Słownik techniczno budowlany Angielsko polski, polsko angielski English for Professionals

background image

Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski,

polsko-angielski. English for Professionals

Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment pełnej

wersji całej publikacji.

Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji

kliknij tutaj

.

Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie rozprowadzana tylko i wyłącznie

w formie dostarczonej przez Wydawnictwo KRAM. Zabronione są jakiekolwiek zmiany w

zawartości publikacji bez pisemnej zgody Wydawnictwa KRAM - wydawcy niniejszej

publikacji. Zabrania się jej odsprzedaży.

Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w

sklepie internetowym

http://wydawnictwo-kram.pl

background image

Jacek Gordon

TECHNICZNO

Słownik

BUDOWLANY

polsko-angielski

angielsko-polski

background image

3

UWAGI WSTĘPNE

Coraz wi

ę

ksza liczba fachowców reprezentuj

ą

cych

ż

ne zawody techniczne i budowlane wyje

ż

d

ż

a do innych kra-

jów w poszukiwaniu lepiej płatnej pracy. Równie

ż

coraz pow-

szechniejsza staje si

ę

współpraca polskich in

ż

ynierów i techni-

ków z ich kolegami po fachu z całego

ś

wiata. Poniewa

ż

j

ę

zyk

angielski jest uniwersalnym j

ę

zykiem wyst

ę

pujacym w takich

kontaktach, istnieje potrzeba usystematyzowania najwa

ż

niej-

szych słów i zwrotów u

ż

ywanych na co dzie

ń

przez to

ś

rodo-

wisko. Słownik niniejszy jest prób

ą

wyj

ś

cia naprzeciw tym

oczekiwaniom i zawiera ponad 11 tysi

ę

cy starannie wyselek-

cjonowanych słów i zwrotów z dziedziny mechaniki, techniki,
elektroniki, motoryzacji oraz budownictwa. Układ haseł słow-
nika umo

ż

liwia szybkie znalezienie potrzebnego słowa lub

zwrotu, a same hasła posiadaj

ą

dodatkowo zał

ą

czon

ą

trans-

krypcj

ę

fonetyczn

ą

wymowy, zarówno w cz

ęś

ci angielsko-pol-

skiej, jak i polsko-angielskiej. Poniewa

ż

słownik polsko-angiel-

ski mo

ż

e równie

ż

stanowi

ć

pomoc przy formułowaniu wypo-

wiedzi, jest on nieco bardziej szczegółowy ni

ż

cz

ęść

angiel-

sko-polska.


Powodzenia!








background image

4

W niniejszej publikacji zastosowano najprostsz

ą

z

mo

ż

liwych transkrypcj

ę

fonetyczn

ą

, czyli wymow

ę

, jest ona

bowiem oddana przez znaki polskie, z wyj

ą

tkiem czterech

głosek, które nie wyst

ę

puj

ą

w j

ę

zyku polskim, a mianowicie:


znak æ oznacza,

ż

e głoska jest wymawiana jak zmieszane

ze sob

ą

a i e, jak np. w wyrazie back.

znak

ŋ

– oznacza,

ż

e głoska jest wymawiana jak przyduszone

n, jak np. w ko

ń

cówce -ing.

znak

Θ

oznacza,

ż

e głoska jest wymawiana jak polskie s,

ale z lekkim seplenieniem, jak np. w wyrazie think.

znak ð – oznacza,

ż

e głoska jest wymawiana jak polskie de,

ale z lekkim seplenieniem, jak np. w wyrazie they.

ponadto:

znak : – jest znakiem przedłu

ż

enia wymawianej samogłoski.

znak ‘ – oznacza,

ż

e na nast

ę

puj

ą

c

ą

po nim sylab

ę

pada

akcent.

U

ż

yte skróty:

(bud.) – okre

ś

lenie budowlane

(elektr.) – okre

ś

lenie elektryczne

(form.) – okre

ś

lenie formalne

(mech.) – okre

ś

lenie z dziedziny mechaniki

(mot.) – okre

ś

lenie motoryzacyjne

(sam.) – okre

ś

lenie zwi

ą

zane z samochodem

pl – plural (liczba mnoga)
sb – somebody (kto

ś

, kogo

ś

itp.)

background image






Słownik

Słownik

Słownik

Słownik

techniczno

techniczno

techniczno

techniczno----budowlany

budowlany

budowlany

budowlany

angielsko

angielsko

angielsko

angielsko----polski

polski

polski

polski






background image

7

A

a bit [e’bit]

troch

ę

, odrobina

ability [e’biliti]

zdolno

ść

(umiej

ę

tno

ść

)

maneuverability [me’nu:we]

zdolno

ść

manewrowa

able [ejbl]

zdolny (do)

above [e’baw]

ponad

(the) abrasives [e’brejsiws]

materiały

ś

cierne

ABS system [ej bi: ‘si: ‘sistem] system ABS

absorb [eb’zo:b]

pochłania

ć

, wchłania

ć

absorbency [æb’so:bensi]

chłonno

ść

absorber [eb’zo:be]

pochłaniacz

absorbtion [eb’zo:bszen]

wchłanianie

abundance [e’bandens]

nadmiar

accelerate [ek’selerejt]

przyspieszy

ć

accelerator [eksele’rejte]

przyspieszacz

access [‘ækses]

dost

ę

p, dojazd

accessories [ek’seseri:z]

osprz

ę

t (dod. wyposa

ż

enie)

accident [‘æksident]

wypadek (nieszcz

ęś

liwy)

according to [e’ko:di

ŋ

tu]

zgodnie z

accuracy [‘ækjuresi]

dokładno

ść

accurate [‘ækjuret]

dokładny

acetylene [e’setilin]

acetylen

acid [‘æsid]

kwas, kwa

ś

ny

acid free [fri:]

nie zawieraj

ą

cy kwasu

acid-resistant [‘ri’zistent]

kwasoodporny

acrylic [e’krilik]

akrylowy

adapter [e’dæpte]

element po

ś

rednicz

ą

cy

adaptor [e’dæpte]

rozgał

ę

ziacz (bez kabla)

2-way/ 3-way adaptor

rozgał

ę

ziacz dwu-/ trzy-wtykowy

additional [e’disznel]

dodatkowy

adhere [ed’hije]

przylega

ć

adhesive [ed’hi:siw]

lepiszcze, spoiwo

background image

8

adjacent

tile adhesive [tajl]

klej do glazury

adjacent [e’d

ż

ejsnt]

przyległy (s

ą

siedni)

adjust [e’d

ż

ast]

poprawi

ć

,skorygowa

ć

, przystoso-

wa

ć

, nastawi

ć

wyregulowa

ć

(urz

ą

-

dzenie)

adjustable [e’d

ż

astebl]

nastawny

adjustable vane [wejn]

klapa nastawna (masz.)

adjuster [e’d

ż

aste]

regulator

distance adjuster [distens]

regulator odst

ę

pu plastikowy

seat adjuster [si:t]

regulator ustawienia fotela (mot.)

adjusting [e’d

ż

asti

ŋ

]

ustawienie (działania)

adjustment [e’d

ż

astment]

regulacja, ustawianie,
przestawienie

admissible [ed’mysybl]

dopuszczalny

admixture [æd’mikstsze]

domieszka

adolescent [e’dolesent]

młodociany

advanced [ed’wænst]

zaawansowany (technologia itp.)

aerial [‘earjel]

antena

agent [‘ejd

ż

nt]

ś

rodek

moistening agent [‘mojstni

ŋ

]

ś

rodek zwil

ż

aj

ą

cy

preservation agent [preze’wejszn] –

ś

rodek konserwuj

ą

cy

sealing agent [‘si:li

ŋ

]

ś

rodek uszczelniaj

ą

cy

aggregate [‘ægriget]

agregat, kruszywo

fine aggregate [fajn]

kruszywo miałkie

aid [he:p]

pomoc (poprzez dostawy)

air [ea]

powietrze

air breather [bre

Θ

e]

zawór napowietrzaj

ą

cy

air duct [dakt]

przewód wentylacyjny

air nozzle [nozl]

nawietrznik

air vent [went]

otwór wentylacyjny

air-bag [‘eabæg]

poduszka powietrzna (mot.)

air-compressor [kem’prese]

spr

ęż

arka

air-condition system [ken’diszen] – układ klimatyzacji

air-conditioner [ken‘dyszene]

klimatyzator

air-conditioning [ken‘dyszeni

ŋ

] klimatyzacja

air-cooled [ku:ld]

chłodzony powietrzem

background image

9

angle

airstream [‘eastri:m]

pr

ą

d powietrza

alarm [e’la:m]

alarm

alcove [‘ælkeuw]

wn

ę

ka (pomieszczenie)

allowable [e’lauebl]

dopuszczalny

alloy [‘æloj]

stop

alu alloy [‘ælu]

stop na bazie aluminium

iron-base alloy [‘ajen bejs]

stop na osnowie

ż

elaza

alongwise [elo

ŋ

’łajz]

wzdłu

ż

ny

alternator [‘o:lte:nejte]

alternator

brush alternator [‘brasz]

kolektor szczotkowy

aluminium [ælju’minjem]

aluminium

ambulance [‘æmbjuelens]

karetka pogotowia

ammeter [‘æmmi:te]

amperomierz

amp(ere) [‘æmpea]

amper

amp-hour [‘æmpaue]

amperogodzina

amplifier [‘æmplifaje]

wzmacniacz

circuit amplifier [‘se:ket]

wzmacniacz przeka

ź

nikowy

master amplifier [‘ma:ste]

wzmacniacz sieci głównej

analyser [e’nælise]

analizator

analysis [e’nælisys]

analiza

anchor [‘æ

ŋ

ke]

kotwica, zakotwiczy

ć

, zakotwi

ć

anchor windless drive [łindles ‘drajw] – winda kotwiczna

angle

ŋ

gl]

k

ą

t (geom.), k

ą

townik

acute angle [e’kju:t]

k

ą

t ostry

angle of departure [di’pa:tsze] kraw

ę

d

ź

zachodzenia

angle of reflection [ri’flekszn]

k

ą

t odbicia

angle section [sekszn]

k

ą

townik stalowy

angle-beam probe [bi:m preub] przyrz

ą

d do sprawdzania k

ą

tów

articulation angle [a:tikju’lejszn] k

ą

t zagi

ę

cia

at the of angles degrees [di’gri:s] – pod k

ą

tem X stopni

engine tilt angle [‘end

ż

in tilt ]

poło

ż

enie uko

ś

ne silnika

frame angle [frejm]

k

ą

t owr

ę

gowania

mounting angle [‘maunti

ŋ

]

k

ą

t monta

ż

u

obtuse angle [eb’tju:z]

k

ą

t rozwarty

right angle [rajt]

k

ą

t prosty

rotating angle [reu’tejti

ŋ

]

k

ą

t obrotu/ skr

ę

tu

background image

10

anneal

shaft angle [szæft]

k

ą

t mi

ę

dzy osiami

slope/ tipping angle [sleup/ ‘tipi

ŋ

] – k

ą

t pochylenia/ przechylenia

tightening angle [‘tajtni

ŋ

]

k

ą

t dokr

ę

cenia

anneal [e’ni:l]

wy

ż

arza

ć

annealing [e’ni:li

ŋ

]

wy

ż

arzanie

annexe [‘æneks]

przybudówka, dobudówka

anti-corrosive [ænti ke’reusiw]

ś

rodek antykorozyjny

anti-freeze [‘æntifri:z]

ś

rodek przeciw zamarzaniu

anvil [‘ænwil]

kowadło

apparatus [epe’rejtes]

aparat (ogólnie)

welding apparatus [‘łeldi

ŋ

]

aparat spawalniczy

application [æpli’kejszn]

zastosowanie

apply [e’plaj]

zastosowa

ć

apron [‘ejpren]

fartuch (ochronny)

arch [a:tsz]

łuk (bud.)

inner wheel arch [ine ‘łi:l]

wn

ę

ka koła

architect [‘a:kitekt]

architekt

architecture [‘a:kitektsze]

architektura

area [‘earje]

obszar, teren

area of disturbance [dis’te:bens] – obszar wstrz

ą

sów

argon [‘a:gen]

argon

arm [a:m]

rami

ę

, por

ę

cz (fotela), wysi

ę

gnik

arm rest [rest]

podłokietnik

grab arm [græb]

rami

ę

chwytaka

steering knuckle arm [stijeri

ŋ

nakl] – w

ą

s kierowniczy

tensioning arm [‘tenszeni

ŋ

]

rami

ę

naci

ą

gaj

ą

ce

transverse control arm [‘trænzwe:z] – wahacz poprzeczny

armchair [‘a:mczea]

fotel (ogólnie)

armoured [‘a:mo:d]

zbrojony

arrange [e’rej

ŋ

d

ż

]

poukłada

ć

, uporz

ą

dkowa

ć

arrangement [e’rej

ŋ

d

ż

ment]

ustawienie, rozmieszczenie

arrow [‘æreu]

strzałka

articulated [a:’tikjuelejtid]

przegubowy (mot.)

artificial [a:ti’fiszl]

sztuczny

asbestos [æs’bestes]

azbest

background image

11

axle

asphalt [‘æsfælt]

asfalt, nawierzchnia bitumiczna

asphalt-impregnated paper/ felt [impregnejtid ‘pejpe/ felt] – papa

dachowa

assemble [e’sembl]

zmontowa

ć

(z cz

ęś

ci)

assembly [e’sembli]

monta

ż

, zespół, zło

ż

enie

assembly kit [kit]

zestaw monta

ż

owy

assembly line [lajn]

ta

ś

ma produkcyjna/ monta

ż

owa

factory assembly [‘fækteri]

monta

ż

fabryczny

line assembly [‘lajn]

monta

ż

ta

ś

mowy

rear axle assembly [rije ‘æksl zespół tylnej osi

repleceable assembly [ri’plejsebl] – zespół wymienny (cz

ęś

ci)

assessment [e’sesment]

oszacowanie, ocena

assistance [e’sistens]

pomoc (poprzez wspóln

ą

prac

ę

)

attemperator [etempe’rejte]

schładzacz

attic [‘ætik]

strych, poddasze

attract [e’trækt]

przyci

ą

ga

ć

(magnesy)

automatic [o:te’mætik]

automatyczny

automatic block system [‘blok sistim] – blokada liniowa samoczyn-

na

auxiliary [‘o:gziljeri]

pomocniczy (urz

ą

dzenie)

available [e’wejlebl]

dost

ę

pny

average [‘æwrid

ż

]

ś

rednia,

ś

rednio, przeci

ę

tny

axe [æks]

siekiera

axial [‘æksjel]

osiowy

axis [‘æksis]

o

ś

(obrotu kuli)

twin axis [tłyn]

o

ś

bli

ź

niacza

axle [‘æksl]

o

ś

(obrotu kuli), most (mot.)

axle load [leud]

nacisk na o

ś

pendulum axle [‘pendelem]

o

ś

łamana

rigid axle [‘rid

ż

id]

o

ś

sztywna

six-axle vehicle [‘wii:ikl]

pojazd sze

ś

cioosiowy

stub axle [‘stab]

zwrotnica (mot.)




background image

12

B

B

B

B

back [bæk]

wsteczny, tylny, zwrotny (ci

ęż

ar)

back out [bæk ‘aut

wycofa

ć

(pojazdem)

backhoe [‘bækheu]

koparka

backhoe with grab [græb]

koparka ły

ż

kowa przedsi

ę

bierna z

chwytakiem

backhoe with ripper tooth [wið ‘ripe tu:

Θ

] – zrywarka (nawierzchni)

backwards [‘bækłe:ds]

wstecz (kierunek)

bag [bæg]

torba, torebka worek (mały)

rubbish bag [‘rabisz]

worek na

ś

mieci

balance [‘bælens]

wyrównywanie (ci

ś

nienia itp.),

wywa-

ż

a

ć

(koła)

balancer [‘bælense]

wywa

ż

arka (kół)

balancing [‘bælensi

ŋ

]

wywa

ż

enie

balcony [‘bælkeni]

balkon (mieszkania)

ball [bo:l]

kula, kulka

ball mug [mag]

gniazdo kulowe

ball stud [stad]

sworze

ń

kulowy

ball-shaped [szejpt]

kulisty

ballast [‘bælest]

obci

ąż

enie, podsypka (z piasku)

balustrade [‘bælustrejd]

bariera (bud.)

band [bænd]

wi

ą

zar, ta

ś

ma, opaska (ogólnie)

abrasive band [eb’rejsiw]

ta

ś

ma szlifierska/

ś

cierna

band-clamp [ klæm]

docisk

chain band [‘czejn]

ta

ś

ma ła

ń

cuchowa

sealing band [‘si:li

ŋ

]

ta

ś

ma uszczelniaj

ą

ca

banister [‘bæniste]

por

ę

cz, balustrada (przy scho-

dach)

bank [bæ

ŋ

k]

nasyp

bar [ba:]

dr

ą

g, dr

ąż

ek, kształtownik, sztaba,

belka

bar chart [cza:t]

wykres słupkowy

cross/ transverse bar [kros/ trænz’we:s] – belka poprzeczna

background image

13

bearer

draw bar coupling [ ‘kapli

ŋ

]

zaczep holowniczy (sztywny)

merchant bars [‘me:czent]

stal pr

ę

towa

slide bar [‘slajd]

prowadnica

ś

lizgowa

spreader bar [‘sprede]

rozpora

steel bar [sti:l]

kształtownik stalowy

T- bar [‘ti:]

teownik

tow bar [‘tau]

dyszel holowniczy

bare [bea]

nieosłoni

ę

ty

barge [ba:d

ż

]

deska szczytowa

barrack [‘bærek]

barak

barred [‘ba:d]

okratowany

barrel [‘bærel]

beczka

barrier [‘bærje]

bariera (ochronna)

base [bejs]

podstawa, podbudowa

basement [‘bejsment]

piwnica, suterena

basic [‘bejsik]

podstawowy (materiał)

basin [‘bejsn]

miednica

basis [‘bejsis]

baza

basket [‘ba:skit]

kosz, koszyk (wyplatany)

batching [‘bætszi

ŋ

]

dozowanie (bud.)

bath [ba:

Θ

]

k

ą

piel

oil bath [ojl]

k

ą

piel olejowa

bath(tub) [‘ba

Θ

tab]

wanna

spa bath(tub) [spa:]

wanna z hydromasa

ż

em

bathroom [‘ba:

Θ

rum]

łazienka

bathroom fittings [‘fitinz]

armatura łazienkowa

battery [‘bæteri]

akumulator, bateria (z ogniwami)

battery charger [‘cza:d

ż

e]

ładowarka (elektr.)

battery fiilling agent/ electrolyte [fili

ŋ

‘ejd

ż

nt/ I’lektrelajt] – płyn aku-

mulatorowy

battery terminal [‘te:minel]

zacisk akumulatora

beam [bi:m]

belka

lifting beam [’lifti

ŋ

]

belka no

ś

na

T-beam [ti:]

belka teowa

bearer [‘beare]

podci

ą

g

background image

14

bearing

bearing [‘beari

ŋ

]

ło

ż

ysko

anti-friction bearing [ænti ‘frikszen] – ło

ż

ysko toczne

ball bearing [bo:l]

ło

ż

ysko kulkowe

bearing grease [gri:s]

smar ło

ż

yskowy

needle bearing [ni:dl]

ło

ż

ysko igiełkowe

rolling bearing [‘reuli

ŋ

]

ło

ż

ysko wałeczkowe

segmented bearing [si’gmentid] – ło

ż

ysko dzielone

spherical roller bearing [‘sferikel] – ło

ż

ysko baryłkowe

swivel bearing [słiwl]

ło

ż

ysko samonastawne

bed [bed]

łó

ż

ko, podło

ż

e

before [bi’fo:]

przed (jedno przed drugim)

begin (began, begun) [bi’gin]

rozpocz

ąć

beginning [bi’gini

ŋ

]

pocz

ą

tek

behaviour [bi’hejwje]

zachowanie si

ę

travelling behaviour [‘træwli

ŋ

]

zachowanie si

ę

pojazdu podczas

jazdy

beige [bej

ż

]

be

ż

owy

bell [bel]

dzwonek

bellows [‘beleus]

miech

belt [belt]

pas, pasek

belt conveying [‘ken’weji

ŋ

]

transport ta

ś

mowy

conveyor belt [ken’weje]

ta

ś

moci

ą

g, ta

ś

ma przeno

ś

nika

discharge belt [dis’cza:d

ż

]

ta

ś

ma wyładowcza/ wysypowa

drive belt [drajw]

pasek nap

ę

dowy

fan belt [fæn]

pasek wentylatora

safety belt [‘sejfti]

pas bezpiecze

ń

stwa

serrated belt [se’rejtid]

pasek z

ę

baty

V-belt [‘wi:]

pasek klinowy

bench [bencz]

ława

folding bench [‘feuldi

ŋ

]

stół do gi

ę

cia rur/ kraw

ę

dziowania

bend [bent]

zakr

ę

t

bend (bent, bent) [bend]

gi

ąć

, zgi

ąć

, wygina

ć

, wygi

ąć

(si

ę

)

bending [‘bendi

ŋ

]

zgi

ę

cie

bidet [bidet]

bidet

big [big]

du

ż

y

bicycle [‘bajsikl]

rower

background image

15

board

bi-metal [baj’metl]

bi-metal, termobimetaliczny

bin [byn]

pojemnik

wheely bin [‘łi:li]

kontener na gruz

binder [‘bajnde]

substancja wi

ążą

ca

binding [‘bajndi

ŋ

]

wi

ą

zanie

bio-fuel [‘bajeu fjuel]

bio-paliwo

black [blæk]

czer

ń

czarny

black box

czarna skrzynka

blacksmith [‘blæksmi

Θ

]

kowal

blacktop [‘blæktop]

nawierzchnia bitumiczna

blacktop material [me’tjerjel]

mieszanka bitumiczna

blade [blejd]

lemiesz, łopatka (wirnika)

angling blade [‘æ

ŋ

gli

ŋ

]

lemiesz nastawny

front blade [frant]

lemiesz czołowy

blanket [‘blæ

ŋ

kit]

koc

slag wool blanket [slæg łu:l]

mata z wełny

ż

u

ż

lowej

bleach [bli:tsz]

wybieli

ć

(tkanin

ę

itp.)

blender [‘blende]

mikser

blind [blajnd]

przesłona (mot.),

ś

lepy

block [blok]

kloc, klocek, blok

apartment block [a’pa:tment]

blok mieszkalny

block of flats [flæts]

budynek mieszkalny

connecting block [ke’nekti

ŋ

]

ł

ą

czówka

cylinder block [‘silinde]

blok cylindrów

valve block [wælw]

blok sterowniczy

block out [blok ‘aut]

zablokowa

ć

blow [bleu]

uderzenie

blow out (blew, blow) [bleu ‘aut] – wybuchn

ąć

blow through (blew, blown) [bleu ‘

Θ

ru:] – przedmucha

ć

blower [‘bleue]

dmuchawa (ogólnie)

blue [blu:]

ę

kit, bł

ę

kitny, niebieski

board [bo:d]

tablica, deska (ogólnie), osza-

lowa

ć

(deskami)

board computer [kem’pju:te]

komputer pokładowy

building board [bildi

ŋ

]

płyta budowlana

background image

16

body

drawing board [dro:łi

ŋ

]

deska rysunkowa

floor board [flo:]

deska podłogowa

formwork board [‘fo:młe:k]

deska oszalowania

grid board [‘grid]

płyta siatkowa

name board [nejm]

tablica z nazw

ą

panelling board [‘pænli

ŋ

]

deska okładzinowa

particle/ chip board [‘pa:tikl/ czip] – płyta wiórowa

plywood board [‘plajłu:d]

płyta z dykty

skirting board [ske:ti

ŋ

]

listwa przypodłogowa

body [‘bodi]

karoseria, korpus (urz

ą

dzenia),

kadłub (maszyny), koleba (wyw-
rotki)

car body [‘ka:]

karoseria samochodu

centre body [‘sente]

cz

ęść

centralna maszyny

distributor body [‘distribju:te]

korpus rozdzielacza

boil [bojl]

wrze

ć

(woda)

boiler [‘bojle]

kocioł, bojler, piec (ogrzewczy)

boiler room [ru:m]

kotłownia

brown coal fired boiler [braun keul] – kocioł opalany w

ę

glem bru-

natnym

fire tube boiler [‘faje tju:b]

kocioł płomieniówkowy

heat storage boiler [‘hi:t storid

ż

] – kocioł cieplny

oil fired boiler [‘ojl fajed]

kocioł ogrzewany olejem

once through boiler (O.T. boiler) – kocioł przepływowy

packaged boiler [‘pækid

ż

t]

kocioł znormalizowany

slag-tap boiler [slæg tæp]

kocioł z paleniskiem odciekowym

water tube boiler [ło:te tju:b]

kocioł wodnorurkowy

bollard [‘bole:d]

pachołek (słupek)

bolt [beult]

rygiel,sworze

ń

, zasuwa,

ś

ruba (do

ł

ą

czenia)

anti-fatigue bolt [ænti fa’ti:g]

ś

ruba spr

ęż

ynuj

ą

ca

banjo bolt [‘bæ

ŋ

d

ż

eu]

ś

ruba rurkowa/ dr

ąż

ona

counter-sunk bolt [kaunte’sa

ŋ

k] –

ś

ruba z łbem wpuszczanym

door hinge bolt [‘do: hind

ż

]

sworze

ń

zawiasy

eye bolt [aj]

ś

ruba z uchem

fixing bolt [‘fiksi

ŋ

]

ś

ruba mocuj

ą

ca

foundation bolt [faun’dejszen]

ś

ruba kotwi

ą

ca/ fundamentowa

background image

17

box

hook bolt [hu:k]

ś

ruba hakowa

set bolt [set]

ś

ruba pasowana

square head bolt with collar and short dog point with rounded end

[skłea hed] –

ś

ruba z łbem cztero-

k

ą

tnym i kołnierzem oporowym

stud bolt [‘stad]

ś

ruba dwustronna

T-bolt [ti:]

ś

ruba młoteczkowa

tee head bolt [ti: hed]

nitowkr

ę

t

tightening bolt [‘tajtni

ŋ

]

ś

ruba zaciskowa

wheel mounting bolt [‘łi:l maunti

ŋ

] –

ś

ruba mocuj

ą

ca koło

bolt-on [boult’on]

przy

ś

rubowa

ć

bonnet [‘bonit]

maska silnika

bonnet stay [stej]

podpora maski

bookcase [‘bukkejs]

biblioteczka

boom bu:m]

wysi

ę

gnik (

ż

urawia)

boot [bu:t]

but, baga

ż

nik (sam.)

safety boots [‘sejfti]

obuwie ochronne

bore [bo:]

odwiert, wierci

ć

boring machine [‘bo:ri

ŋ

me’szi:n] – wytaczarka

botched-up [botszt’ap]

partacki (robota)

botcher [‘botsze]

partacz

botchery [‘botszri]

fuszerka, partanina

bottle [botl]

butelka

bottom [‘botem]

dno, spód, podło

ż

e

non-slippery bottom [nan’slipri] – dno antypo

ś

lizgowe

rubble bottom [rabl]

podło

ż

e gruzowe

welded-on bottom [‘łeldid]

dno spawane

bow [bau]

pał

ą

k (opo

ń

czy)

bowl [bałl]

misa, miska, muszla (konstrukcja),

czasza (mot.)

box [boks]

pudło, pudełko, skrzynia

box van truck [wæn ‘trak]

furgon (pojazd)

distribution box [distri’bju:szn]

puszka przył

ą

czeniowa/ rozgał

ęź

-

na

junction box [‘d

ż

a

ŋ

kszen]

skrzynka poł

ą

czeniowa

steering box [‘stijeri

ŋ

]

mechanizm kierowniczy

background image

18

bracket

switch box [‘słitsz]

szafka licznikowa/ rozdzelcza

tool box [tu:l]

skrzynka narz

ę

dziowa

bracket [‘brækit]

wspornik

carrier/ roller bracket [kærje/ reule] – wspornik wałka prowadz

ą

ce-

go

mounting bracket [‘maunti

ŋ

]

wspornik podpieraj

ą

cy

braid [brejd]

tresa (masz.), oplata

ć

(drut)

brake [brejk]

hamulec, hamowa

ć

brake band [bænd]

ta

ś

ma hamulcowa

brake block [pæd]

klocek hamulcowy

brake block load [blok ‘loud]

siła hamowania klocka

brake calliper [‘kælipe]

zaciskacz hamulca

brake data [‘dejte]

hamowno

ść

brake fluid [fluid]

płyn hamulcowy

brake master cylinder [ma:ste ‘silinde] – pompa hamulcowa

brake pad [pæd]

szcz

ę

ka hamulcowa

brake release [ri’li:s]

zwalniak hamulca

brake shoe adjusting device [szu: e’d

ż

asti

ŋ

di’wajs] – wyrówny-

wacz luzu szcz

ę

k hamulca

brake shoe pin bushing [‘buszi

ŋ

] – ło

ż

ysko szcz

ę

ki hamulcowej

emergency brake [i’me:d

ż

insi] hamulec bezpiecze

ń

stwa

foot/ hand brake [brejk]

hamulec no

ż

ny/ r

ę

czny

front/ rear brake [frant/ rije]

hamulec przedni/ tylni

over-running brake [‘euwerani

ŋ

] – hamulec najazdowy

breakdown [‘brejkdaun]

awaria, przebicie (elektr.)

breakdown truck [trak]

pogotowie techniczne (pojazd)

break [brejk]

przerwa (czasowa oraz elektr.),

odst

ę

p m. stykami (elektr.)

break (broke, broken) [brejk]

zerwa

ć

si

ę

, p

ę

kn

ąć

, rozbi

ć

, zła-

ma

ć

break down (broke, broken) [brejk ‘daun] – zepsu

ć

si

ę

(urz

ą

dze-

nie), załama

ć

si

ę

(powierzchnia)

break off (broke, broken) [brejk ‘of] – odłama

ć

breaker [‘brejke]

wył

ą

cznik, odł

ą

cznik

automatic circuit breaker [‘o:temetik se:ket] – wył

ą

cznik samoczyn-

ny

background image

19

brush

contact breaker [‘kantekt]

przerywacz (mot.)

contact breaker point [‘pojnt]

styk przerywacza

mains circuit breaker [mejns ‘se:ket] – wył

ą

cznik sieci

voltage breaker [‘woltid

ż

]

wył

ą

cznik napi

ę

cia

brick [brik]

cegła

adobe brick [e’do:bi]

cegła niewypalona

brick key [ki:]

cegła klinowa

burnt brick [be:nt]

cegła wypalana

cavity brick [‘kæwiti]

cegła dziurawka

cinder brick [‘sinde]

cegła

ż

u

ż

lowa

clinker brick [‘kli

ŋ

ke]

cegła klinkierowa

fire brick [‘faje]

cegła ogniotrwała

glass brick [gla:s]

cegła szklana

hollow brick [‘holeu]

cegła pustakowa

lime-sand brick [‘lajm sænd]

cegła wapienno-piaskowa

made of bricks [mejd of ‘briks] murowany

mud brick [mad]

cegła surowa

profilated brick [‘profilejtid]

cegła profilowana

refractory brick [ri’frækteri]

cegła szamotowa

shell construction brick [szel]

cegła skorupowa

bricklayer [‘brikleje]

murarz

brickwall [brik]

ś

ciana z cegieł

brickwork [‘brikłe:k]

murarka, obmurowanie, obmurze

decorating brickwork [‘dekerejti

ŋ

] – murarka ozdobna

bridge [brid

ż

]

most, mostek

arched bridge [‘a:czt]

most łukowy

pedestrian bridge [pe’destrjen] kładka dla pieszych

pipeline bridge [‘pajplajn]

most ruroci

ą

gu

briefing [‘bri:fi

ŋ

]

instrukta

ż

, odprawa (zebranie)

broach [breucz]

przeci

ą

ga

ć

(drut)

broaching [‘breuczi

ŋ

]

przeci

ą

ganie (drutu)

broken [breukn]

rozbity, zepsuty (urz

ą

dzenie)

broom [bru:m]

miotła

brown [braun]

br

ą

zowy (kolor)

brush [brasz]

szczotka, szczoteczka, p

ę

dzel,

p

ę

dzelek, szczotkowa

ć

background image

20

bubble

carbon brush [‘ka:ben]

szczotka szlifierska

scrub/ nylon brush [‘najlen]

szczotka ry

ż

owa

scrubbing-brush [‘skrabi

ŋ

]

szczotka do szorowania

wire brush [‘łaje]

szczotka druciana

bubble [babl]

p

ę

cherz, p

ę

cherzyk (wodny)

bucket [‘bakit]

kubeł, wiadro, wiaderko, ły

ż

ka

loading bucket [‘leudi

ŋ

]

kubeł do materiału sypkiego

bucksaw [‘bakso:]

piła kabł

ą

kowa r

ę

czna/ ramowa

buffer [‘bafe]

bufor, zderzak (wagon)

buffer on glass panel [‘on ‘gla:s pænl] – listwa profilowa do moco-

wania szyby

socket-type buffer [‘sokit tajp]

zderzak tulejowy

build (built, built) [bild]

budowa

ć

building [‘bildi

ŋ

]

budowla, budowa, budowanie

building carcass [‘ka:kes]

budynek w stanie surowym

building contractor [ken’trækte] przedsi

ę

biorca budowlany

building crew [kru:]

ekipa budowlana

building grounds [graunds]

tereny do zabudowy

building industry [ ‘i

ŋ

dastri]

budownictwo

building project [prod

ż

ikt]

plan budowlany

multi-storey building [‘malti stori] – budynek wielopi

ę

trowy

built-in [bilt’in]

wbudowany

built-in-closet [‘kleuzit]

szafa

ś

cienna

(light) bulb [‘lajt balb]

ż

arówka

(light) bulb spot

ż

arówka halogenowa

bulb holder [heulde]

oprawka

ż

arówki

double filament bulb [‘dabl filement] –

ż

arówka dwuwłóknowa

energy-saving bulb [i’ne:d

ż

i sejwi

ŋ

] –

ż

arówka energooszcz

ę

dna

bulging [‘bald

ż

i

ŋ

]

wypukło

ść

, wybrzuszenie, sp

ę

cza-

nie, p

ę

cznienie (bud.)

bulk [balk]

spulchnia

ć

bulldozer [bul’deuze]

buldo

ż

er, spycharka (samojezdna)

bump into [bamp ‘intu]

wpa

ść

na (jeden na drugiego)

bump shock [‘bamp

ś

ok]

t

ą

pni

ę

cie

bumper [‘bampe]

zderzak (sam.)

burn [be:n]

wypala

ć

, oparzy

ć

, przepali

ć

(si

ę

)

background image

21

by-pass

burn down [be:n ‘daun]

spali

ć

si

ę

(całkowicie)

burned [‘be:nd]

przepalony

burner [‘be:ne]

palnik

ignition burner [ig’niszn]

palnik zapłonowy

rich gas burner [ricz gæs]

palnik na gas bogaty

roof burner [‘ru:f]

palnik sufitowy (w stropie komory)

stove burner [steuw]

palnik kuchenki

burning [‘be:ni

ŋ

]

spalanie (otwarte), nadpalenie

bus [bas]

autobus

cargo-bus [‘kærgeu]

półci

ęż

arówka

bush(ing) [‘buszi

ŋ

]

tuleja (mot.)

bearing bushing [‘beari

ŋ

]

tuleja ło

ż

yska

flange bushing [flæ

ŋ

d

ż

]

tuleja kołnierzowa

gudgeon pin bushing [‘gad

ż

eon] – tuleja tłoka

small end bushing [smo:l]

tuleja korbowodu

button [batn]

przycisk

emergency button [i’me:d

ż

ensi] – przycisk bezpiecze

ń

stwa

horn button [ho:n]

przycisk klaksonu

ON/ OFF button

przycisk wł

ą

czania/ wył

ą

czania

up-down button [ap daun]

przycisk góra-dół

buttress [‘batris]

podpora, przypora (budowl.)

buzzer [‘baze]

sygnał, brz

ę

czyk

backing up buzzer [bæki

ŋ

‘ap] sygnał jazdy wstecz

by-pass [‘bajpa:s]

obej

ś

cie (rury, przewodu)











background image






Słownik

Słownik

Słownik

Słownik

techniczno

techniczno

techniczno

techniczno----budowlany

budowlany

budowlany

budowlany

polsko

polsko

polsko

polsko----angielski

angielski

angielski

angielski






background image

163

A

A

A

A

aba

ż

ur

lampshade [‘læmpszejd]

ABS

ABS system [ej bi: ‘si: ‘sistem]

acetylen

acetylene [e’setilin]

aerozol

spray [sprej]

agregat

aggregate [‘ægriget]

akcesoria elektryczne

electrical fittings [i’lektrikel ‘fiti

ŋ

z]

akrylowy

acrylic [e’krilik]

akumulator

battery [‘bætri]

akumulator jest wyczerpany – the battery is dead/ flat [ded\ flæt]

alarm

alarm [e’la:m]

alternator

alternator [‘o:lte:nejte]

aluminium

aluminium [ælju’minjem]

amortyzator

shock absorber [

ś

ok eb’zo:be]

amortyzator hydrauliczny

hydraulic shock absorber

amortyzator olejowo-powietrzny – oleo pneumatic shock absorber
[‘oljeu nju:’metik]
amortyzator teleskopowy

telescopic shock absorber

amortyzator tłokowy

dash-pot [‘dæsz pot]

amper

amp(ere) [‘æmpea]

amperogodzina

amp-hour [‘æmpaue]

amperomierz

ammeter [‘æmmi:te]

analiza

analysis [e’nælisys]

analizator

analyser [e’nælise]

aneks kuchenny

kitchen annexe [kitszn ‘eneks]

antena

aerial [‘earjel]

antena satelitarna

dish [dysz]

antena wtykowa

plug-in aerial [plag ‘in]

antresola

mezzanine (floor) [‘mecenin flo:]

antykorozyjny

anti-corrosive [ænti ke’reusiw]

aparat (ogólnie)

apparatus [epe’rejtes]

aparat do malowania natryskowego – paint splatter [‘pejnt splæte]
aparat do regeneracji oleju – oil cleaner [‘ojl kli:ne]

background image

164

aparatura

aparat spawalniczy

welding apparatus [‘łeldi

ŋ

]

aparat zapłonowy (sam.)

distributor [distri’bju:ter]

aparatura (ogólnie)

equipment [i’kłipment]

apteczka (szafka)

chest [czest]

apteczka (pierwszej pomocy) first-aid kit [fe:st ejd kit]

architekt

architect [‘a:kitekt]

architektura

architecture [‘a:kitektsze]

architektura wn

ę

trz

interior decoration

[in’tjerje dekerejszn]

argon

argon [‘a:gen]

arkusz

sheet [szi:t]

arkusz blachy

metal sheet [metl]

armatura

fittings [‘fitinz]

armatura łazienkowa

bathroom fittings [‘ba:

Θ

rum]

artykuł

artykuł rynkowy

market product [‘prodekt]

artykuły elektryczne itp.

electrical goods [gu:ds]

artykuły gospodarstwa domowego – household goods

[‘haushold gu:ds]

pojedynczy artykuł (sztuka) item [‘ajtem]

atest

certificate [se:’tifikejt]

automatyczny

automatic [o:te’mætik]

autostrada

freeway [fri:łej]

wjazd na autostrad

ę

entry [‘entri]

zjazd z autostrady

exit [‘eksit]

awaria

breakdown [‘brejkdaun]

awaria pr

ą

du

electricity breakdown

azbest

asbestos [æs’bestes]

a

ż

urowy (konstrukcja)

open-work [‘eupn łe:k]

a

ż

urowa balustrada itp.

open-work balustrade

[‘eupn łe:k ‘bælustrejd]


background image

165

B

B

B

B

badanie (sprawdzanie)

examination [ig’zæminejszn]

badanie dotykowe

contact scanning [‘skæni

ŋ

]

badanie r

ę

czne

manual testing [‘testi

ŋ

]

baga

ż

nik (sam.)

boot, trunk [bu:t, tra

ŋ

k]

bagnet (do mierzenia oleju) dipstick [‘dipstik]

bak

fuel tank [fjuel tæ

ŋ

k]

bal (kłoda)

plank [plæ

ŋ

k]

bałagan

mess [mes]

baldachim

canopy [‘kænepi]

balkon (mieszkania itp.) balcony [‘bælkeni]

balkon cofni

ę

ty

loggia [‘lod

ż

je]

balustrada (por

ę

cz)

railing [‘rejli

ŋ

]

balustrada (przy schodach) banister [‘bæniste]

barak

barrack [‘bærek]

barek (mebel)

coctail cabinet [koktejl ‘kæbinet]

bariera (bud.)

balustrade [‘bælustrejd]

bariera (ochronna itp.)

barrier [‘bærje]

barwa

dye [daj]

barwiony

tinted [‘tintid]

barwnik

dye [daj]

bateria (kran)

tap [tæp] p. tak

ż

e hasło

KRAN

bateria (z ogniwami)

battery [‘bæteri]

baterie słoneczne

solar cells [‘sole sels]

baza

basis [‘bejsis]

beczka

barrel [‘bærel]

bejca

wood stain [łu:d stejn]

belka

beam, girder [bi:m, ‘ge:de]

belka no

ś

na

lifting beam [‘lifti

ŋ

]

belka obudowana

cladded girder [‘klædid]

belka osi (mot.)

axle beam [æksl]

belka podłu

ż

na podłogi (mot.) – longitudinal floor beam

[lo

ŋ

d

ż

i’tju:dinel flo:]

background image

166

benzyna

belka poprzeczna

cross/ transverse bar

[kros/ trænz’we:s ‘ba:]

belka stropowa

joist [d

ż

ojst]

belka teowa

T-beam [ti:]

belka wi

ą

zania dachowego rafter [‘ra:fte]

benzyna (paliwo)

petrol [‘petrel]

benzyna bezołowiowa

unleaded petrol [an’ledid]

rodzaj benzyny

grade of petrol [grejd]

beton

concrete [‘ko

ŋ

krit]

beton asfaltowy

asphalt concrete [‘æsfelt]

beton elewacyjny

exposed concrete [iks’peuzd]

beton lany

cast concrete [ka:st]

beton lekki

lightweight concrete [‘lajtłejt]

beton licowy

facing concrete [‘fejsi

ŋ

]

beton wapienny

lime concrete [lajm]

beton zbrojony/ spr

ęż

ony

reinforced concrete [‘riinfo:st]

płyta betonowa

concrete slab [slæb]

betoniarka (pojazd)

concrete mixer truck [trak]

betoniarka (urz

ą

dzenie)

concrete mixer [‘ko

ŋ

krit mikse]

betoniarka z b

ę

bnem wywrotnym – drum-mixer [dram]

betoniarz

concreter [‘ko

ŋ

krite]

bezbarwny

colourless [‘kaleles]

bezci

ś

nieniowy

pressureless [‘preszeles]

bezpiecznik

bezpiecznik automatyczny circuit breaker [‘se:kit brejke]
bezpiecznik główny

master fuse [‘ma:ste fju:z]

bezpiecznik topikowy

fuse [fju:z]

bezpiecznik przepalił si

ę

!

the fuse has blown!

bezpo

ś

redni

direct [di’rekt]

bezprzewodowy (urz

ą

dzenie) cordless [ko:dles]

be

ż

owy

beige [bej

ż

]

b

ę

ben (ogólnie)

drum [dram]

b

ę

ben do nawijania kabla

cable reel [‘kejbl ri:l]

b

ę

ben hamulcowy

brake drum [brejk]

b

ę

ben linowy

cable drum [‘kejbl dram]

b

ę

ben napinaj

ą

cy

tensioning device [‘tenszeni

ŋ

]

background image

167

blaszka

biały

white [łajt]

biblioteczka

bookcase [‘bukkejs]

bidet

bidet [bidet]

bicie (mot.)

whipping [łipi

ŋ

]

bieg (sam.)

gear [‘gije]

bieg jałowy

idle gear [ajdl]

biegun

pole [poul]

biegunowo

ść

polarity [peu’læriti]

bie

ż

nik (opony)

tread [tred]

bie

ż

nikowany (opona)

retreaded [ri’tredid]

bimetal

bi-metal [baj’metl]

biopaliwo

bio-fuel [‘bajeu fjuel]

biurko

desk [desk]

blacha (ogólnie)

sheet metal [‘szi:t metl]

arkusz blachy (grubej)

ironplate [‘ajenplejt]

blacha aluminiowa itp.

aluminium plate [ælju’minjem]

blacha biała

galvanized sheet metal

blacha cienka/ gruba

thin/ thick sheet metal

blacha cynkowa

zinc sheet [zi

ŋ

k]

blacha falista

corrugated sheet [‘korugejtid]

blacha kotłowa

boiler plate [‘bojle]

blacha ocynkowana

zinc-coated sheet steel [‘zi

ŋ

k keutid]

blacha perforowana/ dziurkowana – punched sheet [pa

ŋ

czt]

blacha platerowana

plated sheet [‘plejtid]

blacha stalowa

steel plate/ sheet [sti:l]

blacha trapezowa

trapezoidal sheet [‘træpizojdel]

blacha usztywniaj

ą

ca

bracing plate [‘brejsi

ŋ

]

blacha walcowana

sheet metal [szi:t]

blacha wzorzysta

patterned plates [‘pæte:nd]

dom kryty blach

ą

house roofed with sheet iron

oku

ć

blach

ą

to plate with metal [plejt]

okuty blach

ą

metal plated [‘plejtid]

pokry

ć

dom blach

ą

to put metal roofing on a house

blacharz (samochodowy)

tinman [‘tynmæn]

blachowkr

ę

t

sheet screw [szi:t ‘skru:]

blaszka

tin plate [‘tin plejt]

background image

168

blat

blaszka na dziurce od klucza – escutcheon [es’kutszeon]

blat

top [top]

blat chowany (stołu)

table-leaf [‘tejbl li:f]

blat roboczy

worktop [‘łe:ktop]

blok

block [blok]

blok cylindrów

cylinder block [‘silinde]

blok mieszkalny

apartment block [a’pa:tment]

blok sterowniczy

valve block [wælw]

blokada (mech.)

lock [lok]

blokada drzwi

door lock [‘do: lok]

blokada hydrauliczna

hydraulic lock [haj’drolik]

blokada kierownicy

steering wheel lock [stijeri

ŋ

‘łi:l]

blokada liniowa samoczynna – automatic block system

[‘o:temætik blok sistem]

ę

kit, bł

ę

kitny

blue [blu:]

błotnik (sam.)

wing [wi

ŋ

]

boazeria

panelling [‘pæneli

ŋ

]

bojler

boiler [bojle]

bok

side [sajd]

borowa

ć

drill [dril]

brak

lack [læk]

braki (w wykonaniu itp.)

failures [‘fejlues]

brakowa

ć

brakowało mi centymetra do … – it wanted me a centimetre of …
czego tu brakuje?

what is lacking here?

zaczyna nam brakowa

ć

farby! – we are running short of paint!

br

ą

zowy (kolor)

brown [braun]

brodzik (w łazience itp.)

padding pool [‘pædi

ŋ

pu:l]

brud

dirt [de:t]

brudny, brudno

dirty [‘de:ti]

bruk

pavement [‘pejwment]

bruk z kamienia polnego

rubble pavement [rabl]

brukarz

paver [‘pejwe]

brukowa

ć

pave [pejw]

brukowany

paved [pejwd]

background image

169

burzyć

brukowiec (kamie

ń

)

cobble stone [‘kobl steun]

brygada remontowa

crew [kru:]

brygadzista

foreman [‘fo:men]

brzeg (tapety itp.)

hem [hem]

brzeszczot (piły)

web [łeb]

bubel, buble

trash [træsz]

budowa (miejsce)

construction/ building site

[ken’strakszen/ ‘bildi

ŋ

sajt]

budowa (struktura)

structure [‘straktsze]

budowa (tworzenie)

construction, building

[ken’strakszen, ‘bildi

ŋ

]

budowa dróg itp.

road construction

most itp. w budowie

bridge under construction

budowa

ć

build (built, built) [bild]

budowa

ć

(wznosi

ć

)

erect [i’rekt]

budowla (budynek)

building [‘bildi

ŋ

]

budowla (specyficzna)

structure [‘straktsze]

budowlany

fuszerka budowlana

jerry-building/ botchery [‘botszri]

materiały budowlane

building materials [‘bildi

ŋ

]

pracownik budowlany

construction worker [ken’strakszen]

roboty budowlane

construction works [łe:ks]

budownictwo

construction/ building industry

[ken’strakszen/ ‘bildi

ŋ

‘i

ŋ

dastri]

budownictwo z lekkich materiałów – light weight build [lajt ‘łejt]

budynek

house, building [haus, ‘bildi

ŋ

]

budynek jest przystosowany dla … – the building caters for …
budynek mieszkalny

block of flats [blok]

budynek szkolny itp.

schoolhouse [‘sku:lhaus]

budynek w stanie surowym rough brickwork/ building carcass

[raf brikłe:k/ ‘bildi

ŋ

ka:kes]

budynek wielopi

ę

trowy

multi-storey building [‘malti stori]

budynki gospodarcze

farm buildings [fa:m]

buldo

ż

er

bulldozer [bul’douze]

burzy

ć

destroy [di’stroj]

background image

170

butelka

butelka

bottle [botl]

butla

cylinder [‘silinde]

butla gazowa

gas cylinder

but

boot [bu:t]

but z cholew

ą

high boot [haj]






















background image

Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski,

polsko-angielski. English for Professionals

Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment pełnej

wersji całej publikacji.

Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji

kliknij tutaj

.

Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie rozprowadzana tylko i wyłącznie

w formie dostarczonej przez Wydawnictwo KRAM. Zabronione są jakiekolwiek zmiany w

zawartości publikacji bez pisemnej zgody Wydawnictwa KRAM - wydawcy niniejszej

publikacji. Zabrania się jej odsprzedaży.

Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w

sklepie internetowym

http://wydawnictwo-kram.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:

więcej podobnych podstron