[8][28]W poprzednim tygodniu: |Quinn powiedziała Finnowi... [28][35]Jestem w ciąży. [35][50]Ale nie dodała, | że nie jest ojcem dziecka. [51][69]Puck nim jest. Dasz wiarę?|- Co tam, MILF? [69][86]Ale to nie jedyna dziecięca drama. [86][105]Terri twierdzi, że jest w ciąży,|ale udaje. [106][121]A pan Shuester o tym nie wie.|- O mój Boże. [122][142]Rachel odeszła z chóru,|ponieważ Sue ściągnęła Sandy'ego [142][161]z powrotem, żeby wyreżyserował musical. [162][183]To wszystko, co przegapiłeś... [286][324]/Piosenkarz w zadymionym pokoju. [324][360]/Zapach wina i tanich perfumów. [360][386]/Za uśmiech, mogą dzielić noc. [386][432]/I tak w kółko, w kółko... [458][474]Quinn, w porządku? [488][511]Myślę, że po prostu zjadła|nieświeże burrito na śniadanie. [511][529]Możemy porozmawiać o tym,|czego wszyscy unikają? [529][550]O twojej seksualności? [555][572]Rachel... Nie damy rady bez niej. [572][582]Nieprawda. [583][604]Może będziemy musieli przedłożyć|Santanę i Mercedes nad [604][639]solówkę Quinn, ale... damy radę. [639][663]Może na pierwszym etapie,|ale nie na drugim, [663][678]a już na pewno nie na regionalnym. [678][688]Dzieciak na wózku ma rację. [688][700]Ta Rachel sprawia, że mam ochotę [700][714]się podpalić, ale potrafi śpiewać. [714][740]Rachel zrezygnowała. [741][759]Odeszła. [759][793]Jeżeli mamy sprawić, że|to zadziała, nie możemy oglądać się wstecz. [807][825]W porządku, pięć minut przerwy. [846][869]Panie Shue? [873][898]Nie chcę panu mówić,|jak wykonywać pańską pracę, ale... [898][920]z tym całym tańcem w kółko|jaki musi wykonywać Quinn... [921][945]Martwię się trochę o dziecko. [945][968]Tak, tak, rozumiem. [987][1016]Może dam Tinie parę jej linijek, co? [1016][1027]W porządku. [1028][1045]Nie chcesz może [1045][1059]powiedzieć o tym mamie? [1059][1087]Myślę, że na razie,|wolę zająć sie tym sam. [1087][1110]Moja mama ma już i tak wystarczająco dużo zmartwień. [1215][1242]Jak to się stało, że nie |miałaś porannych nudności? [1242][1262]Quinn Fabray wymiotuje|co piętnaście minut. [1262][1275]Naprawdę? [1276][1292]To bardzo dobry znak. [1292][1319]To znaczy, że dziecko nie jest Mongołem. [1321][1339]W takim razie... czy to źle,|że ty nie miałaś mdłości? [1339][1354]Nie, skarbie, nie, nie. [1354][1372]Powinieneś spytać Howarda Bamboo [1372][1389]o moje odtwarzanie ról Lindy Blair,|(aktorka, głównie znana z roli w 'Egzorcyście') [1389][1410]w pracy, co pół godziny. [1424][1449]Nie mam pojęcia co zrobić|w sprawie Rachel. [1449][1472]Hej. Chcecie jeszcze coś? [1472][1488]Jeszcze jeden kawałek tego ciasta. [1488][1507]Zamierzasz pobić rekord? [1507][1517]Jestem w ciąży. [1517][1533]Hej, chodziłeś do liceum McKinley'a? [1533][1547]Chyba byłeś w mojej klasie na hiszpańskim. [1547][1561]Tak, jakoś pięć lat temu. [1562][1578]Teraz jestem w Carmelu. [1578][1591]Jak to możliwe? [1591][1611]- Musisz mieć ze... dwadzieścia dwa lata.|- Dwadzieścia cztery. [1611][1623]Byłem seniorem przez sześć lat. [1623][1652]Ciągle mnie oblewali,|żebym mógł zostać w Vocal Adrenaline. [1652][1666]Specjalnie? [1667][1682]- Tak.|- To legalne? [1682][1705]Jestem jedyną osobą,|która potrafi triple flip. [1705][1722]Taa. Hej, co z tym ciastem? [1722][1742]Co z nim. [1781][1805]Skarbie, wszystko w porządku? [1806][1822]Taak. [1830][1841]W porządku. [1841][1859]GLEE |1x05 - The Rhodes Not Taken [1863][1885]Tłumaczenie: Nina|Dopasowanie: Szlachcic [1905][1942]Więc... zrobiłem coś|złego, czy...? [1942][1972]Nie. Nie, nie. Absolutnie nie. [1972][1989]Nie, właściwie, [1990][2025]to, pokładam w tobie wielkie nadzieje. [2026][2056]Wiem, że czasem dorosłe życie|może dopaść cię za szybko, [2056][2099]docierasz wtedy do punktu, w którym|możesz potrzebować trochę... [2099][2120]odpowiedniego skierowania. [2120][2150]Czy ktoś powiedział pani coś|o moim życiu osobistym? [2166][2179]Nie. Mm-mm. [2179][2199]Potrafisz dotrzymać tajemnicy? [2199][2218]Wiesz, jest|niewielu uczniów, [2218][2245]którzy dostali sportowe stypendium. [2245][2268]Ok? Ale jest mnóstwo|szkół, które pomagają [2268][2293]uczniom, odnoszącym sukcesy wokalne. [2293][2307]Uczniom, takim jak ty. [2307][2334]I... sama nie wiem, ale może jeśli|byłbyś w stanie dostać się do college'u, [2335][2360]nie utknąłbyś, powiedzmy, w tym mieście, [2360][2391]w nielubianej pracy, ledwo wiążąc|koniec z końcem, z żoną i dzieckiem, [2391][2411]którego nie zamierzałeś mieć... [2412][2439]Przykładowo.| Tak mi przyszło do głowy. [2439][2457]Więc myślisz, że jeśli będę trzymał się chóru, [2457][2471]mogę dostać stypendium? [2471][2488]To zdecydowanie możliwe. [2488][2503]Wiesz? I jeśli pójdzie wam|dobrze na etapie regionalnym, [2503][2526]może mógłbyś|się tym zainteresować. [2526][2550]Ale straciliśmy Rachel.|Myślisz, że możemy tego dokonać bez niej? [2551][2562]Pewnie. [2562][2590]Myślisz, że możemy wygrać|etap regionalny bez Rachel? [2592][2617]Coż, pamiętasz jamajską drużynę bobslejową? [2617][2641]Długie strzały. [2647][2668]Zdecydowanie. [2668][2692]Ale jeśli przejmujesz|się swoją przyszłością [2692][2739]i tymi, którzy, hm,|mogą stać się jej częścią już niedługo, [2739][2759]może mógłbyś|porozmawiać z Rachel. [2759][2788]Wiesz, sprawdzić,|czy możecie ją odzyskać. [2814][2835]Jakie to uczucie, być zaledwie drugoroczniakiem [2835][2862]i dostać główną rolę w szkolnym musicalu? [2862][2873]To dla mnie zaszczyt. [2874][2891]To po prostu coś, na co zasłużyłam. [2891][2916]Jeśli jest coś, czego się nauczyłam|w czasie mojej 16-letniej kariery na scenie, [2917][2933]to to, że gwiazdy nie pojawiają się często, [2933][2964]ale kiedy się je odnajdzie,|trzeba pozwolić im błyszczeć. [2974][2984]Pokaż mi stanik. [2984][2995]Masz na mysli ten, który mam na sobie? [2995][3009]Quid pro quo, Rachel.| (Coś za coś) [3010][3019]Jeśli chcesz dobrej recenzji, [3020][3039]pokazuj mi go. [3039][3056]Nie ma mowy. Nie możesz tego zrobić. [3056][3068]Mój występ będzie świadczył sam o sobie. [3068][3087]Poza tym - i tak nikt nie czyta szkolnej gazetki. [3088][3114]Ale zamieszczę moją uszczypliwą recenzję w sieci. [3114][3133]Będziesz skończona na licealnej scenie. [3133][3164]A teraz wypuść te szczeniaczki z kaszmirowej klatki. [3180][3190]Przepraszam za spóźnienie. [3190][3207]Złapałem gumę. [3207][3235]Daj mi sekundkę,|a będę gotów na mój wywiad. [3235][3256]W zasadzie nie potrzebujemy|żadnych twoich wypowiedzi [3256][3281]do artykułu, panie Ryerson. [3281][3295]Wiesz co musisz zrobić. [3295][3316]Wszystkie najlepsze aktorki|wyskakują z ciuchów. [3316][3341]Cóż, ja nie mam żadnych problemów z nagością. [3341][3376]Pozwól mi opowiedzieć o moich|planach na adaptację Equus. [3376][3399]Byłeś kiedyś w stajni? [3439][3469]- Hej, co porabiasz?|- Nic. Tylko... [3472][3501]otrzymuję specjalne traktowanie gwiazdy,|jakiego nie dostałam w chórze. [3503][3510]Totalnie. [3510][3540]Są takie momenty, kiedy wiem,|że wybrałam właściwe miejsce. [3546][3560]Nie zamierzam nigdy wrócić do chóru. [3560][3581]To jasne, że mam za duży|talent, żeby występować w zespole. [3581][3605]Nie zamierzam się z tym spierać. [3605][3615]Nie? [3615][3643]Nie. Jesteś najbardziej|utalentowaną osobą jaką znam. [3643][3677]Nawet bardziej, niż ten facet w centrum, |który potrafi żonglować piłami łańcuchowymi. [3682][3694]Chciałem dać ci tylko znać, [3694][3719]że jeśli potrzebujesz kogoś|do przećwiczenia twoich partii, [3719][3742]jestem wolny. [3769][3798]T-To strasznie dużo tekstu. [3798][3805]Domyślam się... [3805][3824]Moglibyśmy pójść w jakieś spokojne miejsce, [3824][3854]może słabo oświetlone... [3882][3898]Daj mi znać. [3987][4001]Mogą mnie za to zwolnić. [4001][4017]Była tutaj uczennicą piętnaście lat temu. [4017][4038]Nikogo to nie będzie obchodziło. [4043][4064]W porządku. [4107][4116]Wiedziałem! [4116][4128]Nie ukończyła szkoły. [4128][4149]Po prostu zrezygnowała,|brakowało jej trzech zaliczeń. [4149][4177]Tak. Widziałam jej zdjęcie w teczce. [4177][4188]Śliczna. [4188][4201]Śliczna? [4201][4225]April Rhodes była boginią. [4225][4262]Najbardziej utalentowana artystka|w historii chóru liceum McKinley'a . [4262][4274]Kiedy śpiewała, [4274][4300]hipnotyzowała. [4315][4330]Była moim pierwszym zauroczeniem. [4330][4346]Byłem w pierwszej klasie, ona w ostatniej. [4346][4361]Hej, poczekaj. Myślałam, że mówiłeś, [4361][4380]że to twoja żona była twoim pierwszym zauroczeniem. [4380][4406]Cóż, tak, bo April nigdy|nawet na mnie nie spojrzała. [4406][4423]Kurczę, nie ma adresu korespondencyjnego. [4423][4432]W-W takim razie...|miałeś kiedykolwiek... [4432][4448]Uczucia dla kogoś innego niż twoja żona. [4448][4465]Emmo, z przyjemnością zagrałbym w 'This Is Your Life',|(serial emitowany w latach 50-tych i 60-tych) [4465][4487]ale Mistrz Google domaga się mojej uwagi. [4487][4507]Okej, poczekaj.|Zatrzymaj się. [4507][4534]Powrót w przeszłość [4534][4552]może być niebezpieczny, okej? [4552][4563]Ludzie się zmieniają. [4563][4580]Mogą cię, hm... Zawieść. [4580][4588]Myślę, że dam sobie z tym radę. [4588][4615]Ja też myślałam, że mogą się zmienić.|Po prostu mnie wysłuchaj. [4615][4649]Parę lat temu,|flirtowałam w sieci [4649][4675]z moim znajomym ze szkoły - Andy'm. [4675][4696]Kiedy stało się... dziwnie, zerwałam z nim kontakt. [4696][4719]A dwa miesiące później... [4736][4758]...Versace był martwy. [4768][4784]Martwy. [4785][4802]Okej. [4802][4823]April Rhodes... Ohio. [4823][4840]O! Ma swój profil na MySpace. [4840][4860]O Boże. [4860][4884]O, jest też link do jej prywatnej strony. [4884][4908]Jest w sieci. [4924][4944]"Hej April. [4944][4962]Nie jestem pewien, czy mnie pamiętasz, [4962][4998]ale nazywam się Will Schuester. " [4998][5040]"35 Bontempo Road,|między 2:00 a 3:00. [5043][5067]Przywieź skrzydełka z kurczaka. " [5181][5195]April. [5195][5221]Cześć. To ty jesteś Will? [5225][5242]Pamiętasz mnie? [5242][5275]Mm. Nie, ale ja nie pamiętam nawet śniadania. [5284][5303]Wchodź. [5351][5374]Więc, przespałam się z tobą? [5374][5412]Byłem w pierwszej klasie,|kiedy kończyłaś szkołę. [5413][5433]Ale... Przespałam się? [5433][5454]Nie. [5454][5468]Mogę zaproponować ci coś do picia? [5468][5500]Właśnie otworzyłam nową skrzynkę z winem. [5529][5553]Masz ładny dom. [5553][5566]Wygląda na to, że nieźle sobie radzisz. [5567][5593]W dobre dni mam |pięć albo sześć wizyt [5593][5610]na mojej stronie WWW, [5610][5634]więc radzę sobie nieźle. [5640][5668]Więc... Usiądź sobie,|zrzuć tę kurtkę, [5668][5706]a ja wskoczę się się w coś wygodniejszego. [5729][5760]To piękny, pięciosypialniowy, [5760][5790]z prawdziwym kominkiem i... [5791][5804]TY. [5804][5829]To już trzeci raz w tym tygodniu. [5829][5854]- Kim jesteś?|- Sandra, z agencji nieruchomości Oakcrest. [5854][5871]A ona jest tutaj dziką lokatorką. [5871][5885]To miejsce należy do banku. [5885][5912]Zajęli je sześć miesięcy temu. [5912][5924]Pozwól mi tylko zabrać moje wino, [5924][5944]i już ci znikam z oczu. [5947][5964]- Trzymaj.|- Okej. [5964][5984]Po prostu... [5986][6013]Ładne miejsce. [6026][6045]- Mogę cię o coś spytać?|- Tak. [6045][6065]Co się z tobą stało, April? [6065][6090]W liceum naprawdę|dokądś zmierzałaś. [6090][6118]Miałaś głos jak marzenie,|wszyscy cię kochali. [6133][6169]Cóż, podążyłam nie tą ścieżką. [6169][6197]Razem z moim chłopakiem,|Vinny'm, byliśmy pewni, [6197][6228]że staniemy się gwiazdami,|więc rzuciliśmy szkołę [6228][6257]i ruszyliśmy autostopem na Broadway. [6257][6277]Wylądowaliśmy w Cleveland [6277][6309]w sklepie z przynętami Ralpha i Waffle House. [6309][6329]A potem Ralph miał romans z Vinny'm. [6356][6391]I to były te dobre chwile. [6408][6457]April... myślę, że twoja|historia jest poruszająca. [6457][6479]A ja chcę pomóc ci|stanąć z powrotem na nogi. [6479][6490]Przypadkowo wiem, że brakuje ci [6490][6516]trzech zaliczeń do odebrania dyplomu. [6516][6537]Mogę umieścić cię w mojej klasie hiszpańskiego. [6537][6548]I... [6548][6574]Wiem, że jesteś cudowną piosenkarką. [6574][6593]Chciałbym, żebyś dołączyła do chóru. [6593][6615]Wytrzeźwiejesz... [6620][6651]Znajdziemy ci jakąś bieliznę. [6662][6690]Nie jest dla ciebie za późno. [6697][6724]Co powiesz? [6792][6831]Chciałbym przedstawić was|komuś specjalnemu. [6831][6855]April Rhodes. [6855][6879]Jest naszym najnowszym członkiem. [6879][6906]Czekaj. To starzy ludzie|od teraz mogą dołączyć do chóru? [6906][6924]Starzy, co? [6924][6957]Jesteście jak najgorsza|świecie reklama Bennetona. [6965][6977]Panie Schuester, [6977][7001]to wygląda na okropny pomysł. [7001][7024]April jest świetną piosenkarką. [7024][7041]I nigdy nie ukończyła szkoły. [7041][7062]Doceniamy to, co próbujesz zrobić, [7062][7076]ale to nie Rachel. [7076][7087]Kim jest Rachel? [7087][7103]T-Tak jakby naszą gwiazdą. [7103][7122]Waszą gwiazdą, taa? [7122][7143]- Więc... Gdzie jest?|- Zrezygnowała. [7144][7165]Żeby grać główną rolę w Kabarecie. [7178][7213]Hej, zagraj "Maybe This Time" od B. [7213][7239]I lepiej żebym nie złapała was drzemiących. [7366][7413]Może tym razem będę miała szczęście. [7420][7468]Może tym razem, on zostanie. [7533][7560]Może tym razem... [7560][7584]Po raz pierwszy, [7584][7639]Nikt nie będzie pospieszał miłości. [7703][7737]On przytuli mnie szybko. [7748][7805]W końcu będę w domu. [7814][7842]Nie jako przegrana, [7842][7880]jak ostatnim razem, [7880][7928]i jeszcze przedtem. [7986][8041]Wszyscy kochają zwycięzców, [8041][8099]Więc nikt nie kocha mnie. [8099][8121]Dama Spokojna. [8121][8152]Dama Szczęśliwa. [8152][8207]Taka pragnę być. [8207][8227]Wszystkie dziwactwa, [8227][8255]Są mi pomocne. [8255][8308]Coś się zacznie, [8308][8365]To ma się stać, w końcu się stanie. [8365][8403]Może tym razem wygram... [8403][8441]Bo wszyscy [8442][8470]kochają zwycięzców, [8470][8519]więc nikt nie kocha mnie. [8519][8540]Dama Spokojna. [8541][8576]Dama Szczęśliwa. [8576][8623]Taka pragnę być. [8623][8646]Wszystkie dziwactwa, [8646][8673]Są mi pomocne. [8673][8722]Coś w końcu ulegnie... [8722][8776]To ma się stać, w końcu się stanie. [8776][8800]Może tym razem... [8800][8843]Może tym razem wygram... [8843][8964]Wygram! [9074][9103]Upchnijcie to do swojej fajki i zapalcie. [9126][9153]Więc, jeśli chcę powiedzieć,|"Jadę do Meksyku [9153][9193]na dzień," użyję|"por" czy "para"? [9209][9221]April. [9221][9229]Para. [9230][9248]Por. [9248][9291]Chyba lepiej naleję sobie kolejne Crantini.|(Rodzaj drinka) [9298][9327]Żartowałam. To gorąca czekolada. [9338][9366]W porządku. Pamiętajcie,|referaty na środę. [9366][9392]April, możemy chwilkę porozmawiać? [9397][9408]Przepraszam, Will. [9408][9431]Stary głuptasek nie może|zapomnieć tego, kim kiedyś był. [9467][9477]April, [9477][9499]rozmawiałem z dzieciakami z chóru, [9500][9548]i myślę, że nadal nie są|do końca przekonani do ciebie. [9558][9587]Ściągasz na siebie sporo uwagi. [9587][9608]A oni są i tak wystarczająco zawstydzeni. [9608][9624]Więc... Może mogłabyś [9624][9650]poświęcić trochę czasu, żeby sobie ich zjednać? [9678][9699]Jasne. [9702][9714]Mm, pachnie jak moja ciotka Mildred. [9714][9735]Po prostu się napij. [9759][9783]Z lekką domieszką smaku przepalanki. [9783][9809]Dobre Chablis zawsze powinno trochę ukąsić. [9809][9831]Wystarczy kilka łyków|codziennie rano, [9831][9867]i będziesz miał całą|odwagę, jakiej potrzebujesz, aby być sobą. [9867][9880]- Serio?|- O tak. [9880][9895]To świetnie. [9895][9928]Mm, tak jak moja pierwsza kolekcja|tych magazynów. [9928][9948]Chcesz je? [9952][9972]Panie Schuester, zmieniłem zdanie. [9972][9983]April powinna zostać. [9983][10001]Ubóstwiam ją. [10057][10073]Musicie być bardziej naturalne. [10073][10089]N-Nie mogę tego zrobić. [10089][10114]Nie rozumiem|po co to w ogóle robimy. [10115][10138]Wasz brak wyobraźni mnie zadziwia. [10138][10154]To zaledwie początek. [10154][10169]Jeśli dacie radę to opanować, [10169][10200]będziecie mogły wymknąć się|ze sklepów ze wszystkim między kolanami. [10200][10219]Buty, sukienki na bal. [10220][10242]Raz wyniosłam tort|z przyjęcia jakiegoś dzieciaka. [10242][10268]Z zapalonymi świeczkami. [10281][10296]Jesteście pewne? [10296][10306]Może zostać. [10306][10327]T-T-Totalnie. [10405][10430]Och, nie łaskocz! [10468][10509]What good is sitting Alone in your room [10509][10517]TO jest straszne. [10517][10565]- Przyjdź i usłysz muzykę.|- TO katastrofa! [10565][10604]- Życie jest jak kabaret.|- Chyba zwymiotuję. [10604][10613]- Stary znajomy.|- Nuda! [10614][10664]- Przyjdź na kabaret.|- Nie, nie, nie, nie, nie! [10664][10678]Już nie wiem czego chcesz. [10679][10694]Cóż, wiem na pewno, czego nie chcę. [10694][10725]I to właśnie to. [10725][10744]Kiedy dałem ci tę rolę,|myślałem że dasz sobie z nią radę, [10744][10762]ale najwyraźniej nie potrafisz. [10762][10783]To przedstawienie potrzebuje [10783][10817]trochę bardziej dojrzałej gwiazdy. [10817][10832]Wiem, co próbujesz zrobić. [10833][10863]Chcesz, żebym zrezygnowała,|żebyś ty mógł być gwiazdą. [10864][10881]Cóż, to nie zadziała. [10881][10907]Nigdzie się nie wybieram. [10934][10951]Jeszcze zobaczymy. [10997][11034]- Sypiam z nim.|- Ja też. [11045][11055]Ta sztuka jest dziwna. [11055][11078]To ulubiony fragment pana Ryerson's. [11080][11101]Jesteś całkiem dobrym aktorem, Finn. [11101][11130]Może powinieneś rozważyć|przyłączenie się do musicalu. [11130][11141]Jestem przywiązany do chóru. [11141][11161]Nie sądzę, żebym mógł po prostu odejść. [11161][11186]Wiem, jakie to było trudne dla ciebie. [11191][11228]Ale mógłbym sprawiedliwie być tu i tu,|jeśli wrócisz. [11228][11255]Oboje wiemy,|że tak się nie stanie. [11259][11270]Wiesz, co powinniśmy zrobić? [11270][11284]Potajemnie wziąć ślub? [11284][11307]- Co?|- Nic. [11311][11327]Powinniśmy pójść na kręgle. [11327][11349]Zawsze jesteś taka zestresowana. [11349][11373]Potrzebujesz się wyluzować. [11377][11399]Zawsze chodzę na kręgle,|kiedy czuję się przepracowany. [11400][11425]Wielkim meczem, albo czymś... [11429][11440]Tylko my? [11440][11462]Tak. [11463][11484]Tak, b-byłoby świetnie. [11484][11508]Jestem naprawdę zestresowana. [11508][11531]Ale to cena,|jaką płacisz za bycie gwiazdą. [11531][11550]Don't I know it. [11551][11567]Hej, Rachel. [11567][11586]April Rhodes, Rachel Berry. [11586][11599]Hej, zwolnisz nam salę? [11600][11631]Musimy dać April wskazówki|do "Don't Stop Believing." [11633][11649]Czekaj, ona śpiewa główną partię? [11649][11669]Czekaj, ona jest w chórze? [11669][11696]Jest... Starożytna. [11696][11724]Talent nie ma wieku, kochanie. [11724][11743]To partia Rachel, panie Shue. [11744][11773]Cóż, Rachel nie jest już w chórze. [11773][11794]Dzięki, Finn. [11794][11812]Rachel... [11813][11841]Wszyscy jesteśmy naprawdę|podekscytowani i czekamy na sztukę. [11854][11881]Upewnij się, żeby zachować nam|miejsca w pierwszym rzędzie. [11937][11963]Me, me, me, me, me, me, me. [11963][11993]You, you, you, you, you, you, you. [12086][12108]Kurt. [12108][12131]Cześć. [12131][12148]Kurt, jestem dziewczyną, która zna swoje rozpuszczalniki, [12148][12178]a twój oddech pachnie|jak alkohol do nacierania. [12180][12200]Och, Bambi. [12200][12248]Płakałem tak bardzo, kiedy|ci myśliwi zastrzelili twoją mamę. [12340][12365]Hej. Właśnie próbuję rozpisać|sobotni występ na role. [12365][12390]Właśnie wróciłam z izby przyjęć. [12390][12413]Musieli mnie odkazić cztery razy. [12413][12432]Myślę, że nazywają to "pełną Silkwood". [12433][12445]Co się stało? [12446][12476]Kurt się upił i zwymiotował na mnie. [12479][12499]Nie do końca się przyznał,|skąd miał alkohol, [12499][12514]ale jestem prawie pewna, że to nie fałszywy dowód, [12514][12545]ponieważ wygląda jak|jedenastoletnia dojarka krów. [12553][12578]Will, myślę że to April. [12578][12607]Z jej plecaka zawsze słychać brzęk butelek. [12607][12615]Tak mi przykro. [12615][12641]Porozmawiam z nim. [12641][12656]Okej. [12656][12672]Jestem, hm... [12672][12696]Martwię się trochę [12696][12717]o chór. [12717][12732]Więc... Mam na myśli... [12743][12780]Jeśli nie zakfalifikujemy się do|etapu regionalnego, to koniec. [12793][12817]Mamy zobowiązania jako nauczyciele, Will, [12818][12875]aby dać dzieciakom możliwości|dorastania i wzbogacania się. [12875][12888]Z April w chórze, [12888][12911]zabierasz dzieciakom|szansę na dorośnięcie, [12911][12927]a dajesz ją osobie, [12927][12954]której mózg jest przesiąknięty wódką. [12964][12982]April nie jest skończona, Emmo. [12982][13018]A jeśli chór wygra, muszę|dać jej drugą szansę. [13018][13044]Jest utalentowaną artystką [13045][13061]i naprawdę myślę,|że dzieciaki mogą nauczyć się [13061][13082]od niej wiele. [13082][13106]W porządku. [13106][13130]Ale sądzę, że powinieneś pomyśleć o tym... [13130][13155]Dlaczego to robisz [13155][13187]i jak wiele jesteś w stanie poświęcić|żeby to dostać. [13368][13393]Jesteś... [13393][13433]DO BANI! [13568][13591]Ciężki dzień w pracy, skarbie? [13591][13614]Miarka się przebrała. [13620][13646]To nie łatwe być w świetle reflektorów. [13646][13673]To trudna droga, jaką wybrałam. [13673][13681]Taa. [13681][13711]Znam tę śpiewkę, siostro. [13711][13721]Masz jakiś NyQuil? [13721][13747]Przydałoby mi się trochę, żeby sie poderwać. [13756][13777]Nie. [13778][13809]Chłopcy w szkole są|o wiele seksowniejsi niż kiedyś. [13809][13841]Ten Finn Hudson jest jednym|z tych, na których mam oko. [13841][13854]Finn jest zajęty, April. [13854][13870]Taak, ale wiesz, większość facetów lubi [13870][13884]małe conieco na boku. [13884][13909]Twoje zachowanie|jest całkowicie niestosowne [13909][13937]a twoja obecność w tej|szkole jest kompletną stratą czasu. [13937][13960]To twoja sprawa,|co robisz ze swoim życiem, [13960][13995]ale nie niszcz życia wszystkim dookoła. [13996][14023]Nie boję się ciebie, skarbie. [14023][14059]Był taki czas, kiedy byłam|tutaj największą gwiazdą. [14059][14089]A teraz, kiedy to odzyskałam... [14089][14119]Nie zamierzam odpuścić. [14328][14355]Naprawdę muszę wsadzić|palce w te dziury? [14365][14383]Tam w środku chyba mogą być|zarazki czy coś, prawda? [14384][14410]Nie. Dzielenie kul jest|częścią dobrej zabawy. [14418][14434]Proszę. Zagraj różową. [14435][14458]Różowy to twój ulubiony kolor, no nie? [14491][14503]Co teraz? [14503][14521]Naśladuj mnie. [14539][14556]Okej, więc... [14556][14578]Po prostu patrz na kręgle. [14578][14600]ładnie i prosto. [14678][14702]Jesteś pewna, że to twój pierwszy raz? [14813][14842]Och, ho-ho! April! [14842][14858]Widzisz co możesz|osiągnąć na trzeźwo? [14859][14890]Na trzeźwo? [14890][14911]Nie czuję ust. [14919][14944]No wiesz... [14944][14968]Chyba zachowam sobie te buty. [14988][15008]April... [15008][15030]Zabrałem cię tu,|bo musimy porozmawiać. [15030][15056]Okej. [15056][15097]Obawiam się, że|masz zły wpływ na dzieciaki. [15109][15131]Nie możesz zostać, jeśli nadal będziesz [15131][15160]zachęcać ich do złych rzeczy. [15213][15246]Masz rację, Will. [15247][15283]Od teraz wracam na właściwe tory. [15293][15320]Naprawdę? [15325][15357]To świetnie. [15373][15393]Muszę ci coś powiedzieć. [15393][15427]Strasznie mi się podobałaś w liceum. [15427][15454]Ze wszystkiego,|czego w życiu nie spróbowałem, [15454][15484]najbardziej żałuję tego, że nigdy... [15487][15516]nie miałem szansy zaśpiewać z tobą. [15516][15526]Naprawdę? [15526][15552]Tak. To w ten sposób|stajesz się lepsza. [15552][15572]Śpiewając z ludźmi,|którzy są w tym lepsi od ciebie. [15573][15605]Naprawdę tak dużo o mnie myślałeś? [15616][15635]April... [15635][15673]Dołączyłem do chóru z powodu ciebie. [15676][15702]Nie... [15730][15764]Więc, zawsze marzyłeś,|żeby ze mną zaśpiewać, tak? [15764][15783]Tak. [15783][15801]Więc chodźmy. [15801][15820]- Co?|- No chodź! [15875][15899]Hej, April, karaoke jest w środy... [15899][15909]dzisiaj bingo. [15909][15936]Przymknij się, Barry. [15936][15950]Hej, [15950][15959]Wesołej gry. [15959][15985]Do dzieła. [15985][16020]Słyszę tykanie zegara [16020][16067]Leżę tutaj, pokój pogrążony jest w ciemności [16095][16128]Zastanawiam się, gdzie dziś jesteś [16128][16176]Nie odpowiadasz na moje telefony [16197][16251]A noc płynie powoli [16251][16337]Mam nadzieję, że nie skończy się w samotności [16370][16427]Dotąd zawsze radziłam sobie sama [16427][16484]Nigdy tak naprawdę mi nie zależało|dopóki nie poznałam ciebie [16489][16525]A teraz to mrozi mnie aż do kości [16525][16556]Jak mam cię dostać samego [16556][16580]Jak mam cię dostać samego [16580][16608]Jak mam cię dostać samego [16608][16655]Jak mam cię dostać samego [16685][16730]Samego... [16860][16887]Całkiem niezła. [16892][16907]Tak, myślę że sprowadzają specjalnie pepperoni [16907][16942]z Michigan, czy coś. [16942][16962]Jak tam chór? [16962][16994]Cóż, wszyscy za tobą tęsknią. [16994][17003]Tęsknią za moim talentem, nie za mną. [17003][17036]Nie, nie. Jesteśmy twoimi przyjaciółmi. [17036][17061]Tęsknimy za tobą. [17076][17094]Kocham chór, tylko... [17094][17110]nie widzę sensu|w marnowaniu moich sił [17110][17126]w miejscu, gdzie nie jestem doceniania. [17126][17149]Ja cię doceniam. [17206][17227]Twoja ostatnia kula. [17282][17292]Zrób tak jak za pierwszym razem, [17292][17320]tylko postaraj się bardziej. [17526][17552]Wróć do chóru. [17556][17573]A co z Quinn? [17574][17585]Nie wiem, co będzie. [17585][17620]Wiem tylko tyle, że chcę|spędzać z tobą więcej czasu. [17622][17654]Będę... Będę musiała rzucić sztukę. [17662][17687]Zrobię to! [17841][17873]Może Quinn nie toleruje laktozy. [17873][17895]To nie wyjaśnia tego całego płaczu. [17895][17913]Może nas po prostu nie lubi. [17913][17934]Naprawdę wszyscy jesteście tacy głupi? [17934][17951]Serio? [17951][17982]Założę się, że myśleliście, że Bert i Ernie |byli tylko współlokatorami.(Postacie z Ulicy Sezamkowej) [17991][18025]Może Quinn zaciążyła. [18047][18057]Kto jest tatusiem? [18057][18084]A jak myślisz? [18109][18130]Finn. [18141][18175]Tak, dobrze usłyszeliście...|Wracam do chóru. [18175][18192]Zamiast kwiatów,|proszę o datki [18192][18219]na cel charytatywny,|jakikolwiek chcecie. [18219][18233]Ale jazda... [18233][18258]O mój Boże. [18260][18277]Hm, przepraszam, ale myślałam,|że zostanę powitana [18277][18300]z trochę większym entuzjazmem. [18300][18333]Wybacz, chórem właśnie|wstrząsa pierwszy skandal. [18340][18361]Quinn wpadła. [18361][18384]A tatusiem jest... [18388][18411]Finn. [18461][18484]Chciałem tylko podrzucić|podania o to stypendium, [18484][18496]o którym mi mówiłaś. [18496][18509]Mamy Rachel z powrotem, [18509][18532]więc myślę, że naprawdę mam szansę. [18532][18546]Jestem z ciebie dumna. [18546][18576]Widzisz, co potrafisz osiągnąć,|kiedy naprawdę się postarasz? [18619][18640]Finn! [18647][18660]Jesteś kłamcą. [18660][18680]Dlaczego mi nie powiedziałeś, że Quinn jest w ciąży? [18680][18695]- Kto ci powiedział?|- Wiedzą o tym wszyscy. Poza mną. [18695][18715]Byłam taka głupia, wychodząc z tobą,|pozwalając ci mnie pocałować, [18715][18741]i myśląc, że naprawdę coś do mnie czujesz. [18741][18764]Ale... Tak jest. [18764][18783]Cóż, racja, nie byłem|z tobą całkowicie szczery, [18783][18803]ale to nie to samo co kłamstwo. [18803][18827]Dobra, może nie ma aż|takiej wielkiej różnicy, ale... [18827][18851]ale muszę dostać|muzyczne stypendium, [18851][18864]żebym mógł pójść do college'u, [18864][18889]znaleźć dobrą pracę|i dobrze zająć się moim dzieckiem. [18889][18930]Ale nie dam rady tego zrobić,|jeśli nie wrócisz do chóru. [18930][18953]Powinnaś potraktować to jako komplement. [18953][18982]Powinieneś po prostu być ze mną szczery. [18984][19015]Wiem, że nawaliłem. [19015][19042]Wiem o tym, ale... Ten pocałunek był prawdziwy. [19042][19060]Jakikolwiek by nie był, zrujnował szansę na to, [19060][19082]że kiedykolwiek wrócę do chóru. [19082][19096]Życzę powodzenia,|w czasie zabawy w dom z Quinn [19096][19109]podczas kiedy będziesz kisnąć|w swoim małym chórku, [19110][19127]ale moje marzenia są większe niż to. [19127][19150]I większe niż ty. [19191][19207]Panno Sylvester. [19207][19218]Musimy porozmawiać. [19218][19233]Jeśli chcesz |wrócić do musicalu, [19233][19248]Zrobione. [19248][19271]Cóż, Rachel, nie mogłabym|bardziej się z tobą zgodzić. [19271][19290]Wiesz, kiedy usłyszałam, że Sandy|chce się wcisnąć [19290][19314]w sztukę jako Kleopatra, [19314][19349]Byłam pobudzona, a potem wściekła. [19349][19393]Niniejszym przekazuję ci|całkowitą kontrolę nad musicalem. [19393][19418]Gratulacje, dzieciaku. [19418][19457]Teraz masz wszystko,|o czym kiedykolwiek mogłaś marzyć. [19457][19479]Czy to nie cudowne uczucie? [19611][19642]Sala jest pełna... Dziś wieczorem|skopiecie tyłki. [19642][19660]To wasz pierwszy występ|przed prawdziwą widownią. [19660][19691]Nie mogę się doczekać. Pokochacie to. [19691][19721]- G-Gdzie jest |April?- I-haaa! [19721][19744]Jak zwykle, w sam raz na czas. [19744][19764]Hej, Chłopaku na Kółkach. Przystojniaku. [19764][19781]Uu, uwielbiam ten kolor. [19781][19805]Pracowałeś nad ruchami,|o których rozmawialiśmy... [19805][19830]Masz coś...|właśnie tu, na swoich... [19852][19869]Honk! [19870][19898]- To mój chłopiec.|- Jesteś pijana? [19898][19920]Obiecałaś mi, że będziesz trzeźwa. [19920][19940]Kiedy? Wczoraj wieczorem? [19941][19965]Cóż, byłam pijana.|Nie mogłeś wziąć tego na poważnie. [20087][20118]April Rhodes przed chwilą|prawie rozjechała mnie na parkingu. [20118][20131]Nie możesz pozwolić jej wyjść|na scenę w takim stanie. [20131][20163]Cała sala czeka na nasz występ, [20163][20189]a jeśli ona nie wyjdzie, nikt nie da rady. [20189][20231]Wow. To naprawdę świetnie,|że jesteś tak oddany tym dzieciakom. [20293][20307]Panie i panowie, [20307][20355]powitajcie na scenie 'Nowe Kierunki'! [20479][20518]Ostatniej nocy wypiłam trochę za dużo [20518][20536]tej trucizny, skarbie [20537][20579]Ostatniej nocy, robiłam rzeczy,|z których nie jestem dumna [20579][20597]I trochę zaszalałam [20597][20639]Ostatniej nocy poznałam|na parkiecie faceta [20639][20685]I pozwoliłam mu mówić do siebie 'dziecinko' [20685][20744]a nie wiem nawet jak się nazywał [20744][20805]Moja mama wstydziłaby się za mnie [20805][20833]Zaczęło sie tak:|"Hej, słodka, skąd jesteś?" [20833][20862]A skończyło się:|"O nie, co ja narobiłam, [20863][20924]Przecież nie wiem nawet, jak się nazywa." [20958][21017]Wyszliśmy z klubu|o trzeciej nad ranem [21017][21060]Jego Pinto stało tam zaparkowane [21060][21076]Cóż, to powinno mnie ostrzec. [21076][21118]Nie mam pojęcia, dlaczego to zrobiłam, [21118][21165]więc zrzucam winę na cuervo|(marka tequili) [21165][21224]Nie wiem nawet jak się nazywam [21224][21287]Moja mama wstydziłaby się za mnie [21287][21340]Yeah, yeah, yeah, yeah [21350][21432]Nie wiem nawet jak się nazywam|Oh, yeah. [21844][21853]Musimy porozmawiać. [21853][21869]Wybacz, dziecinka musiała zadzwonić. [21869][21896]- Chodź, akt drugi.|- Nie, nie mogę pozwolić ci tam wrócić. [21904][21929]Nie dotrzymałaś obietnicy. [21946][21966]Masz rację. [21979][22015]To była cudowna chwila,|ale nie czułam się dobrze. [22023][22052]Nie należę tu. [22052][22068]Ale każdy zasługuje na swoje pięć minut [22068][22115]w świetle reflektorów, błyszcząc? [22123][22148]Dostałam tę owację na stojąco, Will. [22148][22174]I to było cudowne. [22174][22219]Tak, jakby każda zła, podjęta przeze mnie|kiedykolwiek decyzja, po prostu przestawała istnieć. [22220][22237]Byłam z powrotem w grze. [22237][22268]Ale potem spojrzałam na|słodkie twarze tych dzieciaków [22268][22296]i pomyślałam... [22296][22323]"Przyćmiewasz ich blask. [22335][22366]Teraz ich kolej, nie twoja. " [22377][22392]Są szczęściarzami, że cię mają, Will, [22392][22427]ponieważ nie pozwolisz,|żeby przydarzyło im się to, [22427][22477]co stało się mnie. [22491][22517]Co teraz zamierzasz? [22517][22542]Cóż... [22546][22574]Mam zamiar wyjść na prostą. [22577][22604]Może znaleźć nowe marzenie. [22616][22631]Wiesz, zawsze kochałam Broadway. [22631][22657]Broadway? [22662][22682]Myślisz, że jest tam gdzieś miejsce, [22682][22702]dla skończonych, jak ja? [22702][22743]April, nie jesteś skończona. [22746][22773]I hej, zawsze jest Branson. [22776][22803]Will, Will, Will. [22822][22845]Dziękuję. [22851][22873]Nie, nie, nie. [22873][22899]To ja dziękuję. [22945][22969]Branson, co? [23075][23097]Podobało im się! Daliśmy czadu. [23106][23119]G-G-Gdzie April? [23119][23132]Miał pan rację, panie Shue. [23132][23157]Wywaliła Mariah z pozycji diwy. [23157][23185]April jest cudowna. [23194][23225]Ale nie jest już częścią chóru. [23231][23243]To... [23243][23263]Ja, hm... [23263][23286]Nawaliłem, sprowadzając ją tutaj. [23286][23326]Chodziło o mnie, a w tym zespole|powinno chodzić o was. [23326][23349]Nie potrzebujecie jej, żeby być świetni. [23349][23366]Ale potrzebujemy jej do drugiego aktu. [23367][23376]Po prostu tam wyjdę [23377][23399]i powiem im, że musieliśmy|skrócić przedstawienie. [23400][23416]Hej. [23416][23443]Byliście wspaniali. [23443][23455]Nie martwcie się. [23455][23475]Będą inne występy. [23476][23502]Przepraszam...? [23506][23536]Myślę, że chyba mam rozwiązanie. [23536][23554]W showbiznesie, kiedy gwiazda nie może wystąpić [23554][23584]zastępuje ją dublerka. [23586][23607]Byłabym zaszczycona, mogąc wejść|za April, jeśli mi pozwolicie. [23607][23635]Odkąd to ty chcesz być dublerką? [23635][23647]Odkąd rzuciłam musical. [23647][23676]Naprawdę? Dlaczego? [23693][23708]Uświadomiłam sobie,|że bycie gwiazdą nie sprawia, [23708][23737]że czuję sie aż tak specjalnie|jak czuję się, będąc waszą przyjaciółką. [23754][23785]Jeśli zawiodłabym was,|kiedy potrzebujecie mnie najbardziej, [23785][23814]nigdy bym sobie tego nie wybaczyła. [23826][23842]Znam słowa. [23843][23871]Ale nie znasz choreografii. [23894][23920]Więc będziemy musieli trochę|jej z tym pomóc. [23983][24011]Idź się przebierz. [24133][24161]Czy [24161][24206]Ktoś może [24206][24248]Znaleźć mi [24248][24323]Kogoś do pokochania [24376][24407]Każdego ranka, kiedy wstaję|Umieram trochę [24407][24436]Ledwo stoję na nogach [24436][24452]Spójrz, spójrz [24452][24475]Spójrz w lustro. I krzyknij: [24475][24498]"Boże, co mi robisz? [24498][24529]Spędziłam całe życie wierząc w ciebie [24529][24556]Ale nie czuję żadnej ulgi [24556][24589]Panie, czy ktoś [24589][24630]Czy ktokolwiek mnie odnajdzie?" [24630][24717]Ktoś do pokochania, Ktokolwiek do pokochania [24717][24747]Nie mam stóp, Nie mam rytmu [24747][24764]Ciąglę go tracę [24764][24774]Ciągle tracisz [24775][24805]Ze mną w porządku, wszystko jest w porządku! [24805][24836]Nie zamierzam stawić czoła porażce [24836][24867]Chcę tylko wydostać się z tej więziennej celi [24867][24895]Któregoś dnia będę wolna [24895][24940]Panie [24940][24964]Znajdź mi kogoś do pokochania [24964][24999]Znajdź mi kogoś do pokochania [24999][25028]Znajdź mi kogoś do pokochania [25028][25079]Mnie... oh, oh, oh Znajdź mi kogoś do pokochania [25079][25093]Znajdź mi kogoś do pokochania [25094][25122]Znajdź mi kogoś do pokochania [25122][25153]Znajdź mi kogoś do pokochania [25153][25185]Oh kogoś, kogoś [25185][25193]Znajdź mi, znajdź mi [25193][25206]Znajdź mi kogoś do pokochania [25206][25260]Czy ktokolwiek może znaleźć mi [25260][25343]kogoś do pokochania [25343][25432]Oh, oh... Znajdź mi kogoś do pokochania [25432][25466]Ktokolwiek... Znajdź mnie... [25467][25501]Ktokolwiek... Znajdź mnie... [25516][25534]Ktokolwiek... Znajdź mnie... [25534][25568]Kogoś... Do pokochania.