300 kW, 3300V, dSKgwp 315 M4BV

background image

EMIT S.A.

Cantoni Group

Zakład Maszyn Elektrycznych

99-320 Żychlin, ul. Narutowicza 72

Tel.: (024) 285 10 14, Fax : (024) 285 20 05





DOKUMENTACJA

TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)




SILNIK INDUKCYJNY TRÓJFAZOWY GÓRNICZY

BUDOWY PRZECIWWYBUCHOWEJ

TYPU

dSKgwp315M4BV

300 kW, 3300 V





P-554

ISO 9001

E M I T

Silnik wyprodukowano w 2011 roku.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 2

Il.stron:28



SPIS TREŚCI

1.

WSTĘP

2.

ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI SILNIKA

3.

OPIS TECHNICZNY

4.

PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE

5.

WARUNKI STOSOWANIA

6.

DOSTAWA SILNIKA

7.

TRANSPORT

8.

PRZECHOWYWANIE

9.

IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ POWODOWANYCH PRZEZ WYRÓB W CZASIE
UŻYTKOWANIA

10.

POMIARY KONTROLNE SILNIKA

11.

PRZYGOTOWANIE SILNIKA DO MONTAŻU W MASZYNIE GÓRNICZEJ

12.

MONTAŻ SILNIKA W MASZYNIE GÓRNICZEJ

13.

OBSŁUGA SILNIKA

14.

SMAROWANIE

15.

OKRESOWE PRZEGLĄDY

16.

DEMONTAŻ I MONTAŻ SILNIKA

17.

STANY AWARYJNE SILNIKA

18.

GWARANCJE

19.

SERWIS GWARANCYJNY

20.

SERWIS POGWARANCYJNY

21.

WYPOSAŻENIE SILNIKA

22.

WYKAZ CZĘŚCI SKŁADOWYCH (według rysunku 4 i 5).



WYKAZ RYSUNKÓW

1.

SCHEMAT POŁĄCZEŃ SILNIKA I CZUJNIKÓW TEMPERATURY

2.

SCHEMAT POŁĄCZEŃ I ROZMIESZCZENIE CZUJNIKÓW TEMPERATURY

3.

SILNIK – WYMIARY MONTAŻOWE I GABARYTOWE

4.

SILNIK – GŁÓWNE CZĘŚCI SKŁADOWE

5.

SKRZYNKA ZACISKOWA – GŁÓWNE CZĘŚCI SKŁADOWE

6.

SILNIK – TRANSPORT

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 3

Il.stron:28

1. WSTĘP

Przedmiotem DTR są dane konstrukcyjne oraz wymagania techniczne dotyczące prawidłowej

eksploatacji silnika indukcyjnego górniczego, w wykonaniu przeciwwybuchowym typu
dSKgwp315M4BV.

Silnik spełnia zasadnicze wymagania dla urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do
użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (Dyrektywa ATEX) i oznaczony jest znakiem CE
wraz z numerem 1453 jednostki notyfikowanej, która uczestniczyła w fazie kontroli produkcji sil-
nika.

Silnik spełnia wymagania normy dla maszyn elektrycznych wirujących PN-EN 60034-1.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z silnikiem (transport, montaż, przyłączenie
do sieci zasilającej itp.) należy zapoznać się z treścią niniejszej dokumentacji.
W Dokumentacji Techniczno-Ruchowej są używane następujące symbole, na które trzeba zwrócić
szczególną uwagę:

Ważne
Wskazuje szczególnie przydatne dla obsługi wskazówki i porady.

Ostrzeżenie o niebezpiecznym napięciu
Ostrzega o zagrożeniu z powodu niebezpiecznego napięcia oraz opisuje sposoby za-
pobiegania zagrożeniom.

Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Ostrzega o możliwości uszkodzenia silnika lub innych urządzeń wchodzących
w skład układu napędowego oraz opisuje sposoby zapobiegania uszkodzeniom.

Ostrzeżenia ogólne
Informuje o występowaniu zagrożeń innych niż elektryczne oraz opisuje sposoby za-
pobiegania zagrożeniom.

Zagrożenie wybuchem
Dodatkowe instrukcje dotyczące silnika w wykonaniu przeciwwybuchowym.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 4

Il.stron:28

2. ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI SILNIKA

Przy eksploatacji silnika elektrycznego należy bezwzględnie przestrzegać obowiązujących przepi-
sów i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa pracy przy urządzeniach elektrycznych w przestrze-
niach zagrożonych wybuchem oraz następujących zasad:





obsługa powinna być odpowiednio przeszkolona i znać przepisy BHP w zakresie urzą-
dzeń elektrycznych i ich eksploatacji oraz znać ustalenia niniejszej DTR,

silnik w żadnym wypadku nie może pracować z odsłoniętymi powierzchniami przewo-
dzącymi prąd,

silnik należy bezwzględnie uziemić zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepi-
sami,

należy okresowo kontrolować stan zacisków ochronnych (uziemiających),

przeglądy lub naprawy (nie wymagające pracy silnika) wolno wykonywać tylko przy
silniku odłączonym od sieci zasilającej oraz po odłączeniu od sieci wszystkich obwodów
pomocniczych (np. czujniki temperatury),

należy się upewnić, że nie ma możliwości przypadkowego, nie kontrolowanego załącze-
nia napięcia,

jeśli w najbliższym otoczeniu znajdują się jakiekolwiek urządzenia pod napięciem nale-
ż

y je w bezpieczny sposób odgrodzić lub odseparować,

elementy wirujące muszą być osłonięte,

należy pamiętać, że na niektórych częściach silnika mogą występować wysokie tempe-
ratury dlatego też należy unikać bezpośredniego ich dotykania,

w przypadku przeglądów, gdy nie jest wymagana praca silnika, należy uniemożliwić
ruch maszyny napędzanej, aby nie spowodowała obrotu wału silnika,

bieżąca kontrola pracy silnika jest warunkiem koniecznym do szybkiego rozpoznania
i uniknięcia uszkodzeń,

jakakolwiek zmiana normalnych warunków pracy silnika może wskazywać na jego
uszkodzenie,

po odłączeniu zasilania należy sprawdzić czy wszystkie urządzenia wchodzące w skład
napędu zostały wyłączone i nie pracują,

w pomieszczeniach, w których mogą powstać mieszaniny wybuchowe, zabrania się
uruchamiania silnika nie mającego deklaracji zgodności oraz tabliczki z numerem certy-
fikatu,

demontaż silnika można przeprowadzić tylko poza strefą zagrożoną wybuchem,

zabrania się przystępowania z otwartym płomieniem do demontowanego silnika bez
uprzedniego przewietrzenia jego wnętrza,

silnik nie może pracować z uszkodzoną osłoną ognioszczelną,

pomiary ochronne należy wykonywać poza strefą zagrożenia wybuchem lub pod nie-
obecność mieszaniny wybuchowej.

Nieprzestrzeganie powyższych zasad może być przyczyną śmierci lub porażenia obsługi,
a także uszkodzenia silnika.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 5

Il.stron:28

3. OPIS TECHNICZNY

3.1. Zastosowanie

Silnik indukcyjny trójfazowy typu dSKgwp315M4BV jest przeznaczony do napędu maszyn

górniczych np. przenośników taśmowych i zgrzebłowych.
Silnik może być stosowany w podziemiach kopalń, w pomieszczeniach ze stopniem „a”, „b” i „c”
niebezpieczeństwa wybuchu metanu i klasy „A” i „B” zagrożenia pyłowego.
Silnik zaliczony jest do urządzeń kategorii M2 grupy I według Dyrektywy 94/9/WE.

3.2. Budowa

Silnik dSKgwp315M4BV jest silnikiem indukcyjnym trójfazowym, chłodzony wodą, w wy-

konaniu kołnierzowym do pracy poziomej, z wirnikiem klatkowym, prętowanym. Silnik ma budo-
wę przeciwwybuchową z osłoną ognioszczelną – cecha budowy przeciwwybuchowej Exd I.
Forma wykonania: wykonanie kołnierzowe IM 3001 (IM B5) według PN-EN 60034-7.
Obudowa silnika zapewnia stopień ochrony IP55 według PN-EN 60034-5.
Silnik spełnia wymagania norm dla elektrycznych urządzeń przeciwwybuchowych grupy I:
-

PN-EN 60079-0,

-

PN-EN 60079-1,

oraz normy dla maszyn elektrycznych wirujących PN-EN 60034-1 i normy dla silników indukcyj-
nych do maszyn górniczych PN-G-38010.
Silnik przystosowany jest do zasilania z sieci – rozruch przez bezpośrednie załączenie napięcia.

3.2.1. Kadłub i stojan

Spawany kadłub wykonany jest z dwóch płaszczy połączonych pierścieniami. Rowki między płasz-
czem wewnętrznym a zewnętrznym tworzą kanały, wewnątrz których przepływa woda pod maksy-
malnym ciśnieniem 3MPa.
Na tarczy od strony N znajdują się zaślepione otwory M27x2 do przyłączenia dopływu i odpływu
wody.
Wprasowany do kadłuba rdzeń stojana uzwojony, zabezpieczony jest przed obrotem wpustem.
Zastosowano materiały izolacyjne klasy H. Uzwojenie stojana połączone jest w gwiazdę. Trzy
przewody wyprowadzeń przyłączone są do zacisków głównych znajdujących się w skrzynce zaci-
skowej.
W uzwojeniu stojana zabudowano obwody czujników temperatury, których końce wyprowadzono
do skrzynki zaciskowej.

3.2.2. Wirnik

Uzwojenie

wirnika

jest

jednoklatkowe,

prętowane,

z

pierścieniami

zwierającymi.

Pierścienie zwierające są lutowane z prętami wirnika.

Wirnik uzwojony osadzony jest na wale sil-

nika na wpuście. Wirnik wyważany jest z półwpustem w napędowym czopie wału.
Wał silnika ma czop napędowy walcowy o średnicy

φ

90m6 i długości 170mm z wpustem pryzma-

tycznym F25x14x125.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 6

Il.stron:28

3.2.3. Tarcze łożyskowe i łożyskowanie

Tarcze łożyskowe od strony napędowej D i przeciwnapędowej N mają konstrukcję spawaną.

Specjalna konstrukcja (kanały wodne) tarczy od strony N i D oraz kadłuba umożliwiają przepływ
wody chłodzącej.
Do łożyskowania wirnika zastosowano łożyska toczne:
-

od strony D – łożysko walcowe NU 224 EM1,

-

od strony N – łożysko kulkowe 6318 2ZRC3.

Komora łożyskowa od strony napędowej D jest wypełniona smarem MOTOR-LIFE 16W
i uszczelniona jest pierścieniem uszczelniającym.
Od strony przeciwnapędowej zastosowano łożysko zamknięte, które jest wypełnione smarem
wysokotemperaturowym L237 firmy FAG.

W tarczach łożyskowych zabudowano po 2 bimetalowe rozwierne czujniki temperatury (podsta-
wowy i rezerwowy) oraz termometry oporowe. Końce czujników wyprowadzono do skrzynki zaci-
skowej.

3.2.4. Skrzynka zaciskowa

Do tarczy łożyskowej przeciwnapędowej przykręcona jest skrzynka zaciskowa ognioszczelna, spa-
wana, z dwoma wlotami, przy czym jednym zaślepionym. Komora skrzynki zaciskowej została
ognioszczelnie oddzielona od wnętrza silnika za pomocą przepustów przewodowych. Dostęp do
zacisków głównych i pomocniczych uzyskuje się po otwarciu pokrywy czołowej skrzynki zacisko-
wej, zluzowaniu śrub mocujących płytę zacisków pomocniczych i odchyleniu jej.

Dostęp do zacisków głównych i pomocniczych możliwy jest po wyłączeniu
zasilania silnika i odczekaniu 8s. Jest to czas potrzebny do spadku napięcia
indukowanego na zaciskach stojana do bezpiecznej wartości 24V.

Wewnątrz skrzynki zaciskowej znajdują się:

płyta zacisków z 3 zaciskami głównymi z końcówkami zacisku ExM12 prod. Celma do przyłą-
czenia żył roboczych przewodu zasilającego,

płyta zacisków pomocniczych,

2 złączki zaciskowe G5/4 – Ex,

II 2 G/D Exe II PTB 06 ATEX 1034U prod. PHOENIX

CONTACT nr kat. 2703185 służące do przyłączenia obwodów (podstawowych i rezerwowych)
czujników bimetalowych T1-T4 i T1R-T4R,

2 złączki zaciskowe G5/6 – Ex,

II 2 G/D Exe II PTB 06 ATEX 1034U prod. PHOENIX

CONTACT

nr

kat.

2703198

służące

do

przyłączenia

termometrów

oporowych

B1-B6 i B1R-B6R,

3 przepusty przewodowe zalewane firmy BARTEC, nr kat. 07-9104-P015, cecha

I M2 Exd I

PTB 97 ATEX 1047U,

1 przepust przewodowy zalewany firmy BARTEC nr kat. 07-9102-F245, cecha

I M2 Exd I

PTB 97 ATEX 1047U,

2 zaciski ochronne „PE”,

człon końcowy CK-OA, cecha

I M2 Ex i

a

I, FTZU 03 ATEX 0192U prod. Damel.

Komora skrzynki zaciskowej jest zamknięta pokrywą, przykręconą śrubami. Powierzchnie ogniosz-
czelne

pomiędzy

komorą

a

pokrywą

uszczelnione

pierścieniami

typu

O-RING. Czujniki bimetalowe z uzwojenia i tarcz łożyskowych połączone są szeregowo
i tworzą 2 obwody: podstawowy i rezerwowy, których końce przyłączone są do złączki zaciskowej.
Obwód podstawowy oznaczony jako T1-T4 a obwód rezerwowy jako T1R-T4R.

* - producent PLASTMAL Warszawa ul. Trakt Lubelski 360A (Tel., fax.: (22) 8127279 (22) 8126096).

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 7

Il.stron:28

Wszystkie ekrany czujników przyłączone są do zacisku uziemiającego znajdującego się w podsta-
wie skrzynki zaciskowej.
Skrzynka zaciskowa wyposażona jest w jeden wpust kablowy WKp90 z uszczelką gumową oraz
w jedną zaślepkę M36x1,5 umożliwiającą ognioszczelne zamknięcie niewykorzystanego drugiego
otworu.
Na życzenie w miejsce zaślepki M36x1,5 może być zamontowany wpust kablowy 54232.21-M36
prod. GOTHE.
Ś

rednica wewnętrzna uszczelki gumowej umieszczonej we wpuście kablowym jest dobierana

odpowiednio do średnicy zewnętrznej kabla zasilającego według zamówienia klienta. Dostępne
są wykonania uszczelki z następującymi średnicami wewnętrznymi:

Ø53mm, zakres dławienia 48÷53mm,

Ø57mm, zakres dławienia 52÷57mm,

Ø60mm, zakres dławienia 55÷60mm,

Ø64mm, zakres dławienia 59÷64mm.

Dobór właściwej uszczelki jest konieczny w celu zapewnienia stopnia ochrony skrzynki IP55
i ochrony przeciwwybuchowej.
Na wewnętrznej stronie pokrywy czołowej skrzynki zaciskowej przymocowana jest tabliczka ze
schematem połączeń silnika, a od strony zewnętrznej tabliczka ostrzegawcza.

3.2.5. Układ chłodzenia

Silnik chłodzony jest wodą przepływającą przez kanały kadłuba i tarcz łożyskowych.
Otwory M27x2 służące do doprowadzenia i odprowadzenia wody chłodzącej znajdują się w tarczy
przeciwnapędowej N.
Parametry wody chłodzącej na dopływie do układu chłodzenia według punktu 5.1.
Silnik posiada otwór spustowy do odprowadzenia kondensatu.

3.2.6. Ochrona termiczna i kontrola temperatury silnika

Jako ochronę termiczną w silniku zastosowano czujniki bimetalowe o stykach normalnie zwartych
oraz termometry oporowe. Typy czujników według punktu 21.1.
Ochronę termiczną stanowią dwa identyczne obwody czujników: podstawowy i rezerwowy, przy-
stosowane do włączenia w obwód sterowania silnika.
Pojedynczy obwód czujników temperatury zawiera 5 szeregowo połączonych czujników bimetalo-
wych: po 3 czujniki w części czołowej uzwojenia stojana oraz po 1 czujniku w każdej tarczy łoży-
skowej. Czujniki temperatury chronią uzwojenie stojana przed wolnozmiennym przeciążeniem
cieplnym, a łożyska przed stanami awaryjnymi.
Temperatura najgorętszej części uzwojenia stojana w chwili zadziałania czujników temperatury,
chroniących to uzwojenie nie przekracza 165ºC.
Temperatura łożysk silnika w chwili zadziałania czujników temperatury w węzłach łożyskowych
nie przekracza 110ºC.
Do ciągłej kontroli temperatury uzwojeń i łożysk służą termometry oporowe Pt100 o charakterysty-
ce według PN-EN 60751. W silniku zastosowano po 1 termometrze w uzwojeniu stojana i tarczach
łożyskowych (plus rezerwa).

Schemat połączeń czujników przedstawiono na rysunku 1.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 8

Il.stron:28

Czujniki temperatury powinny być przyłączone do systemu odłączającego silnik
od zasilania w razie przekroczenia granicznych wartości temperatur.

Producent silnika nie ponosi odpowiedzialności gwarancyjnej za ewentual-
ne uszkodzenie silnika, wynikające z niezastosowania się do powyższej
uwagi.

4. PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE

4.1. Podstawowe parametry techniczne

PARAMETRY

WARTOŚCI

Liczba biegunów 2p

4

Moc znamionowa P

N

[kW]

300

Napięcie zasilania U

N

[V]

3300

Częstotliwość f

N

[Hz]

50

Prąd znamionowy I

N

[A]

64,5

Współczynnik mocy cosφ

0,86

Sprawność η [%]

94,6

Prędkość obrotowa n [obr./min]

1481

Moment znamionowy T

N

[Nm]

1935

Krotność prądu rozruchowego I

l

/ I

N

6,8

Krotność momentu rozruchowego T

L

/ T

N

2,0

Krotność momentu krytycznego T

b

/ T

N

2,4

Rodzaj pracy

S1

S4-60% 40c/h J

ext

/J

m

=1,0

Moment bezwładności wirnika J

M

[kgm

2

]

4,1

Masa silnika (bez wody chłodzącej) [kg]

1360

Cecha silnika

I M2 Exd I

5. WARUNKI STOSOWANIA

5.1. Środowiskowe i eksploatacyjne warunki pracy silnika

-

Ciśnienie atmosferyczne

800÷1070hPa

-

Temperatura otoczenia

0 ÷ 40ºC

-

Wilgotność względna powietrza przy 40ºC

95%

-

Maksymalna wilgotność względna w temperaturze

+25ºC lub w niższych temperaturach z kondensacją pary:

100%

-

Wysokość nad poziomem morza

1000m

-

Zapylenie

1000mg/m

3

-

Praca w pomieszczeniach ze stopniem „a” , „b” i „c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 9

Il.stron:28

i klasy A i B zagrożenia pyłowego

-

Stopień agresywności korozyjnej

C

-

Napięcie robocze

(0,95÷1,05) U

N

-

Dopuszczalne nachylenie osi wału do poziomu

≤30º

-

Parametry wody chłodzącej (na wlocie)

temperatura maksymalna

30º C

statyczne ciśnienie maksymalne

3MPa

minimalny przepływ

12dm

3

/ min.


-

Przyłączenie obiegu wody

Dopływ wody M27x2

Odpływ wody M27x2

-

Zasilanie silnika

Przyłączenie zasilania silnika zaleca się wykonać przewodem oponowym górniczym wprowadzając
go przez uszczelkę o średnicy wewnętrznej dobranej do średnicy kabla. Zalecany przekrój żył robo-
czych przewodu oponowego 35mm

2

.


5.2. Szczególne warunki pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem

1.

Do połączeń elementów osłony ognioszczelnej silnika wolno stosować jedynie
śruby klasy mechanicznej nie mniejszej niż 8.8.

2. Prześwity złączy ognioszczelnych cylindrycznych nie mogą być większe od:

-

0,62 mm w przypadku przejścia wału przez pokrywkę łożyskową
od strony napędowej D,

-

0,11 mm w przypadku złączy pomiędzy korpusem silnika a tarczą łoży-
skową strony D,

-

0,11 mm w przypadku złączy pomiędzy korpusem silnika a tarczą łoży-
skową strony N.

6. DOSTAWA SILNIKA

Silnik dostarczany jest przez producenta:

-

ze smarem MOTOR-LIFE 16W w komorze łożyskowej od strony D w ilości wystarczającej
na minimum 6 miesięcy pracy silnika,

-

bez wody w układzie chłodzenia, którego wlot i wylot jest zabezpieczony zaślepkami,

-

z wpustem kablowym typu WKp90, uszczelką kabla WKp90 i zaślepką M36x1,5

-

z dokumentacją techniczno-ruchową (instrukcją obsługi),

-

z deklaracją zgodności WE,

-

z kopią dopuszczenia WUG.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 10
Il.stron:28

7. TRANSPORT

Silnik można przewozić dowolnym krytym środkiem transportu. Podczas transportu silnik powinien
być ustawiony w poprzek do kierunku jazdy i zabezpieczony przed przemieszczaniem się.
Do dalekiego transportu (poza granice RP) należy stosować opakowanie drewniane chroniące silnik
przed uszkodzeniami mechanicznymi.

Podnoszenie i przenoszenie silnika powinno odbywać się wyłącznie za pomocą spe-
cjalnie przystosowanych otworów umieszczonych wzdłuż górnej części kadłuba.
Zabrania się zaczepiać liny za czop końcowy, skrzynkę zaciskową lub inne elemen-
ty konstrukcyjne silnika.

W czasie transportu na dole kopalni dopuszcza się ustawienie silnika wzdłuż kierunku jazdy. Pod-
czas transportu silnika należy szczególnie chronić przed uszkodzeniem czop końcowy wału i koł-
nierz mocujący z zamkiem centrującym. Zaleca się stosowanie specjalnych osłon transportowych
oraz ochronę silnika przed gwałtownymi wstrząsami i uderzeniami.

Silnik należy transportować bez wody w układzie chłodzącym.

8. PRZECHOWYWANIE

Silnik zaleca się przechowywać w pomieszczeniach, w których:
-

maksymalna temperatura otoczenia nie spada poniżej +5ºC,

-

nie występuje agresywne środowisko działające niszcząco na izolację stojana i obudowę.

W przechowywanym silniku należy chronić niemalowane obrobione powierzchnie przed niszczą-
cym wpływem atmosfery przez pokrycie ich gęstym smarem lub łatwo zmywalnym lakierem anty-
korozyjnym. W przypadku składowania silnika w magazynie dłużej niż 1,5 roku należy wymienić
całkowicie smar w komorach łożyskowych zgodnie z punktem 14. Silnik powinien być przecho-
wywany bez wody w układzie chłodzącym.

9. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ POWODOWANYCH PRZEZ WYRÓB W CZASIE
UŻYTKOWANIA

Niebezpieczeństwo urazu podczas transportu silnika – podnoszenie i przenoszenie silnika powinno
odbywać się za pomocą zawiesi zaczepianych za ucha umieszczone w górnej części kadłuba.

Niebezpieczeństwo urazu przez dotyk bezpośredni – obudowa zapewnia stopień ochrony IP55 we-
dług PN-EN 60034-5. Otwieranie pokryw jest możliwe za pomocą specjalnych narzędzi.
Na pokrywach umieszczone są tabliczki ostrzegawcze.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 11
Il.stron:28

Niebezpieczeństwo urazu przez dotyk pośredni – zewnętrzne części silnika przewodzące prąd
są połączone z kadłubem, który posiada znak ochronny „PE” połączony z przewodem ochronnym.
Na kadłubie są zaciski uziemiające. Zabudowane w uzwojeniach stojana czujniki zabezpieczone
są przed przerzutem na nie napięcia roboczego poprzez ekranowanie ochronne.
Ekrany są połączone z zaciskiem ochronnym „PE” połączonym z obudową silnika.

Niebezpieczeństwo spowodowane pojawieniem się wysokiej temperatury – silnik posiada zabudo-
wane elementy pomiarowe do układu zabezpieczenia cieplnego, a także elementy do monitorowa-
nia temperatury.

Ochrona przed urazem od elementów ruchomych – wszystkie elementy są zabezpieczone przed
dotykiem stopniem ochrony IP55 według PN-EN 60034-5. Czop końcowy wału powinien być
zabudowany w maszynie i zabezpieczony osłoną maszyny.

Niebezpieczeństwo urazu spowodowane nadmiernym hałasem – silnik spełnia wymagania normy
PN-EN 60034-9.

Niebezpieczeństwo urazu spowodowane nadmiernymi drganiami – silnik spełnia wymagania normy
PN-EN 60034-14.

10. POMIARY KONTROLNE SILNIKA

Użytkownik silnika powinien wykonywać pomiary kontrolne zgodnie
z zaleceniami niniejszej DTR i w sposób opisany poniżej.

10.1. Sprawdzenie stanu izolacji

Stan izolacji uzwojeń stojana, obwodów czujników i termometrów oporowych Pt100 należy oce-
niać na podstawie pomiarów rezystancji izolacji.
Pomiar rezystancji izolacji w stosunku do kadłuba silnika należy wykonać z osobna dla każdego
niezależnego obwodu elektrycznego tj. uzwojenia, obwodów czujników temperatury i termometrów
oporowych Pt100 przy połączeniu pozostałych obwodów i termometrów oporowych z kadłubem
silnika.

Pomiar należy wykonać prądem stałym przy użyciu megaomomierza o napięciu:
2500V – do pomiaru rezystancji izolacji uzwojenia,
500V – do pomiaru rezystancji izolacji obwodów czujników temperatury i termome-
trów oporowych Pt100.

Pomiary należy wykonywać po odłączeniu silnika od sieci.

Nie wolno dotykać zacisków podczas pomiaru rezystancji izolacji lub bezpośred-
nio po pomiarze. Na zaciskach może utrzymywać się wysokie napięcie. Po zakoń-
czeniu pomiaru należy każdy sprawdzany niezależny obwód elektryczny rozła-
dować do uziemionego kadłuba silnika.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 12
Il.stron:28

Pomiary należy wykonywać poza strefą zagrożoną wybuchem lub pod nieobec-
ność mieszaniny wybuchowej.


Wskazanie megaomomierza należy odczytywać po upływie 60s od chwili przyłożenia napięcia. Po
zakończeniu pomiaru należy każdy sprawdzany niezależny obwód elektryczny rozładować
do uziemionego kadłuba silnika.
Rezystancja izolacji uzwojenia stojana powinna wynosić co najmniej 100MΩ przy współczynniku
R60/R15

1,5, zaś czujników 10MΩ.

Gdy rezystancja izolacji uzwojenia jest mniejsza niż 100MΩ należy ustalić przyczynę pogorszenia
stanu izolacji i ją usunąć.
Przyczyną niskiego stanu izolacji może być zawilgocenie lub zabrudzenie uzwojeń.
W przypadku czujników, należy odszukać miejsce osłabienia izolacji (listwa zaciskowa, izolacja
przewodów) i usunąć usterki.

10.2. Sprawdzenie ciągłości obwodów czujników temperatury i termometrów oporowych
Pt100

Ciągłość czujników temperatury należy sprawdzać omomierzem, mierząc rezystancje pomiędzy
odpowiednimi zaciskami obwodów, zgodnie ze schematem połączeń silnika (rysunek 2) oraz
tabliczką z układem połączeń umieszczoną na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki zaciskowej.
Pomiar rezystancji obwodów czujników bimetalowych należy wykonać omomierzem mierząc
rezystancję pomiędzy zaciskami T1÷T4. Rezystancja obwodu czujników bimetalowych powinna
wynosić 0Ω.
Pomiar rezystancji termometrów oporowych Pt100 należy wykonać omomierzem o prądzie po-
miarowym max. 5mA pomiędzy zaciskami B1-B2, B3-B4, B5-B6, który powinien wskazywać
każdorazowo wartość rezystancji

z przedziału 100÷115Ω w zależności od temperatury otoczenia

(0÷40)ºC.

10.3. Sprawdzenie połączenia członu końcowego

Należy sprawdzić omomierzem jednokierunkowość połączenia elektrycznego pomiędzy zaciskiem
„1” członu końcowego, a zaciskiem „PE” w skrzynce zaciskowej silnika. Przy połączeniu „+”
omomierza z zaciskiem „1” i „-” omomierza z zaciskiem „PE”, omomierz powinien wskazywać
rezystancję przewodzenia diody, przy odwrotnym połączeniu R= ∞.

11. PRZYGOTOWANIE SILNIKA DO MONTAŻU W MASZYNIE GÓRNICZEJ

Silnik przed montażem należy poddać oględzinom zewnętrznym, czy nie uległ uszkodzeniu
w transporcie, ze szczególnym zwróceniem uwagi na:

-

kompletność silnika (śruby, podkładki oraz zabezpieczenia przed odkręceniem),

-

stan osłony ognioszczelnej (czy nie występują pęknięcia lub zagniecenia uniemożliwiające
pracę silnika),

-

stan powierzchni przyłączowych (powierzchni centrującej i stykowej kołnierza mocującego,
czopa napędowego).

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 13
Il.stron:28

Przed montażem silnika w maszynie górniczej należy sprawdzić:

-

stan izolacji uzwojenia stojana, obwodów czujników temperatury i termometrów oporowych
Pt100 według punktu 10.1.

-

ciągłość obwodów czujników temperatury i termometrów oporowych Pt 100 według punktu
10.2.

-

połączenie członu końcowego z zaciskiem „PE” według punktu 10.3.

-

czy w silniku nie znajduje się woda pochodząca z kondensacji, w tym celu należy zdjąć
zakrywkę i odkręcić śrubę M10 spustu kondensatu.

-

swobodne obracanie się wału (ręcznie).

Elementy napędowe zakładać i ściągać tylko przy pomocy odpowiedniego przyrządu
w pomieszczeniach technicznie przygotowanych do realizacji czynności montażu.

12. MONTAŻ SILNIKA W MASZYNIE GÓRNICZEJ

Silnik należy instalować zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami
ze szczególnym uwzględnieniem przepisów dotyczących stref zagrożonych wybu-
chem
.

Montaż silnika i przyłączenie do sieci powinien wykonać odpowiednio przeszko-
lony personel znający konstrukcję silnika i urządzenia napędzanego.


Silnik należy montować w następujący sposób:

-

zmyć z końca wału i powierzchni centrującej kołnierza smar ochronny,

-

zdemontować aretowanie i sprawdzić czy wał silnika obraca się swobodnie,

-

powlec czop wału smarem względnie olejem,

-

wykorzystując ucha transportowe osadzić silnik w zamku przeznaczonym do montażu,

-

przymocować silnik wkręcając 8 śrub M20 poprzez otwory przelotowe rozmieszczone
na średnicy Ø600mm kołnierza od strony napędowej D,

-

sprawdzić współosiowość ustawienia wałów silnika i urządzenia napędzanego,

Moment obrotowy silnika powinien być przenoszony za pośrednictwem sprzęgła elastycz-
nego lub innego po uzgodnieniu z producentem silnika. Prawidłowe sprzęgnięcie silnika
z urządzeniem napędzanym jest nieodzownym warunkiem jego poprawnej i cichej pracy
oraz długiej żywotności łożysk. Ze względu na wagę zagadnienia, zaleca się stosowanie
do kontroli prawidłowego sprzęgnięcia silników precyzyjnych przyrządów pomiarowych
np. laserowych.

Należy zapewnić odległość pomiędzy połówkami sprzęgła około 3 mm.

-

odkręcić śruby mocujące pokrywę czołową skrzynki zaciskowej,

-

odkręcić śruby mocujące płytę zacisków, odchylić płytę zacisków pomocniczych, aby
uzyskać dostęp do zacisków głównych silnika,

-

odkręcić uchwyt wpustu kablowego i sprawdzić czy uszczelka znajdująca się we wpuście
została prawidłowo dobrana do średnicy kabla (patrz punkt 3.2.4), jeśli nie, należy wymie-
nić ją na właściwą,

-

wprowadzić przewody zasilające do skrzynki zaciskowej przez odpowiednie uszczelki
gumowe wpustów kablowych,

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 14
Il.stron:28

-

odizolować i oczyścić końce żył miedzianych przewodów zasilających i przyłączyć przewo-
dy do trzech zacisków głównych (prądowych),

-

przyłączyć końce żył sterowniczych do odpowiednich zacisków pomocniczych według
schematu połączeń umieszczonego na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki zaciskowej,

-

przyłączyć żyłę ochronną do zacisku ochronnego „PE”,

-

dokręcić śruby mocujące przewody we wpustach kablowych,

-

przykręcić śrubami pokrywę czołową skrzynki zaciskowej.


Przed zamknięciem skrzynki sprawdzić czy:

-

wnętrze skrzynki jest czyste i wolne od resztek przewodów,

-

wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone,

-

zachowane są minimalne odstępy izolacyjne w powietrzu: > 50mm

-

powierzchnie ognioszczelne pokrywy i skrzynki zaciskowej są nieuszkodzone, czyste

i przed zamknięciem posmarowane cienką warstwą wazeliny technicznej, bezkwasowej,

-

przyłączyć przewody giętkie wysokociśnieniowe z przyłączem M27x2 doprowadzające
i odprowadzające wodę do układu chłodzenia silnika. Przewody te przyłączyć do gniazd
oznaczonych tabliczkami „Dopływ wody” i „Odpływ wody” usytuowanymi na tarczy od
strony N.

13. OBSŁUGA SILNIKA

13.1. Obsługa przed rozpoczęciem pracy

Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić:

-

dokręcenie wszystkich śrub mocujących,

-

ciśnienie wody chłodzącej na dopływie do silnika,

-

stan osłony ognioszczelnej silnika,

-

raz w tygodniu stan izolacji uzwojenia stojana (rezystancja izolacji mierzona megaomomie-
rzem o napięciu 2500V powinna wynosić min. 100MΩ przy współczynniku R

60

/R

15

1,5).


13.2. Warunki rozruchu silnika

Silnik jest przystosowany do rozruchu przez bezpośrednie załączenie napięcia.
Ze względów eksploatacyjnych należy przestrzegać następujących zasad:

-

niedopuszczalny jest rozruch silnika przy zablokowanym urządzeniu napędzanym,

-

rozruchu silnika dokonywać przy najmniejszym obciążeniu zewnętrznym,

-

przerwać rozruch, gdy trwa on dłużej niż 5 sekund. Ponowny rozruch silnika może nastąpić
po upływie, co najmniej 10 minut przy ciągłym przepływie wody chłodzącej. O ile rozruch
nie nastąpi należy ustalić i usunąć przyczynę (może być za duży moment oporowy mechani-
zmów urządzenia, za duży spadek napięcia przy rozruchu itp.).

-

zabrania się uruchamiania silnika przy niesprawnym układzie chłodzenia wodą.


Nie zachowanie ww. warunków rozruchu silnika spowoduje silne nagrzanie się klatki wirnika, jej
uszkodzenie oraz może prowadzić do przegrzania i spalenia uzwojenia stojana.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 15
Il.stron:28

13.3. Obsługa w czasie pracy

W czasie pracy silnika należy przestrzegać znamionowych warunków pracy silnika podanych na
tabliczce znamionowej, a w szczególności wartości obciążenia, przepływu i temperatury wody
chłodzącej oraz dopuszczalnej częstości łączeń (przy danych J

ext

/J

M

).

Silnik należy bezzwłocznie wyłączyć w przypadku:

-

rozluźnienia śrub mocujących silnik z maszyną górniczą,

-

uszkodzenia mechanicznego osłony ognioszczelnej silnika,

-

wydobywania się dymu lub zapachu spalenizny z silnika lub instalacji elektrycznej,

-

uszkodzenia lub zablokowania urządzenia napędzanego,

-

gdy z różnych innych przyczyn dalsza praca silnika stwarza zagrożenie dla otoczenia.


Ponowne załączenie silnika może nastąpić po usunięciu wszystkich zaistniałych uszkodzeń.

13.4. Obsługa po pracy

Po zakończeniu pracy należy:

-

zamknąć dopływ wody chłodzącej po wyłączeniu silnika.

W przypadku, gdy silnik pracował przy dużym obciążeniu (może na to wskazywać wysoka
temperatura wody na wylocie, ponad 45ºC) należy utrzymywać zmniejszony o około połowę
przepływ wody do chwili, gdy temperatura wody na wylocie spadnie do około 35ºC. Należy
jednocześnie zwrócić uwagę, aby nie przechłodzić silnika, ponieważ prowadzi to do wystą-
pienia niepożądanego zjawiska roszenia i zawilgocenia uzwojenia stojana.

-

skontrolować stan dokręcenia śrub mocujących silnik z maszyną górniczą.

14. SMAROWANIE

Komora łożyskowa silnika od strony napędowej wypełniona jest smarem łożyskowym
MOTOR-LIFE 16W w ilości wystarczającej na minimum 6 miesięcy pracy silnika
w warunkach eksploatacji podanych w punkcie 5.1 DTR.
Po 12 miesiącach eksploatacji silnika należy wymienić smar w komorze łożyskowej. Komora łoży-
skowa powinna być wypełniona świeżym smarem do 2/3 swojej objętości.
Łożysko kulkowe od strony przeciwnapędowej jest budowy zamkniętej i nie wymaga smarowania.
Wymiana smaru wymaga:

-

demontażu pokrywki i tarczy łożyskowej D silnika,

-

usunięcia zużytego smaru z komory smarowej tarczy i pokrywki łożyskowej,

-

przemycia, wysuszenia i ponownego wypełnienia wolnych przestrzeni łożyska świeżym
smarem do 2/3 objętości,

-

montażu węzła łożyskowego.

Należy pamiętać, że większa od ww. ilość smaru powoduje podwyższenie temperatury łożyska
w czasie jego pracy, w następstwie czego może nastąpić rozkład smaru połączony z utratą jego
własności smarujących.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 16
Il.stron:28

15. OKRESOWE PRZEGLĄDY

W warunkach kopalnianych przeprowadza się wyłącznie przeglądy bieżące w czasie eksploatacji
silnika oraz w czasie przeprowadzania okresowych przeglądów przenośnika.

Przeglądy bieżące polegają na właściwym utrzymaniu:

-

stanu powierzchni dostępnych złącz ognioszczelnych,

-

stanu połączeń elektrycznych w skrzynce zaciskowej,

-

połączeń i szczelności układu chłodzenia,

-

mocowania wpustów kablowych i silnika w maszynie napędzanej.

Przegląd bieżący stanu technicznego przeprowadzić nie rzadziej niż raz na 2 tygodnie. Zauważone
podczas przeglądu usterki należy bezzwłocznie usunąć, a zużyte lub uszkodzone części zastąpić
nowymi. Po wykonanym przeglądzie bieżącym dostępne powierzchnie ognioszczelne należy
pokryć warstwą wazeliny technicznej bezkwasowej.

Przeglądy okresowe wymagające demontażu silnika zaleca się przeprowadzać u producenta silnika.
Przegląd okresowy silnika należy wykonać po 12 miesiącach eksploatacji lub 5000 godzin pracy.
Przegląd silnika w stanie zdemontowanym obejmuje:

-

wymontowanie silnika z urządzenia,

-

demontaż silnika zgodnie z punktem 16,

-

odkręcenie śrub mocujących nakładkę na śrubie spustu kondensatu, odkręcenie śruby spustu
kondensatu i usunięcie nagromadzonej wody,

-

przegląd stojana z pomiarem rezystancji izolacji uzwojenia, czujników temperatury
i termometrów oporowych według punktu 10.1 oraz ciągłości obwodu czujników temperatu-
ry według punktu 10.2,

-

sprawdzenie stanu łożysk oraz ich ewentualną wymianę,

-

wymianę smaru łożyskowego według punktu 14,

-

sprawdzenie: stanu przejść ognioszczelnych obudowy osłony ognioszczelnej oraz obrobio-
nych powierzchni przyłączowych i końca wału napędowego silnika,

-

wymianę wszystkich pierścieni uszczelniających w tarczach i pokrywach łożyskowych.


Po zmontowaniu silnika należy:

-

sprawdzić temperaturę węzłów łożyskowych na biegu jałowym – przyrost temperatury mie-
rzony na pokrywach łożyskowych silnika z nie napełnionym wodą układem chłodzenia, pra-
cującego na biegu jałowym nie powinien przekraczać 60ºC po 1/2 godzinnej pracy silnika.

Zauważone podczas przeglądu usterki należy bezzwłocznie usunąć, a zużyte lub uszkodzone części
zastąpić nowymi. Wskazane jest odnowienie pokryć ochronnych.
Podczas przeglądu i ewentualnej naprawy należy dbać o zachowanie wymagań technicznych okre-
ś

lonych w normach podanych w DTR.

16. DEMONTAŻ I MONTAŻ SILNIKA

Demontaż silnika może być wykonywany tylko poza strefą zagrożoną wybuchem
i tylko przez wykwalifikowany personel.
Zabrania się przystępowania z otwartym płomieniem do demontowanego silnika
bez uprzedniego przewietrzenia jego wnętrza.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 17
Il.stron:28

Demontaż silnika należy przeprowadzać w następującej kolejności:

-

odłączyć silnik od sieci zasilającej i zamknąć dopływ wody chłodzącej,

-

otworzyć pokrywę czołową skrzynki zaciskowej,

-

rozładować uzwojenie do uziemionego kadłuba,

-

rozłączyć przewody czujników temperatury i termometrów oporowych od zacisków,

-

rozłączyć przewody zasilające i przewody sterownicze, wyjąć przewód zasilający z wpustu
kablowego,

-

odkręcić przewody doprowadzające i odprowadzające wodę i zaślepić,

-

odkręcić 8 śrub imbusowych mocujących silnik w urządzeniu,

-

wysunąć silnik z zamka centrującego urządzenia,

-

przetransportować silnik na stanowisko demontażu.

Następnie należy:

a)

od strony napędowej D

-

odkręcić 6 śrub imbusowych M8 mocujących pokrywkę łożyskową ,

-

zdjąć pokrywkę łożyskową wraz z pierścieniami uszczelniającymi,

-

odkręcić 12 śrub imbusowych M12 mocujących tarczę łożyskową D do kadłuba silnika,

-

wyjąć tarczę łożyskową wraz z bieżnią zewnętrzną i koszykiem łożyska walcowego przy
pomocy 2 śrub wkręcanych do dwóch otworów gwintowanych, położonych przeciwlegle na
tarczy łożyskowej, pamiętając o rozłączeniu złącza czujników temperatury,

b)

od strony przeciwnapędowej N

-

odkręcić 12 śrub imbusowych M12 mocujących tarczę łożyskową N do kadłuba silnika,

-

zsunąć tarczę łożyskową z zamka kadłuba przy pomocy 2 śrub M12 wkręconych do dwóch
otworów gwintowanych, położonych przeciwległe na tarczy łożyskowej,

-

wyjąć tarczę łożyskową wraz z wirnikiem pamiętając jednocześnie o rozłączeniu złącza
czujników temperatury,

-

kiedy tarcza łożyskowa N zejdzie z zamka kadłuba należy włożyć w szczelinę między stoja-
nem a wirnikiem karton, aby przy wyjmowaniu wirnika razem z tarczą nie uszkodzić uzwo-
jenia stojana,

-

odkręcić 6 śrub M8, zdjąć pokrywkę łożyskową wewnętrzną oraz zsunąć tarczę łożyskową
N z łożyska kulkowego ,

-

w razie potrzeby zdjąć pierścień osadczy sprężysty Z90 i łożysko kulkowe z wału.


Montaż silnika należy prowadzić w odwrotnej kolejności do demontażu.
Montaż tarczy od strony przeciwnapędowej rozpocząć od wykonania połączeń wyprowadzeń
czujników według schematu umieszczonego na wewnętrznej pokrywie skrzynki zaciskowej.
Przy montowaniu silnika należy również zwracać uwagę na wypełnienie smarem przestrzeni
między łożyskiem walcowym a pierścieniem uszczelniającym.
Podczas montażu silnika należy zwracać uwagę na to, aby każda część (podzespół) silnika zajęła
swoje pierwotne miejsce. Powierzchnie zapewniające ognioszczelność powinny być pokryte
warstwą wazeliny technicznej, bezkwasowej.

Po zakończeniu montażu silnika należy:

-

sprawdzić płynność ruchu wału silnika (ręcznie),

-

sprawdzić rezystancję izolacji uzwojenia stojana, czujników temperatury i termometrów
oporowych według punktu 10.1,

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 18
Il.stron:28

-

sprawdzić ciągłość (rezystancję) obwodów czujników temperatury i termometrów oporo-
wych według punktu 10.2,

-

przyłączyć przewody doprowadzające wodę,

-

przyłączyć przewody zasilające (zgodnie z punktem 12) do zacisków silnika, po czym
uruchomić silnik na biegu jałowym.


Silnik może być ponownie zamontowany w urządzeniu napędzanym i włączony do eksploata-
cji tylko po przeprowadzeniu ww. czynności.
Każdorazowo po demontażu silnika, a przed zainstalowaniem silnik podlega odbiorowi
technicznemu zgodnie z obowiązującymi przepisami.

17. STANY AWARYJNE SILNIKA

Stanami awaryjnymi silnika są :

-

obniżenie stanu izolacji,

-

zadziałanie zabezpieczenia przeciążeniowo-zwarciowego wyłącznika,

-

zadziałanie czujników temperatury,

-

przerwa w obwodzie uziemienia.

W stanach awaryjnych silnika postępować zgodnie z wytycznymi niniejszej DTR oraz DTR maszy-
ny górniczej.

W przypadku zadziałania zabezpieczenia należy ustalić przyczynę zadziałania i ją usunąć.
Zabrania się ponownego uruchamiania silnika bez ustalenia przyczyny jego wyłączenia

17.1. Obniżenie stanu izolacji (zadziałanie UKSI)

W przypadku obniżenia rezystancji izolacji uzwojeń, silnik należy wymontować z maszyny górni-
czej, zdemontować tarcze łożyskowe oraz wirnik i poddać oczyszczeniu uzwojeń sprężonym po-
wietrzem oraz suszeniu ciepłym powietrzem uzwojenie stojana. Suszenie należy wykonać
w autoryzowanym zakładzie naprawczym. Proces suszenia należy zakończyć gdy rezystancja izola-
cji wzrośnie kilkakrotnie w stosunku do wartości przed suszeniem i przekroczy 100MΩ

przy

współczynniku

R

60

/R

15

1,5.

Suszenie silnika należy przeprowadzać poza strefą zagrożoną wybuchem.

17.2. Wyłączenie silnika przez czujniki temperatury

Przy włączonym przepływie wody odczekać około 10min. i ponownie załączyć silnik. Jeżeli nie
nastąpi rozruch silnika należy sprawdzić zgodnie z punktem 10.2 ciągłość czynnego obwodu czuj-
ników temperatury (obwodu włączonego w układ sterowania), po odłączeniu jednej żyły przewodu
sterowniczego.
Przerwa w obwodzie czujników może oznaczać ich uszkodzenie natomiast ciągłość obwodu
oznacza konieczność sprawdzenia obwodu sterowania silnika.
Po stwierdzeniu przerwy w przyłączonym obwodzie czujników należy przełączyć obwód sterowa-
nia na rezerwowy obwód czujników bimetalowych.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 19
Il.stron:28

W tym celu należy:

-

odkręcić pokrywę czołową skrzynki zaciskowej,

-

odpiąć z odpowiedniej złączki zaciskowej uszkodzony obwód czujników temperatury
a w to miejsce przyłączyć obwód rezerwowy,

-

wyprowadzenia z uszkodzonych czujników odpowiednio zgrupować i utworzyć pętlę wokół
mocownika znajdującego się w dolnej części skrzynki zaciskowej.

W przypadku stwierdzenia przerwy w obu obwodach czujników należy uszkodzone czujniki
wymienić na nowe. Uszkodzone czujniki mogą być wymienione tylko przez producenta lub jego
serwis.

Jeśli po udanym rozruchu silnik jest nadal wyłączany przez czujniki temperatury należy ustalić
przyczynę nadmiernego nagrzewania się uzwojeń lub łożysk (nieodpowiednie parametry zasilania,
niewłaściwy smar, uszkodzone łożyska lub nieprawidłowe chłodzenie silnika).

17.3. Wyłączenie silnika przez układ kontroli ciągłości przewodu ochronnego

Należy sprawdzić ciągłość przewodu ochronnego i zaciski „PE” oraz ciągłość obwodu kontroli
uziemienia pomiędzy zaciskami a korpusem i zaciskiem „PE”.


17.4. Wydobywanie się dymu z silnika

Silnik natychmiast wyłączyć, zdemontować z maszyny górniczej i przekazać do przeglądu
w autoryzowanym zakładzie naprawczym.

17.5. Nadmierne grzanie się węzłów łożyskowych lub zatarcie łożyska

Silnik zdemontować z maszyny górniczej. Po zdemontowaniu pokryw łożyskowych sprawdzić stan
łożysk oraz ilość i jakość smaru. Jeżeli jest to przyczyną grzania się łożysk należy wymienić
łożyska i smar łożyskowy. Po montażu sprawdzić nagrzewanie się węzłów łożyskowych.

17.6. Zatkanie się wodnego układu chłodzenia silnika

W przypadku zatkania się przepływu wody chłodzącej (jeżeli przepływ wody jest mniejszy niż
podany w punkcie 5, przy ciśnieniu statycznym wody większym niż 0,4MPa) dopuszcza się udroż-
nienie układu chłodzenia przez użytkownika poprzez płukanie wodą pod ciśnieniem do 3MPa. W
razie braku możliwości uzyskania wymaganego przepływu wody należy silnik przekazać do prze-
glądu w autoryzowanym zakładzie naprawczym.

18. GWARANCJE

Silnik jest objęty gwarancją producenta zgodnie z warunkami gwarancji wymienionymi w karcie
gwarancyjnej.

Klient może stracić gwarancję na silnik użytkując go niezgodnie z niniejszą Doku-
mentacją Techniczno-Ruchową lub wymienionymi dokumentami.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 20
Il.stron:28

19. SERWIS GWARANCYJNY

Producent zapewnia serwis gwarancyjny dostarczonego do użytkownika silnika. W czasie obowią-
zywania gwarancji, na podstawie pisemnego zawiadomienia – reklamacji zawierającego szczegó-
łowy opis objawów uszkodzenia wyrobu, producent w trybie pilnym deleguje swoich specjalistów
do użytkownika w celu rozpoznania uszkodzenia a następnie usunięcia uszkodzenia w drodze na-
prawy lub wymiany silnika.

20. SERWIS POGWARANCYJNY

W okresie pogwarancyjnym na życzenie użytkownika producent zapewnia:

-

dostawę części zamiennych zgodnie z wykazem w punktach 21 i 22,

-

naprawę dostarczonego silnika,

-

dostawę głównych części składowych niezbędnych przy naprawie i remontach.

21. WYPOSAŻENIE SILNIKA

21.1. Czujniki temperatury i termometry oporowe

Miejsce instalacji

UZWOJENIE

TARCZE ŁOŻYSKOWE

Strona napędowa D i przeciwnapędowa N

Rodzaj czujnika

Typ

Temperatura

zadziałania ºC

Producent

Typ

Temperatura

zadziałania ºC

Producent

Bimetal ze stykami
rozwiernymi

AM03 145.05

*

145

TOMIC

S.A

*

AM03/1 110.05

*

110

TOMIC

S.A

*

Termometr oporowy
Pt100

TOP-OP-30-M

*

-

TOP-PKbm-

32

*

-

* lub równoważne

21.2. Wpusty kablowe

Zamawiający powinien określić zakres średnic zewnętrznych przewodów zasilających i przewodu
sterującego.

Jeżeli nie określono ww. danych, w silniku zostanie zastosowany standardowo:

jeden wpust kablowy WKp90 z uszczelką Ø90/ Ø57 dla średnicy zewn. przewodu Ø52

÷

Ø57 mm,

zaślepka M36x1,5.

Na życzenie klienta sformułowane w zamówieniu, istnieje możliwość umieszczenia we wpuście
WKp90 poniższych uszczelek:

Ø90/Ø47 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø42

÷

Ø47 mm,

Ø90/Ø53 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø48

÷

Ø53 mm,

Ø90/Ø57 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø52

÷

Ø57 mm,

Ø90/Ø60 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø55

÷

Ø60 mm,

Ø90/Ø64 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø59

÷

Ø64 mm.


Odpowiednią uszczelkę należy dobrać do faktycznej średnicy zewnętrznej przewodu zasilającego.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 21
Il.stron:28

22. WYKAZ CZĘŚCI SKŁADOWYCH (według rysunku 4 i 5)

Poz.

Nazwa części

Nr rysunku

Uwagi

1

Stojan

RZ-414093

2

Wirnik

RZ-428793

3

Pokrywka łożysk. wewn. str N

RZ-436764

4

Podkładka spr. 8,2

5

Ś

ruba M8x16

6

Łożysko 6318 2ZRC3

ze smarem FAG L237

7

Pierścień osadczy Z90

8

Łożysko NU224 EM1

9

Pierścień osadczy Z120

10

Tulejka specjalna

CS4-315143

11

Pierścień uszczelniający Ø10x2

12

Pierścień uszczelniający Ø13x2

13

Tarcza łoż. D

RZ-438388

14

Pierścień uszczelniający Ø445x3

15

Podkładka spr. 12,2

16

Ś

ruba M12x25 – 8,8-A-A4D

17

Tarcza łoż. N

RZ-428899

18

Pierścień uszczelniający Ø458x3

19

Ś

ruba M12x30 – 8,8-A-A4D

20

Pierścień uszczelniający 118x150x12

BAUMSL 75FKM 585
firmy SIMRIT

21

Pierścień uszczelniający Ø195x3

22

Pokrywka łożysk. zewn. str. D

RZ-436733

23

Ś

ruba M8x16 – 8,8-A-A4D

24

Skrzynka zaciskowa

RZ-428900

25

Podkładka spr. 10,2

26

Mocownik złączek

CS3-315093

27

Ś

ruba M10x20 – 8,8-A-A4D

28

Oznaka uziemienia

CS4-994030 p.5

29

Nitokołek 2x6

30

Korek odpływu wody M27x2-16

CS4-315145

31

Pierścień uszczelniający 25x3,55

32

Tabliczka „Odpływ wody”

CS4-995007

33

Nitokołek 3x6

34

Tabliczka „Dodpływ wody”

CS4-995006

35

Ś

ruba spustu kondensatu

CS4-315146

36

Zakrywka

CS4-315147

37

Pierścień uszczelniający Ø7,0x2,0

38

Podkładka spr. 6,1

39

Ś

ruba M6x12 – 8,8-A-A4D

40

Tabliczka znamionowa

RZ-446525

41

Tabliczka „Spust kondensatu”

CS4-995012

42

Nakładka uziem. śrub M8

CS4-752171

43

Wpust F25x14x125

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 22
Il.stron:28

44

Wkręt M8x16

45

Wpust kablowy WKp90

CS3-752102

46

Podkładka spr. 5,1

47

Ś

ruba M5x12

48

Tabliczka „WUG”

CS4-995011

49

Tabliczka oznaczenia gwintu

RZ-446281

50

Oznaka PE

CS4-994050

51

Oznaka członu końcowego

CS4-994053

52

Nitokołek 2,5x6 – B-A4D

53

Płyta zacisków

CS2-732013

54

Płyta zacisków pomocniczych

CS4-732063

55

Człon końcowy CK-OA

DAMEL

56

Podkładka spr. 6,1 – A5D

57

Ś

ruba M6x12 – 5,8-B-A4D

58

Nakładka zacisku uziemiającego

59

Ś

ruba M8x16 – 5,8-B-A4D

60

Podkładka spr. 8,2 – A5D

61

Końcówka rurowa KCS 12-35

62

Ś

ruba M8x16 – 8,8-A4D

63

Pierścień uszczelniający Ø33x3

64

Zaślepka M36x1,5

CS4-732057

65

Płytka blokująca

CS4-732056

66

Ś

ruba M5x10 – 5,8-B-A4D

67

Pokrywa czołowa

CS3-752147

68

Podkładka spr. 10,2 – A5D

69

Ś

ruba M10x20 – 8,8-A4D

70

Zaślepka

CS4-752174

71

Pierścień osadczy spr. Z45

72

Nakładka zacisku uziemiającego

CS4-752196

73

Przepust przewodowy nr kat. 07-9104-P015

BARTEC

74

Tuleja przepustu

CS4-752238

75

Ś

ruba M10x45 – 8,8-A4D

76

Uszczelka skrzynki

77

Przepust przewodowy nr kat. 07-9102-F245

BARTEC

78

Wpust kablowy 54232.21 – M36

GOTHE

79

Podkładka specjalna

Przy zamawianiu części należy podać:

-

nazwę części,

-

numer rysunku,

-

ilość sztuk,

-

termin dostawy,

-

numer fabryczny i rok produkcji silnika.

Zamówienia należy kierować na adres producenta silnika:



Zakład Maszyn Elektrycznych EMIT
ul. Narutowicza 72
99-320 Żychlin

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 23
Il.stron:28


















Rys.1 Schemat połączeń silnika i czujników temperatury




background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 24
Il.stron:28












































Rys.2 Schemat połączeń i rozmieszczenie czujników temperatury.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 25
Il.stron:28














































Rys. 3 Silnik – wymiary montażowe i gabarytowe

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 26
Il.stron:28















































Rys. 4 Silnik – główne części składowe

A-A

18

15

19

47

46

5

4

1

2

3

5

42

28

7

34

40

33

41

6

4

23

21
22

20

43

44

9

8

13

13

16

22

43

4

23

15

24

27

25

24

30

32

33

29

32

33

28

33

34

17

36

39

41

33

34

40

33

48

C-C

E-E

D-D

B-B

13

12

10

11

10

14

31

30

32

33

16

14

15

19

15

3

4

11

12

10

17

30

18

5

2

14

22

23

1

37

35

38

39

18

1

STRONA D

STRONA N

Szczegół "a"

13

10

14

11

12

X

WIDOK OD ''X''

WIDOK OD ''Y''

45

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 27
Il.stron:28








































Rys. 5 Skrzynka zaciskowa – główne części składowe



background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp315M4BV

P-554

Strona: 28
Il.stron:28



























Rys. 6 Silnik – transport




Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
300 kW, 3300V, SG4 562Y 4
300 kW, 3300V, SG4W 562Y 4
375 kW, 3300V, SG4W 625X 4
200 kW,3300V, SG3 355X 4
500 kW, 3300V, SG3W 760Y 4
500 kW, 3300V, SG3 450X 4
akumulator do proton persona satria 300 315 gli 316 glxi
85 250, 105 315 kW, 2SGS 355L 12 4, 2SGS 400S 12 4
akumulator do proton persona satria 300 313i 315 glsi
315, 355 kW, 2SG3 2 400S 4f, 2SG3 2 400M 4f
kw żółciowe
Epson LX 300 (2)
plik (315)
KW o sukcesji państw
142 315
StacjonarneBAT pytania egzamin2013-KW, Uczelnia PWR Technologia Chemiczna, Semestr 6, BAT-y egzamin

więcej podobnych podstron