31. Przyb ędzie bogaty cz łowiek z Zachodu, który wysypie swe z łoto na
ciebie.
32. Przekuj złoto na stal!
33. Bądź gotów ulecieć lub grzmotnąć!
34. Jednak twe święte miejsce nietkniętym pozostanie przez wieki: chociaż
ogniem i mieczem spalone i roztrzaskane, to niewidzialny dom który tam
stoi, sta ć będzie a ż do samego zmierzchu Wielkiej Równonocy; wówczas
Hrumachris powstanie, a ten od podwójnej ró żdżki zajmie mój tron i pałac.
Inny prorok powstanie i z niebios przyniesie nowe rozgorączkowanie; inna
kobieta żądzę obudzi i kult W ęża; inna dusza Boga i bestia po łączą się w
ziemskim kapłanie; inna ofiara grób zbroczy; inny król b ędzie panowa ł; a
błogosławieństwo nie b ędzie wi ęcej wylewa ło si ę na mistycznego Pana o
Sokolej głowie.
35. Połowa słowa Heruraha zwie się Hoorpakraat i Ra HoorKhut.
36. Wówczas przemówił prorok do Boga:
37. Wielbię cię w pieśni
Jam jest Panem Teb i Jam
Jest natchnionym mówcą Mentu;
Dla mnie odsłania się zasnute niebo,
Samobójca Ankhafnakhonsu
Którego słowa są prawdą. Przywołuję, Pozdrawiam
Twą obecność, O RaHoorKhuit!
Krańcowa jedność się ukazała!
Wielbię potęgę Twego tchnienia,
Najwyższy i straszliwy Boże,
Który sprawiasz, że bogowie i śmierć
Drżą przed Tobą:
Ja, ja cię wielbię!
Ukaż się na tronie Ra!
Otwórz ścieżki Khu!
Oświeć ś cieżki Ka!
Ścieżki Khabs przebiegają
By mnie poruszyć lub uspokoić!
Aum! niechaj mnie napełni!
38. Tak oto twe światło jest we mnie; a jego czerwony płomień jest niczym
miecz w mej d łoni, a żeby zaprowadzić twój porz ądek. S ą drzwi tajemne,
które utworzę by ustanowić twe obyczaje w czterech stronach świata, (oto
są adoracje, jak żeś zapisał), jako że powiedziano:
Światło jest moje; trawią Mnie jego płomienie:
Utworzyłem sekretne drzwi
Do Domu Ra i Tum,
Kefry i Ahathoor.
Jestem twym Tebańczykiem, O Mentu,
Prorokiem Ankhafnakhonsu!
Poprzez BesnaMaut w swą pierś się biję;
Poprzez mądrego TaNech zaklęcie swe tkam.
Ukaż swoją wspaniałość, O Nuit!
Zaproś mnie do domu Swego, bym tam pozostał,
O uskrzydlony wężu światła, Hadit!
Bądź ze mną, RaHoorKhuit!
39. Wszystko to i księga powiada, jak żem przybył i jak na zawsze zapisano
to tuszem na papierze jest bowiem w tym s łowo tajemne, a nie tylko w
Angielskim twój komentarz do Księgi Prawa winien być pięknie drukowany,
czerwonym i czarnym tuszem na r ęcznie tworzonym papierze; i ka żdemu
mężczyźnie i kobiecie, których napotkasz, bez względu czy je ść, czy pić z
nimi będziesz, dane zostanie Prawo. Wówczas b ędą oni mogli wybrać czy
spocząć w rozkoszy tej czy te ż nie; nie ma w tym nierówno ści. Uczy ń to
szybko!
40. Cóż zaś z prac ą nad komentarzem? Jest to proste; a p łonący w twym
sercu Hadit uczyni twe pióro bystrym i pewnym.
41. Utwórz w swej Kaabie warsztat pisarski: wszystko musi zosta ć
wykonane właściwie i profesjonalnie.
42. Próby których będziesz doglądał, ślepych jedynie uchronią. Nie odmawiaj
nikomu, lecz zdrajców rozpoznasz i zniszczysz. Jam jest RaHoorKhuit; i
posiadam moc by chronić sługę swojego. Sukces jest twym dowodem: nie
argumentuj; nie nawracaj; nie mów za wiele! Tych którzy pragną usidlić cię
aby obalić, atakuj bez żalu i litości; niechaj nic się z nich nie ostanie. Obróć
się szybko niczym wąż przydeptany i uderz! Bądź bardziej śmiertelny niż on!
Strąć ich dusze w potworne męki; śmiej się z ich strachu; pluj na nich!
43. Niechaj Szkarłatna Kobieta się strzeże! Jeśli litość i żal i ckliwość zagości
w jej sercu; je śli porzuci me dzie ło by bawi ć się dawnymi radostkami;
wówczas zemsta ma będzie znana. Zabije moje i jej dziecię: pustym uczynię
jej serce: wygnam j ą spośród ludzi: będzie pełzać ciemności mokrych ulic
niczym wzgardzona i pomarszczona ladacznica, i umrze z zimna i głodu.
44. Lecz niechaj uniesie si ę w dumie! Niechaj pod ąża za mn ą mą drogą!
Niechaj czyni dzie ło nikczemności! Niechaj u śmierci swe serce! Niechaj
głośną będzie i cudzo łożna; niechaj b ędzie okryta klejnotami i bogatymi
szatami, i niechaj będzie bezwstydna przed wszystkimi mężczyznami!
45. Wówczas wzniosę ją na wyżyny władzy: wówczas sp łodzę z nią dziecię
potężniejsze niźli wszyscy królowie ziemi. Nape łnię ją radością: z si łą mą
będzie ona ku chwale Nu patrzeć i wojować: dostąpi ona Hadit'a.
46. Jam jest waleczny Pan lat Czterdziestych: lata Osiemdziesi ąte kulą się
przede mną i są poniżone. Przywiodę cię do zwycięstwa i rado ści: w bitwie
będę stał z tob ą ramię w ramię, a ty b ędziesz zabijał z rozkoszą. Sukces
jest twym dowodem; odwaga twoim pancerzem; do dzieła, do dzieła, w mej
sile; i nie zawrócisz z żadnego powodu!
47. Ksi ęga ta winna zosta ć przetłumaczona na wszystkie j ęzyki: lecz
zawsze z oryginałem pisma Bestii; gwoli możliwości z zachowaniem wyglądu
liter i ich wzajemnego układu: są w nich misteria, których nawet Bestia nie
odgadnie. Niechaj nie stara się nawet próbować: lecz nadejdzie po nim ktoś,
skąd jednak nie powiem, kto odkryje Klucz do tego wszystkiego. Zatem ta
nakreślona kreska równie ż jest kluczem: zatem ten prosty okr ąg w swej
niedoskonałości równie ż jest kluczem. I Abrahadabra. B ędzie ono jego
dzieckiem i to tym dziwnym. Niechaj nawet tego nie szuka; gdy ż w
samotności może z tego powodu upaść.
48. Dokończono zatem misterium liter i pragnę udać się do bardziej świętego
miejsca.
4 9 . J e s t e m w t a j e m n y m p o c z w ó r n y m s łowie, blu źnierstwie przeciw
wszystkim bogom ludzkości.
50. Przeklęci! Przeklęci! Przeklęci!
51. Swą sokolą głową wydziobuje oczy Jezusa gdy wisi on na krzyżu.
52. Skrzydłami smagam twarz Mahometa i do oślepiam.
53. Szponami wyrywam ciało Hindusów i Buddystów, Mongołów i Dinów.
54. Bahlasti! Ompehda! Pluje na wasze nędzne wyznania!
55. Niechaj niepokalana Maria będzie łamana na kołach: niechaj ze względu
na nią wzgardzone pośród was zostaną wszystkie cnotliwe kobiety!
56. Również przez wzgląd na miłość i piękno!
57. Gardźcie również wszystkimi tchórzami; zawodowymi żołnierzami którzy
ośmielają się nie walczyć, lecz bawić się; wszystkimi głupcami gardźcie!
58. Lecz żarliwi i dumni, dostojni i wzniośli; wy jesteście braćmi!
59. Jako bracia walczcie!
60. Nie ma prawa ponad, Czyń swoją wolę.
61. Zbliża się koniec słowa Boga zasiadającego na tronie Ra, rozjaśniającego
okowy duszy.
62. Mnie hołd składajcie! ku mnie zmierzajcie poprzez udręki próby, jaką jest
rozkosz.
63. Głupiec czyta t ę Księgę Prawa i jej komentarz; i ich nie rozumie.
64. Niechaj przejdzie przez pierwszą próbę, a będzie ona niczym srebro dla
niego.
65. Poprzez drugą, złoto.
66. Poprzez trzecią, kamienie drogocennej wody.
67. Poprzez czwartą, ostateczne iskry wewnętrznego ognia.
68. Przez co wszystkim jawi ć będzie się piękne. Wrogowie, którzy rzecz ą
inaczej, są zwykłymi kłamcami.
69. Oto jest sukces.
70. Jam jest Panem Milczenia i Si ły o Sokolej G łowie; mój nemes zasłania
błękit nocnego nieba.
71. B ądźcie pozdrowieni! waleczni bli źniacy u filarów świata! jako że czas
was bliski.
72. Jam jest Pan Podwójnej Ró żdżki Mocy; różdżki Siły Coph Nia lecz ma
lewa dłoń jest pusta, gdyż roztrzaskałem Wszechświat; i nic nie zostało.
73. Sklej kartki z lewa do prawa i z góry do dołu: wówczas spójrz!
74. Jest w mym imieniu splendor ukryty i pe łen chwa ły, jako że s łońce
północy jest zawsze synem.
75. Końcem tych słów jest Słowo Abrahadabra.
Księga Prawa jest Zapisana
i Ukryta
Aum. Ha.
KOMENTARZ
Czyń swoją wolę, będzie całym Prawem.
Studiowanie tej Księgi jest zakazane. Mądrze jest zniszczyć ten egzemplarz
zaraz po pierwszym przeczytaniu.
Ktokolwiek to zlekceważy, czyni tak na w łasne ryzyko. Jest ono straszliwe.
Tych, którzy rozprawiać będą o zawartości tej Księgi, unikać będą wszyscy,
niczym źródła zarazy.
Wszystkie w ątpliwości dotycz ące Prawa maj ą być rozstrzygane jedynie
poprzez odwołanie się do mych pism, każdy dla siebie.
Nie ma prawa poza Czyń swoją wolę.
Miłość jest prawem, mi łość podług woli.
Kapłan książąt,
ANKHFNKHONSU
strona g łówna
KSIĘGA PRAWA
technicznie nazywana
LIBER AL vel LEGIS
sub figura
CCXX
przekazana przez
XCIII = 418
dla
DCLXVI
I
1. Had! Manifestacja Nuit.
2. Odsłonięcie społeczności niebios.
3. Każdy mężczyzna i każda kobieta jest gwiazdą.
4. Każda liczba jest nieskończona; nie ma różnicy.
5. Pomóż mi, wojowniczy panie Teb, odsłonić się przed Dziećmi ludzkimi!
6. Bądź Hadit, mym sekretnym centrum, mym sercem i mym językiem!
7. Patrzcie! objawia to Aiwass, wysłannik Hoorpaarkraat'a.
8. Khabs jest w Khu, a nie Khu w Khabs.
9. Czcijcie zatem Khabs, a ujrzycie jak me światło na was spłynęło.
10. Niechaj moi s łudzy b ędą nieliczni i ukryci: oni b ędą rządzić wieloma i
znanymi.
11. Oto są głupcy, których wielbią ludzie; tak ich Bogowie, jak i ich ludzie są
głupcami.
12. Wyjdźcie, o dzieci, do gwiazd i napełnijcie się miłością!
13. Jestem nad wami i w was. Ma ekstaza jest w waszej ekstazie. M ą
radością jest widzieć waszą radość.
14. W górze perlisty lazur to
Naga wspaniałość Nuit;
Pochyla się w ekstazie do pocałunku
Sekretnego żaru Hadit.
Uskrzydlony glob, gwieździsty błękit,
Są moje, O Ankhafnakhonsu!
15. Teraz dowiecie si ę, iż wybrany kap ła n i a p o s t o ł nieskończonej
przestrzeni to ksi ążękapłan Bestia; a w jego kobiecie zwanej Szkar łatną
Kobietą jest wszelka moc dana. Zgromadzą oni me dzieci w swej owczarni:
przyniosą oni chwałę gwiazd do serc człowieczych.
16. Albowiem on zawsze jest s łońcem, a ona ksi ężycem. Dla niego jest
uskrzydlony, sekretny płomień, dla niej opadający blask gwiazd.
17. Lecz wy nie jesteście tako wybrani.
18. Płoń na ich czołach, o wspaniały wężu!
19. O w lazurzeskąpana kobieto, pochyl się nad nimi!
20. Klucz do rytuałów jest w sekretnym słowie które mu dałem.
21. Wobec Boga i Wielbiciela jestem niczym: nie widz ą mnie oni. S ą jak
gdyby byli na ziemi; Jam jest Niebem i nie ma innego Boga prócz mnie i pana
mego Hadit.
22. Teraz wi ęc, jestem wam znana pod mym imieniem Nuit, a jemu pod
sekretnym imieniem, które mu podam gdy w końcu mnie pozna. Gdyż jestem
Nieskończoną Przestrzenią i jej Niesko ńczonymi Gwiazdami, jako i wy
jesteście. Nie przywiązujcie się do niczego! Niechaj po śród was nie b ędzie
czyniona ró żnica pomi ędzy jak ąkolwiek rzecz ą, a jak ą ś inną; gdyż stąd
pochodzi ból.
23. Lecz ten kto czerpie z tego korzyść, niechaj będzie panem wszystkich!
24. Jam jest Nuit, a mym słowem jest sześć i pięćdziesiąt.
25. Dzielcie, dodawajcie, mnóżcie i pojmujcie.
26. Wówczas rzek ł prorok i niewolnik najpiękniejszej: Kim że jestem i jaki
będzie znak? Wi ęc odrzek ła mu, opuszczaj ąc w dó ł liżący p łomień błękitu,
wszechobecny, wszechprzenikający – jej rozkoszne dłonie ku czarnej ziemi,
a jej giętkie ciało wygięte w łuk, i delikatne stopy nie raniące najmniejszych
nawet kwiatków. Ty wiesz! A znakiem b ędzie ma ekstaza, świadomość
ciągłości istnienia, wszechobecność mego ciała.
27. Wówczas kap łan odpowiedział i rzekł Królowej Przestrzeni, całując jej
rozkoszne brwi, a rosa jej światła skąpała jego ca łe ciało słodko pachnącym
zapachem potu: O Nuit, ci ągłości Nieba, niechaj b ędzie tak zawsze; tak iż
ludzie nie mówią o tobie nie jako o Jednej, lecz jako o Żadnej; i niechaj nie
mówią o tobie wcale, jako że jesteś ciągła!
28. Żadna, wdychała światło, nikłe i czarowne, z gwiazd i dwa.
29. Jako iż jestem podzielona w imię miłości, dla możliwości zjednoczenia.
30. Oto jest stworzenie świata, tak i ż ból podziału jest niczym, a rado ść
rozpuszczenia wszystkim.
31. O głupców spo śród ludzi i ich niedole nie troszcz się wcale! Niewiele oni
czują; to co jest, równowa żone jest radostkami; lecz wy jeste ście moimi
wybrańcami.
32. Słuchajcie si ę mego proroka! podążajcie za próbami mej wiedzy! mnie
tylko szukajcie! Wówczas rado ś ć mojej miłośc i w y z w o l i w a s o d b ó l u
wszelkiego. Tak właśnie jest: przysi ęgam na firmament mego ciała; na me
sekretne serce i j ęzyk; na wszystko co da ć mogę, na wszystko czego
pragnę od was.
33. Wówczas kapłan zapadł w głęboki trans lub omdlenie i rzekł do Królowej
Nieba; Napisz nam próby; napisz nam rytuały; napisz nam prawo!
34. Lecz ona rzek ła: prób ja nie spisz ę: rytuały b ędą znane w po łowie i
połowie będą ukryte: Prawo jest dla wszystkich.
35. To co piszesz jest potrójna księgą Prawa.
36. Mój skryba Ankhafnakhonsu, kapłan książąt, nie zmieni nawet jednej
litery tej księgi; lecz by uniknąć szaleństwa, b ędzie komentował ją poprzez
mądrość RaHoorKhuit'a.
37. Również mantry i zaklęcia; gusła i wanga; dzieło różdżki i dzieło miecza;
ich będzie się uczył i nauczał.
38. Musi on uczyć; lecz może próby uczynić ciężkimi.
39. Słowem Prawa jest THELEMA.
40. Nie uczyni źle ten, kto zwie nas Thelemitami, je śli bliżej si ę przyjrzy
temu słowu. Albowiem są w nim Trzy Stopnie, Eremita, Kochanek i człowiek
Ziemi. Czyń swoja wolę będzie całym Prawem.
41. Słowem Grzechu jest Ograniczenie. O mężczyzno! Nie odmawiaj żonie,
jeśli ona pragnie! O kochanku, je śli taka twa wola, odejd ź! Nie ma takich
więzów, które by mog ły zjednoczyć podzielonych, prócz miłości: wszystko
inne jest przekle ństwem. Przeklęte! Przekl ęte niechaj b ędzie przez eony!
Piekło.
42. Niechaj ten stan wielo ści ograniczonym będzie i wstr ętnym. I tak dla
wszystkich; nie masz żadnego prawa, prócz czyń swoją wolę.
43. Czyń tak, a nikt inny nie powie nie.
44. Gdyż czysta wola, niezaspokojona celem, wyzwolona z żądzy rezultatu
jest w pełni doskonała.
45. Doskonałe i Doskona łe s ą jednym Doskonałym, i nie dwoma; nie, s ą
niczym!
46. Nic jest sekretnym kluczem tego prawa. Żydzi zwą go sze śćdziesiąt
jeden; Ja nazywam go osiem, osiemdziesiąt, czterysta i osiemnaście.
47. Lecz oni mają połowę: zjednocz poprzez sw ą sztukę tak by wszystko
znikło.
48. Mój prorok jest głupcem ze swym jeden, jeden, jeden; czyż nie są oni
Wołem i niczym podług Księgi?
49. Zniesione s ą wszystkie rytua ły, wszystkie próby, wszystkie s łowa i
znaki. RaHoorKhuit zajął swe miejsce na Wschodzie w czasie Równonocy
Bogów; i niechaj Asar i Isa będą razem, którzy również są jednym. Lecz oni
nie moimi. Niechaj Asar b ędzie adorującym, Isa za ś cierpiącym; Hoor w
swym sekretnym imieniu i wspaniałości jest Panem wtajemniczenia.
50. Należy rzec s łowo o zadaniu Hierofanta. Spójrz! są trzy próby w jednej i
można j ą stosować na trzy sposoby. Pro ści musz ą przejś ć przez ogień;
subtelni niechaj zostan ą poddani próbie intelektu, a wznio śli wybra ńcy
niechaj zostan ą wypróbowani w najwy ższym. Tako te ż macie gwiazd ę i
gwiazdę, system i system; niechaj jeden nie zna dobrze drugiego!
51. Cztery bramy wiod ą do jednego pa łacu; pod łoga tego pa łacu jest ze
srebra i złota; s ą tam lazuryty i jaspisy; i wszystkie rzadkie zapachy: ja śmin
i ró ża, i emblematy śmierci. Niechaj po kolei lub równocze śnie wkroczy
czterema bramami; niechaj stanie na posadzce pa łacu. Czy nie os łabnie?
Amn. Ho! wojowniku, czy żb y t w ó j s ługa os łabł? Są jednak sposoby i
sposoby. Bądźcie przeto powabni: odziejcie si ę wszyscy w pi ękne stroje;
jedzcie obfite pokarmy i pijcie s łodkie wina, i wina które si ę pienią!
Napełnijcie się również miłością i wolą kochania, tak jak tego chcecie, kiedy,
gdzie i z kim chcecie! Lecz zawsze dla mnie.
52. Jeśli to nie b ędzie w łaściwe; je śli pomieszacie oznaczenia przestrzeni,
mówiąc: One s ą jednym; lub mówiąc, One są wieloma; jeśli rytuał nie będzie
nigdy mnie poświęcony: wówczas oczekujcie straszliwych s ądów Ra Hoor
Khuit'a!
53. Winno to odnowić ś wiat, mały świat mą siostrę, me serce i mój język,
którym to śle ten poca łunek. Ciebie również, o skrybo i proroku, pomimo
tego że jeste ś z książąt, nie zaspokoi ci ę to ani nie zniewoli. Lecz niechaj
twą będzie ekstaza i radość ziemska: zawsze Dla mnie! Dla mnie!
54. Nie zmień stylu nawet jednej litery; gdyż uważaj! nawet ty, o proroku,
nie dojrzysz wszystkich tajemnic tam ukrytych.
55. Dziecię twych trzewi, on je dojrzy.
56. Nie oczekuj go ze Wschodu ani z Zachodu; gdy ż z nieoczekiwanego
domu nadejdzie to dzieci ę. Aum! Wszystkie s łowa s ą ś więte i wszyscy
prorocy prawdziwi; jednak rozumieją oni niewiele; zachowaj pierwszą połowę
równania, drugą pozostaw nietkniętą. Ty jednak wszystko masz w jasnym
świetle, a odrobinę, choć nie wszystko, mrokiem spowite.
57. Przywołuj mnie pod mymi gwiazdami! Miłość jest prawem, miłość podług
woli. Niechaj jednak głupcy nie mylą miłości; gdyż jest miłość i miłość. Jest
gołębica i jest w ąż. Właściwie wybierajcie! On, mój prorok, wybrał, znając
prawo fortecy i wielką tajemnicę Domu Bożego. Wszystkie stare litery z mej
Księgi są słuszne; jednak nie jest Gwiazdą. To również jest tajemnica: mój
prorok objawi ją mądrym.
58. Na ziemi daje niewyobrażalne radości: pewność, nie wiarę, tak w życiu
jak i w śmierci; niewypowiedziany spokój, odpoczynek, ekstazę; niczego nie
żądam w zamian w ofierze.
59. Me kadzid ło jest z żywicznych drzew i gum; nie ma w nim krwi: ze
względu na me włosy, drzewa Wieczności.
60. Mą liczbą jest 11, tak jak liczby tych wszystkich którzy s ą z nas.
Pięcioramienna Gwiazda z Kręgiem w Pośrodku, a krąg jest Czerwony. Mój
kolor jest czarny dla ślepych, widzący widz ą go b łękitnym i złotym. Mam
także tajemny blask dla tych, którzy mnie miłują.
61. Lecz kocha ć mnie jest lepiej ni ż wszystkie rzeczy: je śli pod nocnymi
gwiazdami na pustyni wkrótce zapalisz przede mn ą mnie po święcone
kadzidło, przyzywając mnie czystym sercem i W ężowym płomieniem w nim,
przybędziesz na chwilę spocząć w mym łonie. Za jeden pocałunek będziesz
wówczas pragn ął dać wszystko; lecz kto odda cho ć jedną cząstkę pyłu
wszystko utraci w tej godzinie. Winni ście zgromadzić dobra, kobiety i
przyprawy; winniście przywdziać drogocenne klejnoty; winniście prześcignąć
narody ziemi w wspaniałości i dumie; lecz zawsze w miłości do mnie, tak też
dojdziecie do mej radości. Nalegam byście przybyli do mnie w prostej szacie
i pi ęknym nakryciu g łowy. Kocham was! T ęskno mi do was. Blada lub
purpurowa, okryta lub zmys łowa, Ja która jestem wszelk ą rozkoszą i
purpurą, i upojeniem najskrytszego zmys łu, po żądam was. Przywdziejcie
skrzydła i wzbudźcie zwinięty w was splendor: przybądźcie do mnie!
62. Na wszystkich mych spotkaniach z wami b ędzie mówić kapłanka a jej
oczy p łoną ć będą pożądaniem, gdy naga i radosna sta ć będzie w mej
sekretnej świątyni Do mnie! Do mnie! wzywając płomień serc wszystkich w
jej pieśni miłosnej.
63. Śpiewajcie dla mnie wznios łą pieśń miłosną! Palcie dla mnie kadzid ła!
Noście dla mnie klejnoty! Pijcie dla mnie, albowiem kocham was! Kocham
was!
64. Jestem niebieskooką córą Zachodzącego Słońca; Jestem nagim blaskiem
zmysłowości nocnego nieba.
65. Dla mnie! Dla mnie!
66. Manifestacja Nuit ma się ku końcowi.
II
1. Nu! kryjówka Hadit.
2. Chodźcie! wy wszyscy i poznajcie tajemnic ę wcze śniej nie objawioną. Ja,
Hadit, jestem dope łnieniem Nu, mej oblubienicy. Nie jestem rozci ągły, a
Khabs jest imieniem Domu mego.
3. W sferze wszędzie środkiem jestem, jako że ona, obwód, nie może zostać
odnaleziona.
4. Jednak ona zostanie poznana, a Ja nigdy.
5. Spójrzcie! rytua ły s t a r y c h c z a s ó w s ą czarne. Niechaj z łe zostan ą
odrzucone; dobre niechaj b ędą oczyszczone przez proroka! Wówczas
Wiedza ta stanie się właściwą.
6. Jam jest p łomieniem który płonie w sercu ka żdego cz łowieka i w j ądrze
każdej gwiazdy. Jam jest Życiem i dawcą Życia, dlatego te ż wiedza o mnie
jest wiedzą o śmierci.
7. Jestem Magiem i Egzorcyst ą. Jestem osi ą koła i sze ścianem w okręgu.
"Przybądźcie do mnie" jest głupim słowem: gdyż to Ja przychodzę.
8 . K t o c z c i ł Herupakraath'a, czci ł mnie; źle, jako że t o J a j e s t e m
czcicielem.
9. Pamiętajcie wszyscy, że egzystencja jest czyst ą radością; że wszystkie
smutki s ą niczym cienie; odchodz ą i ju ż ich nie ma; lecz jest to, co
pozostaje.
10. O proroku! masz złą wolę by poznać to pismo.
11. Widzę iż nienawidzisz dłoni i pióra; lecz jestem silniejszy.
12. Gdyż jestem w Tobie o czym nie wiesz.
13. dlaczego? Ponieważ byłeś wiedzącym i mną.
14. Niechaj teraz sanktuarium zostanie zakryte: niechaj światło poch łonie
ludzi i pożre ich w ślepocie!
15. Gdy ż Jestem doskona ły, Nie b ędąc; a liczb ą mą jest dziewi ę ć dla
głupców; lecz dla sprawiedliwych jestem ósemk ą i jedynką w ósemce: Co
jest wa żne, jako że jestem niczym w istocie. Cesarzowa i Król nie s ą ze
mnie; jako że jest w tym dalsza tajemnica.
16. Jam jest Cesarzową i Hierofantem. Dlatego też jedenastoma, jako i ma
oblubienica jest jedenastoma.
17. Usłyszcie mnie, o ludzie tęskniący!
Smutki bólu i winy
Pozostawione są martwym i konającym,
Ludziom którzy mnie jeszcze nie poznali.
18. Ci są martwi, ci ludzie; niczego oni nie czuj ą. Nie jesteśmy dla biednych
i słabych: panowie ziemi są spośród nas.
19. Czyż miałby Bóg mieszkać w psie? Nie! lecz ci najwyżsi są spośród nas.
Oni się będą radować, nasi wybrańcy: nie jest z nas ten kto się smuci.
20. Piękni i silni, radośnie skaczący i rozkosznie ospali, potężni i pełni żaru,
oni są spośród nas.
21. Nie mamy niczego wspólnego z wyrzutkami i nieprzystosowanymi:
niechaj skonaj ą w swej n ędzy. Jako że oni nie czuj ą. Litoś ć jest ha ńbą
królów: rozdepczcie marnych i s łabych: oto jest prawo silnych: oto jest
nasze prawo i radość ś wiata. Nie myśl, o królu, o tym kłamstwie: Że Musisz
Umrzeć: zaprawdę nie umrzesz, lecz żyć będziesz. Niechaj teraz to b ędzie
zrozumiane: Jeśli rozpadnie się ciało Króla, pozostanie on w czystej ekstazie
na zawsze. Nuit! Hadit! RaHoorKhuit! Słońce, Siła i Wzrok, Światło; one są
dla sług Gwiazdy i Węża.
22. Jam jest Wężem który daje Wiedzę i Rozkosz, i jasną chwałę, i ożywiam
serca cz łowiecze upojeniem. By czcić mnie, weźcie wino i dziwne narkotyki,
o których powiem memu prorokowi; i upoicie si ę nimi! Nie zaszkodzą wam
w c a l e . K ła m s t w e m j e s t t o s z a l e ństwo przeciwko sobie. Obna żanie
niewinności jest k łamstwem. Bądź silny, o cz łowieku! po żądaj, raduj si ę
wszystkimi rzeczami zmysłów i uniesienia: nie bój si ę ż e jakikolwiek Bóg
wyprze się ciebie za to.
23. Jestem samotny: nie ma żadnego Boga tam, gdzie Ja jestem.
24. Spójrzcie! oto donios łe misteria: jako że s ą również spośród moich
przyjaciół tacy, którzy s ą eremitami. Nie myślcie jednak, że znajdziecie ich
pośr ó d l a s ó w c z y g ó r ; l e c z w łoża c h z p u r p u r y , p o śród pieszczot
wspaniałych piersi kobiet o smuk łych ko ńczynach, z ogniem i blaskiem w
oczach, i puklach ognistych w łosów; tam ich znajdziecie. Ujrzycie ich u
władzy, w zwyci ęskich armiach, we wszelkiej rado ści; a b ędzie w nich
radoś ć milion razy większa od tej. Wystrzegajcie si ę walczyć przeciwko
sobie, Król przeciw Królowi! Kochajcie się wzajemnie z płonącymi sercami;
depczcie słabych w dzikim wyuzdaniu swej pychy, w dniu swego gniewu.
25. Przeciwko ludziom jesteście, O moi wybrańcy.
26. Jam jest tajemnym W ężem zwiniętym do skoku: rado ść jest w moich
splotach. Je śli podnosz ę głowę, J a i m a N u i t j e s t e śmy jednym. Je śli
opuszczam g łowę i strzelam jadem, wówczas jest zachwyt ziemi, a Ja i
ziemia jesteśmy jednym.
27. Jest we mnie wielkie niebezpiecze ństwo; ten kto nie zrozumie tych run
pomyli się wielce. Upadnie w otch łań zwaną Ponieważ i rozszarpią go tam
psy Rozumu.
28. Niechaj Ponieważ będzie przeklęte jako i jego rodzaj!
29. Oby Ponieważ było przeklęte po wieczność!
30. Je śli Wola wstrzymuje si ę i wo ła Dlaczego, przywo łując Poniewa ż,
wówczas Wola ustaje i niczego nie czyni.
31. Jeśli Moc pyta dlaczego, wówczas Moc jest s łabością.
32. Również powód jest k łamstwem; jako że jest czynnik niesko ńczony i
nieznany; a wszystkie ich słowa są zniekształconą mądrością.
33. Dość Ponieważ! Niechaj będzie przeklęte jako pies!
34. Lecz ty, o mój ludzie, powstań i przebudź się!
35. Niechaj rytuały będą właściwie wykonane z radością i pięknem!
36. Są rytuały żywiołów i święta czasów.
37. Święto na cze ść pierwszej nocy Proroka i jego Oblubienicy!
38. Święto na cze ść trzech dni spisywania Księgi Prawa.
39. Święto na cze ść Tahuti i dziecięcia Proroka tajemnicy, O Proroku!
40. Święto na cze ś ć Najwyższego Rytua łu i święto na cze ść Równonocy
Bogów.
41. Święto na cze ść ognia i święto na cze ść wody; święto na cze ść ż ycia i
większe święto na cze ść ś mierci!
42. Każdego dnia święto w waszych sercach, w rado ści mego uniesienia.
43. Każdej nocy święto na cze ść Nu, i przyjemność najwyższej rozkoszy.
44. Zawsze! święto! radujcie się! nie ma czego się lękać w zaświatach. Jest
rozkład i wieczysta ekstaza w pocałunkach Nu.
45. Psom dana jest śmierć.
46. Czyżbyś się wzbraniał? Czyżbyś żałował? Czy strach jest w twym sercu?
47. Nie ma ich tam, gdzie Ja jestem.
48. Nie żałuj upadłych! Nigdy ich nie zna łem. Nie jestem dla nich. Ja nie
pocieszam: Nienawidzę pocieszanych i pocieszycieli.
49. Jestem jedynym i zdobywcą. Nie jestem z niewolników co giną. Niechaj
będą przeklęc i i m a r t w i ! A m e n . ( T o j e s t o 4 : j e s t p i ąty, który jest
niewidzialny, a w nim Jestem ja, jako dziecię w jaju.)
50. Błękitny i z łoty jestem w świetle mej oblubienicy: lecz w oczach mych
jest czerwony blask; a moje ozdoby są purpurowe i zielone.
51. Purpura poza purpurą: oto jest światło dalsze niż wzrok sięga.
52. Istnieje zas łona: zas łona ta jest czarna. Jest to zas łona skromnej
kobiety; jest to zas łona smutku i ca łu n śmierci: nie s ą one ze mnie.
Zerwijcie to k łamliwe widmo wieków: nie okrywajcie swych wyst ępków
cnotliwymi słowy: wyst ępki owe są moją służbą; wypełniajcie ją dobrze, a ja
wynagrodzę was tutaj i na tamtym świecie.
53. Nie lękaj się, o proroku, gdy wypowiadane są te s łowa, nie powinieneś
żałować. Bez w ątpienia jesteś moim wybrańcem; i b łogosławione są oczy,
na które spojrzysz z rado ścią. Lecz ciebie ja skryję pod maską smutku: ci,
którzy ujrzą ciebie, lękać się będą żeś upadł: lecz ja ciebie wzniosę.
54. Nie pomogą również ci, którzy g łośno lamentują swoją głupotę, że nic
nie znaczysz; objawisz to: ty przynosisz po żytek: oni s ą niewolnikami
ponieważ: Oni nie są ze mnie. Przecinki stawiaj jak chcesz; litery? nie zmień
ich w kształcie ani wartości!
55. Pozyskasz porządek i warto ść Angielskiego Alfabetu; odnajdziesz nowe
symbole, które mu przypiszesz.
56. Odejdzie! prze śmiewcy; nawet je śli śmiejecie się w mej chwale, nie
długo śmiać się będziecie: gdy smutni będziecie, wówczas wiedzcie żem was
opuścił.
57. Ten kto jest prawy, prawym wci ąż będzie; ten kto plugawy, plugawym
ostanie.
58. Tak! nie rozprawiajcie o zmianie: b ędziecie jacy jeste ście, a nie innymi.
Dlatego te ż królowie ziemi, zawsze będą Królami: niewolnicy służyć będą.
Nie ma nikogo, kto byłby poniżony lub wywy ższony: wszystko jest zawsze
jakim było. Są jednak pośród mych sług również i tacy, którzy są przebrani:
może si ę zdarzyć, iż któryś z żebraków jest Królem. Król może dowolnie
wybierać swe szaty: nie ma pewnej próby: lecz żebrak nie skryje swej
nędzy.
59. Strze żcie si ę zatem! Kochajcie wszystkich, gdy ż może t o b y ć Król
ukryty! Tak rzeczesz? Głupcze! Jeśli Królem by był, nie mógłbyś go zranić.
60. Dlatego też uderzaj mocno i nisko, i do diabła z nimi, mistrzu!
6 1 . J e s t światło przed twymi oczyma, o proroku, światło niechciane,
najbardziej pożądane.
62. Jestem wywyższony w twym sercu; a poca łunki gwiazd deszczem roszą
twe cia ło.
63. Wyczerpanym jesteś w zmysłowej pełni inspiracji; wygaśnięcie słodszym
jest ni źli śmierć, bardziej gwałtownym i pe łnym śmiechu niźli Piekielnego
czerwia pieszczota.
64. Och! jeste ś opanowany: jeste śmy przy tobie; wype łnia ci ę nasza
rozkosz: chwała! chwa ła!: proroku Nu! proroku Had! proroku RaHoorKhu!
Raduj się teraz! przyb ądź w rozkoszy naszej i wspania łości! Przyb ądź w
namiętności naszego spokoju i pisz słodkie dla Królów słowa!
65. Jam jest Mistrzem: tyś Świętym Wybrańcem.
66. Pisz i odnajd ź ekstazę w pisaniu! Pracuj i b ądź naszym łożem w swej
pracy! Drżyj radością ż ycia i śmierci! Ach! twa śmierć będzie wspaniała: kto
ją ujrzy rad będzie. Twa śmierć będzie pieczęcią obietnicy naszej wiekuistej
miłości. Przybądź! Wznieś swe serce i raduj si ę! Jesteśmy jednym, jesteśmy
niczym.
67. Wytrwaj! Wytrwaj! Wytrwaj w swym uniesieniu; nie popadaj w omdlenie
cudownych pocałunków!
68. Mocniej! Wstrzymaj się! Unieś swą głowę! nie oddychaj tak g łęboko
umieraj!
69. Ach! Ach! Cóż czuję? Czyżby słowo się wyczerpało?
70. Istnieje pomoc i nadzieja w innych zakl ęciach. M ądroś ć mówi: bądź
silny! Udźwigniesz wówczas wi ęcej rado ści. Nie b ądź zwierzęciem; oczy ść
swe uniesienie! Je śli pijesz, pij pod ług o śmiu i dziewięćdziesięciu prawideł
sztuki: je śli kochasz, prze ścigaj si ę we wra żliwości; a je śli czynisz co ś
radosnego, niechaj będzie w tym subtelność!
71. Lecz prześcigaj się! prześcigaj!
72. Staraj się zawsze bardziej! a jeśli rzeczywiście mym jesteś a nie wątp
w to, i jeśli zawsze jesteś radosny śmierć jest koroną wszystkiego.
73. Ach! Ach! Śmierć! Śmierć! tęsknić będziesz za śmiercią. Śmierć jest ci
zakazana, o człowieku.
74. D ługoś ć twej t ęsknoty b ędzie si łą jej chwa ły. Ten, kto żyje d ługo i
śmierci wielce pożąda, zawsze jest Królem pośród Królów.
75. Zawsze! wsłuchuj się w liczby i słowa:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Có ż to
znaczy, o proroku? Nie wiesz; nigdy te ż wiedzieć nie będziesz. Nadejdzie
ktoś podążający za tob ą: on to obja śni. Lecz pamiętaj, o wybra ńcu, by ś
mną był; by podążać za miłością Nu na gwiaździstym niebie; by wyszukiwać
ludzi, by przekazać im te dobre słowo.
77. Bądź dumny i mężny pośród ludzi!
78. Unie ś się! jako że nie ma nikogo podobnego tobie po śród ludzi czy
pośród Bogów! Unieś się, o mój proroku, twój wzrost sięgnie wyżej gwiazd.
Będą czci ć twe imię, kwadratowe, mistyczne, cudowne, liczbę człowieka; i
imię twego domu 418.
79. Koniec ukrycia Hadit; b łogosławieńs t w o i c z e ś ć prorokowi cudnej
Gwiazdy!
III
1. Abrahadabra! nagroda Ra Hoor Khut'a.
2. Istnieje podział do tego miejsca w stron ę domu; istnieje słowo nieznane.
Wymowa jest nieznana; wszystko nie jest czym ś. Strzeż się! Wstrzymaj!
Wznieś zaklęcie RaHoorKhuit'a!
3. Niechaj zostanie wpierw zrozumiane, i ż jestem bogiem Wojny i Zemsty.
Rozprawię się z nimi twardo.
4. Wybierzcie wyspę!
5. Obwarujcie ją!
6. Nawieźcie ją wokół maszynerią wojny!
7. Dam wam machinę wojenną.
8. Przy jej pomocy uderzycie w ludzi; i nikt wam nie stanie na drodze.
9. Przyczajcie si ę! Wycofajcie! Na nich! oto Prawo Zwyci ęskiej Bitwy: taki
winien być kult mój w mym sekretnym domu.
10. Zdob ądźcie stel ę objawienia; ustawcie w mej sekretnej świątyni a
świątynia ta ju ż teraz jest w łaściwie przysposobiona i będzie ona waszą
Kiblą na zawsze. Nie zblaknie, a cudowny kolor powraca ć będzie każdego
dnia. Zamknijcie ją w szklanej gablocie jako dowód dla świata.
1 1 . T o b ędzie wasz jedyny dowód. Zakazuje dysputy. Podbijaj! To
wystarczy. U łatwię ci wyj śc i e z e źle rz ądzonego domu w Zwyci ęskim
Mieście. Ty sam nape łnisz go czci ą, o proroku, cho ć ci to nie w smak.
Napotkasz niebezpieczeństwa i k łopoty. RaHoorKhu jest z tobą. Czcij mnie
ogniem i krwi ą; czcij mnie mieczami i w łóczniami. Niechaj kobieta b ędzie
uzbrojona w miecz przede mn ą: niechaj krew sp łynie na me imię. Niechaj
sczezną Poganie; na nich, o wojowniku, dam ci ich mięso na pożarcie!
12. Poświęć bydło, małe i duże: po dziecku.
13. Lecz jeszcze nie teraz.
14. Ujrzysz te czasy, o b łogosławiona Bestio, i ty Szkarłatna Konkubino jego
marzeń!
15. Będzie wam z tego powodu smutno.
16. Nie wypatruje zbyt niecierpliwie tego co obiecane; nie bójcie się zostać
wyklęci. Wy, nawet wy, nie znacie znaczenia tego wszystkiego.
17. Nie bójcie si ę wcale; nie bójcie si ę ludzi, ani Losów, ani bogów, ani
niczego. Nie bójcie się pieniędzy, ani też śmiechu głupiego motłochu, ani też
żadnej rzeczy na niebie, ziemi lub pod ziemią. Nu jest waszym schronieniem,
tak jak Hadit światłem waszym; a Ja jestem si łą, mocą i energią ramion
waszych.
18. Odrzucona niechaj będzie litość: przeklęty ten kto si ę lituje! Zabijacie i
dręczcie; nie oszczędzajcie; nacierajcie na nich!
19. Stelę tę zwać będą Odrazą Spustoszenia; przelicz dobrze jej nazwę, a
wyjdzie ci 718.
20. Dlaczego? Ponieważ upadło Ponieważ, i nie będzie go już z nami.
21. Umieśćcie mój wizerunek na Wschodzie: kupisz wizerunek, który ci
wskaże, specjalny, nie ró żniący si ę od tego, który ju ż znasz. I b ędzie to
wyjątkowo prostym tobie do uczynienia.
22. Inne wizerunki zgromad ź wokół mnie, by mnie wspiera ły: niechaj
wszystkie b ędą czczone, zgromadz ą się one aby wywy ższyć mnie. Ja
jestem widocznym przedmiotem kultu; inne są tajemne; są one dla Bestii i
jego Oblubienicy: i dla zwycięzców Próby x. Czym ona jest? Dowiesz się.
23. Przygotowując kadzidło zmieszaj mąkę, miód i gęste ostatki czerwonego
wina: następnie dodaj olejek Abramelina i olej z oliwy, na końcu zaś złagodź
wszystko obficie polewając świeżą krwią.
24. Najlepsza jest księżycowa krew miesi ęczna: zaraz po niej świeża krew
dziecka lub krople hostii niebiańskiej: następnie krew wrogów; potem za ś
kapłana lub wiernych: na końcu zaś zwierzęcia, nie ważne jakiego.
25. To palcie: sporz ądźcie z tego ciastka i dla mnie je jedzcie. Ma to
również inne zastosowanie; po łóżcie to przede mn ą i zagęśćcie perfumami
swej modlitwy: stanie si ę to jak gdyby pe łne chrz ąszczy i pe łzających
stworzeń mnie poświęconych.
26. Te zabijajcie, nazywaj ąc imionami swych wrogów; upadn ą oni przed
wami.
27. Wywołają one w was również żądzę i moc pożądania, kiedy je zjecie.
28. Będziecie także silni w boju.
29. Im d łużej b ędą one w zamknięciu trzymane, tym lepiej; nape łniają się
one bowiem mą mocą. Wszystkie przede mną.
30. Mój ołtarz jest z łagodnego mosiądzu: palcie na nim w srebrze i złocie!
31. Przyb ędzie bogaty cz łowiek z Zachodu, który wysypie swe z łoto na
ciebie.
32. Przekuj złoto na stal!
33. Bądź gotów ulecieć lub grzmotnąć!
34. Jednak twe święte miejsce nietkniętym pozostanie przez wieki: chociaż
ogniem i mieczem spalone i roztrzaskane, to niewidzialny dom który tam
stoi, sta ć będzie a ż do samego zmierzchu Wielkiej Równonocy; wówczas
Hrumachris powstanie, a ten od podwójnej ró żdżki zajmie mój tron i pałac.
Inny prorok powstanie i z niebios przyniesie nowe rozgorączkowanie; inna
kobieta żądzę obudzi i kult W ęża; inna dusza Boga i bestia po łączą się w
ziemskim kapłanie; inna ofiara grób zbroczy; inny król b ędzie panowa ł; a
błogosławieństwo nie b ędzie wi ęcej wylewa ło si ę na mistycznego Pana o
Sokolej głowie.
35. Połowa słowa Heruraha zwie się Hoorpakraat i Ra HoorKhut.
36. Wówczas przemówił prorok do Boga:
37. Wielbię cię w pieśni
Jam jest Panem Teb i Jam
Jest natchnionym mówcą Mentu;
Dla mnie odsłania się zasnute niebo,
Samobójca Ankhafnakhonsu
Którego słowa są prawdą. Przywołuję, Pozdrawiam
Twą obecność, O RaHoorKhuit!
Krańcowa jedność się ukazała!
Wielbię potęgę Twego tchnienia,
Najwyższy i straszliwy Boże,
Który sprawiasz, że bogowie i śmierć
Drżą przed Tobą:
Ja, ja cię wielbię!
Ukaż się na tronie Ra!
Otwórz ścieżki Khu!
Oświeć ś cieżki Ka!
Ścieżki Khabs przebiegają
By mnie poruszyć lub uspokoić!
Aum! niechaj mnie napełni!
38. Tak oto twe światło jest we mnie; a jego czerwony płomień jest niczym
miecz w mej d łoni, a żeby zaprowadzić twój porz ądek. S ą drzwi tajemne,
które utworzę by ustanowić twe obyczaje w czterech stronach świata, (oto
są adoracje, jak żeś zapisał), jako że powiedziano:
Światło jest moje; trawią Mnie jego płomienie:
Utworzyłem sekretne drzwi
Do Domu Ra i Tum,
Kefry i Ahathoor.
Jestem twym Tebańczykiem, O Mentu,
Prorokiem Ankhafnakhonsu!
Poprzez BesnaMaut w swą pierś się biję;
Poprzez mądrego TaNech zaklęcie swe tkam.
Ukaż swoją wspaniałość, O Nuit!
Zaproś mnie do domu Swego, bym tam pozostał,
O uskrzydlony wężu światła, Hadit!
Bądź ze mną, RaHoorKhuit!
39. Wszystko to i księga powiada, jak żem przybył i jak na zawsze zapisano
to tuszem na papierze jest bowiem w tym s łowo tajemne, a nie tylko w
Angielskim twój komentarz do Księgi Prawa winien być pięknie drukowany,
czerwonym i czarnym tuszem na r ęcznie tworzonym papierze; i ka żdemu
mężczyźnie i kobiecie, których napotkasz, bez względu czy je ść, czy pić z
nimi będziesz, dane zostanie Prawo. Wówczas b ędą oni mogli wybrać czy
spocząć w rozkoszy tej czy te ż nie; nie ma w tym nierówno ści. Uczy ń to
szybko!
40. Cóż zaś z prac ą nad komentarzem? Jest to proste; a p łonący w twym
sercu Hadit uczyni twe pióro bystrym i pewnym.
41. Utwórz w swej Kaabie warsztat pisarski: wszystko musi zosta ć
wykonane właściwie i profesjonalnie.
42. Próby których będziesz doglądał, ślepych jedynie uchronią. Nie odmawiaj
nikomu, lecz zdrajców rozpoznasz i zniszczysz. Jam jest RaHoorKhuit; i
posiadam moc by chronić sługę swojego. Sukces jest twym dowodem: nie
argumentuj; nie nawracaj; nie mów za wiele! Tych którzy pragną usidlić cię
aby obalić, atakuj bez żalu i litości; niechaj nic się z nich nie ostanie. Obróć
się szybko niczym wąż przydeptany i uderz! Bądź bardziej śmiertelny niż on!
Strąć ich dusze w potworne męki; śmiej się z ich strachu; pluj na nich!
43. Niechaj Szkarłatna Kobieta się strzeże! Jeśli litość i żal i ckliwość zagości
w jej sercu; je śli porzuci me dzie ło by bawi ć się dawnymi radostkami;
wówczas zemsta ma będzie znana. Zabije moje i jej dziecię: pustym uczynię
jej serce: wygnam j ą spośród ludzi: będzie pełzać ciemności mokrych ulic
niczym wzgardzona i pomarszczona ladacznica, i umrze z zimna i głodu.
44. Lecz niechaj uniesie si ę w dumie! Niechaj pod ąża za mn ą mą drogą!
Niechaj czyni dzie ło nikczemności! Niechaj u śmierci swe serce! Niechaj
głośną będzie i cudzo łożna; niechaj b ędzie okryta klejnotami i bogatymi
szatami, i niechaj będzie bezwstydna przed wszystkimi mężczyznami!
45. Wówczas wzniosę ją na wyżyny władzy: wówczas sp łodzę z nią dziecię
potężniejsze niźli wszyscy królowie ziemi. Nape łnię ją radością: z si łą mą
będzie ona ku chwale Nu patrzeć i wojować: dostąpi ona Hadit'a.
46. Jam jest waleczny Pan lat Czterdziestych: lata Osiemdziesi ąte kulą się
przede mną i są poniżone. Przywiodę cię do zwycięstwa i rado ści: w bitwie
będę stał z tob ą ramię w ramię, a ty b ędziesz zabijał z rozkoszą. Sukces
jest twym dowodem; odwaga twoim pancerzem; do dzieła, do dzieła, w mej
sile; i nie zawrócisz z żadnego powodu!
47. Ksi ęga ta winna zosta ć przetłumaczona na wszystkie j ęzyki: lecz
zawsze z oryginałem pisma Bestii; gwoli możliwości z zachowaniem wyglądu
liter i ich wzajemnego układu: są w nich misteria, których nawet Bestia nie
odgadnie. Niechaj nie stara się nawet próbować: lecz nadejdzie po nim ktoś,
skąd jednak nie powiem, kto odkryje Klucz do tego wszystkiego. Zatem ta
nakreślona kreska równie ż jest kluczem: zatem ten prosty okr ąg w swej
niedoskonałości równie ż jest kluczem. I Abrahadabra. B ędzie ono jego
dzieckiem i to tym dziwnym. Niechaj nawet tego nie szuka; gdy ż w
samotności może z tego powodu upaść.
48. Dokończono zatem misterium liter i pragnę udać się do bardziej świętego
miejsca.
4 9 . J e s t e m w t a j e m n y m p o c z w ó r n y m s łowie, blu źnierstwie przeciw
wszystkim bogom ludzkości.
50. Przeklęci! Przeklęci! Przeklęci!
51. Swą sokolą głową wydziobuje oczy Jezusa gdy wisi on na krzyżu.
52. Skrzydłami smagam twarz Mahometa i do oślepiam.
53. Szponami wyrywam ciało Hindusów i Buddystów, Mongołów i Dinów.
54. Bahlasti! Ompehda! Pluje na wasze nędzne wyznania!
55. Niechaj niepokalana Maria będzie łamana na kołach: niechaj ze względu
na nią wzgardzone pośród was zostaną wszystkie cnotliwe kobiety!
56. Również przez wzgląd na miłość i piękno!
57. Gardźcie również wszystkimi tchórzami; zawodowymi żołnierzami którzy
ośmielają się nie walczyć, lecz bawić się; wszystkimi głupcami gardźcie!
58. Lecz żarliwi i dumni, dostojni i wzniośli; wy jesteście braćmi!
59. Jako bracia walczcie!
60. Nie ma prawa ponad, Czyń swoją wolę.
61. Zbliża się koniec słowa Boga zasiadającego na tronie Ra, rozjaśniającego
okowy duszy.
62. Mnie hołd składajcie! ku mnie zmierzajcie poprzez udręki próby, jaką jest
rozkosz.
63. Głupiec czyta t ę Księgę Prawa i jej komentarz; i ich nie rozumie.
64. Niechaj przejdzie przez pierwszą próbę, a będzie ona niczym srebro dla
niego.
65. Poprzez drugą, złoto.
66. Poprzez trzecią, kamienie drogocennej wody.
67. Poprzez czwartą, ostateczne iskry wewnętrznego ognia.
68. Przez co wszystkim jawi ć będzie się piękne. Wrogowie, którzy rzecz ą
inaczej, są zwykłymi kłamcami.
69. Oto jest sukces.
70. Jam jest Panem Milczenia i Si ły o Sokolej G łowie; mój nemes zasłania
błękit nocnego nieba.
71. B ądźcie pozdrowieni! waleczni bli źniacy u filarów świata! jako że czas
was bliski.
72. Jam jest Pan Podwójnej Ró żdżki Mocy; różdżki Siły Coph Nia lecz ma
lewa dłoń jest pusta, gdyż roztrzaskałem Wszechświat; i nic nie zostało.
73. Sklej kartki z lewa do prawa i z góry do dołu: wówczas spójrz!
74. Jest w mym imieniu splendor ukryty i pe łen chwa ły, jako że s łońce
północy jest zawsze synem.
75. Końcem tych słów jest Słowo Abrahadabra.
Księga Prawa jest Zapisana
i Ukryta
Aum. Ha.
KOMENTARZ
Czyń swoją wolę, będzie całym Prawem.
Studiowanie tej Księgi jest zakazane. Mądrze jest zniszczyć ten egzemplarz
zaraz po pierwszym przeczytaniu.
Ktokolwiek to zlekceważy, czyni tak na w łasne ryzyko. Jest ono straszliwe.
Tych, którzy rozprawiać będą o zawartości tej Księgi, unikać będą wszyscy,
niczym źródła zarazy.
Wszystkie w ątpliwości dotycz ące Prawa maj ą być rozstrzygane jedynie
poprzez odwołanie się do mych pism, każdy dla siebie.
Nie ma prawa poza Czyń swoją wolę.
Miłość jest prawem, mi łość podług woli.
Kapłan książąt,
ANKHFNKHONSU
strona g łówna
KSIĘGA PRAWA
technicznie nazywana
LIBER AL vel LEGIS
sub figura
CCXX
przekazana przez
XCIII = 418
dla
DCLXVI
I
1. Had! Manifestacja Nuit.
2. Odsłonięcie społeczności niebios.
3. Każdy mężczyzna i każda kobieta jest gwiazdą.
4. Każda liczba jest nieskończona; nie ma różnicy.
5. Pomóż mi, wojowniczy panie Teb, odsłonić się przed Dziećmi ludzkimi!
6. Bądź Hadit, mym sekretnym centrum, mym sercem i mym językiem!
7. Patrzcie! objawia to Aiwass, wysłannik Hoorpaarkraat'a.
8. Khabs jest w Khu, a nie Khu w Khabs.
9. Czcijcie zatem Khabs, a ujrzycie jak me światło na was spłynęło.
10. Niechaj moi s łudzy b ędą nieliczni i ukryci: oni b ędą rządzić wieloma i
znanymi.
11. Oto są głupcy, których wielbią ludzie; tak ich Bogowie, jak i ich ludzie są
głupcami.
12. Wyjdźcie, o dzieci, do gwiazd i napełnijcie się miłością!
13. Jestem nad wami i w was. Ma ekstaza jest w waszej ekstazie. M ą
radością jest widzieć waszą radość.
14. W górze perlisty lazur to
Naga wspaniałość Nuit;
Pochyla się w ekstazie do pocałunku
Sekretnego żaru Hadit.
Uskrzydlony glob, gwieździsty błękit,
Są moje, O Ankhafnakhonsu!
15. Teraz dowiecie si ę, iż wybrany kap ła n i a p o s t o ł nieskończonej
przestrzeni to ksi ążękapłan Bestia; a w jego kobiecie zwanej Szkar łatną
Kobietą jest wszelka moc dana. Zgromadzą oni me dzieci w swej owczarni:
przyniosą oni chwałę gwiazd do serc człowieczych.
16. Albowiem on zawsze jest s łońcem, a ona ksi ężycem. Dla niego jest
uskrzydlony, sekretny płomień, dla niej opadający blask gwiazd.
17. Lecz wy nie jesteście tako wybrani.
18. Płoń na ich czołach, o wspaniały wężu!
19. O w lazurzeskąpana kobieto, pochyl się nad nimi!
20. Klucz do rytuałów jest w sekretnym słowie które mu dałem.
21. Wobec Boga i Wielbiciela jestem niczym: nie widz ą mnie oni. S ą jak
gdyby byli na ziemi; Jam jest Niebem i nie ma innego Boga prócz mnie i pana
mego Hadit.
22. Teraz wi ęc, jestem wam znana pod mym imieniem Nuit, a jemu pod
sekretnym imieniem, które mu podam gdy w końcu mnie pozna. Gdyż jestem
Nieskończoną Przestrzenią i jej Niesko ńczonymi Gwiazdami, jako i wy
jesteście. Nie przywiązujcie się do niczego! Niechaj po śród was nie b ędzie
czyniona ró żnica pomi ędzy jak ąkolwiek rzecz ą, a jak ą ś inną; gdyż stąd
pochodzi ból.
23. Lecz ten kto czerpie z tego korzyść, niechaj będzie panem wszystkich!
24. Jam jest Nuit, a mym słowem jest sześć i pięćdziesiąt.
25. Dzielcie, dodawajcie, mnóżcie i pojmujcie.
26. Wówczas rzek ł prorok i niewolnik najpiękniejszej: Kim że jestem i jaki
będzie znak? Wi ęc odrzek ła mu, opuszczaj ąc w dó ł liżący p łomień błękitu,
wszechobecny, wszechprzenikający – jej rozkoszne dłonie ku czarnej ziemi,
a jej giętkie ciało wygięte w łuk, i delikatne stopy nie raniące najmniejszych
nawet kwiatków. Ty wiesz! A znakiem b ędzie ma ekstaza, świadomość
ciągłości istnienia, wszechobecność mego ciała.
27. Wówczas kap łan odpowiedział i rzekł Królowej Przestrzeni, całując jej
rozkoszne brwi, a rosa jej światła skąpała jego ca łe ciało słodko pachnącym
zapachem potu: O Nuit, ci ągłości Nieba, niechaj b ędzie tak zawsze; tak iż
ludzie nie mówią o tobie nie jako o Jednej, lecz jako o Żadnej; i niechaj nie
mówią o tobie wcale, jako że jesteś ciągła!
28. Żadna, wdychała światło, nikłe i czarowne, z gwiazd i dwa.
29. Jako iż jestem podzielona w imię miłości, dla możliwości zjednoczenia.
30. Oto jest stworzenie świata, tak i ż ból podziału jest niczym, a rado ść
rozpuszczenia wszystkim.
31. O głupców spo śród ludzi i ich niedole nie troszcz się wcale! Niewiele oni
czują; to co jest, równowa żone jest radostkami; lecz wy jeste ście moimi
wybrańcami.
32. Słuchajcie si ę mego proroka! podążajcie za próbami mej wiedzy! mnie
tylko szukajcie! Wówczas rado ś ć mojej miłośc i w y z w o l i w a s o d b ó l u
wszelkiego. Tak właśnie jest: przysi ęgam na firmament mego ciała; na me
sekretne serce i j ęzyk; na wszystko co da ć mogę, na wszystko czego
pragnę od was.
33. Wówczas kapłan zapadł w głęboki trans lub omdlenie i rzekł do Królowej
Nieba; Napisz nam próby; napisz nam rytuały; napisz nam prawo!
34. Lecz ona rzek ła: prób ja nie spisz ę: rytuały b ędą znane w po łowie i
połowie będą ukryte: Prawo jest dla wszystkich.
35. To co piszesz jest potrójna księgą Prawa.
36. Mój skryba Ankhafnakhonsu, kapłan książąt, nie zmieni nawet jednej
litery tej księgi; lecz by uniknąć szaleństwa, b ędzie komentował ją poprzez
mądrość RaHoorKhuit'a.
37. Również mantry i zaklęcia; gusła i wanga; dzieło różdżki i dzieło miecza;
ich będzie się uczył i nauczał.
38. Musi on uczyć; lecz może próby uczynić ciężkimi.
39. Słowem Prawa jest THELEMA.
40. Nie uczyni źle ten, kto zwie nas Thelemitami, je śli bliżej si ę przyjrzy
temu słowu. Albowiem są w nim Trzy Stopnie, Eremita, Kochanek i człowiek
Ziemi. Czyń swoja wolę będzie całym Prawem.
41. Słowem Grzechu jest Ograniczenie. O mężczyzno! Nie odmawiaj żonie,
jeśli ona pragnie! O kochanku, je śli taka twa wola, odejd ź! Nie ma takich
więzów, które by mog ły zjednoczyć podzielonych, prócz miłości: wszystko
inne jest przekle ństwem. Przeklęte! Przekl ęte niechaj b ędzie przez eony!
Piekło.
42. Niechaj ten stan wielo ści ograniczonym będzie i wstr ętnym. I tak dla
wszystkich; nie masz żadnego prawa, prócz czyń swoją wolę.
43. Czyń tak, a nikt inny nie powie nie.
44. Gdyż czysta wola, niezaspokojona celem, wyzwolona z żądzy rezultatu
jest w pełni doskonała.
45. Doskonałe i Doskona łe s ą jednym Doskonałym, i nie dwoma; nie, s ą
niczym!
46. Nic jest sekretnym kluczem tego prawa. Żydzi zwą go sze śćdziesiąt
jeden; Ja nazywam go osiem, osiemdziesiąt, czterysta i osiemnaście.
47. Lecz oni mają połowę: zjednocz poprzez sw ą sztukę tak by wszystko
znikło.
48. Mój prorok jest głupcem ze swym jeden, jeden, jeden; czyż nie są oni
Wołem i niczym podług Księgi?
49. Zniesione s ą wszystkie rytua ły, wszystkie próby, wszystkie s łowa i
znaki. RaHoorKhuit zajął swe miejsce na Wschodzie w czasie Równonocy
Bogów; i niechaj Asar i Isa będą razem, którzy również są jednym. Lecz oni
nie moimi. Niechaj Asar b ędzie adorującym, Isa za ś cierpiącym; Hoor w
swym sekretnym imieniu i wspaniałości jest Panem wtajemniczenia.
50. Należy rzec s łowo o zadaniu Hierofanta. Spójrz! są trzy próby w jednej i
można j ą stosować na trzy sposoby. Pro ści musz ą przejś ć przez ogień;
subtelni niechaj zostan ą poddani próbie intelektu, a wznio śli wybra ńcy
niechaj zostan ą wypróbowani w najwy ższym. Tako te ż macie gwiazd ę i
gwiazdę, system i system; niechaj jeden nie zna dobrze drugiego!
51. Cztery bramy wiod ą do jednego pa łacu; pod łoga tego pa łacu jest ze
srebra i złota; s ą tam lazuryty i jaspisy; i wszystkie rzadkie zapachy: ja śmin
i ró ża, i emblematy śmierci. Niechaj po kolei lub równocze śnie wkroczy
czterema bramami; niechaj stanie na posadzce pa łacu. Czy nie os łabnie?
Amn. Ho! wojowniku, czy żb y t w ó j s ługa os łabł? Są jednak sposoby i
sposoby. Bądźcie przeto powabni: odziejcie si ę wszyscy w pi ękne stroje;
jedzcie obfite pokarmy i pijcie s łodkie wina, i wina które si ę pienią!
Napełnijcie się również miłością i wolą kochania, tak jak tego chcecie, kiedy,
gdzie i z kim chcecie! Lecz zawsze dla mnie.
52. Jeśli to nie b ędzie w łaściwe; je śli pomieszacie oznaczenia przestrzeni,
mówiąc: One s ą jednym; lub mówiąc, One są wieloma; jeśli rytuał nie będzie
nigdy mnie poświęcony: wówczas oczekujcie straszliwych s ądów Ra Hoor
Khuit'a!
53. Winno to odnowić ś wiat, mały świat mą siostrę, me serce i mój język,
którym to śle ten poca łunek. Ciebie również, o skrybo i proroku, pomimo
tego że jeste ś z książąt, nie zaspokoi ci ę to ani nie zniewoli. Lecz niechaj
twą będzie ekstaza i radość ziemska: zawsze Dla mnie! Dla mnie!
54. Nie zmień stylu nawet jednej litery; gdyż uważaj! nawet ty, o proroku,
nie dojrzysz wszystkich tajemnic tam ukrytych.
55. Dziecię twych trzewi, on je dojrzy.
56. Nie oczekuj go ze Wschodu ani z Zachodu; gdy ż z nieoczekiwanego
domu nadejdzie to dzieci ę. Aum! Wszystkie s łowa s ą ś więte i wszyscy
prorocy prawdziwi; jednak rozumieją oni niewiele; zachowaj pierwszą połowę
równania, drugą pozostaw nietkniętą. Ty jednak wszystko masz w jasnym
świetle, a odrobinę, choć nie wszystko, mrokiem spowite.
57. Przywołuj mnie pod mymi gwiazdami! Miłość jest prawem, miłość podług
woli. Niechaj jednak głupcy nie mylą miłości; gdyż jest miłość i miłość. Jest
gołębica i jest w ąż. Właściwie wybierajcie! On, mój prorok, wybrał, znając
prawo fortecy i wielką tajemnicę Domu Bożego. Wszystkie stare litery z mej
Księgi są słuszne; jednak nie jest Gwiazdą. To również jest tajemnica: mój
prorok objawi ją mądrym.
58. Na ziemi daje niewyobrażalne radości: pewność, nie wiarę, tak w życiu
jak i w śmierci; niewypowiedziany spokój, odpoczynek, ekstazę; niczego nie
żądam w zamian w ofierze.
59. Me kadzid ło jest z żywicznych drzew i gum; nie ma w nim krwi: ze
względu na me włosy, drzewa Wieczności.
60. Mą liczbą jest 11, tak jak liczby tych wszystkich którzy s ą z nas.
Pięcioramienna Gwiazda z Kręgiem w Pośrodku, a krąg jest Czerwony. Mój
kolor jest czarny dla ślepych, widzący widz ą go b łękitnym i złotym. Mam
także tajemny blask dla tych, którzy mnie miłują.
61. Lecz kocha ć mnie jest lepiej ni ż wszystkie rzeczy: je śli pod nocnymi
gwiazdami na pustyni wkrótce zapalisz przede mn ą mnie po święcone
kadzidło, przyzywając mnie czystym sercem i W ężowym płomieniem w nim,
przybędziesz na chwilę spocząć w mym łonie. Za jeden pocałunek będziesz
wówczas pragn ął dać wszystko; lecz kto odda cho ć jedną cząstkę pyłu
wszystko utraci w tej godzinie. Winni ście zgromadzić dobra, kobiety i
przyprawy; winniście przywdziać drogocenne klejnoty; winniście prześcignąć
narody ziemi w wspaniałości i dumie; lecz zawsze w miłości do mnie, tak też
dojdziecie do mej radości. Nalegam byście przybyli do mnie w prostej szacie
i pi ęknym nakryciu g łowy. Kocham was! T ęskno mi do was. Blada lub
purpurowa, okryta lub zmys łowa, Ja która jestem wszelk ą rozkoszą i
purpurą, i upojeniem najskrytszego zmys łu, po żądam was. Przywdziejcie
skrzydła i wzbudźcie zwinięty w was splendor: przybądźcie do mnie!
62. Na wszystkich mych spotkaniach z wami b ędzie mówić kapłanka a jej
oczy p łoną ć będą pożądaniem, gdy naga i radosna sta ć będzie w mej
sekretnej świątyni Do mnie! Do mnie! wzywając płomień serc wszystkich w
jej pieśni miłosnej.
63. Śpiewajcie dla mnie wznios łą pieśń miłosną! Palcie dla mnie kadzid ła!
Noście dla mnie klejnoty! Pijcie dla mnie, albowiem kocham was! Kocham
was!
64. Jestem niebieskooką córą Zachodzącego Słońca; Jestem nagim blaskiem
zmysłowości nocnego nieba.
65. Dla mnie! Dla mnie!
66. Manifestacja Nuit ma się ku końcowi.
II
1. Nu! kryjówka Hadit.
2. Chodźcie! wy wszyscy i poznajcie tajemnic ę wcze śniej nie objawioną. Ja,
Hadit, jestem dope łnieniem Nu, mej oblubienicy. Nie jestem rozci ągły, a
Khabs jest imieniem Domu mego.
3. W sferze wszędzie środkiem jestem, jako że ona, obwód, nie może zostać
odnaleziona.
4. Jednak ona zostanie poznana, a Ja nigdy.
5. Spójrzcie! rytua ły s t a r y c h c z a s ó w s ą czarne. Niechaj z łe zostan ą
odrzucone; dobre niechaj b ędą oczyszczone przez proroka! Wówczas
Wiedza ta stanie się właściwą.
6. Jam jest p łomieniem który płonie w sercu ka żdego cz łowieka i w j ądrze
każdej gwiazdy. Jam jest Życiem i dawcą Życia, dlatego te ż wiedza o mnie
jest wiedzą o śmierci.
7. Jestem Magiem i Egzorcyst ą. Jestem osi ą koła i sze ścianem w okręgu.
"Przybądźcie do mnie" jest głupim słowem: gdyż to Ja przychodzę.
8 . K t o c z c i ł Herupakraath'a, czci ł mnie; źle, jako że t o J a j e s t e m
czcicielem.
9. Pamiętajcie wszyscy, że egzystencja jest czyst ą radością; że wszystkie
smutki s ą niczym cienie; odchodz ą i ju ż ich nie ma; lecz jest to, co
pozostaje.
10. O proroku! masz złą wolę by poznać to pismo.
11. Widzę iż nienawidzisz dłoni i pióra; lecz jestem silniejszy.
12. Gdyż jestem w Tobie o czym nie wiesz.
13. dlaczego? Ponieważ byłeś wiedzącym i mną.
14. Niechaj teraz sanktuarium zostanie zakryte: niechaj światło poch łonie
ludzi i pożre ich w ślepocie!
15. Gdy ż Jestem doskona ły, Nie b ędąc; a liczb ą mą jest dziewi ę ć dla
głupców; lecz dla sprawiedliwych jestem ósemk ą i jedynką w ósemce: Co
jest wa żne, jako że jestem niczym w istocie. Cesarzowa i Król nie s ą ze
mnie; jako że jest w tym dalsza tajemnica.
16. Jam jest Cesarzową i Hierofantem. Dlatego też jedenastoma, jako i ma
oblubienica jest jedenastoma.
17. Usłyszcie mnie, o ludzie tęskniący!
Smutki bólu i winy
Pozostawione są martwym i konającym,
Ludziom którzy mnie jeszcze nie poznali.
18. Ci są martwi, ci ludzie; niczego oni nie czuj ą. Nie jesteśmy dla biednych
i słabych: panowie ziemi są spośród nas.
19. Czyż miałby Bóg mieszkać w psie? Nie! lecz ci najwyżsi są spośród nas.
Oni się będą radować, nasi wybrańcy: nie jest z nas ten kto się smuci.
20. Piękni i silni, radośnie skaczący i rozkosznie ospali, potężni i pełni żaru,
oni są spośród nas.
21. Nie mamy niczego wspólnego z wyrzutkami i nieprzystosowanymi:
niechaj skonaj ą w swej n ędzy. Jako że oni nie czuj ą. Litoś ć jest ha ńbą
królów: rozdepczcie marnych i s łabych: oto jest prawo silnych: oto jest
nasze prawo i radość ś wiata. Nie myśl, o królu, o tym kłamstwie: Że Musisz
Umrzeć: zaprawdę nie umrzesz, lecz żyć będziesz. Niechaj teraz to b ędzie
zrozumiane: Jeśli rozpadnie się ciało Króla, pozostanie on w czystej ekstazie
na zawsze. Nuit! Hadit! RaHoorKhuit! Słońce, Siła i Wzrok, Światło; one są
dla sług Gwiazdy i Węża.
22. Jam jest Wężem który daje Wiedzę i Rozkosz, i jasną chwałę, i ożywiam
serca cz łowiecze upojeniem. By czcić mnie, weźcie wino i dziwne narkotyki,
o których powiem memu prorokowi; i upoicie si ę nimi! Nie zaszkodzą wam
w c a l e . K ła m s t w e m j e s t t o s z a l e ństwo przeciwko sobie. Obna żanie
niewinności jest k łamstwem. Bądź silny, o cz łowieku! po żądaj, raduj si ę
wszystkimi rzeczami zmysłów i uniesienia: nie bój si ę ż e jakikolwiek Bóg
wyprze się ciebie za to.
23. Jestem samotny: nie ma żadnego Boga tam, gdzie Ja jestem.
24. Spójrzcie! oto donios łe misteria: jako że s ą również spośród moich
przyjaciół tacy, którzy s ą eremitami. Nie myślcie jednak, że znajdziecie ich
pośr ó d l a s ó w c z y g ó r ; l e c z w łoża c h z p u r p u r y , p o śród pieszczot
wspaniałych piersi kobiet o smuk łych ko ńczynach, z ogniem i blaskiem w
oczach, i puklach ognistych w łosów; tam ich znajdziecie. Ujrzycie ich u
władzy, w zwyci ęskich armiach, we wszelkiej rado ści; a b ędzie w nich
radoś ć milion razy większa od tej. Wystrzegajcie si ę walczyć przeciwko
sobie, Król przeciw Królowi! Kochajcie się wzajemnie z płonącymi sercami;
depczcie słabych w dzikim wyuzdaniu swej pychy, w dniu swego gniewu.
25. Przeciwko ludziom jesteście, O moi wybrańcy.
26. Jam jest tajemnym W ężem zwiniętym do skoku: rado ść jest w moich
splotach. Je śli podnosz ę głowę, J a i m a N u i t j e s t e śmy jednym. Je śli
opuszczam g łowę i strzelam jadem, wówczas jest zachwyt ziemi, a Ja i
ziemia jesteśmy jednym.
27. Jest we mnie wielkie niebezpiecze ństwo; ten kto nie zrozumie tych run
pomyli się wielce. Upadnie w otch łań zwaną Ponieważ i rozszarpią go tam
psy Rozumu.
28. Niechaj Ponieważ będzie przeklęte jako i jego rodzaj!
29. Oby Ponieważ było przeklęte po wieczność!
30. Je śli Wola wstrzymuje si ę i wo ła Dlaczego, przywo łując Poniewa ż,
wówczas Wola ustaje i niczego nie czyni.
31. Jeśli Moc pyta dlaczego, wówczas Moc jest s łabością.
32. Również powód jest k łamstwem; jako że jest czynnik niesko ńczony i
nieznany; a wszystkie ich słowa są zniekształconą mądrością.
33. Dość Ponieważ! Niechaj będzie przeklęte jako pies!
34. Lecz ty, o mój ludzie, powstań i przebudź się!
35. Niechaj rytuały będą właściwie wykonane z radością i pięknem!
36. Są rytuały żywiołów i święta czasów.
37. Święto na cze ść pierwszej nocy Proroka i jego Oblubienicy!
38. Święto na cze ść trzech dni spisywania Księgi Prawa.
39. Święto na cze ść Tahuti i dziecięcia Proroka tajemnicy, O Proroku!
40. Święto na cze ś ć Najwyższego Rytua łu i święto na cze ść Równonocy
Bogów.
41. Święto na cze ść ognia i święto na cze ść wody; święto na cze ść ż ycia i
większe święto na cze ść ś mierci!
42. Każdego dnia święto w waszych sercach, w rado ści mego uniesienia.
43. Każdej nocy święto na cze ść Nu, i przyjemność najwyższej rozkoszy.
44. Zawsze! święto! radujcie się! nie ma czego się lękać w zaświatach. Jest
rozkład i wieczysta ekstaza w pocałunkach Nu.
45. Psom dana jest śmierć.
46. Czyżbyś się wzbraniał? Czyżbyś żałował? Czy strach jest w twym sercu?
47. Nie ma ich tam, gdzie Ja jestem.
48. Nie żałuj upadłych! Nigdy ich nie zna łem. Nie jestem dla nich. Ja nie
pocieszam: Nienawidzę pocieszanych i pocieszycieli.
49. Jestem jedynym i zdobywcą. Nie jestem z niewolników co giną. Niechaj
będą przeklęc i i m a r t w i ! A m e n . ( T o j e s t o 4 : j e s t p i ąty, który jest
niewidzialny, a w nim Jestem ja, jako dziecię w jaju.)
50. Błękitny i z łoty jestem w świetle mej oblubienicy: lecz w oczach mych
jest czerwony blask; a moje ozdoby są purpurowe i zielone.
51. Purpura poza purpurą: oto jest światło dalsze niż wzrok sięga.
52. Istnieje zas łona: zas łona ta jest czarna. Jest to zas łona skromnej
kobiety; jest to zas łona smutku i ca łu n śmierci: nie s ą one ze mnie.
Zerwijcie to k łamliwe widmo wieków: nie okrywajcie swych wyst ępków
cnotliwymi słowy: wyst ępki owe są moją służbą; wypełniajcie ją dobrze, a ja
wynagrodzę was tutaj i na tamtym świecie.
53. Nie lękaj się, o proroku, gdy wypowiadane są te s łowa, nie powinieneś
żałować. Bez w ątpienia jesteś moim wybrańcem; i b łogosławione są oczy,
na które spojrzysz z rado ścią. Lecz ciebie ja skryję pod maską smutku: ci,
którzy ujrzą ciebie, lękać się będą żeś upadł: lecz ja ciebie wzniosę.
54. Nie pomogą również ci, którzy g łośno lamentują swoją głupotę, że nic
nie znaczysz; objawisz to: ty przynosisz po żytek: oni s ą niewolnikami
ponieważ: Oni nie są ze mnie. Przecinki stawiaj jak chcesz; litery? nie zmień
ich w kształcie ani wartości!
55. Pozyskasz porządek i warto ść Angielskiego Alfabetu; odnajdziesz nowe
symbole, które mu przypiszesz.
56. Odejdzie! prze śmiewcy; nawet je śli śmiejecie się w mej chwale, nie
długo śmiać się będziecie: gdy smutni będziecie, wówczas wiedzcie żem was
opuścił.
57. Ten kto jest prawy, prawym wci ąż będzie; ten kto plugawy, plugawym
ostanie.
58. Tak! nie rozprawiajcie o zmianie: b ędziecie jacy jeste ście, a nie innymi.
Dlatego te ż królowie ziemi, zawsze będą Królami: niewolnicy służyć będą.
Nie ma nikogo, kto byłby poniżony lub wywy ższony: wszystko jest zawsze
jakim było. Są jednak pośród mych sług również i tacy, którzy są przebrani:
może si ę zdarzyć, iż któryś z żebraków jest Królem. Król może dowolnie
wybierać swe szaty: nie ma pewnej próby: lecz żebrak nie skryje swej
nędzy.
59. Strze żcie si ę zatem! Kochajcie wszystkich, gdy ż może t o b y ć Król
ukryty! Tak rzeczesz? Głupcze! Jeśli Królem by był, nie mógłbyś go zranić.
60. Dlatego też uderzaj mocno i nisko, i do diabła z nimi, mistrzu!
6 1 . J e s t światło przed twymi oczyma, o proroku, światło niechciane,
najbardziej pożądane.
62. Jestem wywyższony w twym sercu; a poca łunki gwiazd deszczem roszą
twe cia ło.
63. Wyczerpanym jesteś w zmysłowej pełni inspiracji; wygaśnięcie słodszym
jest ni źli śmierć, bardziej gwałtownym i pe łnym śmiechu niźli Piekielnego
czerwia pieszczota.
64. Och! jeste ś opanowany: jeste śmy przy tobie; wype łnia ci ę nasza
rozkosz: chwała! chwa ła!: proroku Nu! proroku Had! proroku RaHoorKhu!
Raduj się teraz! przyb ądź w rozkoszy naszej i wspania łości! Przyb ądź w
namiętności naszego spokoju i pisz słodkie dla Królów słowa!
65. Jam jest Mistrzem: tyś Świętym Wybrańcem.
66. Pisz i odnajd ź ekstazę w pisaniu! Pracuj i b ądź naszym łożem w swej
pracy! Drżyj radością ż ycia i śmierci! Ach! twa śmierć będzie wspaniała: kto
ją ujrzy rad będzie. Twa śmierć będzie pieczęcią obietnicy naszej wiekuistej
miłości. Przybądź! Wznieś swe serce i raduj si ę! Jesteśmy jednym, jesteśmy
niczym.
67. Wytrwaj! Wytrwaj! Wytrwaj w swym uniesieniu; nie popadaj w omdlenie
cudownych pocałunków!
68. Mocniej! Wstrzymaj się! Unieś swą głowę! nie oddychaj tak g łęboko
umieraj!
69. Ach! Ach! Cóż czuję? Czyżby słowo się wyczerpało?
70. Istnieje pomoc i nadzieja w innych zakl ęciach. M ądroś ć mówi: bądź
silny! Udźwigniesz wówczas wi ęcej rado ści. Nie b ądź zwierzęciem; oczy ść
swe uniesienie! Je śli pijesz, pij pod ług o śmiu i dziewięćdziesięciu prawideł
sztuki: je śli kochasz, prze ścigaj si ę we wra żliwości; a je śli czynisz co ś
radosnego, niechaj będzie w tym subtelność!
71. Lecz prześcigaj się! prześcigaj!
72. Staraj się zawsze bardziej! a jeśli rzeczywiście mym jesteś a nie wątp
w to, i jeśli zawsze jesteś radosny śmierć jest koroną wszystkiego.
73. Ach! Ach! Śmierć! Śmierć! tęsknić będziesz za śmiercią. Śmierć jest ci
zakazana, o człowieku.
74. D ługoś ć twej t ęsknoty b ędzie si łą jej chwa ły. Ten, kto żyje d ługo i
śmierci wielce pożąda, zawsze jest Królem pośród Królów.
75. Zawsze! wsłuchuj się w liczby i słowa:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Có ż to
znaczy, o proroku? Nie wiesz; nigdy te ż wiedzieć nie będziesz. Nadejdzie
ktoś podążający za tob ą: on to obja śni. Lecz pamiętaj, o wybra ńcu, by ś
mną był; by podążać za miłością Nu na gwiaździstym niebie; by wyszukiwać
ludzi, by przekazać im te dobre słowo.
77. Bądź dumny i mężny pośród ludzi!
78. Unie ś się! jako że nie ma nikogo podobnego tobie po śród ludzi czy
pośród Bogów! Unieś się, o mój proroku, twój wzrost sięgnie wyżej gwiazd.
Będą czci ć twe imię, kwadratowe, mistyczne, cudowne, liczbę człowieka; i
imię twego domu 418.
79. Koniec ukrycia Hadit; b łogosławieńs t w o i c z e ś ć prorokowi cudnej
Gwiazdy!
III
1. Abrahadabra! nagroda Ra Hoor Khut'a.
2. Istnieje podział do tego miejsca w stron ę domu; istnieje słowo nieznane.
Wymowa jest nieznana; wszystko nie jest czym ś. Strzeż się! Wstrzymaj!
Wznieś zaklęcie RaHoorKhuit'a!
3. Niechaj zostanie wpierw zrozumiane, i ż jestem bogiem Wojny i Zemsty.
Rozprawię się z nimi twardo.
4. Wybierzcie wyspę!
5. Obwarujcie ją!
6. Nawieźcie ją wokół maszynerią wojny!
7. Dam wam machinę wojenną.
8. Przy jej pomocy uderzycie w ludzi; i nikt wam nie stanie na drodze.
9. Przyczajcie si ę! Wycofajcie! Na nich! oto Prawo Zwyci ęskiej Bitwy: taki
winien być kult mój w mym sekretnym domu.
10. Zdob ądźcie stel ę objawienia; ustawcie w mej sekretnej świątyni a
świątynia ta ju ż teraz jest w łaściwie przysposobiona i będzie ona waszą
Kiblą na zawsze. Nie zblaknie, a cudowny kolor powraca ć będzie każdego
dnia. Zamknijcie ją w szklanej gablocie jako dowód dla świata.
1 1 . T o b ędzie wasz jedyny dowód. Zakazuje dysputy. Podbijaj! To
wystarczy. U łatwię ci wyj śc i e z e źle rz ądzonego domu w Zwyci ęskim
Mieście. Ty sam nape łnisz go czci ą, o proroku, cho ć ci to nie w smak.
Napotkasz niebezpieczeństwa i k łopoty. RaHoorKhu jest z tobą. Czcij mnie
ogniem i krwi ą; czcij mnie mieczami i w łóczniami. Niechaj kobieta b ędzie
uzbrojona w miecz przede mn ą: niechaj krew sp łynie na me imię. Niechaj
sczezną Poganie; na nich, o wojowniku, dam ci ich mięso na pożarcie!
12. Poświęć bydło, małe i duże: po dziecku.
13. Lecz jeszcze nie teraz.
14. Ujrzysz te czasy, o b łogosławiona Bestio, i ty Szkarłatna Konkubino jego
marzeń!
15. Będzie wam z tego powodu smutno.
16. Nie wypatruje zbyt niecierpliwie tego co obiecane; nie bójcie się zostać
wyklęci. Wy, nawet wy, nie znacie znaczenia tego wszystkiego.
17. Nie bójcie si ę wcale; nie bójcie si ę ludzi, ani Losów, ani bogów, ani
niczego. Nie bójcie się pieniędzy, ani też śmiechu głupiego motłochu, ani też
żadnej rzeczy na niebie, ziemi lub pod ziemią. Nu jest waszym schronieniem,
tak jak Hadit światłem waszym; a Ja jestem si łą, mocą i energią ramion
waszych.
18. Odrzucona niechaj będzie litość: przeklęty ten kto si ę lituje! Zabijacie i
dręczcie; nie oszczędzajcie; nacierajcie na nich!
19. Stelę tę zwać będą Odrazą Spustoszenia; przelicz dobrze jej nazwę, a
wyjdzie ci 718.
20. Dlaczego? Ponieważ upadło Ponieważ, i nie będzie go już z nami.
21. Umieśćcie mój wizerunek na Wschodzie: kupisz wizerunek, który ci
wskaże, specjalny, nie ró żniący si ę od tego, który ju ż znasz. I b ędzie to
wyjątkowo prostym tobie do uczynienia.
22. Inne wizerunki zgromad ź wokół mnie, by mnie wspiera ły: niechaj
wszystkie b ędą czczone, zgromadz ą się one aby wywy ższyć mnie. Ja
jestem widocznym przedmiotem kultu; inne są tajemne; są one dla Bestii i
jego Oblubienicy: i dla zwycięzców Próby x. Czym ona jest? Dowiesz się.
23. Przygotowując kadzidło zmieszaj mąkę, miód i gęste ostatki czerwonego
wina: następnie dodaj olejek Abramelina i olej z oliwy, na końcu zaś złagodź
wszystko obficie polewając świeżą krwią.
24. Najlepsza jest księżycowa krew miesi ęczna: zaraz po niej świeża krew
dziecka lub krople hostii niebiańskiej: następnie krew wrogów; potem za ś
kapłana lub wiernych: na końcu zaś zwierzęcia, nie ważne jakiego.
25. To palcie: sporz ądźcie z tego ciastka i dla mnie je jedzcie. Ma to
również inne zastosowanie; po łóżcie to przede mn ą i zagęśćcie perfumami
swej modlitwy: stanie si ę to jak gdyby pe łne chrz ąszczy i pe łzających
stworzeń mnie poświęconych.
26. Te zabijajcie, nazywaj ąc imionami swych wrogów; upadn ą oni przed
wami.
27. Wywołają one w was również żądzę i moc pożądania, kiedy je zjecie.
28. Będziecie także silni w boju.
29. Im d łużej b ędą one w zamknięciu trzymane, tym lepiej; nape łniają się
one bowiem mą mocą. Wszystkie przede mną.
30. Mój ołtarz jest z łagodnego mosiądzu: palcie na nim w srebrze i złocie!
31. Przyb ędzie bogaty cz łowiek z Zachodu, który wysypie swe z łoto na
ciebie.
32. Przekuj złoto na stal!
33. Bądź gotów ulecieć lub grzmotnąć!
34. Jednak twe święte miejsce nietkniętym pozostanie przez wieki: chociaż
ogniem i mieczem spalone i roztrzaskane, to niewidzialny dom który tam
stoi, sta ć będzie a ż do samego zmierzchu Wielkiej Równonocy; wówczas
Hrumachris powstanie, a ten od podwójnej ró żdżki zajmie mój tron i pałac.
Inny prorok powstanie i z niebios przyniesie nowe rozgorączkowanie; inna
kobieta żądzę obudzi i kult W ęża; inna dusza Boga i bestia po łączą się w
ziemskim kapłanie; inna ofiara grób zbroczy; inny król b ędzie panowa ł; a
błogosławieństwo nie b ędzie wi ęcej wylewa ło si ę na mistycznego Pana o
Sokolej głowie.
35. Połowa słowa Heruraha zwie się Hoorpakraat i Ra HoorKhut.
36. Wówczas przemówił prorok do Boga:
37. Wielbię cię w pieśni
Jam jest Panem Teb i Jam
Jest natchnionym mówcą Mentu;
Dla mnie odsłania się zasnute niebo,
Samobójca Ankhafnakhonsu
Którego słowa są prawdą. Przywołuję, Pozdrawiam
Twą obecność, O RaHoorKhuit!
Krańcowa jedność się ukazała!
Wielbię potęgę Twego tchnienia,
Najwyższy i straszliwy Boże,
Który sprawiasz, że bogowie i śmierć
Drżą przed Tobą:
Ja, ja cię wielbię!
Ukaż się na tronie Ra!
Otwórz ścieżki Khu!
Oświeć ś cieżki Ka!
Ścieżki Khabs przebiegają
By mnie poruszyć lub uspokoić!
Aum! niechaj mnie napełni!
38. Tak oto twe światło jest we mnie; a jego czerwony płomień jest niczym
miecz w mej d łoni, a żeby zaprowadzić twój porz ądek. S ą drzwi tajemne,
które utworzę by ustanowić twe obyczaje w czterech stronach świata, (oto
są adoracje, jak żeś zapisał), jako że powiedziano:
Światło jest moje; trawią Mnie jego płomienie:
Utworzyłem sekretne drzwi
Do Domu Ra i Tum,
Kefry i Ahathoor.
Jestem twym Tebańczykiem, O Mentu,
Prorokiem Ankhafnakhonsu!
Poprzez BesnaMaut w swą pierś się biję;
Poprzez mądrego TaNech zaklęcie swe tkam.
Ukaż swoją wspaniałość, O Nuit!
Zaproś mnie do domu Swego, bym tam pozostał,
O uskrzydlony wężu światła, Hadit!
Bądź ze mną, RaHoorKhuit!
39. Wszystko to i księga powiada, jak żem przybył i jak na zawsze zapisano
to tuszem na papierze jest bowiem w tym s łowo tajemne, a nie tylko w
Angielskim twój komentarz do Księgi Prawa winien być pięknie drukowany,
czerwonym i czarnym tuszem na r ęcznie tworzonym papierze; i ka żdemu
mężczyźnie i kobiecie, których napotkasz, bez względu czy je ść, czy pić z
nimi będziesz, dane zostanie Prawo. Wówczas b ędą oni mogli wybrać czy
spocząć w rozkoszy tej czy te ż nie; nie ma w tym nierówno ści. Uczy ń to
szybko!
40. Cóż zaś z prac ą nad komentarzem? Jest to proste; a p łonący w twym
sercu Hadit uczyni twe pióro bystrym i pewnym.
41. Utwórz w swej Kaabie warsztat pisarski: wszystko musi zosta ć
wykonane właściwie i profesjonalnie.
42. Próby których będziesz doglądał, ślepych jedynie uchronią. Nie odmawiaj
nikomu, lecz zdrajców rozpoznasz i zniszczysz. Jam jest RaHoorKhuit; i
posiadam moc by chronić sługę swojego. Sukces jest twym dowodem: nie
argumentuj; nie nawracaj; nie mów za wiele! Tych którzy pragną usidlić cię
aby obalić, atakuj bez żalu i litości; niechaj nic się z nich nie ostanie. Obróć
się szybko niczym wąż przydeptany i uderz! Bądź bardziej śmiertelny niż on!
Strąć ich dusze w potworne męki; śmiej się z ich strachu; pluj na nich!
43. Niechaj Szkarłatna Kobieta się strzeże! Jeśli litość i żal i ckliwość zagości
w jej sercu; je śli porzuci me dzie ło by bawi ć się dawnymi radostkami;
wówczas zemsta ma będzie znana. Zabije moje i jej dziecię: pustym uczynię
jej serce: wygnam j ą spośród ludzi: będzie pełzać ciemności mokrych ulic
niczym wzgardzona i pomarszczona ladacznica, i umrze z zimna i głodu.
44. Lecz niechaj uniesie si ę w dumie! Niechaj pod ąża za mn ą mą drogą!
Niechaj czyni dzie ło nikczemności! Niechaj u śmierci swe serce! Niechaj
głośną będzie i cudzo łożna; niechaj b ędzie okryta klejnotami i bogatymi
szatami, i niechaj będzie bezwstydna przed wszystkimi mężczyznami!
45. Wówczas wzniosę ją na wyżyny władzy: wówczas sp łodzę z nią dziecię
potężniejsze niźli wszyscy królowie ziemi. Nape łnię ją radością: z si łą mą
będzie ona ku chwale Nu patrzeć i wojować: dostąpi ona Hadit'a.
46. Jam jest waleczny Pan lat Czterdziestych: lata Osiemdziesi ąte kulą się
przede mną i są poniżone. Przywiodę cię do zwycięstwa i rado ści: w bitwie
będę stał z tob ą ramię w ramię, a ty b ędziesz zabijał z rozkoszą. Sukces
jest twym dowodem; odwaga twoim pancerzem; do dzieła, do dzieła, w mej
sile; i nie zawrócisz z żadnego powodu!
47. Ksi ęga ta winna zosta ć przetłumaczona na wszystkie j ęzyki: lecz
zawsze z oryginałem pisma Bestii; gwoli możliwości z zachowaniem wyglądu
liter i ich wzajemnego układu: są w nich misteria, których nawet Bestia nie
odgadnie. Niechaj nie stara się nawet próbować: lecz nadejdzie po nim ktoś,
skąd jednak nie powiem, kto odkryje Klucz do tego wszystkiego. Zatem ta
nakreślona kreska równie ż jest kluczem: zatem ten prosty okr ąg w swej
niedoskonałości równie ż jest kluczem. I Abrahadabra. B ędzie ono jego
dzieckiem i to tym dziwnym. Niechaj nawet tego nie szuka; gdy ż w
samotności może z tego powodu upaść.
48. Dokończono zatem misterium liter i pragnę udać się do bardziej świętego
miejsca.
4 9 . J e s t e m w t a j e m n y m p o c z w ó r n y m s łowie, blu źnierstwie przeciw
wszystkim bogom ludzkości.
50. Przeklęci! Przeklęci! Przeklęci!
51. Swą sokolą głową wydziobuje oczy Jezusa gdy wisi on na krzyżu.
52. Skrzydłami smagam twarz Mahometa i do oślepiam.
53. Szponami wyrywam ciało Hindusów i Buddystów, Mongołów i Dinów.
54. Bahlasti! Ompehda! Pluje na wasze nędzne wyznania!
55. Niechaj niepokalana Maria będzie łamana na kołach: niechaj ze względu
na nią wzgardzone pośród was zostaną wszystkie cnotliwe kobiety!
56. Również przez wzgląd na miłość i piękno!
57. Gardźcie również wszystkimi tchórzami; zawodowymi żołnierzami którzy
ośmielają się nie walczyć, lecz bawić się; wszystkimi głupcami gardźcie!
58. Lecz żarliwi i dumni, dostojni i wzniośli; wy jesteście braćmi!
59. Jako bracia walczcie!
60. Nie ma prawa ponad, Czyń swoją wolę.
61. Zbliża się koniec słowa Boga zasiadającego na tronie Ra, rozjaśniającego
okowy duszy.
62. Mnie hołd składajcie! ku mnie zmierzajcie poprzez udręki próby, jaką jest
rozkosz.
63. Głupiec czyta t ę Księgę Prawa i jej komentarz; i ich nie rozumie.
64. Niechaj przejdzie przez pierwszą próbę, a będzie ona niczym srebro dla
niego.
65. Poprzez drugą, złoto.
66. Poprzez trzecią, kamienie drogocennej wody.
67. Poprzez czwartą, ostateczne iskry wewnętrznego ognia.
68. Przez co wszystkim jawi ć będzie się piękne. Wrogowie, którzy rzecz ą
inaczej, są zwykłymi kłamcami.
69. Oto jest sukces.
70. Jam jest Panem Milczenia i Si ły o Sokolej G łowie; mój nemes zasłania
błękit nocnego nieba.
71. B ądźcie pozdrowieni! waleczni bli źniacy u filarów świata! jako że czas
was bliski.
72. Jam jest Pan Podwójnej Ró żdżki Mocy; różdżki Siły Coph Nia lecz ma
lewa dłoń jest pusta, gdyż roztrzaskałem Wszechświat; i nic nie zostało.
73. Sklej kartki z lewa do prawa i z góry do dołu: wówczas spójrz!
74. Jest w mym imieniu splendor ukryty i pe łen chwa ły, jako że s łońce
północy jest zawsze synem.
75. Końcem tych słów jest Słowo Abrahadabra.
Księga Prawa jest Zapisana
i Ukryta
Aum. Ha.
KOMENTARZ
Czyń swoją wolę, będzie całym Prawem.
Studiowanie tej Księgi jest zakazane. Mądrze jest zniszczyć ten egzemplarz
zaraz po pierwszym przeczytaniu.
Ktokolwiek to zlekceważy, czyni tak na w łasne ryzyko. Jest ono straszliwe.
Tych, którzy rozprawiać będą o zawartości tej Księgi, unikać będą wszyscy,
niczym źródła zarazy.
Wszystkie w ątpliwości dotycz ące Prawa maj ą być rozstrzygane jedynie
poprzez odwołanie się do mych pism, każdy dla siebie.
Nie ma prawa poza Czyń swoją wolę.
Miłość jest prawem, mi łość podług woli.
Kapłan książąt,
ANKHFNKHONSU
strona g łówna
KSIĘGA PRAWA
technicznie nazywana
LIBER AL vel LEGIS
sub figura
CCXX
przekazana przez
XCIII = 418
dla
DCLXVI
I
1. Had! Manifestacja Nuit.
2. Odsłonięcie społeczności niebios.
3. Każdy mężczyzna i każda kobieta jest gwiazdą.
4. Każda liczba jest nieskończona; nie ma różnicy.
5. Pomóż mi, wojowniczy panie Teb, odsłonić się przed Dziećmi ludzkimi!
6. Bądź Hadit, mym sekretnym centrum, mym sercem i mym językiem!
7. Patrzcie! objawia to Aiwass, wysłannik Hoorpaarkraat'a.
8. Khabs jest w Khu, a nie Khu w Khabs.
9. Czcijcie zatem Khabs, a ujrzycie jak me światło na was spłynęło.
10. Niechaj moi s łudzy b ędą nieliczni i ukryci: oni b ędą rządzić wieloma i
znanymi.
11. Oto są głupcy, których wielbią ludzie; tak ich Bogowie, jak i ich ludzie są
głupcami.
12. Wyjdźcie, o dzieci, do gwiazd i napełnijcie się miłością!
13. Jestem nad wami i w was. Ma ekstaza jest w waszej ekstazie. M ą
radością jest widzieć waszą radość.
14. W górze perlisty lazur to
Naga wspaniałość Nuit;
Pochyla się w ekstazie do pocałunku
Sekretnego żaru Hadit.
Uskrzydlony glob, gwieździsty błękit,
Są moje, O Ankhafnakhonsu!
15. Teraz dowiecie si ę, iż wybrany kap ła n i a p o s t o ł nieskończonej
przestrzeni to ksi ążękapłan Bestia; a w jego kobiecie zwanej Szkar łatną
Kobietą jest wszelka moc dana. Zgromadzą oni me dzieci w swej owczarni:
przyniosą oni chwałę gwiazd do serc człowieczych.
16. Albowiem on zawsze jest s łońcem, a ona ksi ężycem. Dla niego jest
uskrzydlony, sekretny płomień, dla niej opadający blask gwiazd.
17. Lecz wy nie jesteście tako wybrani.
18. Płoń na ich czołach, o wspaniały wężu!
19. O w lazurzeskąpana kobieto, pochyl się nad nimi!
20. Klucz do rytuałów jest w sekretnym słowie które mu dałem.
21. Wobec Boga i Wielbiciela jestem niczym: nie widz ą mnie oni. S ą jak
gdyby byli na ziemi; Jam jest Niebem i nie ma innego Boga prócz mnie i pana
mego Hadit.
22. Teraz wi ęc, jestem wam znana pod mym imieniem Nuit, a jemu pod
sekretnym imieniem, które mu podam gdy w końcu mnie pozna. Gdyż jestem
Nieskończoną Przestrzenią i jej Niesko ńczonymi Gwiazdami, jako i wy
jesteście. Nie przywiązujcie się do niczego! Niechaj po śród was nie b ędzie
czyniona ró żnica pomi ędzy jak ąkolwiek rzecz ą, a jak ą ś inną; gdyż stąd
pochodzi ból.
23. Lecz ten kto czerpie z tego korzyść, niechaj będzie panem wszystkich!
24. Jam jest Nuit, a mym słowem jest sześć i pięćdziesiąt.
25. Dzielcie, dodawajcie, mnóżcie i pojmujcie.
26. Wówczas rzek ł prorok i niewolnik najpiękniejszej: Kim że jestem i jaki
będzie znak? Wi ęc odrzek ła mu, opuszczaj ąc w dó ł liżący p łomień błękitu,
wszechobecny, wszechprzenikający – jej rozkoszne dłonie ku czarnej ziemi,
a jej giętkie ciało wygięte w łuk, i delikatne stopy nie raniące najmniejszych
nawet kwiatków. Ty wiesz! A znakiem b ędzie ma ekstaza, świadomość
ciągłości istnienia, wszechobecność mego ciała.
27. Wówczas kap łan odpowiedział i rzekł Królowej Przestrzeni, całując jej
rozkoszne brwi, a rosa jej światła skąpała jego ca łe ciało słodko pachnącym
zapachem potu: O Nuit, ci ągłości Nieba, niechaj b ędzie tak zawsze; tak iż
ludzie nie mówią o tobie nie jako o Jednej, lecz jako o Żadnej; i niechaj nie
mówią o tobie wcale, jako że jesteś ciągła!
28. Żadna, wdychała światło, nikłe i czarowne, z gwiazd i dwa.
29. Jako iż jestem podzielona w imię miłości, dla możliwości zjednoczenia.
30. Oto jest stworzenie świata, tak i ż ból podziału jest niczym, a rado ść
rozpuszczenia wszystkim.
31. O głupców spo śród ludzi i ich niedole nie troszcz się wcale! Niewiele oni
czują; to co jest, równowa żone jest radostkami; lecz wy jeste ście moimi
wybrańcami.
32. Słuchajcie si ę mego proroka! podążajcie za próbami mej wiedzy! mnie
tylko szukajcie! Wówczas rado ś ć mojej miłośc i w y z w o l i w a s o d b ó l u
wszelkiego. Tak właśnie jest: przysi ęgam na firmament mego ciała; na me
sekretne serce i j ęzyk; na wszystko co da ć mogę, na wszystko czego
pragnę od was.
33. Wówczas kapłan zapadł w głęboki trans lub omdlenie i rzekł do Królowej
Nieba; Napisz nam próby; napisz nam rytuały; napisz nam prawo!
34. Lecz ona rzek ła: prób ja nie spisz ę: rytuały b ędą znane w po łowie i
połowie będą ukryte: Prawo jest dla wszystkich.
35. To co piszesz jest potrójna księgą Prawa.
36. Mój skryba Ankhafnakhonsu, kapłan książąt, nie zmieni nawet jednej
litery tej księgi; lecz by uniknąć szaleństwa, b ędzie komentował ją poprzez
mądrość RaHoorKhuit'a.
37. Również mantry i zaklęcia; gusła i wanga; dzieło różdżki i dzieło miecza;
ich będzie się uczył i nauczał.
38. Musi on uczyć; lecz może próby uczynić ciężkimi.
39. Słowem Prawa jest THELEMA.
40. Nie uczyni źle ten, kto zwie nas Thelemitami, je śli bliżej si ę przyjrzy
temu słowu. Albowiem są w nim Trzy Stopnie, Eremita, Kochanek i człowiek
Ziemi. Czyń swoja wolę będzie całym Prawem.
41. Słowem Grzechu jest Ograniczenie. O mężczyzno! Nie odmawiaj żonie,
jeśli ona pragnie! O kochanku, je śli taka twa wola, odejd ź! Nie ma takich
więzów, które by mog ły zjednoczyć podzielonych, prócz miłości: wszystko
inne jest przekle ństwem. Przeklęte! Przekl ęte niechaj b ędzie przez eony!
Piekło.
42. Niechaj ten stan wielo ści ograniczonym będzie i wstr ętnym. I tak dla
wszystkich; nie masz żadnego prawa, prócz czyń swoją wolę.
43. Czyń tak, a nikt inny nie powie nie.
44. Gdyż czysta wola, niezaspokojona celem, wyzwolona z żądzy rezultatu
jest w pełni doskonała.
45. Doskonałe i Doskona łe s ą jednym Doskonałym, i nie dwoma; nie, s ą
niczym!
46. Nic jest sekretnym kluczem tego prawa. Żydzi zwą go sze śćdziesiąt
jeden; Ja nazywam go osiem, osiemdziesiąt, czterysta i osiemnaście.
47. Lecz oni mają połowę: zjednocz poprzez sw ą sztukę tak by wszystko
znikło.
48. Mój prorok jest głupcem ze swym jeden, jeden, jeden; czyż nie są oni
Wołem i niczym podług Księgi?
49. Zniesione s ą wszystkie rytua ły, wszystkie próby, wszystkie s łowa i
znaki. RaHoorKhuit zajął swe miejsce na Wschodzie w czasie Równonocy
Bogów; i niechaj Asar i Isa będą razem, którzy również są jednym. Lecz oni
nie moimi. Niechaj Asar b ędzie adorującym, Isa za ś cierpiącym; Hoor w
swym sekretnym imieniu i wspaniałości jest Panem wtajemniczenia.
50. Należy rzec s łowo o zadaniu Hierofanta. Spójrz! są trzy próby w jednej i
można j ą stosować na trzy sposoby. Pro ści musz ą przejś ć przez ogień;
subtelni niechaj zostan ą poddani próbie intelektu, a wznio śli wybra ńcy
niechaj zostan ą wypróbowani w najwy ższym. Tako te ż macie gwiazd ę i
gwiazdę, system i system; niechaj jeden nie zna dobrze drugiego!
51. Cztery bramy wiod ą do jednego pa łacu; pod łoga tego pa łacu jest ze
srebra i złota; s ą tam lazuryty i jaspisy; i wszystkie rzadkie zapachy: ja śmin
i ró ża, i emblematy śmierci. Niechaj po kolei lub równocze śnie wkroczy
czterema bramami; niechaj stanie na posadzce pa łacu. Czy nie os łabnie?
Amn. Ho! wojowniku, czy żb y t w ó j s ługa os łabł? Są jednak sposoby i
sposoby. Bądźcie przeto powabni: odziejcie si ę wszyscy w pi ękne stroje;
jedzcie obfite pokarmy i pijcie s łodkie wina, i wina które si ę pienią!
Napełnijcie się również miłością i wolą kochania, tak jak tego chcecie, kiedy,
gdzie i z kim chcecie! Lecz zawsze dla mnie.
52. Jeśli to nie b ędzie w łaściwe; je śli pomieszacie oznaczenia przestrzeni,
mówiąc: One s ą jednym; lub mówiąc, One są wieloma; jeśli rytuał nie będzie
nigdy mnie poświęcony: wówczas oczekujcie straszliwych s ądów Ra Hoor
Khuit'a!
53. Winno to odnowić ś wiat, mały świat mą siostrę, me serce i mój język,
którym to śle ten poca łunek. Ciebie również, o skrybo i proroku, pomimo
tego że jeste ś z książąt, nie zaspokoi ci ę to ani nie zniewoli. Lecz niechaj
twą będzie ekstaza i radość ziemska: zawsze Dla mnie! Dla mnie!
54. Nie zmień stylu nawet jednej litery; gdyż uważaj! nawet ty, o proroku,
nie dojrzysz wszystkich tajemnic tam ukrytych.
55. Dziecię twych trzewi, on je dojrzy.
56. Nie oczekuj go ze Wschodu ani z Zachodu; gdy ż z nieoczekiwanego
domu nadejdzie to dzieci ę. Aum! Wszystkie s łowa s ą ś więte i wszyscy
prorocy prawdziwi; jednak rozumieją oni niewiele; zachowaj pierwszą połowę
równania, drugą pozostaw nietkniętą. Ty jednak wszystko masz w jasnym
świetle, a odrobinę, choć nie wszystko, mrokiem spowite.
57. Przywołuj mnie pod mymi gwiazdami! Miłość jest prawem, miłość podług
woli. Niechaj jednak głupcy nie mylą miłości; gdyż jest miłość i miłość. Jest
gołębica i jest w ąż. Właściwie wybierajcie! On, mój prorok, wybrał, znając
prawo fortecy i wielką tajemnicę Domu Bożego. Wszystkie stare litery z mej
Księgi są słuszne; jednak nie jest Gwiazdą. To również jest tajemnica: mój
prorok objawi ją mądrym.
58. Na ziemi daje niewyobrażalne radości: pewność, nie wiarę, tak w życiu
jak i w śmierci; niewypowiedziany spokój, odpoczynek, ekstazę; niczego nie
żądam w zamian w ofierze.
59. Me kadzid ło jest z żywicznych drzew i gum; nie ma w nim krwi: ze
względu na me włosy, drzewa Wieczności.
60. Mą liczbą jest 11, tak jak liczby tych wszystkich którzy s ą z nas.
Pięcioramienna Gwiazda z Kręgiem w Pośrodku, a krąg jest Czerwony. Mój
kolor jest czarny dla ślepych, widzący widz ą go b łękitnym i złotym. Mam
także tajemny blask dla tych, którzy mnie miłują.
61. Lecz kocha ć mnie jest lepiej ni ż wszystkie rzeczy: je śli pod nocnymi
gwiazdami na pustyni wkrótce zapalisz przede mn ą mnie po święcone
kadzidło, przyzywając mnie czystym sercem i W ężowym płomieniem w nim,
przybędziesz na chwilę spocząć w mym łonie. Za jeden pocałunek będziesz
wówczas pragn ął dać wszystko; lecz kto odda cho ć jedną cząstkę pyłu
wszystko utraci w tej godzinie. Winni ście zgromadzić dobra, kobiety i
przyprawy; winniście przywdziać drogocenne klejnoty; winniście prześcignąć
narody ziemi w wspaniałości i dumie; lecz zawsze w miłości do mnie, tak też
dojdziecie do mej radości. Nalegam byście przybyli do mnie w prostej szacie
i pi ęknym nakryciu g łowy. Kocham was! T ęskno mi do was. Blada lub
purpurowa, okryta lub zmys łowa, Ja która jestem wszelk ą rozkoszą i
purpurą, i upojeniem najskrytszego zmys łu, po żądam was. Przywdziejcie
skrzydła i wzbudźcie zwinięty w was splendor: przybądźcie do mnie!
62. Na wszystkich mych spotkaniach z wami b ędzie mówić kapłanka a jej
oczy p łoną ć będą pożądaniem, gdy naga i radosna sta ć będzie w mej
sekretnej świątyni Do mnie! Do mnie! wzywając płomień serc wszystkich w
jej pieśni miłosnej.
63. Śpiewajcie dla mnie wznios łą pieśń miłosną! Palcie dla mnie kadzid ła!
Noście dla mnie klejnoty! Pijcie dla mnie, albowiem kocham was! Kocham
was!
64. Jestem niebieskooką córą Zachodzącego Słońca; Jestem nagim blaskiem
zmysłowości nocnego nieba.
65. Dla mnie! Dla mnie!
66. Manifestacja Nuit ma się ku końcowi.
II
1. Nu! kryjówka Hadit.
2. Chodźcie! wy wszyscy i poznajcie tajemnic ę wcze śniej nie objawioną. Ja,
Hadit, jestem dope łnieniem Nu, mej oblubienicy. Nie jestem rozci ągły, a
Khabs jest imieniem Domu mego.
3. W sferze wszędzie środkiem jestem, jako że ona, obwód, nie może zostać
odnaleziona.
4. Jednak ona zostanie poznana, a Ja nigdy.
5. Spójrzcie! rytua ły s t a r y c h c z a s ó w s ą czarne. Niechaj z łe zostan ą
odrzucone; dobre niechaj b ędą oczyszczone przez proroka! Wówczas
Wiedza ta stanie się właściwą.
6. Jam jest p łomieniem który płonie w sercu ka żdego cz łowieka i w j ądrze
każdej gwiazdy. Jam jest Życiem i dawcą Życia, dlatego te ż wiedza o mnie
jest wiedzą o śmierci.
7. Jestem Magiem i Egzorcyst ą. Jestem osi ą koła i sze ścianem w okręgu.
"Przybądźcie do mnie" jest głupim słowem: gdyż to Ja przychodzę.
8 . K t o c z c i ł Herupakraath'a, czci ł mnie; źle, jako że t o J a j e s t e m
czcicielem.
9. Pamiętajcie wszyscy, że egzystencja jest czyst ą radością; że wszystkie
smutki s ą niczym cienie; odchodz ą i ju ż ich nie ma; lecz jest to, co
pozostaje.
10. O proroku! masz złą wolę by poznać to pismo.
11. Widzę iż nienawidzisz dłoni i pióra; lecz jestem silniejszy.
12. Gdyż jestem w Tobie o czym nie wiesz.
13. dlaczego? Ponieważ byłeś wiedzącym i mną.
14. Niechaj teraz sanktuarium zostanie zakryte: niechaj światło poch łonie
ludzi i pożre ich w ślepocie!
15. Gdy ż Jestem doskona ły, Nie b ędąc; a liczb ą mą jest dziewi ę ć dla
głupców; lecz dla sprawiedliwych jestem ósemk ą i jedynką w ósemce: Co
jest wa żne, jako że jestem niczym w istocie. Cesarzowa i Król nie s ą ze
mnie; jako że jest w tym dalsza tajemnica.
16. Jam jest Cesarzową i Hierofantem. Dlatego też jedenastoma, jako i ma
oblubienica jest jedenastoma.
17. Usłyszcie mnie, o ludzie tęskniący!
Smutki bólu i winy
Pozostawione są martwym i konającym,
Ludziom którzy mnie jeszcze nie poznali.
18. Ci są martwi, ci ludzie; niczego oni nie czuj ą. Nie jesteśmy dla biednych
i słabych: panowie ziemi są spośród nas.
19. Czyż miałby Bóg mieszkać w psie? Nie! lecz ci najwyżsi są spośród nas.
Oni się będą radować, nasi wybrańcy: nie jest z nas ten kto się smuci.
20. Piękni i silni, radośnie skaczący i rozkosznie ospali, potężni i pełni żaru,
oni są spośród nas.
21. Nie mamy niczego wspólnego z wyrzutkami i nieprzystosowanymi:
niechaj skonaj ą w swej n ędzy. Jako że oni nie czuj ą. Litoś ć jest ha ńbą
królów: rozdepczcie marnych i s łabych: oto jest prawo silnych: oto jest
nasze prawo i radość ś wiata. Nie myśl, o królu, o tym kłamstwie: Że Musisz
Umrzeć: zaprawdę nie umrzesz, lecz żyć będziesz. Niechaj teraz to b ędzie
zrozumiane: Jeśli rozpadnie się ciało Króla, pozostanie on w czystej ekstazie
na zawsze. Nuit! Hadit! RaHoorKhuit! Słońce, Siła i Wzrok, Światło; one są
dla sług Gwiazdy i Węża.
22. Jam jest Wężem który daje Wiedzę i Rozkosz, i jasną chwałę, i ożywiam
serca cz łowiecze upojeniem. By czcić mnie, weźcie wino i dziwne narkotyki,
o których powiem memu prorokowi; i upoicie si ę nimi! Nie zaszkodzą wam
w c a l e . K ła m s t w e m j e s t t o s z a l e ństwo przeciwko sobie. Obna żanie
niewinności jest k łamstwem. Bądź silny, o cz łowieku! po żądaj, raduj si ę
wszystkimi rzeczami zmysłów i uniesienia: nie bój si ę ż e jakikolwiek Bóg
wyprze się ciebie za to.
23. Jestem samotny: nie ma żadnego Boga tam, gdzie Ja jestem.
24. Spójrzcie! oto donios łe misteria: jako że s ą również spośród moich
przyjaciół tacy, którzy s ą eremitami. Nie myślcie jednak, że znajdziecie ich
pośr ó d l a s ó w c z y g ó r ; l e c z w łoża c h z p u r p u r y , p o śród pieszczot
wspaniałych piersi kobiet o smuk łych ko ńczynach, z ogniem i blaskiem w
oczach, i puklach ognistych w łosów; tam ich znajdziecie. Ujrzycie ich u
władzy, w zwyci ęskich armiach, we wszelkiej rado ści; a b ędzie w nich
radoś ć milion razy większa od tej. Wystrzegajcie si ę walczyć przeciwko
sobie, Król przeciw Królowi! Kochajcie się wzajemnie z płonącymi sercami;
depczcie słabych w dzikim wyuzdaniu swej pychy, w dniu swego gniewu.
25. Przeciwko ludziom jesteście, O moi wybrańcy.
26. Jam jest tajemnym W ężem zwiniętym do skoku: rado ść jest w moich
splotach. Je śli podnosz ę głowę, J a i m a N u i t j e s t e śmy jednym. Je śli
opuszczam g łowę i strzelam jadem, wówczas jest zachwyt ziemi, a Ja i
ziemia jesteśmy jednym.
27. Jest we mnie wielkie niebezpiecze ństwo; ten kto nie zrozumie tych run
pomyli się wielce. Upadnie w otch łań zwaną Ponieważ i rozszarpią go tam
psy Rozumu.
28. Niechaj Ponieważ będzie przeklęte jako i jego rodzaj!
29. Oby Ponieważ było przeklęte po wieczność!
30. Je śli Wola wstrzymuje si ę i wo ła Dlaczego, przywo łując Poniewa ż,
wówczas Wola ustaje i niczego nie czyni.
31. Jeśli Moc pyta dlaczego, wówczas Moc jest s łabością.
32. Również powód jest k łamstwem; jako że jest czynnik niesko ńczony i
nieznany; a wszystkie ich słowa są zniekształconą mądrością.
33. Dość Ponieważ! Niechaj będzie przeklęte jako pies!
34. Lecz ty, o mój ludzie, powstań i przebudź się!
35. Niechaj rytuały będą właściwie wykonane z radością i pięknem!
36. Są rytuały żywiołów i święta czasów.
37. Święto na cze ść pierwszej nocy Proroka i jego Oblubienicy!
38. Święto na cze ść trzech dni spisywania Księgi Prawa.
39. Święto na cze ść Tahuti i dziecięcia Proroka tajemnicy, O Proroku!
40. Święto na cze ś ć Najwyższego Rytua łu i święto na cze ść Równonocy
Bogów.
41. Święto na cze ść ognia i święto na cze ść wody; święto na cze ść ż ycia i
większe święto na cze ść ś mierci!
42. Każdego dnia święto w waszych sercach, w rado ści mego uniesienia.
43. Każdej nocy święto na cze ść Nu, i przyjemność najwyższej rozkoszy.
44. Zawsze! święto! radujcie się! nie ma czego się lękać w zaświatach. Jest
rozkład i wieczysta ekstaza w pocałunkach Nu.
45. Psom dana jest śmierć.
46. Czyżbyś się wzbraniał? Czyżbyś żałował? Czy strach jest w twym sercu?
47. Nie ma ich tam, gdzie Ja jestem.
48. Nie żałuj upadłych! Nigdy ich nie zna łem. Nie jestem dla nich. Ja nie
pocieszam: Nienawidzę pocieszanych i pocieszycieli.
49. Jestem jedynym i zdobywcą. Nie jestem z niewolników co giną. Niechaj
będą przeklęc i i m a r t w i ! A m e n . ( T o j e s t o 4 : j e s t p i ąty, który jest
niewidzialny, a w nim Jestem ja, jako dziecię w jaju.)
50. Błękitny i z łoty jestem w świetle mej oblubienicy: lecz w oczach mych
jest czerwony blask; a moje ozdoby są purpurowe i zielone.
51. Purpura poza purpurą: oto jest światło dalsze niż wzrok sięga.
52. Istnieje zas łona: zas łona ta jest czarna. Jest to zas łona skromnej
kobiety; jest to zas łona smutku i ca łu n śmierci: nie s ą one ze mnie.
Zerwijcie to k łamliwe widmo wieków: nie okrywajcie swych wyst ępków
cnotliwymi słowy: wyst ępki owe są moją służbą; wypełniajcie ją dobrze, a ja
wynagrodzę was tutaj i na tamtym świecie.
53. Nie lękaj się, o proroku, gdy wypowiadane są te s łowa, nie powinieneś
żałować. Bez w ątpienia jesteś moim wybrańcem; i b łogosławione są oczy,
na które spojrzysz z rado ścią. Lecz ciebie ja skryję pod maską smutku: ci,
którzy ujrzą ciebie, lękać się będą żeś upadł: lecz ja ciebie wzniosę.
54. Nie pomogą również ci, którzy g łośno lamentują swoją głupotę, że nic
nie znaczysz; objawisz to: ty przynosisz po żytek: oni s ą niewolnikami
ponieważ: Oni nie są ze mnie. Przecinki stawiaj jak chcesz; litery? nie zmień
ich w kształcie ani wartości!
55. Pozyskasz porządek i warto ść Angielskiego Alfabetu; odnajdziesz nowe
symbole, które mu przypiszesz.
56. Odejdzie! prze śmiewcy; nawet je śli śmiejecie się w mej chwale, nie
długo śmiać się będziecie: gdy smutni będziecie, wówczas wiedzcie żem was
opuścił.
57. Ten kto jest prawy, prawym wci ąż będzie; ten kto plugawy, plugawym
ostanie.
58. Tak! nie rozprawiajcie o zmianie: b ędziecie jacy jeste ście, a nie innymi.
Dlatego te ż królowie ziemi, zawsze będą Królami: niewolnicy służyć będą.
Nie ma nikogo, kto byłby poniżony lub wywy ższony: wszystko jest zawsze
jakim było. Są jednak pośród mych sług również i tacy, którzy są przebrani:
może si ę zdarzyć, iż któryś z żebraków jest Królem. Król może dowolnie
wybierać swe szaty: nie ma pewnej próby: lecz żebrak nie skryje swej
nędzy.
59. Strze żcie si ę zatem! Kochajcie wszystkich, gdy ż może t o b y ć Król
ukryty! Tak rzeczesz? Głupcze! Jeśli Królem by był, nie mógłbyś go zranić.
60. Dlatego też uderzaj mocno i nisko, i do diabła z nimi, mistrzu!
6 1 . J e s t światło przed twymi oczyma, o proroku, światło niechciane,
najbardziej pożądane.
62. Jestem wywyższony w twym sercu; a poca łunki gwiazd deszczem roszą
twe cia ło.
63. Wyczerpanym jesteś w zmysłowej pełni inspiracji; wygaśnięcie słodszym
jest ni źli śmierć, bardziej gwałtownym i pe łnym śmiechu niźli Piekielnego
czerwia pieszczota.
64. Och! jeste ś opanowany: jeste śmy przy tobie; wype łnia ci ę nasza
rozkosz: chwała! chwa ła!: proroku Nu! proroku Had! proroku RaHoorKhu!
Raduj się teraz! przyb ądź w rozkoszy naszej i wspania łości! Przyb ądź w
namiętności naszego spokoju i pisz słodkie dla Królów słowa!
65. Jam jest Mistrzem: tyś Świętym Wybrańcem.
66. Pisz i odnajd ź ekstazę w pisaniu! Pracuj i b ądź naszym łożem w swej
pracy! Drżyj radością ż ycia i śmierci! Ach! twa śmierć będzie wspaniała: kto
ją ujrzy rad będzie. Twa śmierć będzie pieczęcią obietnicy naszej wiekuistej
miłości. Przybądź! Wznieś swe serce i raduj si ę! Jesteśmy jednym, jesteśmy
niczym.
67. Wytrwaj! Wytrwaj! Wytrwaj w swym uniesieniu; nie popadaj w omdlenie
cudownych pocałunków!
68. Mocniej! Wstrzymaj się! Unieś swą głowę! nie oddychaj tak g łęboko
umieraj!
69. Ach! Ach! Cóż czuję? Czyżby słowo się wyczerpało?
70. Istnieje pomoc i nadzieja w innych zakl ęciach. M ądroś ć mówi: bądź
silny! Udźwigniesz wówczas wi ęcej rado ści. Nie b ądź zwierzęciem; oczy ść
swe uniesienie! Je śli pijesz, pij pod ług o śmiu i dziewięćdziesięciu prawideł
sztuki: je śli kochasz, prze ścigaj si ę we wra żliwości; a je śli czynisz co ś
radosnego, niechaj będzie w tym subtelność!
71. Lecz prześcigaj się! prześcigaj!
72. Staraj się zawsze bardziej! a jeśli rzeczywiście mym jesteś a nie wątp
w to, i jeśli zawsze jesteś radosny śmierć jest koroną wszystkiego.
73. Ach! Ach! Śmierć! Śmierć! tęsknić będziesz za śmiercią. Śmierć jest ci
zakazana, o człowieku.
74. D ługoś ć twej t ęsknoty b ędzie si łą jej chwa ły. Ten, kto żyje d ługo i
śmierci wielce pożąda, zawsze jest Królem pośród Królów.
75. Zawsze! wsłuchuj się w liczby i słowa:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Có ż to
znaczy, o proroku? Nie wiesz; nigdy te ż wiedzieć nie będziesz. Nadejdzie
ktoś podążający za tob ą: on to obja śni. Lecz pamiętaj, o wybra ńcu, by ś
mną był; by podążać za miłością Nu na gwiaździstym niebie; by wyszukiwać
ludzi, by przekazać im te dobre słowo.
77. Bądź dumny i mężny pośród ludzi!
78. Unie ś się! jako że nie ma nikogo podobnego tobie po śród ludzi czy
pośród Bogów! Unieś się, o mój proroku, twój wzrost sięgnie wyżej gwiazd.
Będą czci ć twe imię, kwadratowe, mistyczne, cudowne, liczbę człowieka; i
imię twego domu 418.
79. Koniec ukrycia Hadit; b łogosławieńs t w o i c z e ś ć prorokowi cudnej
Gwiazdy!
III
1. Abrahadabra! nagroda Ra Hoor Khut'a.
2. Istnieje podział do tego miejsca w stron ę domu; istnieje słowo nieznane.
Wymowa jest nieznana; wszystko nie jest czym ś. Strzeż się! Wstrzymaj!
Wznieś zaklęcie RaHoorKhuit'a!
3. Niechaj zostanie wpierw zrozumiane, i ż jestem bogiem Wojny i Zemsty.
Rozprawię się z nimi twardo.
4. Wybierzcie wyspę!
5. Obwarujcie ją!
6. Nawieźcie ją wokół maszynerią wojny!
7. Dam wam machinę wojenną.
8. Przy jej pomocy uderzycie w ludzi; i nikt wam nie stanie na drodze.
9. Przyczajcie si ę! Wycofajcie! Na nich! oto Prawo Zwyci ęskiej Bitwy: taki
winien być kult mój w mym sekretnym domu.
10. Zdob ądźcie stel ę objawienia; ustawcie w mej sekretnej świątyni a
świątynia ta ju ż teraz jest w łaściwie przysposobiona i będzie ona waszą
Kiblą na zawsze. Nie zblaknie, a cudowny kolor powraca ć będzie każdego
dnia. Zamknijcie ją w szklanej gablocie jako dowód dla świata.
1 1 . T o b ędzie wasz jedyny dowód. Zakazuje dysputy. Podbijaj! To
wystarczy. U łatwię ci wyj śc i e z e źle rz ądzonego domu w Zwyci ęskim
Mieście. Ty sam nape łnisz go czci ą, o proroku, cho ć ci to nie w smak.
Napotkasz niebezpieczeństwa i k łopoty. RaHoorKhu jest z tobą. Czcij mnie
ogniem i krwi ą; czcij mnie mieczami i w łóczniami. Niechaj kobieta b ędzie
uzbrojona w miecz przede mn ą: niechaj krew sp łynie na me imię. Niechaj
sczezną Poganie; na nich, o wojowniku, dam ci ich mięso na pożarcie!
12. Poświęć bydło, małe i duże: po dziecku.
13. Lecz jeszcze nie teraz.
14. Ujrzysz te czasy, o b łogosławiona Bestio, i ty Szkarłatna Konkubino jego
marzeń!
15. Będzie wam z tego powodu smutno.
16. Nie wypatruje zbyt niecierpliwie tego co obiecane; nie bójcie się zostać
wyklęci. Wy, nawet wy, nie znacie znaczenia tego wszystkiego.
17. Nie bójcie si ę wcale; nie bójcie si ę ludzi, ani Losów, ani bogów, ani
niczego. Nie bójcie się pieniędzy, ani też śmiechu głupiego motłochu, ani też
żadnej rzeczy na niebie, ziemi lub pod ziemią. Nu jest waszym schronieniem,
tak jak Hadit światłem waszym; a Ja jestem si łą, mocą i energią ramion
waszych.
18. Odrzucona niechaj będzie litość: przeklęty ten kto si ę lituje! Zabijacie i
dręczcie; nie oszczędzajcie; nacierajcie na nich!
19. Stelę tę zwać będą Odrazą Spustoszenia; przelicz dobrze jej nazwę, a
wyjdzie ci 718.
20. Dlaczego? Ponieważ upadło Ponieważ, i nie będzie go już z nami.
21. Umieśćcie mój wizerunek na Wschodzie: kupisz wizerunek, który ci
wskaże, specjalny, nie ró żniący si ę od tego, który ju ż znasz. I b ędzie to
wyjątkowo prostym tobie do uczynienia.
22. Inne wizerunki zgromad ź wokół mnie, by mnie wspiera ły: niechaj
wszystkie b ędą czczone, zgromadz ą się one aby wywy ższyć mnie. Ja
jestem widocznym przedmiotem kultu; inne są tajemne; są one dla Bestii i
jego Oblubienicy: i dla zwycięzców Próby x. Czym ona jest? Dowiesz się.
23. Przygotowując kadzidło zmieszaj mąkę, miód i gęste ostatki czerwonego
wina: następnie dodaj olejek Abramelina i olej z oliwy, na końcu zaś złagodź
wszystko obficie polewając świeżą krwią.
24. Najlepsza jest księżycowa krew miesi ęczna: zaraz po niej świeża krew
dziecka lub krople hostii niebiańskiej: następnie krew wrogów; potem za ś
kapłana lub wiernych: na końcu zaś zwierzęcia, nie ważne jakiego.
25. To palcie: sporz ądźcie z tego ciastka i dla mnie je jedzcie. Ma to
również inne zastosowanie; po łóżcie to przede mn ą i zagęśćcie perfumami
swej modlitwy: stanie si ę to jak gdyby pe łne chrz ąszczy i pe łzających
stworzeń mnie poświęconych.
26. Te zabijajcie, nazywaj ąc imionami swych wrogów; upadn ą oni przed
wami.
27. Wywołają one w was również żądzę i moc pożądania, kiedy je zjecie.
28. Będziecie także silni w boju.
29. Im d łużej b ędą one w zamknięciu trzymane, tym lepiej; nape łniają się
one bowiem mą mocą. Wszystkie przede mną.
30. Mój ołtarz jest z łagodnego mosiądzu: palcie na nim w srebrze i złocie!
31. Przyb ędzie bogaty cz łowiek z Zachodu, który wysypie swe z łoto na
ciebie.
32. Przekuj złoto na stal!
33. Bądź gotów ulecieć lub grzmotnąć!
34. Jednak twe święte miejsce nietkniętym pozostanie przez wieki: chociaż
ogniem i mieczem spalone i roztrzaskane, to niewidzialny dom który tam
stoi, sta ć będzie a ż do samego zmierzchu Wielkiej Równonocy; wówczas
Hrumachris powstanie, a ten od podwójnej ró żdżki zajmie mój tron i pałac.
Inny prorok powstanie i z niebios przyniesie nowe rozgorączkowanie; inna
kobieta żądzę obudzi i kult W ęża; inna dusza Boga i bestia po łączą się w
ziemskim kapłanie; inna ofiara grób zbroczy; inny król b ędzie panowa ł; a
błogosławieństwo nie b ędzie wi ęcej wylewa ło si ę na mistycznego Pana o
Sokolej głowie.
35. Połowa słowa Heruraha zwie się Hoorpakraat i Ra HoorKhut.
36. Wówczas przemówił prorok do Boga:
37. Wielbię cię w pieśni
Jam jest Panem Teb i Jam
Jest natchnionym mówcą Mentu;
Dla mnie odsłania się zasnute niebo,
Samobójca Ankhafnakhonsu
Którego słowa są prawdą. Przywołuję, Pozdrawiam
Twą obecność, O RaHoorKhuit!
Krańcowa jedność się ukazała!
Wielbię potęgę Twego tchnienia,
Najwyższy i straszliwy Boże,
Który sprawiasz, że bogowie i śmierć
Drżą przed Tobą:
Ja, ja cię wielbię!
Ukaż się na tronie Ra!
Otwórz ścieżki Khu!
Oświeć ś cieżki Ka!
Ścieżki Khabs przebiegają
By mnie poruszyć lub uspokoić!
Aum! niechaj mnie napełni!
38. Tak oto twe światło jest we mnie; a jego czerwony płomień jest niczym
miecz w mej d łoni, a żeby zaprowadzić twój porz ądek. S ą drzwi tajemne,
które utworzę by ustanowić twe obyczaje w czterech stronach świata, (oto
są adoracje, jak żeś zapisał), jako że powiedziano:
Światło jest moje; trawią Mnie jego płomienie:
Utworzyłem sekretne drzwi
Do Domu Ra i Tum,
Kefry i Ahathoor.
Jestem twym Tebańczykiem, O Mentu,
Prorokiem Ankhafnakhonsu!
Poprzez BesnaMaut w swą pierś się biję;
Poprzez mądrego TaNech zaklęcie swe tkam.
Ukaż swoją wspaniałość, O Nuit!
Zaproś mnie do domu Swego, bym tam pozostał,
O uskrzydlony wężu światła, Hadit!
Bądź ze mną, RaHoorKhuit!
39. Wszystko to i księga powiada, jak żem przybył i jak na zawsze zapisano
to tuszem na papierze jest bowiem w tym s łowo tajemne, a nie tylko w
Angielskim twój komentarz do Księgi Prawa winien być pięknie drukowany,
czerwonym i czarnym tuszem na r ęcznie tworzonym papierze; i ka żdemu
mężczyźnie i kobiecie, których napotkasz, bez względu czy je ść, czy pić z
nimi będziesz, dane zostanie Prawo. Wówczas b ędą oni mogli wybrać czy
spocząć w rozkoszy tej czy te ż nie; nie ma w tym nierówno ści. Uczy ń to
szybko!
40. Cóż zaś z prac ą nad komentarzem? Jest to proste; a p łonący w twym
sercu Hadit uczyni twe pióro bystrym i pewnym.
41. Utwórz w swej Kaabie warsztat pisarski: wszystko musi zosta ć
wykonane właściwie i profesjonalnie.
42. Próby których będziesz doglądał, ślepych jedynie uchronią. Nie odmawiaj
nikomu, lecz zdrajców rozpoznasz i zniszczysz. Jam jest RaHoorKhuit; i
posiadam moc by chronić sługę swojego. Sukces jest twym dowodem: nie
argumentuj; nie nawracaj; nie mów za wiele! Tych którzy pragną usidlić cię
aby obalić, atakuj bez żalu i litości; niechaj nic się z nich nie ostanie. Obróć
się szybko niczym wąż przydeptany i uderz! Bądź bardziej śmiertelny niż on!
Strąć ich dusze w potworne męki; śmiej się z ich strachu; pluj na nich!
43. Niechaj Szkarłatna Kobieta się strzeże! Jeśli litość i żal i ckliwość zagości
w jej sercu; je śli porzuci me dzie ło by bawi ć się dawnymi radostkami;
wówczas zemsta ma będzie znana. Zabije moje i jej dziecię: pustym uczynię
jej serce: wygnam j ą spośród ludzi: będzie pełzać ciemności mokrych ulic
niczym wzgardzona i pomarszczona ladacznica, i umrze z zimna i głodu.
44. Lecz niechaj uniesie si ę w dumie! Niechaj pod ąża za mn ą mą drogą!
Niechaj czyni dzie ło nikczemności! Niechaj u śmierci swe serce! Niechaj
głośną będzie i cudzo łożna; niechaj b ędzie okryta klejnotami i bogatymi
szatami, i niechaj będzie bezwstydna przed wszystkimi mężczyznami!
45. Wówczas wzniosę ją na wyżyny władzy: wówczas sp łodzę z nią dziecię
potężniejsze niźli wszyscy królowie ziemi. Nape łnię ją radością: z si łą mą
będzie ona ku chwale Nu patrzeć i wojować: dostąpi ona Hadit'a.
46. Jam jest waleczny Pan lat Czterdziestych: lata Osiemdziesi ąte kulą się
przede mną i są poniżone. Przywiodę cię do zwycięstwa i rado ści: w bitwie
będę stał z tob ą ramię w ramię, a ty b ędziesz zabijał z rozkoszą. Sukces
jest twym dowodem; odwaga twoim pancerzem; do dzieła, do dzieła, w mej
sile; i nie zawrócisz z żadnego powodu!
47. Ksi ęga ta winna zosta ć przetłumaczona na wszystkie j ęzyki: lecz
zawsze z oryginałem pisma Bestii; gwoli możliwości z zachowaniem wyglądu
liter i ich wzajemnego układu: są w nich misteria, których nawet Bestia nie
odgadnie. Niechaj nie stara się nawet próbować: lecz nadejdzie po nim ktoś,
skąd jednak nie powiem, kto odkryje Klucz do tego wszystkiego. Zatem ta
nakreślona kreska równie ż jest kluczem: zatem ten prosty okr ąg w swej
niedoskonałości równie ż jest kluczem. I Abrahadabra. B ędzie ono jego
dzieckiem i to tym dziwnym. Niechaj nawet tego nie szuka; gdy ż w
samotności może z tego powodu upaść.
48. Dokończono zatem misterium liter i pragnę udać się do bardziej świętego
miejsca.
4 9 . J e s t e m w t a j e m n y m p o c z w ó r n y m s łowie, blu źnierstwie przeciw
wszystkim bogom ludzkości.
50. Przeklęci! Przeklęci! Przeklęci!
51. Swą sokolą głową wydziobuje oczy Jezusa gdy wisi on na krzyżu.
52. Skrzydłami smagam twarz Mahometa i do oślepiam.
53. Szponami wyrywam ciało Hindusów i Buddystów, Mongołów i Dinów.
54. Bahlasti! Ompehda! Pluje na wasze nędzne wyznania!
55. Niechaj niepokalana Maria będzie łamana na kołach: niechaj ze względu
na nią wzgardzone pośród was zostaną wszystkie cnotliwe kobiety!
56. Również przez wzgląd na miłość i piękno!
57. Gardźcie również wszystkimi tchórzami; zawodowymi żołnierzami którzy
ośmielają się nie walczyć, lecz bawić się; wszystkimi głupcami gardźcie!
58. Lecz żarliwi i dumni, dostojni i wzniośli; wy jesteście braćmi!
59. Jako bracia walczcie!
60. Nie ma prawa ponad, Czyń swoją wolę.
61. Zbliża się koniec słowa Boga zasiadającego na tronie Ra, rozjaśniającego
okowy duszy.
62. Mnie hołd składajcie! ku mnie zmierzajcie poprzez udręki próby, jaką jest
rozkosz.
63. Głupiec czyta t ę Księgę Prawa i jej komentarz; i ich nie rozumie.
64. Niechaj przejdzie przez pierwszą próbę, a będzie ona niczym srebro dla
niego.
65. Poprzez drugą, złoto.
66. Poprzez trzecią, kamienie drogocennej wody.
67. Poprzez czwartą, ostateczne iskry wewnętrznego ognia.
68. Przez co wszystkim jawi ć będzie się piękne. Wrogowie, którzy rzecz ą
inaczej, są zwykłymi kłamcami.
69. Oto jest sukces.
70. Jam jest Panem Milczenia i Si ły o Sokolej G łowie; mój nemes zasłania
błękit nocnego nieba.
71. B ądźcie pozdrowieni! waleczni bli źniacy u filarów świata! jako że czas
was bliski.
72. Jam jest Pan Podwójnej Ró żdżki Mocy; różdżki Siły Coph Nia lecz ma
lewa dłoń jest pusta, gdyż roztrzaskałem Wszechświat; i nic nie zostało.
73. Sklej kartki z lewa do prawa i z góry do dołu: wówczas spójrz!
74. Jest w mym imieniu splendor ukryty i pe łen chwa ły, jako że s łońce
północy jest zawsze synem.
75. Końcem tych słów jest Słowo Abrahadabra.
Księga Prawa jest Zapisana
i Ukryta
Aum. Ha.
KOMENTARZ
Czyń swoją wolę, będzie całym Prawem.
Studiowanie tej Księgi jest zakazane. Mądrze jest zniszczyć ten egzemplarz
zaraz po pierwszym przeczytaniu.
Ktokolwiek to zlekceważy, czyni tak na w łasne ryzyko. Jest ono straszliwe.
Tych, którzy rozprawiać będą o zawartości tej Księgi, unikać będą wszyscy,
niczym źródła zarazy.
Wszystkie w ątpliwości dotycz ące Prawa maj ą być rozstrzygane jedynie
poprzez odwołanie się do mych pism, każdy dla siebie.
Nie ma prawa poza Czyń swoją wolę.
Miłość jest prawem, mi łość podług woli.
Kapłan książąt,
ANKHFNKHONSU
strona g łówna
KSIĘGA PRAWA
technicznie nazywana
LIBER AL vel LEGIS
sub figura
CCXX
przekazana przez
XCIII = 418
dla
DCLXVI
I
1. Had! Manifestacja Nuit.
2. Odsłonięcie społeczności niebios.
3. Każdy mężczyzna i każda kobieta jest gwiazdą.
4. Każda liczba jest nieskończona; nie ma różnicy.
5. Pomóż mi, wojowniczy panie Teb, odsłonić się przed Dziećmi ludzkimi!
6. Bądź Hadit, mym sekretnym centrum, mym sercem i mym językiem!
7. Patrzcie! objawia to Aiwass, wysłannik Hoorpaarkraat'a.
8. Khabs jest w Khu, a nie Khu w Khabs.
9. Czcijcie zatem Khabs, a ujrzycie jak me światło na was spłynęło.
10. Niechaj moi s łudzy b ędą nieliczni i ukryci: oni b ędą rządzić wieloma i
znanymi.
11. Oto są głupcy, których wielbią ludzie; tak ich Bogowie, jak i ich ludzie są
głupcami.
12. Wyjdźcie, o dzieci, do gwiazd i napełnijcie się miłością!
13. Jestem nad wami i w was. Ma ekstaza jest w waszej ekstazie. M ą
radością jest widzieć waszą radość.
14. W górze perlisty lazur to
Naga wspaniałość Nuit;
Pochyla się w ekstazie do pocałunku
Sekretnego żaru Hadit.
Uskrzydlony glob, gwieździsty błękit,
Są moje, O Ankhafnakhonsu!
15. Teraz dowiecie si ę, iż wybrany kap ła n i a p o s t o ł nieskończonej
przestrzeni to ksi ążękapłan Bestia; a w jego kobiecie zwanej Szkar łatną
Kobietą jest wszelka moc dana. Zgromadzą oni me dzieci w swej owczarni:
przyniosą oni chwałę gwiazd do serc człowieczych.
16. Albowiem on zawsze jest s łońcem, a ona ksi ężycem. Dla niego jest
uskrzydlony, sekretny płomień, dla niej opadający blask gwiazd.
17. Lecz wy nie jesteście tako wybrani.
18. Płoń na ich czołach, o wspaniały wężu!
19. O w lazurzeskąpana kobieto, pochyl się nad nimi!
20. Klucz do rytuałów jest w sekretnym słowie które mu dałem.
21. Wobec Boga i Wielbiciela jestem niczym: nie widz ą mnie oni. S ą jak
gdyby byli na ziemi; Jam jest Niebem i nie ma innego Boga prócz mnie i pana
mego Hadit.
22. Teraz wi ęc, jestem wam znana pod mym imieniem Nuit, a jemu pod
sekretnym imieniem, które mu podam gdy w końcu mnie pozna. Gdyż jestem
Nieskończoną Przestrzenią i jej Niesko ńczonymi Gwiazdami, jako i wy
jesteście. Nie przywiązujcie się do niczego! Niechaj po śród was nie b ędzie
czyniona ró żnica pomi ędzy jak ąkolwiek rzecz ą, a jak ą ś inną; gdyż stąd
pochodzi ból.
23. Lecz ten kto czerpie z tego korzyść, niechaj będzie panem wszystkich!
24. Jam jest Nuit, a mym słowem jest sześć i pięćdziesiąt.
25. Dzielcie, dodawajcie, mnóżcie i pojmujcie.
26. Wówczas rzek ł prorok i niewolnik najpiękniejszej: Kim że jestem i jaki
będzie znak? Wi ęc odrzek ła mu, opuszczaj ąc w dó ł liżący p łomień błękitu,
wszechobecny, wszechprzenikający – jej rozkoszne dłonie ku czarnej ziemi,
a jej giętkie ciało wygięte w łuk, i delikatne stopy nie raniące najmniejszych
nawet kwiatków. Ty wiesz! A znakiem b ędzie ma ekstaza, świadomość
ciągłości istnienia, wszechobecność mego ciała.
27. Wówczas kap łan odpowiedział i rzekł Królowej Przestrzeni, całując jej
rozkoszne brwi, a rosa jej światła skąpała jego ca łe ciało słodko pachnącym
zapachem potu: O Nuit, ci ągłości Nieba, niechaj b ędzie tak zawsze; tak iż
ludzie nie mówią o tobie nie jako o Jednej, lecz jako o Żadnej; i niechaj nie
mówią o tobie wcale, jako że jesteś ciągła!
28. Żadna, wdychała światło, nikłe i czarowne, z gwiazd i dwa.
29. Jako iż jestem podzielona w imię miłości, dla możliwości zjednoczenia.
30. Oto jest stworzenie świata, tak i ż ból podziału jest niczym, a rado ść
rozpuszczenia wszystkim.
31. O głupców spo śród ludzi i ich niedole nie troszcz się wcale! Niewiele oni
czują; to co jest, równowa żone jest radostkami; lecz wy jeste ście moimi
wybrańcami.
32. Słuchajcie si ę mego proroka! podążajcie za próbami mej wiedzy! mnie
tylko szukajcie! Wówczas rado ś ć mojej miłośc i w y z w o l i w a s o d b ó l u
wszelkiego. Tak właśnie jest: przysi ęgam na firmament mego ciała; na me
sekretne serce i j ęzyk; na wszystko co da ć mogę, na wszystko czego
pragnę od was.
33. Wówczas kapłan zapadł w głęboki trans lub omdlenie i rzekł do Królowej
Nieba; Napisz nam próby; napisz nam rytuały; napisz nam prawo!
34. Lecz ona rzek ła: prób ja nie spisz ę: rytuały b ędą znane w po łowie i
połowie będą ukryte: Prawo jest dla wszystkich.
35. To co piszesz jest potrójna księgą Prawa.
36. Mój skryba Ankhafnakhonsu, kapłan książąt, nie zmieni nawet jednej
litery tej księgi; lecz by uniknąć szaleństwa, b ędzie komentował ją poprzez
mądrość RaHoorKhuit'a.
37. Również mantry i zaklęcia; gusła i wanga; dzieło różdżki i dzieło miecza;
ich będzie się uczył i nauczał.
38. Musi on uczyć; lecz może próby uczynić ciężkimi.
39. Słowem Prawa jest THELEMA.
40. Nie uczyni źle ten, kto zwie nas Thelemitami, je śli bliżej si ę przyjrzy
temu słowu. Albowiem są w nim Trzy Stopnie, Eremita, Kochanek i człowiek
Ziemi. Czyń swoja wolę będzie całym Prawem.
41. Słowem Grzechu jest Ograniczenie. O mężczyzno! Nie odmawiaj żonie,
jeśli ona pragnie! O kochanku, je śli taka twa wola, odejd ź! Nie ma takich
więzów, które by mog ły zjednoczy ć podzielonych, prócz miłości: wszystko
inne jest przekle ństwem. Przeklęte! Przekl ęte niechaj b ędzie przez eony!
Piekło.
42. Niechaj ten stan wielo ści ograniczonym będzie i wstr ętnym. I tak dla
wszystkich; nie masz żadnego prawa, prócz czyń swoją wolę.
43. Czyń tak, a nikt inny nie powie nie.
44. Gdyż czysta wola, niezaspokojona celem, wyzwolona z żądzy rezultatu
jest w pełni doskonała.
45. Doskonałe i Doskona łe s ą jednym Doskonałym, i nie dwoma; nie, s ą
niczym!
46. Nic jest sekretnym kluczem tego prawa. Żydzi zwą go sze śćdziesiąt
jeden; Ja nazywam go osiem, osiemdziesiąt, czterysta i osiemnaście.
47. Lecz oni mają połowę: zjednocz poprzez sw ą sztukę tak by wszystko
znikło.
48. Mój prorok jest głupcem ze swym jeden, jeden, jeden; czyż nie są oni
Wołem i niczym podług Księgi?
49. Zniesione s ą wszystkie rytua ły, wszystkie próby, wszystkie s łowa i
znaki. RaHoorKhuit zajął swe miejsce na Wschodzie w czasie Równonocy
Bogów; i niechaj Asar i Isa będą razem, którzy również są jednym. Lecz oni
nie moimi. Niechaj Asar b ędzie adorującym, Isa za ś cierpiącym; Hoor w
swym sekretnym imieniu i wspaniałości jest Panem wtajemniczenia.
50. Należy rzec s łowo o zadaniu Hierofanta. Spójrz! są trzy próby w jednej i
można j ą stosować na trzy sposoby. Pro ści musz ą przejś ć przez ogień;
subtelni niechaj zostan ą poddani próbie intelektu, a wznio śli wybra ńcy
niechaj zostan ą wypróbowani w najwy ższym. Tako te ż macie gwiazd ę i
gwiazdę, system i system; niechaj jeden nie zna dobrze drugiego!
51. Cztery bramy wiod ą do jednego pa łacu; pod łoga tego pa łacu jest ze
srebra i złota; s ą tam lazuryty i jaspisy; i wszystkie rzadkie zapachy: ja śmin
i ró ża, i emblematy śmierci. Niechaj po kolei lub równocze śnie wkroczy
czterema bramami; niechaj stanie na posadzce pa łacu. Czy nie os łabnie?
Amn. Ho! wojowniku, czy żb y t w ó j s ługa os łabł? Są jednak sposoby i
sposoby. Bądźcie przeto powabni: odziejcie si ę wszyscy w pi ękne stroje;
jedzcie obfite pokarmy i pijcie s łodkie wina, i wina które si ę pienią!
Napełnijcie się również miłością i wolą kochania, tak jak tego chcecie, kiedy,
gdzie i z kim chcecie! Lecz zawsze dla mnie.
52. Jeśli to nie b ędzie w łaściwe; je śli pomieszacie oznaczenia przestrzeni,
mówiąc: One s ą jednym; lub mówiąc, One są wieloma; jeśli rytuał nie będzie
nigdy mnie poświęcony: wówczas oczekujcie straszliwych s ądów Ra Hoor
Khuit'a!
53. Winno to odnowić ś wiat, mały świat mą siostrę, me serce i mój język,
którym to śle ten poca łunek. Ciebie również, o skrybo i proroku, pomimo
tego że jeste ś z książąt, nie zaspokoi ci ę to ani nie zniewoli. Lecz niechaj
twą będzie ekstaza i radość ziemska: zawsze Dla mnie! Dla mnie!
54. Nie zmień stylu nawet jednej litery; gdyż uważaj! nawet ty, o proroku,
nie dojrzysz wszystkich tajemnic tam ukrytych.
55. Dziecię twych trzewi, on je dojrzy.
56. Nie oczekuj go ze Wschodu ani z Zachodu; gdy ż z nieoczekiwanego
domu nadejdzie to dzieci ę. Aum! Wszystkie s łowa s ą ś więte i wszyscy
prorocy prawdziwi; jednak rozumieją oni niewiele; zachowaj pierwszą połowę
równania, drugą pozostaw nietkniętą. Ty jednak wszystko masz w jasnym
świetle, a odrobinę, choć nie wszystko, mrokiem spowite.
57. Przywołuj mnie pod mymi gwiazdami! Miłość jest prawem, miłość podług
woli. Niechaj jednak głupcy nie mylą miłości; gdyż jest miłość i miłość. Jest
gołębica i jest w ąż. Właściwie wybierajcie! On, mój prorok, wybrał, znając
prawo fortecy i wielką tajemnicę Domu Bożego. Wszystkie stare litery z mej
Księgi są słuszne; jednak nie jest Gwiazdą. To również jest tajemnica: mój
prorok objawi ją mądrym.
58. Na ziemi daje niewyobrażalne radości: pewność, nie wiarę, tak w życiu
jak i w śmierci; niewypowiedziany spokój, odpoczynek, ekstazę; niczego nie
żądam w zamian w ofierze.
59. Me kadzid ło jest z żywicznych drzew i gum; nie ma w nim krwi: ze
względu na me włosy, drzewa Wieczności.
60. Mą liczbą jest 11, tak jak liczby tych wszystkich którzy s ą z nas.
Pięcioramienna Gwiazda z Kręgiem w Pośrodku, a krąg jest Czerwony. Mój
kolor jest czarny dla ślepych, widzący widz ą go b łękitnym i złotym. Mam
także tajemny blask dla tych, którzy mnie miłują.
61. Lecz kocha ć mnie jest lepiej ni ż wszystkie rzeczy: je śli pod nocnymi
gwiazdami na pustyni wkrótce zapalisz przede mn ą mnie po święcone
kadzidło, przyzywając mnie czystym sercem i W ężowym płomieniem w nim,
przybędziesz na chwilę spocząć w mym łonie. Za jeden pocałunek będziesz
wówczas pragn ął dać wszystko; lecz kto odda cho ć jedną cząstkę pyłu
wszystko utraci w tej godzinie. Winni ście zgromadzić dobra, kobiety i
przyprawy; winniście przywdziać drogocenne klejnoty; winniście prześcignąć
narody ziemi w wspaniałości i dumie; lecz zawsze w miłości do mnie, tak też
dojdziecie do mej radości. Nalegam byście przybyli do mnie w prostej szacie
i pi ęknym nakryciu g łowy. Kocham was! T ęskno mi do was. Blada lub
purpurowa, okryta lub zmys łowa, Ja która jestem wszelk ą rozkoszą i
purpurą, i upojeniem najskrytszego zmys łu, po żądam was. Przywdziejcie
skrzydła i wzbudźcie zwinięty w was splendor: przybądźcie do mnie!
62. Na wszystkich mych spotkaniach z wami b ędzie mówić kapłanka a jej
oczy p łoną ć będą pożądaniem, gdy naga i radosna sta ć będzie w mej
sekretnej świątyni Do mnie! Do mnie! wzywając płomień serc wszystkich w
jej pieśni miłosnej.
63. Śpiewajcie dla mnie wznios łą pieśń miłosną! Palcie dla mnie kadzid ła!
Noście dla mnie klejnoty! Pijcie dla mnie, albowiem kocham was! Kocham
was!
64. Jestem niebieskooką córą Zachodzącego Słońca; Jestem nagim blaskiem
zmysłowości nocnego nieba.
65. Dla mnie! Dla mnie!
66. Manifestacja Nuit ma się ku końcowi.
II
1. Nu! kryjówka Hadit.
2. Chodźcie! wy wszyscy i poznajcie tajemnic ę wcze śniej nie objawioną. Ja,
Hadit, jestem dope łnieniem Nu, mej oblubienicy. Nie jestem rozci ągły, a
Khabs jest imieniem Domu mego.
3. W sferze wszędzie środkiem jestem, jako że ona, obwód, nie może zostać
odnaleziona.
4. Jednak ona zostanie poznana, a Ja nigdy.
5. Spójrzcie! rytua ły s t a r y c h c z a s ó w s ą czarne. Niechaj z łe zostan ą
odrzucone; dobre niechaj b ędą oczyszczone przez proroka! Wówczas
Wiedza ta stanie się właściwą.
6. Jam jest p łomieniem który płonie w sercu ka żdego cz łowieka i w j ądrze
każdej gwiazdy. Jam jest Życiem i dawcą Życia, dlatego te ż wiedza o mnie
jest wiedzą o śmierci.
7. Jestem Magiem i Egzorcyst ą. Jestem osi ą koła i sze ścianem w okręgu.
"Przybądźcie do mnie" jest głupim słowem: gdyż to Ja przychodzę.
8 . K t o c z c i ł Herupakraath'a, czci ł mnie; źle, jako że t o J a j e s t e m
czcicielem.
9. Pamiętajcie wszyscy, że egzystencja jest czyst ą radością; że wszystkie
smutki s ą niczym cienie; odchodz ą i ju ż ich nie ma; lecz jest to, co
pozostaje.
10. O proroku! masz złą wolę by poznać to pismo.
11. Widzę iż nienawidzisz dłoni i pióra; lecz jestem silniejszy.
12. Gdyż jestem w Tobie o czym nie wiesz.
13. dlaczego? Ponieważ byłeś wiedzącym i mną.
14. Niechaj teraz sanktuarium zostanie zakryte: niechaj światło poch łonie
ludzi i pożre ich w ślepocie!
15. Gdy ż Jestem doskona ły, Nie b ędąc; a liczb ą mą jest dziewi ę ć dla
głupców; lecz dla sprawiedliwych jestem ósemk ą i jedynką w ósemce: Co
jest wa żne, jako że jestem niczym w istocie. Cesarzowa i Król nie s ą ze
mnie; jako że jest w tym dalsza tajemnica.
16. Jam jest Cesarzową i Hierofantem. Dlatego też jedenastoma, jako i ma
oblubienica jest jedenastoma.
17. Usłyszcie mnie, o ludzie tęskniący!
Smutki bólu i winy
Pozostawione są martwym i konającym,
Ludziom którzy mnie jeszcze nie poznali.
18. Ci są martwi, ci ludzie; niczego oni nie czuj ą. Nie jesteśmy dla biednych
i słabych: panowie ziemi są spośród nas.
19. Czyż miałby Bóg mieszkać w psie? Nie! lecz ci najwyżsi są spośród nas.
Oni się będą radować, nasi wybrańcy: nie jest z nas ten kto się smuci.
20. Piękni i silni, radośnie skaczący i rozkosznie ospali, potężni i pełni żaru,
oni są spośród nas.
21. Nie mamy niczego wspólnego z wyrzutkami i nieprzystosowanymi:
niechaj skonaj ą w swej n ędzy. Jako że oni nie czuj ą. Litoś ć jest ha ńbą
królów: rozdepczcie marnych i s łabych: oto jest prawo silnych: oto jest
nasze prawo i radość ś wiata. Nie myśl, o królu, o tym kłamstwie: Że Musisz
Umrzeć: zaprawdę nie umrzesz, lecz żyć będziesz. Niechaj teraz to b ędzie
zrozumiane: Jeśli rozpadnie się ciało Króla, pozostanie on w czystej ekstazie
na zawsze. Nuit! Hadit! RaHoorKhuit! Słońce, Siła i Wzrok, Światło; one są
dla sług Gwiazdy i Węża.
22. Jam jest Wężem który daje Wiedzę i Rozkosz, i jasną chwałę, i ożywiam
serca cz łowiecze upojeniem. By czcić mnie, weźcie wino i dziwne narkotyki,
o których powiem memu prorokowi; i upoicie si ę nimi! Nie zaszkodzą wam
w c a l e . K ła m s t w e m j e s t t o s z a l e ństwo przeciwko sobie. Obna żanie
niewinności jest k łamstwem. Bądź silny, o cz łowieku! po żądaj, raduj si ę
wszystkimi rzeczami zmysłów i uniesienia: nie bój si ę ż e jakikolwiek Bóg
wyprze się ciebie za to.
23. Jestem samotny: nie ma żadnego Boga tam, gdzie Ja jestem.
24. Spójrzcie! oto donios łe misteria: jako że s ą również spośród moich
przyjaciół tacy, którzy s ą eremitami. Nie myślcie jednak, że znajdziecie ich
pośr ó d l a s ó w c z y g ó r ; l e c z w łoża c h z p u r p u r y , p o śród pieszczot
wspaniałych piersi kobiet o smuk łych ko ńczynach, z ogniem i blaskiem w
oczach, i puklach ognistych w łosów; tam ich znajdziecie. Ujrzycie ich u
władzy, w zwyci ęskich armiach, we wszelkiej rado ści; a b ędzie w nich
radoś ć milion razy większa od tej. Wystrzegajcie si ę walczyć przeciwko
sobie, Król przeciw Królowi! Kochajcie się wzajemnie z płonącymi sercami;
depczcie słabych w dzikim wyuzdaniu swej pychy, w dniu swego gniewu.
25. Przeciwko ludziom jesteście, O moi wybrańcy.
26. Jam jest tajemnym W ężem zwiniętym do skoku: rado ść jest w moich
splotach. Je śli podnosz ę głowę, J a i m a N u i t j e s t e śmy jednym. Je śli
opuszczam g łowę i strzelam jadem, wówczas jest zachwyt ziemi, a Ja i
ziemia jesteśmy jednym.
27. Jest we mnie wielkie niebezpiecze ństwo; ten kto nie zrozumie tych run
pomyli się wielce. Upadnie w otch łań zwaną Ponieważ i rozszarpią go tam
psy Rozumu.
28. Niechaj Ponieważ będzie przeklęte jako i jego rodzaj!
29. Oby Ponieważ było przeklęte po wieczność!
30. Je śli Wola wstrzymuje si ę i wo ła Dlaczego, przywo łując Poniewa ż,
wówczas Wola ustaje i niczego nie czyni.
31. Jeśli Moc pyta dlaczego, wówczas Moc jest s łabością.
32. Również powód jest k łamstwem; jako że jest czynnik niesko ńczony i
nieznany; a wszystkie ich słowa są zniekształconą mądrością.
33. Dość Ponieważ! Niechaj będzie przeklęte jako pies!
34. Lecz ty, o mój ludzie, powstań i przebudź się!
35. Niechaj rytuały będą właściwie wykonane z radością i pięknem!
36. Są rytuały żywiołów i święta czasów.
37. Święto na cze ść pierwszej nocy Proroka i jego Oblubienicy!
38. Święto na cze ść trzech dni spisywania Księgi Prawa.
39. Święto na cze ść Tahuti i dziecięcia Proroka tajemnicy, O Proroku!
40. Święto na cze ś ć Najwyższego Rytua łu i święto na cze ść Równonocy
Bogów.
41. Święto na cze ść ognia i święto na cze ść wody; święto na cze ść ż ycia i
większe święto na cze ść ś mierci!
42. Każdego dnia święto w waszych sercach, w rado ści mego uniesienia.
43. Każdej nocy święto na cze ść Nu, i przyjemność najwyższej rozkoszy.
44. Zawsze! święto! radujcie się! nie ma czego się lękać w zaświatach. Jest
rozkład i wieczysta ekstaza w pocałunkach Nu.
45. Psom dana jest śmierć.
46. Czyżbyś się wzbraniał? Czyżbyś żałował? Czy strach jest w twym sercu?
47. Nie ma ich tam, gdzie Ja jestem.
48. Nie żałuj upadłych! Nigdy ich nie zna łem. Nie jestem dla nich. Ja nie
pocieszam: Nienawidzę pocieszanych i pocieszycieli.
49. Jestem jedynym i zdobywcą. Nie jestem z niewolników co giną. Niechaj
będą przeklęc i i m a r t w i ! A m e n . ( T o j e s t o 4 : j e s t p i ąty, który jest
niewidzialny, a w nim Jestem ja, jako dziecię w jaju.)
50. Błękitny i z łoty jestem w świetle mej oblubienicy: lecz w oczach mych
jest czerwony blask; a moje ozdoby są purpurowe i zielone.
51. Purpura poza purpurą: oto jest światło dalsze niż wzrok sięga.
52. Istnieje zas łona: zas łona ta jest czarna. Jest to zas łona skromnej
kobiety; jest to zas łona smutku i ca łu n śmierci: nie s ą one ze mnie.
Zerwijcie to k łamliwe widmo wieków: nie okrywajcie swych wyst ępków
cnotliwymi słowy: wyst ępki owe są moją służbą; wypełniajcie ją dobrze, a ja
wynagrodzę was tutaj i na tamtym świecie.
53. Nie lękaj się, o proroku, gdy wypowiadane są te s łowa, nie powinieneś
żałować. Bez w ątpienia jesteś moim wybrańcem; i b łogosławione są oczy,
na które spojrzysz z rado ścią. Lecz ciebie ja skryję pod maską smutku: ci,
którzy ujrzą ciebie, lękać się będą żeś upadł: lecz ja ciebie wzniosę.
54. Nie pomogą również ci, którzy g łośno lamentują swoją głupotę, że nic
nie znaczysz; objawisz to: ty przynosisz po żytek: oni s ą niewolnikami
ponieważ: Oni nie są ze mnie. Przecinki stawiaj jak chcesz; litery? nie zmień
ich w kształcie ani wartości!
55. Pozyskasz porządek i warto ść Angielskiego Alfabetu; odnajdziesz nowe
symbole, które mu przypiszesz.
56. Odejdzie! prze śmiewcy; nawet je śli śmiejecie się w mej chwale, nie
długo śmiać się będziecie: gdy smutni będziecie, wówczas wiedzcie żem was
opuścił.
57. Ten kto jest prawy, prawym wci ąż będzie; ten kto plugawy, plugawym
ostanie.
58. Tak! nie rozprawiajcie o zmianie: b ędziecie jacy jeste ście, a nie innymi.
Dlatego te ż królowie ziemi, zawsze będą Królami: niewolnicy służyć będą.
Nie ma nikogo, kto byłby poniżony lub wywy ższony: wszystko jest zawsze
jakim było. Są jednak pośród mych sług również i tacy, którzy są przebrani:
może si ę zdarzyć, iż któryś z żebraków jest Królem. Król może dowolnie
wybierać swe szaty: nie ma pewnej próby: lecz żebrak nie skryje swej
nędzy.
59. Strze żcie si ę zatem! Kochajcie wszystkich, gdy ż może t o b y ć Król
ukryty! Tak rzeczesz? Głupcze! Jeśli Królem by był, nie mógłbyś go zranić.
60. Dlatego też uderzaj mocno i nisko, i do diabła z nimi, mistrzu!
6 1 . J e s t światło przed twymi oczyma, o proroku, światło niechciane,
najbardziej pożądane.
62. Jestem wywyższony w twym sercu; a poca łunki gwiazd deszczem roszą
twe cia ło.
63. Wyczerpanym jesteś w zmysłowej pełni inspiracji; wygaśnięcie słodszym
jest ni źli śmierć, bardziej gwałtownym i pe łnym śmiechu niźli Piekielnego
czerwia pieszczota.
64. Och! jeste ś opanowany: jeste śmy przy tobie; wype łnia ci ę nasza
rozkosz: chwała! chwa ła!: proroku Nu! proroku Had! proroku RaHoorKhu!
Raduj się teraz! przyb ądź w rozkoszy naszej i wspania łości! Przyb ądź w
namiętności naszego spokoju i pisz słodkie dla Królów słowa!
65. Jam jest Mistrzem: tyś Świętym Wybrańcem.
66. Pisz i odnajd ź ekstazę w pisaniu! Pracuj i b ądź naszym łożem w swej
pracy! Drżyj radością ż ycia i śmierci! Ach! twa śmierć będzie wspaniała: kto
ją ujrzy rad będzie. Twa śmierć będzie pieczęcią obietnicy naszej wiekuistej
miłości. Przybądź! Wznieś swe serce i raduj si ę! Jesteśmy jednym, jesteśmy
niczym.
67. Wytrwaj! Wytrwaj! Wytrwaj w swym uniesieniu; nie popadaj w omdlenie
cudownych pocałunków!
68. Mocniej! Wstrzymaj się! Unieś swą głowę! nie oddychaj tak g łęboko
umieraj!
69. Ach! Ach! Cóż czuję? Czyżby słowo się wyczerpało?
70. Istnieje pomoc i nadzieja w innych zakl ęciach. M ądroś ć mówi: bądź
silny! Udźwigniesz wówczas wi ęcej rado ści. Nie b ądź zwierzęciem; oczy ść
swe uniesienie! Je śli pijesz, pij pod ług o śmiu i dziewięćdziesięciu prawideł
sztuki: je śli kochasz, prze ścigaj si ę we wra żliwości; a je śli czynisz co ś
radosnego, niechaj będzie w tym subtelność!
71. Lecz prześcigaj się! prześcigaj!
72. Staraj się zawsze bardziej! a jeśli rzeczywiście mym jesteś a nie wątp
w to, i jeśli zawsze jesteś radosny śmierć jest koroną wszystkiego.
73. Ach! Ach! Śmierć! Śmierć! tęsknić będziesz za śmiercią. Śmierć jest ci
zakazana, o człowieku.
74. D ługoś ć twej t ęsknoty b ędzie si łą jej chwa ły. Ten, kto żyje d ługo i
śmierci wielce pożąda, zawsze jest Królem pośród Królów.
75. Zawsze! wsłuchuj się w liczby i słowa:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Có ż to
znaczy, o proroku? Nie wiesz; nigdy te ż wiedzieć nie będziesz. Nadejdzie
ktoś podążający za tob ą: on to obja śni. Lecz pamiętaj, o wybra ńcu, by ś
mną był; by podążać za miłością Nu na gwiaździstym niebie; by wyszukiwać
ludzi, by przekazać im te dobre słowo.
77. Bądź dumny i mężny pośród ludzi!
78. Unie ś się! jako że nie ma nikogo podobnego tobie po śród ludzi czy
pośród Bogów! Unieś się, o mój proroku, twój wzrost sięgnie wyżej gwiazd.
Będą czci ć twe imię, kwadratowe, mistyczne, cudowne, liczbę człowieka; i
imię twego domu 418.
79. Koniec ukrycia Hadit; b łogosławieńs t w o i c z e ś ć prorokowi cudnej
Gwiazdy!
III
1. Abrahadabra! nagroda Ra Hoor Khut'a.
2. Istnieje podział do tego miejsca w stron ę domu; istnieje słowo nieznane.
Wymowa jest nieznana; wszystko nie jest czym ś. Strzeż się! Wstrzymaj!
Wznieś zaklęcie RaHoorKhuit'a!
3. Niechaj zostanie wpierw zrozumiane, i ż jestem bogiem Wojny i Zemsty.
Rozprawię się z nimi twardo.
4. Wybierzcie wyspę!
5. Obwarujcie ją!
6. Nawieźcie ją wokół maszynerią wojny!
7. Dam wam machinę wojenną.
8. Przy jej pomocy uderzycie w ludzi; i nikt wam nie stanie na drodze.
9. Przyczajcie si ę! Wycofajcie! Na nich! oto Prawo Zwyci ęskiej Bitwy: taki
winien być kult mój w mym sekretnym domu.
10. Zdob ądźcie stel ę objawienia; ustawcie w mej sekretnej świątyni a
świątynia ta ju ż teraz jest w łaściwie przysposobiona i będzie ona waszą
Kiblą na zawsze. Nie zblaknie, a cudowny kolor powraca ć będzie każdego
dnia. Zamknijcie ją w szklanej gablocie jako dowód dla świata.
1 1 . T o b ędzie wasz jedyny dowód. Zakazuje dysputy. Podbijaj! To
wystarczy. U łatwię ci wyj śc i e z e źle rz ądzonego domu w Zwyci ęskim
Mieście. Ty sam nape łnisz go czci ą, o proroku, cho ć ci to nie w smak.
Napotkasz niebezpieczeństwa i k łopoty. RaHoorKhu jest z tobą. Czcij mnie
ogniem i krwi ą; czcij mnie mieczami i w łóczniami. Niechaj kobieta b ędzie
uzbrojona w miecz przede mn ą: niechaj krew sp łynie na me imię. Niechaj
sczezną Poganie; na nich, o wojowniku, dam ci ich mięso na pożarcie!
12. Poświęć bydło, małe i duże: po dziecku.
13. Lecz jeszcze nie teraz.
14. Ujrzysz te czasy, o b łogosławiona Bestio, i ty Szkarłatna Konkubino jego
marzeń!
15. Będzie wam z tego powodu smutno.
16. Nie wypatruje zbyt niecierpliwie tego co obiecane; nie bójcie się zostać
wyklęci. Wy, nawet wy, nie znacie znaczenia tego wszystkiego.
17. Nie bójcie si ę wcale; nie bójcie si ę ludzi, ani Losów, ani bogów, ani
niczego. Nie bójcie się pieniędzy, ani też śmiechu głupiego motłochu, ani też
żadnej rzeczy na niebie, ziemi lub pod ziemią. Nu jest waszym schronieniem,
tak jak Hadit światłem waszym; a Ja jestem si łą, mocą i energią ramion
waszych.
18. Odrzucona niechaj będzie litość: przeklęty ten kto si ę lituje! Zabijacie i
dręczcie; nie oszczędzajcie; nacierajcie na nich!
19. Stelę tę zwać będą Odrazą Spustoszenia; przelicz dobrze jej nazwę, a
wyjdzie ci 718.
20. Dlaczego? Ponieważ upadło Ponieważ, i nie będzie go już z nami.
21. Umieśćcie mój wizerunek na Wschodzie: kupisz wizerunek, który ci
wskaże, specjalny, nie ró żniący si ę od tego, który ju ż znasz. I b ędzie to
wyjątkowo prostym tobie do uczynienia.
22. Inne wizerunki zgromad ź wokół mnie, by mnie wspiera ły: niechaj
wszystkie b ędą czczone, zgromadz ą się one aby wywy ższyć mnie. Ja
jestem widocznym przedmiotem kultu; inne są tajemne; są one dla Bestii i
jego Oblubienicy: i dla zwycięzców Próby x. Czym ona jest? Dowiesz się.
23. Przygotowując kadzidło zmieszaj mąkę, miód i gęste ostatki czerwonego
wina: następnie dodaj olejek Abramelina i olej z oliwy, na końcu zaś złagodź
wszystko obficie polewając świeżą krwią.
24. Najlepsza jest księżycowa krew miesi ęczna: zaraz po niej świeża krew
dziecka lub krople hostii niebiańskiej: następnie krew wrogów; potem za ś
kapłana lub wiernych: na końcu zaś zwierzęcia, nie ważne jakiego.
25. To palcie: sporz ądźcie z tego ciastka i dla mnie je jedzcie. Ma to
również inne zastosowanie; po łóżcie to przede mn ą i zagęśćcie perfumami
swej modlitwy: stanie si ę to jak gdyby pe łne chrz ąszczy i pe łzających
stworzeń mnie poświęconych.
26. Te zabijajcie, nazywaj ąc imionami swych wrogów; upadn ą oni przed
wami.
27. Wywołają one w was również żądzę i moc pożądania, kiedy je zjecie.
28. Będziecie także silni w boju.
29. Im d łużej b ędą one w zamknięciu trzymane, tym lepiej; nape łniają się
one bowiem mą mocą. Wszystkie przede mną.
30. Mój ołtarz jest z łagodnego mosiądzu: palcie na nim w srebrze i złocie!
31. Przyb ędzie bogaty cz łowiek z Zachodu, który wysypie swe z łoto na
ciebie.
32. Przekuj złoto na stal!
33. Bądź gotów ulecieć lub grzmotnąć!
34. Jednak twe święte miejsce nietkniętym pozostanie przez wieki: chociaż
ogniem i mieczem spalone i roztrzaskane, to niewidzialny dom który tam
stoi, sta ć będzie a ż do samego zmierzchu Wielkiej Równonocy; wówczas
Hrumachris powstanie, a ten od podwójnej ró żdżki zajmie mój tron i pałac.
Inny prorok powstanie i z niebios przyniesie nowe rozgorączkowanie; inna
kobieta żądzę obudzi i kult W ęża; inna dusza Boga i bestia po łączą się w
ziemskim kapłanie; inna ofiara grób zbroczy; inny król b ędzie panowa ł; a
błogosławieństwo nie b ędzie wi ęcej wylewa ło si ę na mistycznego Pana o
Sokolej głowie.
35. Połowa słowa Heruraha zwie się Hoorpakraat i Ra HoorKhut.
36. Wówczas przemówił prorok do Boga:
37. Wielbię cię w pieśni
Jam jest Panem Teb i Jam
Jest natchnionym mówcą Mentu;
Dla mnie odsłania się zasnute niebo,
Samobójca Ankhafnakhonsu
Którego słowa są prawdą. Przywołuję, Pozdrawiam
Twą obecność, O RaHoorKhuit!
Krańcowa jedność się ukazała!
Wielbię potęgę Twego tchnienia,
Najwyższy i straszliwy Boże,
Który sprawiasz, że bogowie i śmierć
Drżą przed Tobą:
Ja, ja cię wielbię!
Ukaż się na tronie Ra!
Otwórz ścieżki Khu!
Oświeć ś cieżki Ka!
Ścieżki Khabs przebiegają
By mnie poruszyć lub uspokoić!
Aum! niechaj mnie napełni!
38. Tak oto twe światło jest we mnie; a jego czerwony płomień jest niczym
miecz w mej d łoni, a żeby zaprowadzić twój porz ądek. S ą drzwi tajemne,
które utworzę by ustanowić twe obyczaje w czterech stronach świata, (oto
są adoracje, jak żeś zapisał), jako że powiedziano:
Światło jest moje; trawią Mnie jego płomienie:
Utworzyłem sekretne drzwi
Do Domu Ra i Tum,
Kefry i Ahathoor.
Jestem twym Tebańczykiem, O Mentu,
Prorokiem Ankhafnakhonsu!
Poprzez BesnaMaut w swą pierś się biję;
Poprzez mądrego TaNech zaklęcie swe tkam.
Ukaż swoją wspaniałość, O Nuit!
Zaproś mnie do domu Swego, bym tam pozostał,
O uskrzydlony wężu światła, Hadit!
Bądź ze mną, RaHoorKhuit!
39. Wszystko to i księga powiada, jak żem przybył i jak na zawsze zapisano
to tuszem na papierze jest bowiem w tym s łowo tajemne, a nie tylko w
Angielskim twój komentarz do Księgi Prawa winien być pięknie drukowany,
czerwonym i czarnym tuszem na r ęcznie tworzonym papierze; i ka żdemu
mężczyźnie i kobiecie, których napotkasz, bez względu czy je ść, czy pić z
nimi będziesz, dane zostanie Prawo. Wówczas b ędą oni mogli wybrać czy
spocząć w rozkoszy tej czy te ż nie; nie ma w tym nierówno ści. Uczy ń to
szybko!
40. Cóż zaś z prac ą nad komentarzem? Jest to proste; a p łonący w twym
sercu Hadit uczyni twe pióro bystrym i pewnym.
41. Utwórz w swej Kaabie warsztat pisarski: wszystko musi zosta ć
wykonane właściwie i profesjonalnie.
42. Próby których będziesz doglądał, ślepych jedynie uchronią. Nie odmawiaj
nikomu, lecz zdrajców rozpoznasz i zniszczysz. Jam jest RaHoorKhuit; i
posiadam moc by chronić sługę swojego. Sukces jest twym dowodem: nie
argumentuj; nie nawracaj; nie mów za wiele! Tych którzy pragną usidlić cię
aby obalić, atakuj bez żalu i litości; niechaj nic się z nich nie ostanie. Obróć
się szybko niczym wąż przydeptany i uderz! Bądź bardziej śmiertelny niż on!
Strąć ich dusze w potworne męki; śmiej się z ich strachu; pluj na nich!
43. Niechaj Szkarłatna Kobieta się strzeże! Jeśli litość i żal i ckliwość zagości
w jej sercu; je śli porzuci me dzie ło by bawi ć się dawnymi radostkami;
wówczas zemsta ma będzie znana. Zabije moje i jej dziecię: pustym uczynię
jej serce: wygnam j ą spośród ludzi: będzie pełzać ciemności mokrych ulic
niczym wzgardzona i pomarszczona ladacznica, i umrze z zimna i głodu.
44. Lecz niechaj uniesie si ę w dumie! Niechaj pod ąża za mn ą mą drogą!
Niechaj czyni dzie ło nikczemności! Niechaj u śmierci swe serce! Niechaj
głośną będzie i cudzo łożna; niechaj b ędzie okryta klejnotami i bogatymi
szatami, i niechaj będzie bezwstydna przed wszystkimi mężczyznami!
45. Wówczas wzniosę ją na wyżyny władzy: wówczas sp łodzę z nią dziecię
potężniejsze niźli wszyscy królowie ziemi. Nape łnię ją radością: z si łą mą
będzie ona ku chwale Nu patrzeć i wojować: dostąpi ona Hadit'a.
46. Jam jest waleczny Pan lat Czterdziestych: lata Osiemdziesi ąte kulą się
przede mną i są poniżone. Przywiodę cię do zwycięstwa i rado ści: w bitwie
będę stał z tob ą ramię w ramię, a ty b ędziesz zabijał z rozkoszą. Sukces
jest twym dowodem; odwaga twoim pancerzem; do dzieła, do dzieła, w mej
sile; i nie zawrócisz z żadnego powodu!
47. Ksi ęga ta winna zosta ć przetłumaczona na wszystkie j ęzyki: lecz
zawsze z oryginałem pisma Bestii; gwoli możliwości z zachowaniem wyglądu
liter i ich wzajemnego układu: są w nich misteria, których nawet Bestia nie
odgadnie. Niechaj nie stara się nawet próbować: lecz nadejdzie po nim ktoś,
skąd jednak nie powiem, kto odkryje Klucz do tego wszystkiego. Zatem ta
nakreślona kreska równie ż jest kluczem: zatem ten prosty okr ąg w swej
niedoskonałości równie ż jest kluczem. I Abrahadabra. B ędzie ono jego
dzieckiem i to tym dziwnym. Niechaj nawet tego nie szuka; gdy ż w
samotności może z tego powodu upaść.
48. Dokończono zatem misterium liter i pragnę udać się do bardziej świętego
miejsca.
4 9 . J e s t e m w t a j e m n y m p o c z w ó r n y m s łowie, blu źnierstwie przeciw
wszystkim bogom ludzkości.
50. Przeklęci! Przeklęci! Przeklęci!
51. Swą sokolą głową wydziobuje oczy Jezusa gdy wisi on na krzyżu.
52. Skrzydłami smagam twarz Mahometa i do oślepiam.
53. Szponami wyrywam ciało Hindusów i Buddystów, Mongołów i Dinów.
54. Bahlasti! Ompehda! Pluje na wasze nędzne wyznania!
55. Niechaj niepokalana Maria będzie łamana na kołach: niechaj ze względu
na nią wzgardzone pośród was zostaną wszystkie cnotliwe kobiety!
56. Również przez wzgląd na miłość i piękno!
57. Gardźcie również wszystkimi tchórzami; zawodowymi żołnierzami którzy
ośmielają się nie walczyć, lecz bawić się; wszystkimi głupcami gardźcie!
58. Lecz żarliwi i dumni, dostojni i wzniośli; wy jesteście braćmi!
59. Jako bracia walczcie!
60. Nie ma prawa ponad, Czyń swoją wolę.
61. Zbliża się koniec słowa Boga zasiadającego na tronie Ra, rozjaśniającego
okowy duszy.
62. Mnie hołd składajcie! ku mnie zmierzajcie poprzez udręki próby, jaką jest
rozkosz.
63. Głupiec czyta t ę Księgę Prawa i jej komentarz; i ich nie rozumie.
64. Niechaj przejdzie przez pierwszą próbę, a będzie ona niczym srebro dla
niego.
65. Poprzez drugą, złoto.
66. Poprzez trzecią, kamienie drogocennej wody.
67. Poprzez czwartą, ostateczne iskry wewnętrznego ognia.
68. Przez co wszystkim jawi ć będzie się piękne. Wrogowie, którzy rzecz ą
inaczej, są zwykłymi kłamcami.
69. Oto jest sukces.
70. Jam jest Panem Milczenia i Si ły o Sokolej G łowie; mój nemes zasłania
błękit nocnego nieba.
71. B ądźcie pozdrowieni! waleczni bli źniacy u filarów świata! jako że czas
was bliski.
72. Jam jest Pan Podwójnej Ró żdżki Mocy; różdżki Siły Coph Nia lecz ma
lewa dłoń jest pusta, gdyż roztrzaskałem Wszechświat; i nic nie zostało.
73. Sklej kartki z lewa do prawa i z góry do dołu: wówczas spójrz!
74. Jest w mym imieniu splendor ukryty i pe łen chwa ły, jako że s łońce
północy jest zawsze synem.
75. Końcem tych słów jest Słowo Abrahadabra.
Księga Prawa jest Zapisana
i Ukryta
Aum. Ha.
KOMENTARZ
Czyń swoją wolę, będzie całym Prawem.
Studiowanie tej Księgi jest zakazane. Mądrze jest zniszczyć ten egzemplarz
zaraz po pierwszym przeczytaniu.
Ktokolwiek to zlekceważy, czyni tak na w łasne ryzyko. Jest ono straszliwe.
Tych, którzy rozprawiać będą o zawartości tej Księgi, unikać będą wszyscy,
niczym źródła zarazy.
Wszystkie w ątpliwości dotycz ące Prawa maj ą być rozstrzygane jedynie
poprzez odwołanie się do mych pism, każdy dla siebie.
Nie ma prawa poza Czyń swoją wolę.
Miłość jest prawem, mi łość podług woli.
Kapłan książąt,
ANKHFNKHONSU