Odmiana słaba Die Schwache Deklination
→ w większości przypadków rzeczowniki rodzaju żeńskiego
→ niewielka liczba rzeczowników rodzaju męskiego
–
końcówki w liczbie pojedynczej w odmianie (rodzaj męski):
–
n
–
en
–
końcówki w liczbie mnogiej (rodzaj męski i żeński):
–
n
–
en
–
brak przegłosu w liczbie mnogiej np.:
Rodzaj żeński (Femininum) Singular:
N
die Schule
die Antwort
G
der Schule
der Antwort
D
der Schule
der Antwort
A
die Schule
die Antwort
Plural:
N
die Schulen
die Antworten
G
der Schulen
der Antworten
D
den Schulen
den Antworten
A
die Schulen
die Antworten
Wg tego wzoru odmieniają się prawie wszystkie rzeczowniki rodzaju żeńskiego z wyjątkiem około 30 podlegających odmianie mocnej, m. in.: die Mutter (matka): l.mn. → die Mütter; ale die Mutter (nakrętka): l.mn. → die Muttern die Mutter (matka)
die Mutter (nakrętka)
l. poj.
l. mn.
l. poj.
l. mn.
N die Mutter
die Mütter
N die Mutter
die Muttern
G der Mutter
der Mütter
G
der Mutter
der Muttern
D der Mutter
den Müttern
D
der Mutter
den Muttern
A die Mutter
die Mütter
A
die Mutter
die Muttern
die Tochter → l. mn.: die Töchter, l. mn. Dativ: Töchtern (np. Ich spreche mit meinen Töchtern.) die Stadt → l. mn.: die Städte, l. mn. Dativ: Städten (np. Ich habe in zwei Städten gewohnt.) die Nacht → l. mn.: die Nächte, l. mn. Dativ: Nächten die Wand → l. mn.: die Wände, l. mn. Dativ: Wänden die Kraft → l. mn. die Kräfte, l. mn. Dativ: Kräften die Macht → l. mn.: die Mächte, l. mn. Dativ: Mächten die Hand → l. mn.: die Hände, l. mn. Dativ: Händen
Rodzaj męski (Maskulinum) Singular:
N
der Kollege
der Student
der Herr
G
des Kollegen
des Studenten
des Herrn
D
dem Kollegen
dem Studenten
dem Herrn
A
den Kollegen
den Studenten
den Herrn
Plural:
N
die Kollegen
die Studenten
die Herren
G
der Kollegen
der Studenten
der Herren
D
den Kollegen
den Studenten
den Herren
A
die Kollegen
die Studenten
die Herren
Wg tego wzoru odmieniają się następujące rzeczowniki rodzaju męskiego: 1. kończące się na -e: der Junge, der Knabe, der Pole, der Grieche, der Franzose (i wielu innych mieszkańców krajów), der Biologe, der Kunde, der Psychologe, der Löwe, der Experte, der Neffe, der Zeuge, der Hase itd.
2. pochodzenia obcego o akcentowanych sylabach końcowych (najczęściej z końcówkami
-ent, -ant, -at, -ist): der Student, der Assistent, der Dozent, der Produzent, der Präsident, der Patient, der Praktikant, der Elefant, der Lieferant, der Konsonant, der Kosmonaut, der Kamerad, der Kandidat, der Soldat, der Diplomat, der Doktorand, der Ökonom, der Katholik, der Fotograf, der Dramaturg, der Tourist, der Polizist, der Journalist, der Planet itd.
3. kilka innych rzeczowników (przeważnie jednosylabowych): der Herr, der Mensch, der Nachbar, der Bauer, der Held, der Bär, der Fürst, der Prinz, der Graf, der Narr