#1004 Being Modest and Boastful

background image

English as a Second Language Podcast

www.eslpod.com

ESL Podcast 1004 – Being Modest and Boastful

These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2014). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.

1

GLOSSARY

blowhard
– a person who boasts or brags in a rude, arrogant way
* James is a blowhard who thinks he should always be the center of attention.

full of (oneself) – very impressed by oneself and believing that one is better
than others in some way
* Marcos is so full of himself! He thinks he’s smarter than all of us combined.

to come off as – to give the impression of being a certain way; to do or say
things that give other people a certain perception of oneself, possibly
unknowingly
* Heather comes off as very energetic, but really she just has a habit of talking
quickly.

overconfident – believing that one is better than one actually is, especially that
one’s skills are better than they actually are.
* Shane was overconfident when the competition started and didn’t try as hard as
he should have, so he ended up losing.

low-key – calm, quiet, and restrained; not highly excitable, tense, or forceful
* They wanted their wedding to be a low-key event, but their parents kept doing
things to make the ceremony more elaborate.

timid – shy; tentative; showing a lack of confidence or bravery
* Randall is very intelligent, but he’s too timid to speak up in class.

modest – humble; underestimating one’s abilities or the importance of one’s
achievements, or at least acting as if one has not done anything special
* Linus is too modest. If you hadn’t told me, I never would have known that he
won a prestigious scholarship.

self-deprecating – critical of oneself in a funny way
* A lot of comics use self-deprecating humor, sharing funny stories about silly or
foolish things they have done.

quiet confidence – aware of one’s abilities to do things well, but not bragging
about it to others, because one believes in oneself and doesn’t need to be the
center of attention
* In an ideal world, the employees with quiet confidence would be rewarded for
their work, but unfortunately, only the loudest employees are recognized for their
efforts.

background image

English as a Second Language Podcast

www.eslpod.com

ESL Podcast 1004 – Being Modest and Boastful

These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2014). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.

2

to impress – to do or say things to make others notice oneself and think good
things about oneself
* We’re all impressed by the new hire’s ability to learn new skills very quickly.

to stand out – to be noticed for doing something better than others or for being
different than others, especially in a good way
* Each year, one or two students stand out from their classmates.

overbearing – too strong or forceful, having too much influence over a situation
or over others
* Hannah’s mother-in-law used to seem so nice, but she became very
overbearing as soon as they had kids.

to have a way with (one) – to be very good at something, but in an undefined
way; to give a very good impression
* She just has a way with her, making others feel comfortable around her.

to exude – to emit; to display some quality or emotion; to produce something so
that it flows from oneself
* Helena was exuding happiness when she announced that she was pregnant.

to resort to (doing something) – to be forced to do something that is
undesirable, because no other options remain
* Would you resort to stealing to feed your hungry children?

to blow (one’s) own horn – to brag or boast; to say good things about oneself
or what one can do
* Camilo loves to blow his own horn and tell everyone how important he is, but
most people just think it’s annoying.

at loggerheads – in a disagreement or in an argument without an easy
resolution; in a dispute with someone
* They’ve been at loggerheads over the expansion for months now.

to make the call – to make an important decision, especially when not everyone
agrees
* The CEO listens to advice, but in the end, she has to make the call.

quick on the uptake – understanding something very quickly; a fast learner
* Normally we have to train new customer service representatives for at least two
weeks, but Mureet is really quick on the uptake and only needed three days of
training.

background image

English as a Second Language Podcast

www.eslpod.com

ESL Podcast 1004 – Being Modest and Boastful

These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2014). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.

3


COMPREHENSION QUESTIONS

1. According to Hans, which candidate seems the shyest?
a) Clark.
b) Paul.
c) Monique.

2. What does Hans mean when he says, “Clark is the kind of person who stands
out in a room and gets noticed”?
a) Clark is extremely tall.
b) Clark has very good posture.
c) Clark attracts attention easily.

______________


WHAT ELSE DOES IT MEAN?

to come off as
The phrase “to come off as,” in this podcast, means to give the impression of
being a certain way, or to do or say things that give other people a certain
perception of oneself, possibly unknowingly: “James tries to be funny, but he
comes off as immature.” The phrase “to come by (something)” means to obtain
something that is rare or difficult to get: “How did you come by front-row seats for
the concert?” The phrase “to come down with (something)” means to get sick:
“Shane came down with a cold last week and wasn’t able to make the
presentation.” Finally, the phrase “to come down on (someone)” means to
criticize someone harshly: “Yes, she made a mistake, but you didn’t have to
come down on her so hard.”

to make the call
In this podcast, the phrase “to make the call” means to make an important
decision, especially when not everyone agrees: “Who makes the call regarding
whether or not schools stay open when there’s a snowstorm?” The phrase “to
make a good/bad call” means to make a good/bad decision: “I wish we hadn’t
bought that house. It was a bad call.” The phrase “to be on call” means to have to
work if/when one is needed: “Caroline doesn’t have to go to the office today, but
she’s on call in case there are any emergencies at work.” Finally, the phrase “the
call of nature” is a funny way to talk about needing to urinate or pee: “Answering
the call of nature is so much easier for men than for women, because they can
pee anywhere.”

background image

English as a Second Language Podcast

www.eslpod.com

ESL Podcast 1004 – Being Modest and Boastful

These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2014). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.

4


CULTURE NOTE

Résumé Padding and Résumé Inflation

When applying for a job, many people are “tempted” (made to want to do
something one should not do) to “pad” their résumé, making their “qualifications”
(the training, experience, and education that prepares one to do something)
seem more impressive than they actually are. The act of “résumé padding,” also
known as “résumé inflation,” may take a more “benign” (not too harmful) form of
“exaggerating” (making something bigger or more extreme that it really is) one’s
qualifications, such as stating one increased sales by 20% instead of 10%, or it
may take a more “severe” (more extreme, especially in a bad way) form such as
listing a “degree” (diploma; certificate earned from an educational institution) that
one never actually earned.

Résumé inflation “made headlines” (was an important news story) in early 2012
when it was discovered that several of Yahoo! CEO Scott Thompson’s “bios”
(biographies; brief summaries of one’s experience) stated that he a degree in
accounting and in computer science, but “in fact” (truthfully; in reality) he had only
one degree, in accounting. He lost his job as a result of the “scandal” (a negative
occurrence that shocks people in a bad way and generates a lot of public
interest). Thompson was criticized for lying about his qualifications, and Yahoo!
was criticized for not having performed “due diligence” (appropriate research
before making a major decision) when hiring a CEO.

Most “HR” (human resources; the job function related to hiring and maintaining
relationships with employees) professionals have learned to expect a certain
amount of résumé padding. But they also have to “guard against” (protect
themselves against) it by “verifying” (determining whether something is true)
basic information on applications and “checking references” (speaking with
people who have worked or studied with the applicant in the past).

______________

Comprehension Questions Correct Answers: 1 – b; 2 – c

background image

English as a Second Language Podcast

www.eslpod.com

ESL Podcast 1004 – Being Modest and Boastful

These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2014). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.

5

COMPLETE TRANSCRIPT

Welcome to English as a Second Language Podcast number 1004 – Being
Modest and Boastful.

This is English as a Second Language Podcast episode 1004. I’m your host, Dr.
Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development in
beautiful Los Angeles, California.

Our website is ESLPod.com. Technically, it’s http://www.eslpod.com, just in case
you were confused. What you shouldn’t be confused about is the Learning
Guide. There is a Learning Guide for all of our current episodes, and you can get
them by becoming a member of ESL Podcast on our website.

This episode is a dialogue between Hans and Freddie about being modest and
boastful. Let’s get started.

[start of dialogue]

Hans: Well, I think the choice is clear. I think we should hire Clark.

Freddie: To me, the choice is clear, too, but I think that choice is Paul. Both Paul
and Clark are qualified for the job, but Clark is a blowhard. He was too full of
himself.

Hans: Clark may come off as a little overconfident, but he makes a good
impression. He would make a much better rep than Paul. Paul was just too low-
key and timid.

Freddie: Paul wasn’t timid at all. He was modest and self-deprecating, but he
also had a quiet confidence. He wasn’t trying too hard to impress, like Clark was.

Hans: Clark is the kind of person who stands out in a room and gets noticed.
That’s what we want in a rep trying to get new clients.

Freddie: I found Clark to be overbearing. Paul, on the other hand, had a way with
him. He exuded confidence without having to resort to blowing his own horn.

Hans: I see we’re at loggerheads about this. What do you suggest?

Freddie: Let’s ask them both to lunch and ask Monique to join us. She’s done a
lot of hiring and has good judgment.

background image

English as a Second Language Podcast

www.eslpod.com

ESL Podcast 1004 – Being Modest and Boastful

These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2014). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.

6


Hans: You mean you want Monique to make the call so neither of us will be
blamed for picking the wrong person.

Freddie: I always thought you were quick on the uptake.

[end of dialogue

Our dialogue begins with Hans saying to Freddie, “Well, I think the choice is
clear” – I think the person we should pick is obvious. “I think we should hire
Clark.” “To hire” (hire) means to give the job to someone. Hans thinks they
should give the job to Clark. Hans is talking with Freddie. Normally, when you
hear the name “Freddie” in English, you think of a boy or a man. “Fred” (Fred) is
definitely a man’s name, but some women with names like Frederica might use –
as a nickname, or short name – “Freddie,” and that’s the case here.

Freddie says, “To me, the choice is clear too, but I think that choice is Paul.”
Freddie doesn’t agree with Hans. She says, “Both Paul and Clark are qualified
for the job, but Clark is a blowhard.” A “blowhard” (blowhard) – one word – is
someone who likes to talk a lot, but who’s very arrogant and who likes to, we
would use the verb, “boast” (boast). “To boast” means to talk about how great
you are, how wonderful you are.

Normally the word “blowhard” is an adjective used to describe someone who
talks too much, and often in an arrogant way. It’s definitely an insulting term. You
would never, ever, ever, ever, ever want to call your boss a blowhard, at least not
when your boss is listening. Freddie thinks Clark is a blowhard. She says, “He
was too full of himself.” “To be full of yourself” means to think that you are better
than other people. It means that you think you are wonderful, great, better than
the other people around you.

Hans says, “Clark may come off as a little overconfident, but he makes a good
impression.” “To come off as” something means to give the impression of being a
certain way – to do or say things that give people a certain idea about who you
are. If someone “comes off as friendly,” he or she is acting in a way that makes
you think that he or she is friendly. Hans says that Clark comes off as “a little
overconfident.” The prefix “over-” (over) usually means too much. “Overconfident”
would describe a person who thinks he’s better than he really is.

Hans, however, thinks Clark “makes a good impression,” meaning he is a good
person perhaps to represent the company. He says, “He would make a much
better rep than Paul.” A “rep” (rep) is a representative, often someone who is

background image

English as a Second Language Podcast

www.eslpod.com

ESL Podcast 1004 – Being Modest and Boastful

These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2014). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.

7

selling something for the company, selling services or products for the company.
Your rep is often the same as your salesperson, but not always. Sometimes your
rep in a company is merely the person who you contact if you have problems.

Hans says, “Paul is just too low-key and timid.” “To be low-key” (key) means to
be calm, to be quiet, to be very relaxed – maybe a little too relaxed. “Timid”
(timid) is someone who is shy, who doesn’t seem to have a lot of confidence. To
describe someone as “low-key” is not necessarily to criticize him or her.
However, “timid” is definitely a more negative way of describing a person,
especially someone in a business environment. You don’t want someone
representing your company to be timid. You don’t want them to be shy. You don’t
want them to show a lack of confidence.

Freddie disagrees. She says, “Paul wasn’t timid at all,” meaning he wasn’t timid
even a little bit. “He was modest and self-deprecating,” but he also has “a quiet
confidence.” “To be modest” (modest) means to be humble – not to talk about
how great you are, or think that you are more important than everyone else. “Self
(self) – deprecating (deprecating)” means critical of yourself, often in a funny
way. Someone who is self-deprecating is someone who makes fun of himself,
who doesn’t think that he is very important or more important than the people
around him. We like people who are self-deprecating and modest, who don’t
think that they are better than the rest of us.

Freddie says that Paul has a “quiet confidence.” The term “quiet (quiet)
confidence” is used to describe someone who realizes they – he or she – has
abilities, but doesn’t brag about it. If you say this woman has a quiet confidence,
you mean she knows that she can do the job. She’s confident she can do the job,
but she doesn’t brag about it. She doesn’t boast about it. “To brag” (brag) means
the same as to boast – to tell people how important you are, how good you are at
something.

Freddie says, “Paul wasn’t trying too hard to impress.” “To try too hard” at
something means to be doing it too much. “To impress” (impress) means to try to
get other people to think that you are good, to try to get other people to have a
good opinion of you. Hans says that “Clark is the kind of person who stands out
in a room and gets noticed.” If you “stand out,” you are someone who other
people notice, other people see, especially in a good way.

We may talk about a “standout student,” using the expression “standout” as an
adjective. A “standout student” would be a student who does better than any of
the other students in the class. “To stand out” as a verb means to act in such a
way that other people notice how good you are. Sometimes you can stand out in

background image

English as a Second Language Podcast

www.eslpod.com

ESL Podcast 1004 – Being Modest and Boastful

These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2014). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.

8

a bad way, I suppose. There’s an expression in English, “He stands out like a
sore (sore) thumb.” “To stand out like a sore thumb” means to be very noticeable,
but in a bad way.

Here, however, Hans is using it in a good way to describe Clark. He says, “That’s
what we want in a rep to get new clients.” So, now we see the rep more as a
salesman, because Hans wants the rep to get new clients. “Clients” (clients) are
customers, usually customers that you have for some service you provide.

Freddie disagrees. Freddie says, “I found Clark to be overbearing.” Someone
who is “overbearing” (overbearing) is someone who is perhaps a little bit too
aggressive or too forceful in a situation. Someone who is “overbearing” would be
someone who talks a lot and perhaps doesn’t let you talk, or gives their opinions
a little bit too strongly in such a way that no one else really wants to talk with this
person in the room.

Freddie says, “Paul, on the other hand, had a way with him.” This is an
expression you might use when you’re not quite sure why you like someone, but
you like the way they act. You like the things they do. Freddie says that Paul
“exuded confidence without having to resort to blowing his own horn.” “To exude”
(exude) means to display some quality or some emotion. “To exude confidence”
means to show other people that you are confident.

“To resort to” something means to have to do something even though you don’t
really want to, but you think it’s necessary in order to accomplish what you want
to get done. “I don’t want to resort to violence.” That means I don’t want to have
to use violence. We always use “to resort to” for actions that you don’t want to
do, but you may think necessary.

Freddie says Paul doesn’t have to resort to “blowing his own horn.” “To blow
(blow) your own horn (horn)” means to brag or to boast – to say good things
about yourself. Hans and Freddie don’t agree. Hans says, “I see we’re at
loggerheads about this.” “To be at loggerheads” (loggerheads) means to be in a
disagreement in such a way that you don’t think you’re going to be able to solve
the problem or to come to an agreement.

Hans asks Freddie what she suggest they do. Freddie says, “Let’s ask them both
to lunch and ask Monique to join us.” Freddie’s idea is to have the two people
come to lunch and have a third person from the company join them so that she
can give her opinion. Freddie says, “Monique has done a lot of hiring and has
good judgment.” “To have good judgment” means that you are good at deciding
whether something is good or bad.

background image

English as a Second Language Podcast

www.eslpod.com

ESL Podcast 1004 – Being Modest and Boastful

These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2014). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.

9


Freddie’s solution is to ask Monique to go with them to lunch and basically to
have her make the decision. Hans understands what Freddie is doing here. He
says, “You mean you want Monique to make the call so neither of us will be
blamed for picking the wrong person.” “To make the call” means to make the
decision, especially a difficult decision. Freddie is suggesting that Monique make
the decision so that if it’s the wrong decision, Freddie and Hans won’t be blamed.
That is, people won’t say it was their fault for hiring this person.

Freddie says, “I always thought you were quick on the uptake.” The phrase “to be
quick on the uptake” (uptake) means to understand something very quickly, to be
a fast learner. Freddie is saying that Hans has understood the reason for inviting
Monique to lunch and making the decision for them very quickly. It is, of course,
so that Freddie and Hans won’t get into trouble for making the wrong decision.

Now let’s listen to the dialogue, this time at a normal speed.

[start of dialogue]

Hans: Well, I think the choice is clear. I think we should hire Clark.

Freddie: To me, the choice is clear, too, but I think that choice is Paul. Both Paul
and Clark are qualified for the job, but Clark is a blowhard. He was too full of
himself.

Hans: Clark may come off as a little overconfident, but he makes a good
impression. He would make a much better rep than Paul. Paul was just too low-
key and timid.

Freddie: Paul wasn’t timid at all. He was modest and self-deprecating, but he
also had a quiet confidence. He wasn’t trying too hard to impress, like Clark was.

Hans: Clark is the kind of person who stands out in a room and gets noticed.
That’s what we want in a rep trying to get new clients.

Freddie: I found Clark to be overbearing. Paul, on the other hand, had a way with
him. He exuded confidence without having to resort to blowing his own horn.

Hans: I see we’re at loggerheads about this. What do you suggest?

Freddie: Let’s ask them both to lunch and ask Monique to join us. She’s done a
lot of hiring and has good judgment.

background image

English as a Second Language Podcast

www.eslpod.com

ESL Podcast 1004 – Being Modest and Boastful

These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2014). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.

10


Hans: You mean you want Monique to make the call so neither of us will be
blamed for picking the wrong person.

Freddie: I always thought you were quick on the uptake.

[end of dialogue]

Thanks to the always-modest Dr. Lucy Tse for her wonderful scripts.

From Los Angeles, California, I’m Jeff McQuillan. Thank you for listening. Come
back and listen to us again right here on ESL Podcast.

English as a Second Language Podcast was written and produced by Dr. Dr.
Lucy Tse, hosted by Dr. Jeff McQuillan. Copyright 2014 by the Center for
Educational Development.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
What are differences between being a ciwilian and military(1)
#0640 – Being Genuine and False
#1043 TV Shows Being Renewed and Cancelled
#0415 – Being Clean and Dirty
#0629 – Being Hungry and Full
#0343 – Being Alike and Different
#0999 Being Vague and Unfocused
#0636 – Being Lazy and Energetic
Being Muslim and gay in indonesia
#0902 Being Chivalrous and Protective
#0764 – Being Unsure and Unready
#0625 – Being Famous and Anonymous
#0297 – Being Rich and Poor
#0729 – Being Blunt and Stubborn
#0788 – Being Conservative and Daring
#0506 – Being Generous and Stingy
#0927 Being Tidy and Messy
04 Emotions and well being across cultures
Collectanea Chemica Being Certain Select Treatises on Alchemy and Hermetic Literature

więcej podobnych podstron