Blaupunkt Dresden RCR 128 instrukcja

background image

Radio / Odtwarzacz kaset

Dresden RCR 128
Boston RCR 128

Instrukcja obs∏ugi

Grupa Bosch

background image

2

6

7

8

9

10

22

21

20

19

18

17

16

15

14

13

12

11

5

1

2

3

4

background image

WyÊwietlacz

Strefa 1:

Odbiór programu radiowego
Poziomy pami´ci i zakresy fal.
Krótkotrwa∏e wyÊwietlanie stacji zapisanej
w pami´ci (np. PS1).

Odtwarzanie kaset
CAS - w∏o˝ona kaseta.

Audio
Numeryczna i graficzna prezentacja nasta-
wionej g∏oÊnoÊci i trybu audio.

DSC
Sta∏e wskazanie programowania przy
pomocy DSC. Graficzne przedstawienie
nastawionej g∏oÊnoÊci.

Strefa 2:

Odbiór programu radiowego
Cz´stotliwoÊç nadawania lub nazwa stacji.
PTY – typ programu.

Odtwarzanie kaset
TAPE 1/TAPE 2 – odtwarzana strona kasety.
Informacja o aktywnej funkcji.

DSC
Pole informacyjne i do wprowadzania
danych programowania przy pomocy DSC.
Aktualny czas.

Inne
Informacja o zmianie êród∏a dêwi´ku
(np. Radio / Kaseta).

Strefa 3:

Informacja o aktywnej funkcji

– Stereo
– W∏o˝ona kaseta

LD – Funkcja Loudness

Odbiór programu radiowego
AF – Cz´stotliwoÊç alternatywna

w RDS

PTY – Typ programu w RDS
TA

– Pierwszeƒstwo komunikatów dla

kierowców

TP

– Stacja nadajàca komunikaty dla

kierowców

Io

– Czu∏oÊç wyszukiwania stacji

3

WyÊwietlacz ma trzy strefy, które zmieniajà si´ w zale˝noÊci od trybu pracy i funkcji.

background image

Spis treÊci

WyÊwietlacz

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Instrukcja w skrócie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Wa˝ne wskazówki

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Informacje, które nale˝y przeczytaç

. . . . . .

8

Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego

. . . . . . .

8

Monta˝

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Ostrze˝enie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Zegar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Nastawianie zegara

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Zdejmowany panel czo∏owy

. . . . . . . . . . . .

9

Zabezpieczenie przed kradzie˝à

. . . . . . . . .

9

Mocowanie panelu czo∏owego

. . . . . . . . . . .

9

Wybór trybu pracy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Odbiór radiowy z RDS
(Radio Data System)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

AF – Cz´stotliwoÊç alternatywna

. . . . . . . . .

10

REG – Odbiór programu regionalnego

. . .

10

Wybór zakresu fal

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Nastawianie stacji

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Wyszukiwanie stacji

/

. . . . . . . . . . . . .

10

R´czne nastawianie << >>

. . . . . . . . . . . . .

11

Przeglàdanie stacji tej samej sieci
(tylko UKF)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Zmiana poziomu pami´ci (UKF)

. . . . . . . . . .

11

Zapisywanie stacji w pami´ci

. . . . . . . . . . . . .

11

Automatyczne zapisywanie w pami´ci
najsilniejszej stacji – Travelstore

. . . . . . . . . .

12

Przywo∏ywanie stacji z pami´ci

. . . . . . . . . . .

12

Ods∏uchiwanie stacji – Radio Scan

. . . . . . .

12

Zmiana czu∏oÊci wyszukiwania

. . . . . . . . . . .

12

PTY – Typ programu (rodzaj)

. . . . . . . . . . .

12

Rodzaje programów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

W∏àczanie / wy∏àczanie PTY

. . . . . . . . . . . . . .

13

Sprawdzanie typu programu

. . . . . . . . . . . . .

13

WyÊwietlanie wybranego typu
programu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Wybór typu programu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Zapisywanie typu programu w pami´ci

. . .

14

Ods∏uchiwanie stacji przy pomocy
PTY-SCAN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Pierwszeƒstwo PTY

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Odbiór komunikatów dla kierowców
przy pomocy RDS-EON

. . . . . . . . . . . . . . . . .

15

W∏àczanie / wy∏àczanie pierwszeƒstwa
komunikatów dla kierowców

. . . . . . . . . . . . .

15

Sygna∏ ostrzegawczy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Wy∏àczanie sygna∏u ostrzegawczego

. . . .

15

Automatyczne w∏àczanie wyszukiwania
(tryb odtwarzania kaset)

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Nastawianie g∏oÊnoÊci komunikatów dla
kierowców i sygna∏u ostrzegawczego

. . . .

16

Tryb odtwarzania kaset

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Odtwarzanie kaset

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Wyjmowanie kasety

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Szybkie przewijanie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Zmiana kierunku przesuwu taÊmy

. . . . . . . .

16

Komunikaty dla kierowców podczas
odtwarzania kaset

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Programowanie przy pomocy DSC

. . . . .

17

Przeglàd podstawowych ustawieƒ
fabrycznych DSC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Aneks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Dane techniczne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

4

background image

Instrukcja w skrócie

(1) REL

Odblokowanie zdejmowanego panelu
czo∏owego (zabezpieczenie przed
kradzie˝à).
Nale˝y nacisnàç na ten guzik i zdjàç
panel czo∏owy.

(2) W∏àczanie i wy∏àczanie

przyciskiem ON

Aby w∏àczyç radioodtwarzacz nale˝y
nacisnàç ten przycisk. Radioodtwarzacz
zacznie graç z uprzednio nastawionà
g∏oÊnoÊcià.
Krótkie naciÊni´cie tego przycisku
podczas odbioru spowoduje skokowe
zmniejszenie g∏oÊnoÊci (wyciszenie).
Ponowne krótkie naciÊni´cie przycisku
ON kasuje wyciszenie.
G∏oÊnoÊç w stanie wyciszenia mo˝na
zaprogramowaç (patrz „Programowanie
przy pomocy DSC”).
Aby wy∏àczyç radioodtwarzacz nale˝y
nacisnàç przycisk ON na oko∏o 2 sek.

W∏àczanie / wy∏àczanie przez zap∏on:
Je˝eli radioodtwarzacz jest odpowied-
nio pod∏àczony, to mo˝e byç w∏àczany
i wy∏àczany zap∏onem samochodu.

Przy wy∏àczonym zap∏onie mo˝liwe jest
dalsze s∏uchanie radioodtwarzacza:
Nale˝y nacisnàç przycisk ON. Radiood-
twarzacz zostanie w∏àczony.
Po godzinie pracy wy∏àczy si´ automa-
tycznie dla ochrony akumulatora pojaz-
du przed roz∏adowaniem.

(3) Pokr´t∏o

Regulacja g∏oÊnoÊci.
Odbywa si´ przez obracanie pokr´t∏a.

(4)

Wyrzutnik

NaciÊni´cie tego klawisza powoduje
wysuni´cie kasety z nap´du.

(5) Kieszeƒ nap´du kaset

Kaset´ nale˝y w∏o˝yç do nap´du otwar-
tà stronà w prawo.
Kaseta b´dzie odtwarzana w ostatnio
nastawionym kierunku.

(6) WyÊwietlacz

Ukazuje wszystkie parametry, tryby pracy
i funkcje.

(7)

FR Fast Rewind

Szybkie przewijanie taÊmy w ty∏.

(8) FF Fast Forward

Szybkie przewijanie taÊmy w przód.

(7)+(8) Zmiana kierunku przesuwu

taÊmy (PROG)

Klawisze nale˝y nacisnàç równoczeÊnie.

(9) Przycisk czterokierunkowy

Odbiór programu radiowego

/

Wyszukiwanie stacji
w gór´ skali
w dó∏ skali

<</>> Stopniowo w dó∏ / w gór´ skali

(na UKF, tylko przy wy∏àczonej
funkcji AF);

tylko na UKF:
<</>>Wyszukiwanie stacji tej samej

sieci przy w∏àczonej funkcji AF,
np.: NDR 1, 2, 4, N-JOY, FFN ...

5

background image

Dodatkowe funkcje przycisku czterokie-
runkowego:

dalsze mo˝liwoÊci nastawiania
AUD(22)
DSC-MODE (21)
PTY (12)
Warunek: Uaktywniona odpowiednia
funkcja.

(10)SRC/SC

(Source = êród∏o, SC = SCAN = ods∏u-
chiwanie).
Krótkim naciÊni´ciem tego klawisza
mo˝na zmieniç tryb pracy radioodtwarza-
cza (radio / kaseta). Aktualny tryb pracy
ukazywany jest na wyÊwietlaczu.
D∏ugie naciÊni´cie klawisza SRC/SC w∏à-
cza funkcj´ ods∏uchiwania stacji (SCAN).

Odbiór programu radiowego
Nacisnàç i przytrzymaç klawisz SRC/SC.
Wszystkie odbierane stacje UKF zostanà
na krótko w∏àczone w celu ods∏uchania.
Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na zmian´
napis „SCAN” i skróty nazw ods∏uchi-
wanych stacji.

PTY-Scan
Funkcj´ PTY-Scan mo˝na wy∏àczyç jedy-
nie przy w∏àczonej funkcji PTY („PTY”
jest na wyÊwietlaczu).

Nastàpi krótkie ods∏uchanie wszyst-
kich stacji nadajàcych wybrany typ
programu.

(11) AF-TA

Cz´stotliwoÊç alternatywna (Alternative
Frequency) w trybie RDS oraz pierw-
szeƒstwo komunikatów dla kierowców
(Traffic Announcement).
Je˝eli na wyÊwietlaczu widoczny jest
symbol „AF”, to odbiornik wyszukuje
automatycznie w trybie RDS lepiej
s∏yszalnà cz´stotliwoÊç z tym samym
programem.

W∏àczanie / wy∏àczanie TA:
Nacisnàç krótko klawisz AF-TA. Na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ symbol „TA”
potwierdzajàc w∏àczenie pierwszeƒstwa
komunikatów dla kierowców.
Nacisnàç krótko klawisz AF-TA. TA zosta-
nie wy∏àczone. Symbol „TP” b´dzie si´
ukazywa∏ przy odbiorze stacji nadajàcej
komunikaty dla kierowców.
W∏àczanie / wy∏àczanie AF:
Nacisnàç i przytrzymaç klawisz AF-TA.
Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i na wy-
Êwietlaczu w∏àczy si´ symbol „AF”.
Nacisnàç i przytrzymaç klawisz AF-TA.
Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy
i z wyÊwietlacza zniknie symbol „AF”.

(12) PTY

Programme Type = typ programu.
Mo˝liwy jest wybór ró˝nych typów pro-
gramów. Przyciskiem << >> mo˝na
przywo∏ywaç programy PTY, je˝eli uak-
tywniona jest funkcja PTY (symbol „PTY”
widoczny na wyÊwietlaczu).

(13) BA/TS

Prze∏àczanie zakresów fal / poziomów
pami´ci FM1, FM2, FMT (Travelstore –
pami´ç podró˝na), MW i LW (fale Êred-
nie i d∏ugie) (Dresden RCR 128 bez MW,
LW
).

Dodatkowa funkcja Travelstore
Zapisanie
szeÊciu najsilniejszych stacji
w pami´ci Travelstore:
Nacisnàç klawisz BA/TS, a˝ rozlegnie
si´ sygna∏ i uka˝e napis „T-STORE”.

(

14)...(19) Klawisze stacji 1 do 6

Odbiór programu radiowego
Na ka˝dym poziomie pami´ci (1, 2 i „T”)
mo˝na na falach ultrakrótkich zapisaç
w pami´ci po 6 stacji radiowych.
Na falach Êrednich i d∏ugich mo˝na zapi-
saç po 6 stacji (nie dotyczy Dresden
RCR 128
).

6

background image

Zapisywanie stacji w pami´ci –
W trybie odbioru radiowego nacisnàç
i przytrzymaç klawisz tak d∏ugo, a˝ roz-
legnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.
Przywo∏ywanie stacji z pami´ci –
Nastawiç zakres fal, na UKF nastawiç
poziom pami´ci i nacisnàç krótko odpo-
wiedni klawisz stacji. Nazwa wybranej
stacji pojawi si´ na krótko na wyÊwietla-
czu w strefie 1 (np. PS1).

(20)

DIS WyÊwietlenie godziny

Odbiór programu radiowego
Po krótkim naciÊni´ciu tego klawisza
na wyÊwietlaczu ukazuje si´ na krótko
aktualna godzina.

Odtwarzanie kaset
NaciÊni´cie tego klawisza prze∏àcza mi´-
dzy wyÊwietlaniem kierunku przesuwu
taÊmy i aktualnej godziny.

(21) DSC Direct Software Contro

l

(bezpoÊrednie sterowanie oprogramo-
waniem)
Przy pomocy funkcji DSC mo˝na dopa-
sowywaç programowalne parametry
podstawowe. Bli˝sze informacje podane
sà w rozdziale „Programowanie przy
pomocy DSC”.

(22) AUD

Do nastawiania tonów wysokich
i niskich.
Dla zakresów UKF, fal Êrednich
i d∏ugich, kaset mo˝na zapisaç usta-
wienia w pami´ci (Dresden RCR 128
bez MW, LW
).

Nastawianie:
Wybraç tryb pracy.
Nacisnàç raz klawisz AUD i przyciskiem
czterokierunkowym dobraç brzmienie.
Tony wysokie:

tony wysokie +
tony wysokie –

Tony niskie:
>> tony niskie +
<< tony niskie –

Nacisnàç dwukrotnie klawisz AUD
i

przyciskiem czterokierunkowym

wybraç konfiguracje g∏oÊnoÊci:

fader przód
fader ty∏

<< balans lewo
>> balans prawo

Na wyÊwietlaczu widoczne sà nasta-
wione wartoÊci. Ostatnie ustawienie
zostaje automatycznie zapisane
w pami´ci.

Wy∏àczenie funkcji AUD:
Nacisnàç krótko klawisz.
Je˝eli w ciàgu 8 sekund nie nastàpi ˝ad-
na zmiana, funkcja AUD zostanie wy∏à-
czona automatycznie.

Dodatkowa funkcja LD
Funkcja Loudness oznacza podwy˝sze-
nie niskich tonów przy nastawionej
niskiej g∏oÊnoÊci.
Przytrzymanie naciÊni´tego klawisza
AUD d∏u˝ej ni˝ 2 sekundy uaktywnia
funkcje Loudness. Na wyÊwietlaczu
ukazuje si´ symbol „LD”.

7

background image

Wa˝ne wskazówki

Informacje, które nale˝y przeczytaç

Przed w∏àczeniem radioodtwarzacza nale˝y
zapoznaç si´ z poni˝szymi wskazówkami.

Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego

Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego jest naj-
wa˝niejsze. Dlatego radioodtwarzacz winien
byç u˝ywany w taki sposób, aby kierowca
mia∏ zawsze pe∏nà kontrol´ nad sytuacjà na
drodze.
Prosimy pami´taç, ˝e pojazd jadàcy z szyb-
koÊcià 50 km/godz. przebywa w ciàgu jednej
sekundy odleg∏oÊç 14 metrów.
W krytycznych sytuacjach odradzamy obs∏u-
giwanie radioodtwarzacza.
Sygna∏y ostrzegawcze, np. policji lub stra˝y
po˝arnej muszà byç s∏yszalne wyraênie
i w odpowiedniej chwili.
Nale˝y zatem podczas jazdy nastawiaç
radioodtwarzacz na umiarkowanà g∏oÊnoÊç.

Monta˝

Zalecenie

Zaleca si´ monta˝ w autoryzowanych
punktach monta˝u Blaupunkt.
W przypadku monta˝u radioodtwarzacza
we w∏asnym zakresie nale˝y koniecznie

najpierw zapoznaç si´ z za∏àczonymi informa-
cjami na temat monta˝u i pod∏àczenia.
Dla prawid∏owego dzia∏ania radioodtwarza-
cza biegun dodatni musi byç pod∏àczony
poprzez stacyjk´ i plus sta∏y.
Nie wolno ∏àczyç wyjÊç g∏oÊników z masà!

Ostrze˝enie

Automatycznie wysuwana antena radiowa
mo˝e zostaç uszkodzona w myjni samo-
chodowej.
Przed wjazdem do myjni nale˝y:

wy∏àczyç radio przyciskiem ON.
Automatyczna antena powinna si´ scho-
waç. Je˝eli nie, to nale˝y ponownie na-
cisnàç przycisk ON.

Do myjni nale˝y wje˝d˝aç jedynie ze scho-
wanà antenà automatycznà!

Zegar

Radioodtwarzacz wyposa˝ony jest we wbudo-
wany zegar.
Pierwszeƒstwo wyÊwietlania:
Aby zmieniç pierwszeƒstwo wyÊwietlania
nale˝y nacisnàç klawisz

i przytrzymaç,

a˝ rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy. Naciskaç
tyle razy, a˝ wyÊwietlona zostanie wymagana
informacja (nie w trybie odbioru programu
radiowego).

Odbiór programu radiowego
Krótkie naciÊni´cie klawisza

powoduje

krótkotrwa∏e wyÊwietlenie aktualnej godziny.

Odtwarzanie kaset
NaciÊni´cie tego klawisza prze∏àcza mi´dzy
wyÊwietlaniem kierunku przesuwu taÊmy
i godzinà.

Nastawianie zegara
Zegar nastawiany jest w trybie DSC.

Nacisnàç krótko klawisz DSC.

Przyciskiem

/

wybraç funkcj´

„CLOCKSET” (nastawianie zegara).

Nacisnàç przycisk << >> aby uaktyw-
niç godziny lub minuty. Opcja gotowa
do nastawienia miga.

Przyciskiem

/

mo˝na zmieniç

migajàce pole.

Po zakoƒczeniu nastawiania nale˝y
w celu zapisania go w pami´ci nacisnàç
krótko klawisz DSC.

!!

!!

8

background image

Zdejmowany panel czo∏owy

Zabezpieczenie przed kradzie˝à

W celu ochrony przed kradzie˝à radiood-
twarzacz wyposa˝ony jest w zdejmowany
panel czo∏owy. Bez elementów sterowni-
czych radioodtwarzacz nie przedstawia dla
z∏odzieja ˝adnej wartoÊci.
Przed opuszczeniem samochodu nale˝y
zdejmowaç panel czo∏owy. Jego konstrukcja
u∏atwia t´ czynnoÊç.

Wskazówka:
Panel czo∏owy nale˝y zdejmowaç nie prosto,
lecz w lewo. Nie wolno go upuÊciç.
Panel czo∏owy nie powinien byç nara˝ony na
bezpoÊrednie promieniowanie s∏oneczne
lub dzia∏anie innych êróde∏ ciep∏a.
Nie wolno go przechowywaç w wilgoci.

Zdejmowanie panelu czo∏owego.
Nale˝y zwolniç blokad´ naciskajàc przycisk
REL. Zdjàç panel czo∏owy.

Je˝eli radioodtwarzacz by∏ w∏àczony, to
w tym momencie wy∏àczy si´. Aktualne
ustawienia zostanà zachowane w pami´ci.
Kaseta znajdujàc si´ w nap´dzie pozostaje
w nim.
Po za∏o˝eniu panelu czo∏owego radioodtwa-
rzacz w∏àczy si´ ponownie.

Zak∏adanie panelu czo∏owego.
Panel czo∏owy (B) nale˝y wprowadziç od
lewej strony w prowadnic´ po prawej stronie
obudowy (A). Nast´pnie nale˝y nacisnàç
lewà stron´ panelu czo∏owego lekko
w kierunku radioodtwarzacza, a˝ w s∏yszalny
sposób zaskoczy we w∏aÊciwym po∏o˝eniu.

Mocowanie panelu czo∏owego

Je˝eli panel czo∏owy ma byç na sta∏e
przytwierdzony do obudowy radioodtwarza-
cza, to dostarczonà Êrub´ nale˝y wkr´ciç
w otwór (C) po lewej stronie obudowy (patrz
rysunek).

Wybór trybu pracy

Przy pomocy klawisza SRC/SC (Source –
êród∏o) mo˝na wybraç jeden z trybów pracy:
radio / kaseta.

Prze∏àczanie trybu pracy:

Nacisnàç klawisz SRC/SC.

9

background image

Radio Data System (system danych radio-
wych) zapewnia wi´kszy komfort odbioru
radiowego na falach ultrakrótkich.
Coraz wi´cej stacji nadaje obok programu
równie˝ informacje w trybie RDS.
Je˝eli program radiowy zostanie zidentyfiko-
wany, to na wyÊwietlaczu uka˝e si´ skrót
nazwy stacji, ewentualnie wraz z oznakowa-
niem regionalnym, np. NDR1 NDS (Nieder-
sachsen = Dolna Saksonia). Klawisze stacji
stajà si´ w systemie RDS klawiszami progra-
mów. Wiadomo dok∏adnie jaki program jest
odbierany, a zatem mo˝na dokonywaç Êwia-
domego wyboru programów.
RDS oferuje dalsze korzyÊci:

AF – Cz´stotliwoÊç alternatywna

Funkcja AF (Alternative Frequency) zapew-
nia automatyczne nastawianie cz´stotliwo-
Êci, na której wybrany program jest najlepiej
odbierany.
Funkcja ta jest w∏àczona, gdy na wyÊwietla-
czu widoczny jest znak „AF”.

W∏àczanie / wy∏àczanie funkcji AF:

Nacisnàç i przytrzymaç klawisz AF-TA.

Odtwarzanie dêwi´ku radiowego mo˝e pod-

czas poszukiwania najlepszej cz´stotliwo-
Êci danego programu na chwil´ zaniknàç.
Je˝eli w chwili w∏àczenia radioodtwarzacza
lub przywo∏ywania stacji z pami´ci na wy-
Êwietlaczu uka˝e si´ napis „SEARCH”
(poszukiwanie), to radioodtwarzacz poszu-
kuje cz´stotliwoÊci alternatywnej.
Napis „SEARCH” zniknie, je˝eli znaleziona
zostanie cz´stotliwoÊç alternatywna lub po
przeszukaniu ca∏ego zakresu.
Je˝eli program nie jest odbierany zadowa-
lajàco, to

nale˝y wybraç inny program.

REG – Odbiór programu
regionalnego

Niektóre programy nadawane przez stacje
radiowe sà w okreÊlonych porach dzielone
na programy regionalne. Przyk∏adowo,
pierwszy program stacji NDR obejmuje
pó∏nocne kraje federalne Niemiec,
tj. Szlezwik-Holsztyn, Hamburg i Dolnà
Saksoni´, i nadaje okresowo programy
regionalne ró˝nej treÊci.
Je˝eli odbierany jest program regionalny
i ma byç odbierany nadal, to nale˝y w trybie
DSC wybraç „REG ON” (odbiór regionalny
w∏àczony).

Po opuszczeniu obszaru s∏yszalnoÊci
programu regionalnego, albo w celu uzyska-
nia dost´pu do pe∏nego serwisu RDS nale-
˝y w trybie DSC wybraç „REG OFF” (odbiór
regionalny wy∏àczony).

Wybór zakresu fal

Mo˝na wybieraç nast´pujàce zakresy fal:
UKF (FM) 87,5 – 108 MHz,
MW (fale Êrednie) 531 – 1602 kHz oraz
LW (fale d∏ugie) 153 – 279 kHz,
(Dresden RCR 128 bez MW, LW).
W∏àczanie wybranego zakresu fal odbywa
si´ klawiszem BA/TS.

Nastawianie stacji

Wyszukiwanie

/

Nacisnàç przycisk

/

. Radioodbior-

nik wyszuka automatycznie najbli˝szà
stacj´.

Je˝eli przycisk

/

zostanie przytrzyma-

ny w gór´ lub w dó∏, to nastàpi dalsze szyb-
kie wyszukiwanie w gór´ lub w dó∏ skali.

10

Odbiór radiowy z RDS (Radio Data System)

background image

Wyszukiwanie stacji

w gór´ skali
w dó∏ skali

<</>> stopniowo w dó∏ / w gór´ skali

(na UKF, tylko przy wy∏àczonej
funkcji

AF).

Nastawianie r´czne przy pomocy << >>
Mo˝na r´cznie dostrajaç stacje.
Warunek:
Funkcje AF i PTY sà wy∏àczone (ich symboli
nie ma na wyÊwietlaczu).
W razie potrzeby funkcje te nale˝y wy∏àczyç
przez

naciÊni´cie klawisza AF-TA lub PTY.

Aby r´cznie nastawiaç stacje nale˝y

nacisnàç przycisk << >>. Cz´stotli-
woÊç b´dzie si´ zmieniaç stopniowo
w gór´ lub w dó∏ skali.

Je˝eli przycisk uchylny << >> zostanie
przytrzymany w prawo lub w lewo, to nastà-
pi szybki przebieg po cz´stotliwoÊciach.

Przeglàdanie stacji tej samej sieci
(tylko UKF)

Przy pomocy przycisku << >> mo˝na
wybieraç stacje s∏yszalne na danym
obszarze.
Je˝eli mo˝liwe jest odbieranie wi´kszej liczby
stacji z danej sieci rozg∏oÊni, to mo˝na je
przeglàdaç przyciskiem >> (w przód) lub
<< (w ty∏), np. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY ...

Warunkiem jest wczeÊniejszy, przynajmniej
jednokrotny odbiór stacji i aktywna funkcja
AF (symbol widoczny na wyÊwietlaczu).
Nale˝y w tym celu w∏àczyç np. Travelstore
(pami´ç podró˝nà), tj.

nacisnàç na oko∏o 2 sek. klawisz BA/TS.
Nastàpi szybki przebieg po cz´stotli-
woÊciach.

Je˝eli symbol „AF” nie jest widoczny na
wyÊwietlaczu, to nale˝y

nacisnàç i przytrzymaç klawisz AF-TA.
Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i sym-
bol „AF” pojawi si´ na wyÊwietlaczu.

W tym momencie warunki dla wyboru stacji
przyciskiem << >> sà spe∏nione.

Zmiana poziomu pami´ci (UKF)

Istnieje mo˝liwoÊç wyboru poziomu pami´-
ci 1, 2 lub T do zapisywania i przywo∏ywania
stacji.
Na wyÊwietlaczu ukazywany jest wybrany
poziom pami´ci.

Klawisz BA/TS nale˝y kilkakrotnie krótko
nacisnàç, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´
˝àdany poziom pami´ci.

Zapisywanie stacji w pami´ci

W zakresie UKF mo˝na zapisaç w pami´ci
odbiornika po szeÊç stacji na ka˝dym z po-
ziomów (1, 2, T), przypisujàc je klawiszom
stacji 1, 2, 3, 4, 5, 6.
W zakresach fal Êrednich i d∏ugich mo˝na
równie˝ zapisaç po szeÊç stacji w pami´ci
(Dresden RCR 128 bez MW, LW).

Nale˝y wybraç zakres fal klawiszem
BA/TS.

Nastawiç stacj´ radiowà przyciskiem
czterokierunkowym (automatycznie

/

lub r´cznie << >>).

Przytrzymaç wybrany klawisz stacji tak
d∏ugo, a˝ po zaniku dêwi´ku program sta-
nie si´ ponownie s∏yszalny (oko∏o 2 sek.)
lub rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.

11

background image

12

W tym momencie stacja jest zapisana
w pami´ci. Na wyÊwietlaczu ukazywany jest
skrót nazwy stacji zapisanej w pami´ci.

Automatyczne zapisywanie
w pami´ci najsilniejszej
stacji – Travelstore

Istnieje mo˝liwoÊç automatycznego zapisa-
nia w pami´ci szeÊciu stacji UKF w kolejno-
Êci si∏y ich sygna∏u odbieranego na danym
obszarze. Funkcja ta jest szczególnie
przydatna podczas podró˝y.

Klawisz BA/TS nale˝y nacisnàç na oko∏o
2 sekundy.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ „T-STORE”.
SzeÊç najsilniejszych stacji UKF zostanie
automatycznie zapisanych na poziomie pa-
mi´ci „T” (Travelstore = pami´ç podró˝na).
Po zakoƒczeniu zapisu w∏àczona zostanie
najsilniejsza stacja. W razie potrzeby w pa-
mi´ci podró˝nej mo˝na zapisywaç stacje
równie˝ r´cznie (patrz „Zapisywanie stacji
w pami´ci”).

Przywo∏ywanie stacji z pami´ci

Stacje zapisane w pami´ci mo˝na w ka˝dej
chwili przywo∏aç naciÊni´ciem klawisza.

Nale˝y wybraç zakres fal klawiszem
BA/TS, a na UKF równie˝ poziom
pami´ci. W tym celu klawisz BA/TS
nacisnàç tyle razy, a˝ wyÊwietlony zosta-
nie wymagany poziom pami´ci.

Krótko nacisnàç odpowiedni klawisz
stacji.

Ods∏uchiwanie stacji – Radio Scan

Mo˝liwe jest krótkie ods∏uchiwanie s∏yszal-
nych stacji.

W∏àczanie funkcji Scan:

Nacisnàç i przytrzymaç klawisz SRC/SC.

Na wyÊwietlaczu uka˝à si´ migajàce cz´sto-
tliwoÊci i skróty nazw kolejnych stacji.
Podczas ods∏uchiwania wyÊwietlany jest
napis „SCAN”.

Wybór ods∏uchiwanej stacji / Wy∏àczenie
funkcji Scan:
Nacisnàç krótko klawisz SRC/SC lub
przycisk wyszukiwania.
Je˝eli ˝adna stacja nie zostanie wybrana,
to funkcja SCAN jest powtarzana.

Zmiana czu∏oÊci wyszukiwania

U˝ytkownik ma mo˝liwoÊç zmiany czu∏oÊci
automatycznego wyszukiwania stacji.
Je˝eli na wyÊwietlaczu widoczny jest symbol
„Io”, to wyszukiwane sà jedynie stacje
o dobrej s∏yszalnoÊci (ma∏a czu∏oÊç).
Wy∏àczenie „Io” powoduje wyszukiwanie
równie˝ s∏abiej odbieranych stacji.
Aby zmieniç czu∏oÊç wyszukiwania nale˝y
zapoznaç si´ z punktem „Programowanie
przy pomocy DSC – SENS”.

PTY – Typ programu (rodzaj)

Jest to jedna z us∏ug w systemie RDS, która
coraz cz´Êciej wprowadzana jest przez coraz
wi´cej rozg∏oÊni. Dzi´ki niej mo˝liwy jest
celowy wybór stacji UKF nadajàcych progra-
my okreÊlonego rodzaju.
Po wyborze typu programu mo˝liwe jest
wybieranie stacji przez wyszukiwanie lub
ods∏uchiwanie.

Rodzaje programów

Nale˝y w∏àczyç funkcj´ PTY
Przy pomocy przycisku << >> mo˝na
wyÊwietliç ostatnio wybrany typ programu
i wybraç inny.

background image

Klawiszami stacji 1 – 6 mo˝na wybieraç typy
programu.
Do dyspozycji sà m.in. podane poni˝ej
rodzaje programów.

WEATHER (pogoda)
FINANCE (gie∏da i finanse)
TRAVEL (podró˝e)
HOBBIES (audycje dla hobbystów)
JAZZ
COUNTRY
NEWS
(wiadomoÊci)
INFO (audycje informacyjne)
SPORT
CULTURE
(kultura)
SCIENCE (nauka)
VARIED (ró˝ne)
POP MUSIC (muzyka pop)
ROCK MUSIC(muzyka rockowa)
CLASSICS (muzyka klasyczna)

W∏àczanie / wy∏àczanie PTY

Nale˝y nacisnàç klawisz PTY.

Je˝eli funkcja ta jest w∏àczona, to na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ krótko ostatnio wybrany typ
programu i w∏àczy si´ symbol „PTY” na
wyÊwietlaczu.

Sprawdzanie typu programu

Nacisnàç klawisz PTY na oko∏o 2 sek.

Po sygnale dêwi´kowym wyÊwietlony zosta-
je typ programu nadawanego przez odbie-
ranà stacj´.
WyÊwietlony napis „NONE” (brak) oznacza,
˝e dana stacja nie dysponuje identyfikacjà
typów programów.

WyÊwietlenie wybranego
typu programu

Nacisnàç przycisk << lub >>.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na krótko symbol
ostatnio wybranego typu programu.

Wybór typu programu

a) Klawiszami stacji.

Je˝eli w∏àczona jest funkcja PTY, to klawi-
szami 1 – 6 mo˝na wybraç fabrycznie
przyporzàdkowane im typy programu.

Nacisnàç jeden z klawiszy 1 – 6.
Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na dwie
sekundy wybrany rodzaj programu.

Aby w∏àczyç odbiór stacji nadajàcej ten
typ programu nale˝y:

w∏àczyç wyszukiwanie przyciskiem

/

.

Je˝eli nie zostanie znaleziona stacja nadajà-
ca wybrany typ programu, to pojawi si´ na
krótko napis „NO PTY” (brak PTY), rozlegnie
si´ sygna∏ dêwi´kowy i w∏àczona zostanie
ostatnio odbierana stacja.

Ka˝de z miejsc w pami´ci mo˝na zajàç innym
rodzajem programu. W razie potrzeby nale-
˝y si´ zapoznaç z nast´pnym punktem „Zapi-
sywanie typu programu w pami´ci”.

b) Przyciskiem wyszukiwania << >>.

Je˝eli w∏àczona jest funkcja PTY, to
przyciskiem << >> mo˝na wybraç
rodzaj programu.

Nale˝y nacisnàç << lub >>. Na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ na 3 sekundy
ostatnio wybrany typ programu.

W tym czasie nale˝y wybraç poszuki-
wany typ programu przyciskiem >>
(w przód) lub << (w ty∏).

Przycisk << lub >> nale˝y nacisnàç
odpowiednià iloÊç razy.

Aby w∏àczyç odbiór stacji nadajàcej ten
typ programu nale˝y:

w∏àczyç wyszukiwanie przyciskiem

/

.

Je˝eli nie zostanie znaleziona stacja nadajà-
ca wybrany typ programu, to pojawi si´ na

13

background image

krótko napis „NO PTY” (brak PTY), rozle-
gnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i w∏àczona zosta-
nie ostatnio odbierana stacja.

Zapisywanie typu programu
w pami´ci

Fabrycznie zapisano w pami´ci odbiornika
pod klawiszami 1 – 6 po jednym typie
programu.
Mo˝na jednak przyporzàdkowaç im inne
rodzaje programów.
Aby mo˝liwe by∏o zapisanie w pami´ci
wybranych rodzajów programów, na wyÊwie-
tlaczu musi widnieç symbol „PTY”.

W razie potrzeby nale˝y nacisnàç klawisz
PTY.

Wybraç typ programu przyciskiem << >>.

Nacisnàç i przytrzymaç wybrany klawisz
(1-6), a˝ rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.

Klawiszem tym mo˝na przywo∏ywaç
wybrany rodzaj programu, gdy w∏àczona
jest funkcja PTY.

Ods∏uchiwanie stacji przy pomocy
PTY-SCAN

Warunek: na wyÊwietlaczu musi byç symbol
„PTY”.

Nacisnàç i przytrzymaç klawisz SRC/SC,
a˝ rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.

Ods∏uchane zostanà stacje nadajàce
wybrany rodzaj programu.

Wy∏àczenie ods∏uchiwania:

Ponownie nacisnàç klawisz SRC/SC lub
przycisk czterokierunkowy.

Pierwszeƒstwo PTY

Sytuacja
Funkcja PTY jest w∏àczona, jej symbol jest
widoczny na wyÊwietlaczu.
Chwilowo nie ma do odbioru stacji nada-
jàcych wybrany rodzaj programu (stwierdzo-
no przez wyszukiwanie lub ods∏uchiwanie).
Radioodtwarzacz prze∏àczy si´ z powrotem
na ostatnio odbieranà stacj´.
W chwili pojawienia si´ w ramach sieci sta-
cji audycji odpowiadajàcej wybranemu ro-
dzajowi programu radioodtwarzacz w trybie
odbioru radiowego prze∏àczy si´ na czas
trwania tej audycji na nadajàcà jà stacj´.

Przyk∏ad:
– dotychczasowa stacja – NDR 3
– „PTY” na wyÊwietlaczu
– wybrany typ – „POP”
– w∏àczono wyszukiwanie
– nie znaleziono stacji z „PTY-POP”
– na wyÊwietlaczu „NO PTY” i automatycz-

ne prze∏àczenie odbioru na NDR 3

– NDR 2 zaczyna nadawaç „PTY-POP”
– odbiornik prze∏àcza si´ w ramach sieci

stacji na NDR 2 na czas nadawania przez
t´ stacj´ muzyki pop.

Równie˝ w trybie odtwarzania kaset radiood-
twarzacz prze∏àcza si´ automatycznie
w ramach sieci stacji na rozg∏oÊni´ nadajà-
cà wybrany typ programu.
Po zakoƒczeniu audycji w danym rodzaju
programu radioodtwarzacz powróci do
poprzedniego êród∏a dêwi´ku (radio lub
kaseta).

Wskazówka:

Jak ju˝ wspomniano, jeszcze nie ze wszyst-
kimi stacjami nadajàcymi w trybie RDS
mo˝liwa jest realizacja powy˝szych funkcji.

14

background image

Przez EON (Enhanced Other Network = roz-
szerzenie na inne stacje) nale˝y rozumieç
wymian´ informacji mi´dzy stacjami
w ramach jednej sieci.
Wiele programów UKF nadaje regularnie na
swoim obszarze aktualne komunikaty dla
kierowców.
Programy nadajàce komunikaty dla kierow-
ców wysy∏ajà sygna∏ rozpoznawczy odbiera-
ny i rozpoznawany przez radioodtwarzacz
samochodowy. Je˝eli sygna∏ taki zostanie
rozpoznany, to na wyÊwietlaczu ukazuje si´
symbol „TP” (Traffic Program – program dla
kierowców).
Istniejà te˝ stacje radiowe, które same nie
nadajà komunikatów dla kierowców, ale
w trybie RDS-EON mogà odbieraç komuni-
katy dla kierowców nadawane przez inne
stacje tej samej sieci.
Je˝eli przy odbiorze takiej w∏aÊnie stacji
(np. NDR4) aktywne b´dzie pierwszeƒstwo
komunikatów dla kierowców, to na wyÊwietla-
czu widoczny b´dzie symbol „TA”.
W chwili pojawienia si´ komunikatu dla
kierowców na innym programie w ramach
tej samej sieci (np. NDR2) nastàpi
automatyczne prze∏àczenie na jego odbiór.
Po zakoƒczeniu komunikatu odbiornik
prze∏àczy si´ z powrotem na wczeÊniej
odbierany program (NDR4).

W∏àczanie / wy∏àczanie pierwszeƒ-
stwa komunikatów dla kierowców

Je˝eli w∏àczone jest pierwszeƒstwo komuni-
katów dla kierowców, to na wyÊwietlaczu
widoczny jest symbol „TA”.

W∏àczanie / wy∏àczanie pierwszeƒstwa:

Nacisnàç klawisz AF-TA. W∏àczy si´
symbol „TA”.

Je˝eli w trakcie nadawania komunikatu dla
kierowców naciÊni´ty zostanie klawisz AF-TA,
to pierwszeƒstwo zostanie uchylone tylko
dla bie˝àcego komunikatu. Radioodtwarzacz
prze∏àczy si´ na poprzedni tryb pracy. Pierw-
szeƒstwo dalszych komunikatów dla kierow-
ców pozostaje zachowane.
Wi´kszoÊç klawiszy nie dzia∏a podczas
komunikatów dla kierowców.

Sygna∏ ostrzegawczy

W przypadku opuszczenia obszaru nada-
wania nastawionego programu z komuni-
katami dla kierowców po oko∏o 30 sekun-
dach rozlega si´ sygna∏ ostrzegawczy.
Je˝eli naciÊni´ty zostanie klawisz stacji nie
nadajàcej komunikatów dla kierowców,
to równie˝ rozlegnie si´ sygna∏ ostrzegawczy.

Wy∏àczanie sygna∏u ostrzegawczego

a) Nale˝y nastawiç innà stacj´, która na-
daje komunikaty dla kierowców:

nacisnàç przycisk czterokierunkowy
lub

nacisnàç klawisz, pod którym zapisa-
na jest w pami´ci stacja nadajàca
programy dla kierowców

wzgl´dnie
b) Wy∏àczyç pierwszeƒstwo komunikatów
dla kierowców przez

naciÊni´cie klawisza AF-TA.

Z wyÊwietlacza zniknie wtedy symbol „TA”.

Automatyczne w∏àczenie
wyszukiwania

(tryb odtwarzania kaset)

Podczas odtwarzania kasety, w chwili opusz-
czenia obszaru odbioru nastawionej stacji na-
dajàcej komunikaty dla kierowców odbiornik
radiowy zacznie automatycznie szukaç innej
stacji nadajàcej komunikaty dla kierowców.
Je˝eli w ciàgu 30 sekud wyszukiwania stacja
taka nie zostanie znaleziona, to co 30 sekund
rozlegaç si´ b´dzie sygna∏ ostrzegawczy.
Wy∏àczanie sygna∏u ostrzegawczego – patrz
powy˝ej.

15

Odbiór komunikatów dla kierowców przy pomocy RDS-EON

background image

Nastawianie g∏oÊnoÊci komunikatów dla
kierowców i sygna∏u ostrzegawczego

G∏oÊnoÊç nastawiona jest fabrycznie.
Mo˝na jà jednak zmieniç w trybie DSC
(patrz „Programowanie przy pomocy DSC
– TA VOL”).

Tryb odtwarzania kaset

Odtwarzanie kaset

Kaset´ nale˝y w∏o˝yç do kieszeni nap´du
otwartà stronà w prawo.
Klawiszem SRC/SC wybraç tryb odtwarzania
kaset. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis
„TAPE 1” lub „TAPE 2”. Kaseta b´dzie odtwa-
rzana w ostatnio nastawionym kierunku.

Wyjmowanie kasety

Po naciÊni´ciu klawisza

kaseta zosta-

nie wysuni´ta z nap´du i mo˝na jà wyjàç.

Szybkie przewijanie

W celu szybkiego przewijania taÊmy w przód
(FF) lub w ty∏ (FR) nale˝y podczas odtwarza-
nia kasety nacisnàç klawisz FF lub FR. Na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „FORWARD”
(przewijanie w przód) lub „REWIND” (prze-
wijanie w ty∏).
Przy szybkim przewijaniu, po dojÊciu do
koƒca kasety, nast´puje automatyczna zmia-
na kierunku i rozpoczyna si´ odtwarzanie.
Przy „Radio Monitor ON” (w∏àczony pods∏uch
radia) nast´puje podczas szybkiego prze-
wijania prze∏àczenie na ostatnio w∏àczony
program radiowy. Pods∏uch radia mo˝na

zmieniç w trybie DSC (patrz „Programowa-
nie przy pomocy DSC-RM”).

Zmiana kierunku przesuwu taÊmy

Aby zmieniç kierunek przesuwu taÊmy
nale˝y

nacisnàç równoczeÊnie klawisze FR i FF.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ odpowiednio
napis „TAPE 1” lub „TAPE 2”.

Komunikaty dla kierowców podczas
odtwarzania kaset

Dzi´ki funkcji TA (pierwszeƒstwo komunika-
tów dla kierowców) radioodtwarzacz
rozpoznaje nadawane komunikaty dla
kierowców równie˝ podczas odtwarzania
kaset. Gdy komunikat taki si´ pojawi, wtedy
zatrzymywane jest odtwarzanie kasety
i s∏ychaç komunikat.
Funkcja ta jest aktywna, gdy na wyÊwietlaczu
widoczny jest symbol „TA”.

Aby jà w∏àczyç nale˝y krótko nacisnàç
klawisz AF-TA.

16

background image

17

Radioodtwarzacz samochodowy oferuje mo˝-
liwoÊç dopasowania do potrzeb u˝ytkowni-
ka niektórych ustawieƒ i funkcji przy pomo-
cy funkcji DSC (Direct Software Control =
bezpoÊrednie sterowanie oprogramowaniem)
i zapisanie wprowadzonych zmian w pami´-
ci radioodtwarzacza.
Radioodtwarzacz jest wyregulowany fabrycz-
nie. Przeglàd podstawowych ustawieƒ
fabrycznych podany jest na koƒcu instrukcji.
Dzi´ki temu zawsze mo˝liwy jest powrót do
nich.
Aby dokonaç zmiany programowej nale˝y

nacisnàç klawisz DSC.

Przy pomocy przycisku

/

mo˝na dokonaç

wyboru jednej z podanych poni˝ej funkcji
i wprowadziç zmiany. Na wyÊwietlaczu
zostanie ukazany stan po zmianie. Przyciskiem
<< >> mo˝na zmieniaç wartoÊci. Ponowne
naciÊni´cie klawisza DSC spowoduje zapisa-
nie wprowadzonej wartoÊci w pami´ci.

/

wybór funkcji

<< >> nastawienie / przywo∏anie wartoÊci

LOUDNESS

Dopasowanie niskich dêwi´-
ków do ludzkiego s∏uchu.
LOUD 1 – niewielkie zwi´k-
szenie g∏oÊnoÊci
LOUD 6 – najwi´ksze zwi´k-
szenie g∏oÊnoÊci

TA VOL

Nastawienie g∏oÊnoÊci komu-
nikatów dla kierowców
i sygna∏u ostrzegawczego od
1 do 66.
Je˝eli standardowa g∏oÊnoÊç
jest mniejsza od nastawionej
TA VOL, to komunikaty dla
kierowców podawane sà
z nastawionà g∏oÊnoÊcià.
Je˝eli standardowa g∏oÊnoÊç
jest wi´ksza ni˝ TA VOL, to
komunikaty dla kierowców
podawane sà z g∏oÊnoÊcià
standardowà.

REG

W∏àczanie / wy∏àczanie funkcji
odbioru regionalnego.

SENS_DX1

S∏u˝y do zmiany czu∏oÊci
wyszukiwania stacji.
„LO” bliski odbiór
„DX” daleki odbiór.

„LO 3” nale˝y nastawiç do
odbioru silnych stacji z bliskiej
odleg∏oÊci, „DX1” – s∏abych
stacji z du˝ej odleg∏oÊci.

CLOCK_24

Wybór mi´dzy 12- i 24-go-
dzinnym systemem zegara.

CLOCKSET

S∏u˝y do r´cznego nastawia-
nia zegara.
Przyciskiem << >> nale˝y
wybraç godziny / minuty.
Migajàca strefa mo˝e byç
zmieniana przyciskiem

/

.

ON VOL

Umo˝liwia nastawienie stan-
dardowej g∏oÊnoÊci przy
w∏àczaniu radioodtwarzacza.
Przyciskiem << >> nale˝y
wybraç g∏oÊnoÊç. Je˝eli
nastawiona zostanie wartoÊç
„VOL 0”, to przy w∏àczeniu
g∏oÊnoÊç b´dzie taka sama,
jak ostatnio nastawiona.

MUTE

S∏u˝y do zmiany g∏oÊnoÊci
w stanie wyciszenia.

Programowanie przy pomocy DSC

background image

BEEP X

Zmiana g∏oÊnoÊci potwier-
dzajàcego sygna∏u dêwi´ko-
wego (BEEP)
G∏oÊnoÊç sygna∏u mo˝na na-
stawiaç od 0 do 9 (0 = wy∏à-
czony).

RM_OFF

Radio Monitor (pods∏uch
radia)
Je˝eli jest w∏àczony, to
podczas szybkiego przewi-
jania taÊmy w przód lub w ty∏
nast´puje prze∏àczenie na
ostatnio odbierany program
radiowy.

DISPLAY

ON/OFF

Przy wy∏àczonym radiood-
twarzaczu wyÊwietlacz mo˝e
byç w∏àczony lub wy∏àczony.

LOUDNESS

3

TA VOL

40

REG

OFF

SENS

DX1

CLOCKTYPE

CLOCK 24

CLOCKSET
ON VOL

20

MUTE

10

BEEP

3

RM

OFF

SCANTIME

10 sek.

DISP

OFF

18

Przeglàd podstawowych
ustawieƒ fabrycznych DSC

background image

19

Aneks

Dane techniczne

Wzmacniacz
Moc wyjÊciowa

4 x 19 W sinus
wed∏ug DIN 45 324
przy 14,4 V
moc maksymalna
4 x 30 W

Odbiornik
Zakresy fal:
UKF (FM)

:

87,5 – 108 MHz

Fale Êrednie :

531 – 1602 kHz

Fale d∏ugie :

153 – 279 kHz

(Dresden RCR 128 bez fal Êrednich
i d∏ugich
).

Pasmo przenoszenia FM:

35 – 16 000 Hz

Odtwarzacz kaset
Pasmo przenoszenia:

35 – 16 000 Hz

Zastrzegamy sobie mo˝liwoÊç
wprowadzania zmian!


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
BLAUPUNKT COBURG RCR 168
Blaupunkt Stockholm RCR 42
Blaupunkt Cambridge Dresden Kopenhagen Milano Verona RCR45, Montereux Montreal Freiburg RCM45
Blaupunkt CR5WH Alarm Clock Radio instrukcja EN i PL
Instrukcja Blaupunkt CAR300
Blaupunkt Alicante CD30 Instrukcja PL
Blaupunkt Cambridge Dresden Kopenhagen Milano Verona RCR45, Montereux Montreal Freiburg RCM45
Blaupunkt London MP37 Instrukcja PL
instrukcja isdn ta 128 external
Blaupunkt Cambridge Dresden Kopenhagen Milano Verona RCR45, Montereux Montreal Freiburg RCM45
wykład 6 instrukcje i informacje zwrotne
Instrumenty rynku kapitałowego VIII
05 Instrukcje warunkoweid 5533 ppt

więcej podobnych podstron