background image

 

27 

Prosodic and orthographic signals of (English) compounds. 

 

 

Beginning  students  of  English  are  very  often  convinced  that  what  we  call  compounds  are  expressions 

consisting  of  two  or  more  words  spelt  with  a  hyphen  in  between,  e.g.,  old-fashioned,  world-wide,  happy-go-
lucky
. However, they must feel disoriented and embarrassed to learn that compounds are frequently spelt solid, 
or  just  on  the  contrary,  as  separate  words,  e.g.,  goldfish,  seasick,  widespread,  housekeep;  deputy  minister,  old 
friend
common sense. It seems that the spoken language will qualify a junction for a compound in a more exact 
way: namely, we tend to accept, fairly willingly, the opinion that compounds unlike free syntactic junctions are 
characteristic  of  one  primary  stress,  which  is  placed  initially,  ie.  on  the  first  constituent,  e.g., 

Çcolour-blind

Çgrindstone,  ÇHyde  Park.  Yet  again,  this  does  not  always  apply:  so-called  ‘string  compounds’,  and  not  only 
these,  will not do with one stress only, and due to the rhythm the corresponding intonation contours will change 
in  expected  accentuation,  e.g.,  for

Èget-me-ÇnotShe is only fif

Ç

teen  vs.  …

Çfifteen years old. These and other 

issues  will  be  dealt  with  in  this  Lesson.  We  shall  begin  with  the  phonetic  side,  of  course,  because  the  written 
form is but a sort of reflection of what the compound is like in terms of its definition. The little corpus I managed 
to  gather  for  this  purpose  contains  good  representatives  of  expressions  that  are  referred  to  as  compounds, 
irrespective of occasional doubts on their status as raised by some linguists. In other words, it is not my primary 
intention in this Lesson to argue for the status of genuine compound in each and every expression. On the other 
hand  I  must  add  that  the  selection  of  samples,  however  random  it  may  have  been,  followed  the  formal, 
grammatical characteristics of constituents and the syntactic functions of their co-working as compounds. Thus 
the following types will be taken into consideration (now with only a couple of examples to illustrate): 
 
1. Nominal (substantive) compounds 
 

N + N   

 

sunrise, dining-room, lady doctor 

 

A + N    

 

blackbird, lazy-bones, first night 

 

V + N   

 

playground, looking-glass, drawing room 

 

Adv + N      

 

offshoot, by-way 

2. Adjectival compounds 
 

N + A   

 

trustworthy, snow-blind 

 

A + A   

 

dark-blue 

 

Adv + A     

              evergreen, over-sensitive   

3. Verbal compounds 
 

V + V   

 

hearsay, make-believe 

 

Adv + V  

 

overlook, ill-treat 

 

Adv + V-ed/-ing   

widespread, outlying 

 

xxx + V-ed/-ing   

machine-made, far-fetched, sea-faring, easy-going 

4. Other types of compounds 
 

class genitive + N 

bird’s nest, dog’s ear 

 

repetitive 

 

fifty-fifty, ping-pong 

 

back-formation   

housekeep, lip-read 

 

conversion 

 

waterproof 

 

multi-element 

 

forget-me-not, bread and butter, kitchen cum scullery  

 

string 

 

 

dead-letter office, public schoolboy 

 

miscellanea  

 

breakdown, twenty-two, know-how 

  
 

 

Let us now examine the expected regularity of stress position in compounds.  
 

You have learnt already that compounds are signalled by one primary stress or double 

stress,  e.g., 

Çgoldfish,  Çcommon  Çsense.  This  is  what  Z.  Harris  (1951)  maintained; 

unfortunately,  the  latter  alternative  seems  to  cause  difficulties,  because  many  free 
combinations within NPs carry double stress, too, as in a black colour. One classical example 
will  show  the  difference  in  meanings  by  virtue  of  placing  two  stresses  or  only  one  stress:  
Çblack Çbird vs. Çblackbird. Moreover, we know of quite a few expressions which can be 
read both literally and figuratively, in dependence on one or the other accentuation contour: 
Çdark Çhorse vs. Çdark horse. Yet the problem is not solved fully  even if we accept the 
opinion shared by most linguists following L. Bloomfield, namely, the opinion claiming that 
the elements of a compound are linked by one stress. This works well in the majority of cases; 
yet hardly  anybody would deny the status of  genuine compounds such as public housefirst 

background image

 

28 

night,    common  sense  /  law  /  noun,  even  fellow-man,  young  lady,  thunderstruck  /  -storm  /  -
cloud  /-bolt,  
and  the  like,  although  the  first  as  well  as  the  other  elements  are  often  stressed. 
Yet let us be fair to Bloomfield: he knew very well that language was liable to changes, and, 
viewed  diachronically,  that  turning  down  the  presence  of  truly  double  stress  did  not 
necessarily  mean  leaving  one  constituent  of  the  potential  compound  without  stress  at  all. 
Suffice it to listen carefully to the intensity of stresses as pronounced spontaneously by native 
speakers  in  compounds  illustrated  here-above:  one  of  the  constituents  is  in  fact  pronounced 
with  a  secondary  (weak)  stress,  and  almost  always  without  any  phonetic  reduction  of 
syllables.  Compare: 

Çpublic  [Ã]  Çhouse  _  Èpublic  [Ã]  Çhouse;  (Çthunder+Çstorm)  _ 

Çthunder Èstorm [¿:] _ Çthunderstorm [¿:]

1

. This is perceived more clearly in so-called string 

and / or ‘more element’ compounds, the accentuation contours of which will vary due to the 
sentence rhythm, e.g., (

Çdead Çletter) _ Èdead Çletter _ a Çdead-letter Çoffice; Çbread and 

Çbutter (literal meaning) vs. Èbread and Çbutter Çletter / Çplays (figurative meaning). 
 
 

In the following we shall try to investigate whether there are any tendencies in regular 

placing the (main, primary) stress in compounds. Respecting the practical target of the present 
Lesson  (you  won’t  mind  feeling  fairly  certain  about  the  proper  stress  position,  will  you?),  I 
leave  aside  “fixed  compounds”  (Jespersen’s  tem),  e.g.,  Monday  (<moon[’s]  day),  woman 
(<wif+man),  window  (<wind+auga,  eye),  as  well  as  those  that  due  to  their  unexpected 
pronunciation  are  commonly  considered  as  simplexes,  e.g.,  shepherd,  forehead,  boatswain
forecastle,  etc.  Examining  “free  compounds”  (again  Jespersen’s  term),  namely  those  that 
others called group / recent / original / genuine compounds (see Lesson Two), I do not see any 
definite criteria to play their substantial, significant role as for the way of accentuation – from 
the  synchronic  point  of  view,  of  course.  Nor  those  Bloomfield’s  syntactic  and  asyntactic 
compounds  have  a  direct  relation  to  stress  placement.  Therefore  mine  is  the  following 
hypothesis: the compound is characteristic of one primary (strong) stress, which tends to 
be  posited  initially,  ie.  on  the  first  constituent,  unless  it  is  the  second  constituent  that 
carries  a  higher  semantic  value
.  The  classification  of  compounds  on  which  this  can  be 
proved will be based on grammatical categories of respective constituents.  
 

(1)

 

Compounds as syntactic nouns:  

 

N+N type, e.g., 

Çgoldfish, Çair-raid, Çhouse sparrow 

 

 

And also: 

Çhouse

keeper / boat / boy / coat / fly / maid / wife / work / … 

house agent

,  

 

 

house party, hometown, homestead, homeland, rainbow, foot-bridge, silver-fox, boy- 

 

 

child, blockhead, butter-fingers, bedroom, horsefly, stonefly, bulldog, apple-tree,  

 

 

maid(-)servant, cow elephant, (stone wall

2

 )

 

 

 

 

With  ‘recessive  stress’

3

:  fellow-man  (< 

Çfellow-Çman);  and  also:  Çlady 

È

doctor,  

 

 

 

 

 

           

Çdeputy 

È

minister, 

Çchild 

È

wife. 

 

 

 

 

 

A+N type, e.g., 

Çblackbird, vs. blue Çmoon  

 

 

And  also: 

Çblackboard,  bluebell,  highway,  shorthand,  wildfire  /  fowl,  deadlock,  redbreast,

 

 

 

     blackshirt, highbrow, lazybones, blueberry, bluebird, bluebottle, blue book,  

 

 

 

     longboat, longstop, common law, long run, long drink; longshoreman

 

 

vs.

 

best 

Çman, and also: long face / haul / odds / ton / wave / johns; blue film / peter / ribbon / 

 

 

 

 

 

blood; young lady, old maidhome front / brew / help / run / rule

4

                                                 

1

 Compare, however, 

Çblackboard [-¾-,-¿:-] vs. Çcupboard [-Ã-, -\-]. Mind also Çpostman [-\-] vs. Çmilkman 

[-

¾-]. 

2

 Nowadays used preferably as a verb in its figurative meaning ‘to make a long speech or a question in order to 

 

purposely slow down the business’. 

3

 I. Poldauf’s (1983) term; in Czech “ustupující přízvuk“. 

4

 Owing to the  well-known conversion of  word-classes, home as the first constituent can be viewed as a noun, 

 

an  adjective  or  even  an  adverb,  which  very  probably  plays  its  role  in  preferences  of  alternative  stress 

background image

 

29 

 

 

 

 

With ‘recessive stress’: 

Ècommon Çsense; and also: first night, public school, 

 

 

 

 

 

 

 

dead letter

 

V+N type, e.g., 

Çdrawbridge, Çlooking-glass 

 

 

And also: 

Çgrindstoneplayground, break-water, makeshift, scarecrow, cut-throat; drawing(-) 

/  

 

 

    sitting / living room

 

 

 

Adv+N type, e.g., 

Çafterthought 

 

 

And also: 

Çafterpains, afterbirth, afterglow, aftershave

1

, overcoat, underclothes, underground,  

 

 

 

   downpour, offshoot, outbreak, outlook, upkeep, by(-)5way

 

 

V+V type, e.g., 

Çhearsaymake-beÇlieve (make-belief)  

 

(2)

 

Compounds as syntactic adjectives:   

 

 

 

 

 

     

N+A type, e.g., 

Çseasick 

2

 

 

 

And also: 

Çsnow-blind, nut-brown, milk-white, lifelong, colour-blind, waterproof, homesick

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A+A type, e.g., 

Çbitter-Çsweet 

 

 

And  also:  brown-grey,  dark-blue,  red-hot,  deaf-mute,  dead-alive,  Anglo-Saxon,  serio-comic;

 

 

with occasional recessive stress if the relation is not felt as typically copulative (coordinative):

 

 

ÇAnglo-ÇSaxon 

_

 

ÈAnglo-ÇSaxon, vs. Çred-Èhot (cf. milk-white, here above); 

 

 

Adv+A type, e.g., 

Èall-imÇportant

  

 

 

And also: over-

Çripe, under-ripe, underhung, over-sensitive, but Çevergreen 

3

 

(3)

 

Compounds as syntactic verbs: 

 

V+V type, e.g., dare

Çsay, Çmaybe 

 

Adv+V type, e.g., out

Çdo 

 

 

And also: out

Çlive, overlook, undermine, upset, ill-treat, dry-clean. 

 

(4)

 

Compounds as syntactic adjectives of participle form: 

 

Adv+V

ing

 type, e.g., 

Çoutlying vs. upÇstanding 

 

 

And also: 

Çincoming vs. forthÇcoming 

 

Adv+V

ed

 type, e.g., 

Çoutstretched vs. overÇjoyed 

 

 

And also: 

Çdowncast, inborn, vs. underÇdone 

 

N/A+V

ing

 type, e.g., 

Çheart-rendinggood- Çlooking 

 

 

And also: 

Çsea-faring; easy-Çgoing, self-denying, all-seeing  

 

N/A+V

ed 

type,  e.g.,  hand-

Çmade  vs.  maÇchine-made;  good-Çtempered  vs. 

Çwidespread 

 

 

And also: 

Çthunderstruckshort-Çsighted (var. Çshort-sighted); 

 

 

 

With ‘recessive stress’: home-

Çbrewed (<Ç--Ç--), homeÇmade, far-Çfetched.  

 

(5)

 

Other types of compounds: 

 

Some of the types have already been touched upon. Let us only add further examples 

to document (i) string and more-element compounds, (ii) genitive+N compounds, and (iii) 
repetitive compounds. 
 

Ad (i). 

One primary stress is characteristic of these, mostly placed initially, as in for

Çget-me-not, Çmerry-go-

round, 

Çson-in-law; if the string contains a noun or two, however, recessive stress is used, with the stronger one 

                                                                                                                                                         

 

contours of respective compounds. Compare here and  further: N+N (

Çhometown); N+A (Çhomesick); 

 

A+N (home 

Çhelp); Adv+V

ing / ed 

(

Çhomecoming, homeÇbrewed), etc.   

1

 All compounds of after- as the first element have the initial stress except 

ÈafterÇnoon.  

2

  For  reasons  commented  upon  further  in  the  passage  syntactic  adjectives  of  participle  form,  e.g.,  longsighted, 

 

sea-faring, are treated separately; see point (4). 

3

 Evergreen  is now considered as a syntactic noun. 

background image

 

30 

falling on an element close to the end, e.g., 

Èjack-o’-Çlantern, Èjack-of-Çall-trades, Èdeaf and Çdumb, Èbread 

and 

Çbutter.  Frequently,  of  course,  stress  positions  are  restructured  when  the  compound  is  used  attributively, 

e.g., 

Çpenny-in-the-Èslot maÇchine, Çbread and Èbutter Çletter, as well as A+N Èdead Çletter in Çdead-Èletter 

Çoffice. 

Ad  (ii). 

Used  mostly  in  a  figurative  sense,  the  second  element  of  such  compounds  is  usually  stressed,  e.g., 

child’s 

Çplay,  bird’s  nest,  dog’s  chance  /  dinner  /  house.  There  is  a  strong  tendency,  however,  to  drop  the 

genitive signal and make it a N+N compound, in which the first element receives the stress, e.g., dog’s house

_

 

Çdog house. Compare also barber(‘s) shop. 

Ad (iii). 

These include expressions which consist of duplicated syllables, both identical and rhyming ones, e.g., 

fifty-fifty,  willy-nilly. The expected level  stress is recessed  in  spontaneous  speech,  with the tendency to 

È-- Ç-- 

contour  when  the  compounds  are  used  as  syntactic  adverbials,  and  to 

Ç-- È-- in their attributive position. The 

latter way of accentuation is also preferred whenever the compound’s meaning implies a noun. A few examples

1

 

will  illustrate: 

Èhelter-Çskelter  (in  a  great  hurry;  disordered  /  disorderly),  Èhiggledy-Çpiggledy  (in  disorder), 

Èwilli-Çnilly  (regardless  whether  wanted  or  not);  your  Çtopsy-turvy  iÇdeas  (confused),  a  Çteeny-weeny 
Çdifference (very small,  tiny; also teensy-weensy), Çwishy-washy Çtea /  ideas (weak); Çping-pong, Çtom-tom
ÇwhipperÈsnapper (a conceited person). 

 
 

Compounds which resulted from conversion or back-formation processes are stressed 

initially,  unless  they  consist  of  more  than  two  elements,  e.g., 

Çhousekeep vs. Èfree-for-Çall

The former are practically all nouns, exceptionally also verbs, the latter are all verbs: 

Çcease 

fire,  know-how,  make-up,  breakdown;  to 

Çwaterproof;  Çtypewrite,  lip-read  (but  parÇtake  < 

‘take part in drinking and eating’). 
 
 

You  have  certainly  multiplied  the  lists  of  items  illustrating  each  and  every  type  of 

compounds  viewed  from  the  formal  characteristics.  As  I  noted  at  the  beginning,  the 
expressions  introduced  here-above  are  just  a  small  sample  of  hundreds,  maybe  thousands  of 
others

2

,  but  a  good  number  of  prototypes,  all  the  same,  to  search  for  tendencies  of  proper 

ways of their accentuation.  
 
 

The above-classification of types seems to be exact enough; yet a closer probe into the issue will reveal 

that there is a lot of subjectivity in deciding on proper accentuation

In case the result does not go against what I 

call ‘idiomaticity of expression’, everything will be all right. However, we can only wonder why, for instance, 
we find alternative stress contours in such N+N compounds as country 

Çtown, Çcountry musiccountry Çhouse

Çcountry folk, Çcountryman, etc., when also acceptable are both country Çdance and Çcountry dance, as well as

 

country 

Çmusic

. 

Here many of us will be tempted to explain these “variations” as based on the fact of prosody-

working; and indeed, this holds in most cases, as we have learnt. Others, however, will look for an explanation in 
the domain of meaning. Namely, it is commonplace that not every 

Èblack Çbird is Çblackbird

that the 

ÇWhite 

House  is  in  fact  

Èwhite Çhouse  yet  what it actually denotes is a  US President’s seat, that Èwoman Çdoctor 

means  ‘female  doctor’  unlike 

Çwoman  doctor,  which  is  an  informal  synonym  to  ‘gynecologist’;  we  speak 

traditionally of 

Çred brick [universities], while Çred Çbrick refers simply, literally to the colour of that hard 

piece used for building; and, last but not least, one of the bird species is called 

Çredbreast (=robin), another is 

known as 

Çyellowhammer

3

 (=a kind of finch, fed on emmer, ie. wild wheat), etc.  Hence we may admit, as most 

speakers  also  would,  that  a  compound  accentuates  its  first  element.  This,  however,  is  not  always  the  case,  as 
shown just here-above. The list can well be extended by quite a few geographical names in which the stress falls 
not  on  the  first  but  rather  on  the  second  constituent:  e.g.,  Long 

ÇIsland,  South  DaÇkota,  New  ÇYork,  and 

similar

4

.  

 

                                                 

1

 After I. Poldauf 1983: 137. 

2

  To  my  best  knowledge,  there  is  no  qualified  estimate  of  the  number  of  compounds;  yet  it  will  do  to  open  a 

 

dictionary on a random page: for instance, the entry ‘house’ occurs in no less than 45 expressions that 

 

we would call compounds, and the same amount we can find with the entry ‘long’.  

3

  Very  often  an  alternative  stressing  can  be  heard,  reminding  us  of  common  syntactically  free  combinations, 

 

namely,  red

ÇbreastyellowÇhammer. 

4

 C. Hockett (1966) contrasts these with free combinations such as a 

Çlong Çisland, Çsouth OÇhio, Çnew 

Çbook

background image

 

31 

 

What  is  the  conclusion  concerning  the  tendency  in  placing  the  stress  in  compounds? 

The only definite answer we can offer is that the expression called ‘compound’ is signalled by 
one primary (strong, main) stress. Yet it is not always easy to determine which of the two (or 
more) constituents will be its carrier. Admitting for the rhythmical effects, which might, and 
in  fact  they  do  play  their  role  in  most  cases

1

,  the  primary  stress  will  tend  to  fall  on  the 

constituent  that  bears  the  higher  /  highest  semantic  value.  Logically  enough,  this  does  not 
necessarily have to be the element which we regard syntactically as a main one, ie. the head. 
  
 

In  N+N  category,  and  practically  in  most  nominal  compounds,  it  is  the  first  element 

that  is  endowed  with  distinguishing  function,  namely,  it  is  felt  as  ‘more  important’.  For 
example,  not  every  bridge  serves  to  pedestrians  but  only 

Çfootbridge;  in  the  school  the 

teacher  writes  not  on  any  board  but  on  a  teaching-aid  called 

Çblackboard (or white-board); 

not  any  ‘dark  room’  is  used  for  processing  films  but  only 

Çdarkroom;  and  if  children  play 

outdoors,  on  a  ground  specially  destined  for  their  sporting  activities,  we  speak  of 
Çplayground.  Similarly,  the  first  element  is  usually  stressed  in  compounds  of  adjectival 
character,  e.g., 

Çtrustworthy,  Çseasick,  Çcolour-blind.  Not  always,  though:  it  holds  that  the 

primary stress will fall on the element which the speaker considers as the most important, e.g., 
all-im

Çportantunderripeover-Çsensitive.

2

 As far as verbal compounds are concerned, the 

situation  is  yet  less  obvious,  less  straightforward.  It  seems,  and  it  holds  good  in  most  cases, 
that the stress will tend to fall on the truly verbal constituent, as in out

ÇdooverÇlookupÇset

However, if such compounds originate by means of conversion or back-formation processes, 
the  stress  is  attracted  to  the  first  element,  e.g.,  (to) 

Çwaterproof,  Çdry-clean

3

Çhousekeep

Çtype(-)write,  Çlip-read.  From  the  formal  point  of  view  we  can  consider  the  participial 
characteristic  of  the  basic  (head)  element,  namely,  V

ed

  or  V

ing

;  however,  having  examined  a 

number of compounds of these categories I came to the conclusion that rather than respecting 
this formal aspect we shall have to think in terms of prevailing verbal or nominal functions. 
And indeed, there are both V

ed

- and V

ing

-compounds accented on their first as well as second 

elements;  let  us  compare: 

Çthunderstruck,  widespread,  downcast,  outstretched,  sea-faring

heart-rendingoutlying vs. hand-

Çmadeoverjoyedforthcomingall-seeingupstanding, etc. 

Speaking of the nominal / verbal functions, what I have in mind is the category of aspect: here 
we  can  agree  on  the  fact  that  the  V

ed

-form  implies  (almost  always)  ‘perfectiveness’,  while 

V

ing

-form  is  unmarked,  namely,  it  can  be  both  perfective  and  imperfective.  Moreover,  if  we 

take  into  account  the  fact  that  the  V

ed 

/  ing

  compound  will  mostly  stand  in  the  attributive 

position  (of  a  NP),  the  more  reason  there  is  for  one  to  behave  much  like  other  nominal 
compounds,  of  the  type 

Çhighway,  rainbow.  No  wonder  then  that  the  stress  tends  to  be 

posited  initially.  No  wonder,  either,  that  due  to  prosody  laws  working  in  real  utterances  the 
expected,  ie.  typical  stress  position  will  vary.  Therefore  we  can  come  across  two  alternative 
ways of accentuation as indicated in dictionaries, e.g., 

Çshort-sighted or Èshort-Çsighted; and 

sometimes  one  or  the  other  way  is  specified,  depending  on  the  given  compound’s  syntactic 
position, e.g., the 

Çforthcoming season vs. No reply was forthÇcoming.  

 
 

You could note that practically almost all compounds, prototypical representatives of 

various  formal  categories,  are  characteristic  of  one  primary  stress,  which  shows  a  strong 
tendency towards the initial position. Hence you will not be surprised to hear people say, with 
preference, 

Çhand-made,  maÇchine-made,  Çgood-looking,  Çgood-tempered,  Çill-tempered

etc.  Nevertheless,  there  are  yet  quite  a  few  compounds  which  carry  double-stress.  This  is 

                                                 

1

  In  English  constituents  of  practically  any  word-class  can  combine  to  make  a  compound;  then,  however,  it 

 

depends very much on the syntactic function of the whole complex expression.  

2

 You can have more examples at hand, at least those introduced here-above in this passage.  

3

 Also dry-

Çclean, hence dry-Çcleaning, as presented in some dictionaries. 

background image

 

32 

often  the  case  with  compounds  of  adjectival  function,  mostly  of  A+A-type,  sometimes  also 
N+A-type. Having recalled what you learnt in previous lessons, mainly about the coordinative 
and determinative relations between the constituents, you can easily find a good reason for the 
preference  of  double-stress  contour.  It  is  again  the  criterion  of  semantic  value  that  plays  its 
role:  if  the  speaker  regards  both  constituents  as  equally  important,  he  automatically,  as  it 
were,  puts  strong  stress  on  either  one.  Examples  are 

Çdead-aÇlive,  deaf-mute,  bitter-sweet

red-hot,  blood-red,  stone-cold,  knee-deep;  and  also  in  some  other  types,  as 

Çlady-Çdoctor

first-nightpublic school

1

. Learners may be embarrassed to find that authorities often present 

different  contours  in  compounds  whose  elements  have  similar  grammatical  and  meaningful 
characteristics;  suffice  it  to  compare 

Çblood-Çred  with  Çnut-brown,  or  Çsnow-Çwhite  with 

Çmilk-white.  However,  I  assume  that  here,  too,  we  will  make  do  well  enough  with  the 
hypothesis of the degree of semantic value, for good measure enriched by the moment of high 
expressivity.  Namely,  if  this  moment  is  present,  the  compound  will  carry  double-stress.  We 
can even believe that the stress fulfils its emphatic function. Yet as we have learnt, it always 
holds that the word-stress will follow the overall sentence-stress, e.g., 

Çred-Çhot vs. Çred-

hot 

Çpoker.  

 
 

This  was  enough  to  say  on  the  expected  regularity  of  stress  position  in  compounds

2

What was ascertained and analysed from the point of view of accentuation patterns meets the 
hypothesis formulated at the beginning. It must again be stressed, however, that ‘compound’ 
cannot be defined one-sidedly in terms of stress contours only; as a matter of fact, mostly one 
primary  stress,  posited  initially  into  the  bargain,  is  the  consequence  (or  corollary)  of  one’s 
considering the given complex of two or more original words (constituents) as one indivisible 
whole. (The issue will be dealt with in detail in Lesson Five.) 
 

 

 

Another approach to ‘compound’ emphasises the way of orthographical image of the 

complex-word. I must oppose strictly this one-sided aspect, although some linguists do insist 
on it: for instance, I. V. Arnoľd (1973) or W. J. Meys (1975) maintain that ‘compound’ is an 
expression spelt together or hyphenated. Nevertheless, the goal of this passage is to illustrate 
the  spelling  practice,  which  is  rather  a  vacillating  one  –  not  only  in  terms  of  the  respective 
compounds’  formal  classification  but  also  according  to  various  dictionaries.  Having  taken 
some time and trouble I managed to compare a hundred or so compounds in spellings as used 
by Bloomfield and Jespersen, and also by editors of more recent dictionaries, yet only to find 
that  there  were  no  definite  criteria  which  should  indulge  the  learner’s  curiosity.  Indeed,  you 
may wonder why there are two or even three ways of spelling one and the same compound-
word, e.g., drawing room / drawing-roomflashing point / flashing-point / flashpoint, or why 
only the hyphenated form looking-glass is recommended if this compound is similar, from its 
grammatical  composition,  to  drawing  room,  or  why  we  are  used  to  spell  bedroom  solid 
although  another  ‘room’  in  our  house  is  living  room,  spelt  as  two  words.  It  seems,  at  first 
sight, that there is a lot of subjectivity in spelling of compounds; we have to admit, however, 
that there are also certain tendencies which have their ground in the degree of unity between 
the respective lexically-grammatical constituents, namely, the degree sensed intuitively by the 
writer.  At  the  same  time,  any  literate  language  user  will  understand  the  genuine  working  of 
the  symbol  called  ‘hyphen’:  briefly,  its  function  is  to  divide  and,  simultaneously,  to  link

3

                                                 

1

 Here in practice a recessive stress is preferred, ie. 

Èfirst Çnight, Èpublic Çschool. See above in the passage. 

2

 Compare also Part Two, par. 1.1.2. 

3

  More  information  in  S.  Kavka:  „O  velkých  písmenech  a  spojovnících  v  angličtině.“  [On  capital  letters  and 

 

hyphens in English.] Cizí jazyky ve škole XX, 1976/7, pp. 357-361. 

background image

 

33 

Thus  the  use  of  hyphen  is  somewhere  half-way  between  ‘spacing’  and  ‘writing  solid’.  The 
following sentences will serve as good examples

1

 
 

The lights went out, and entering the dark room Ann felt scared.     

 

He emerged from the darkroom showing the photo we needed. 

 

He was standing knee-deep in the water. 

 
Here  also  He  stood  in  front  of  a  green-painted  back  door  could  be  listed,  the  example  of 
which Zandtvoort and Jespersen would, with all probability, have said that it was a syntactic 
conversion from the “underlying structure” the back door was painted green. Let us add two 
or three more examples: 
 
 

[easyfront-door access to the manor 

 

dead letter vs. dead-letter office 

 

dirty-clothes basket vs. dirty clothes-basket. 

 
The way of spelling also seems to reflect the writer’s awareness about the novelty of the given 
compound;  for  instance,  blackboard  appears  now  in  modern  dictionaries  alongside  white-
board
,  spelt  with  a  hyphen,  because  such  is  the  true  colour  of  this  classroom  teaching  aid. 
Finally, there is an obvious tendency of (i) solid spelling with compounds of N+N or (fairly 
often)  xxx+N  elements,  these  Ns  being  either  original  or  syntactically  ‘converted’  ones;  on 
the  other  hand,  (ii)  the  xxx+A  type  of  compounds  seems  to  reflect  relative  independence  of 
their  constituents,  which  is  signalled  in  spelling  by  a  hyphen.  I  must  emphasise  two  facts: 
first,  the  (i)  and  (ii)  types  of  compounds  are  treated  syntactically

2

,  and  second,  we  speak  in 

terms of tendencies; namely, there are quite a few “exceptions” of spellings, alternative ways 
as  found  in  dictionaries  being  a  commonplace.  Beginning  learners,  however,  will  find  the 
following examples fairly useful: 
 

(i)

 

sunrisegoldfishcupboard (vs. silver-foxcow elephant); 

  

blackbirdshorthand (vs. first night); 

  

drawbridge, pickpocketplayground (vs. looking-glass); 

  

overcoat, offshootoutlook (vs. by-way); 

(ii)

 

blood-redsnow-coldcolour-blind (vs. waterproof); 

  

bitter-sweetdark-blueAnglo-Saxon

  

over-sensitiveunder-ripeall-important (vs. evergreen). 

     

 

On this spot I must recall one important fact, namely, the way of spelling alone does 

not provide a satisfactory basis for the definition of ‘compound’. As shown in the passage on 
accentuation,  orthographical  conventions,  too,  reflect  the  compound’s  degrees  of  unity  of 
meaning

3

. Mine is the definite conviction that the definition of ‘compound’ has to start with 

semantic  criteria  (the  topic  to  be  discussed

 

in  Lesson  Five

4

).  Here  only  a  few  notes  may  be 

                                                 

1

 In case you should have doubts about the clarity (unambiguity) of meanings, try to think about the proper role 

 

of context. You can get a template in S. Kavka: “A Note on ‘Omnipotence’ of Context: Its Impact on 

 

Comprehending Idiomatic Expressions.” Studia Anglica 2, Universitas Ostraviensis, 2006, pp. 7-24.  

2

  What  I  have  in  mind  here  is  the  “primary”  syntactic  function  as  shown  with  respective  compounds  in 

 

dictionaries.  Thus,  if  a  N-compound  spelt  with  spacing  is  used  attributively,  writers  usually  prefer  its 

 

hyphenated spelling, as in first night 

_

 their first-night success. Compare also similar practice in, e.g., 

 

a green-painted front doora front-door entrance    

3

 Compare Part Two, par. 1.1.1. 

4

 Semantic criteria are discussed also in Part Two, par. 1.1.8. 

background image

 

34 

found  interesting  enough  by  those  who  wish  to  see  links  between  oral  and  written  forms  of 
language.  
 
 

Practitioners  will  be  disappointed  to  learn  that  there  is  hardly  any  straightforward 

connection  between  accentuation  and  spelling  of  compounds.  Neither  do  grammatical 
characteristics  of  the  constituents  involved  have  an  apparent  relation  to  orthography. 
Expressed in concrete terms, no matter what the stress contours are, and no matter which type 
(nominal,  adjectival)  of  the  compound  is  employed,  we  come  across  all  the  three  ways  of 
spelling. If you take time and trouble to examine the examples out of the lists above, you will 
get the point. And yet certain tendencies do exist, as the following one: hyphenated spelling is 
used with string- and some more-element compounds of the type merry-go-roundson-in-law
between  constituents  implying  coordination,  e.g.,  bitter-sweet,  Anglo-Saxon,  and  also  with 
compounds  in  attributive  position,  e.g.,  a  dead-letter  office  (see  above).  We,  linguists,  not 
mere practitioners, are able to understand the tendencies. As mentioned already, orthography 
is  believed  to  be  but  an  imperfect  record  of  oral  speech,  and  due  to  its  property  of  being  a 
relatively  permanent  vehicle  it  reflects  language  changes  with  delay.  Applied  to  our  little 
story  on  compounds  it  means  that  (1)  genuine  compounds  of  one  primary  stress  placed 
initially  tend  to  be  spelt  solid;  (2)  synchronically  beginning  compounds,  based  on  original 
loose  combinations  and  signalled  by  so-called  recessive  stress  instead  of  double  stress  are 
spelt  as  separate  words  first  and  then  with  a  hyphen.  With  a  modicum  of  simplification,  the 
continuum, as it were, can be illustrated by the following chart: 
 
 

loose combinations 

_  _ 

‘word groups’      

_  _ 

   genuine compounds

1

 

 

ÇLondon Çbuses 

 

Çblack Çbird   

 

 

 

 

   

Çblackbird 

 

Çcountry Çhouse 

 

 

 

Ècountry Çhouse 

 

country music  

Ècountry Çmusic 

Çcountry Èmusic 

 

[made at home] 

 

Èhome Çmade  

   

Çhome-Èmade 

 

dead letter 

 

 

 

Èdead-Çletter 

 

dark horse 

 

 

 

 

 

Çdark Èhorse 

 

dark room  

 

 

 

 

 

Çdarkroom 

 

head master   

 

 

Èhead-Çmaster   Çheadmaster 

 
 

 

 

-o0o- 

                                                 

1

 These terms are explained in Lesson Two.