Crowley LIBER TZADI vel HAMUS HERMETICUS SUB FIGURA XC (POLSKI)

background image

1

LIBER TZADI

vel HAMUS HERMETICUS

SUB FIGURA XC

0. W imię Pana Inicjacji, Amen.

1. Wzlatuję i opadam niczym sokół; me potężne i zamaszyste skrzydła są ze szmaragdowej masy.

2. Nurkuję ku czarnej ziemi; na me przyjście rozkwita zielenią.

3. Dzieci Ziemi! radujcie się! radujcie się niezmiernie, bowiem bliskie jest wasze zbawienie.

4. Nadchodzi koniec smutku; porwę was ku mej niewysłowionej radości.

5. Całował was będę i przywiodę ku weselu; wystawię wam ucztę w domu szczęśliwości.

6. Nie przychodzę by was karcić lub niewolić.

7. Nie każę wam wyrzec się lubieżności, próżności i szaleństw.

8. Radość waszym przyjemnościom, pokój waszemu rozmarzeniu, mądrość waszym fantazjom;

oto, co przynoszę.

9. Wszystko, co czynicie, jest prawe, jeśli jest w tym radość.

10. Przybywam przeciwko smutkowi, przeciwko zmęczeniu, przeciwko tym, którzy pragną was

zniewolić.

11. Nalewam oczyszczające wino, które da wam rozkosz o wschodzie i zmierzchu.

12. Pójdźcie za mną, a dam wam wszystko, co pożądane na ziemi.

13. Dam wam to, wobec czego Ziemia i jej radości są jeno jako cienie.

14. One przemijają, lecz moja radość zamieszka w was aż do końca.

15. Ukryłem ją za maską; jestem czarnym i przerażającym Bogiem.

16. Dostąpicie mnie okiełznując strach; złożycie swe głowy na mym ołtarzu, oczekując ciosu

miecza.

17. Lecz pierwszy pocałunek miłości świecić będzie na waszych ustach, a moja wszelka ciemność i

groza przemienią się w światło i radość.

18. Upadną jedynie ci, którzy się lękają. Ci, którzy ugięli swe skrzydła w jarzmie niewoli tak bardzo,

iż stanąć prosto nie mogą; nimi to pogardzał będę.

19. Lecz wy, coście się temu oparli, coście podbijali subtelnie bądź z mocą, was to przygarnę i

wezmę ze sobą.

background image

2

20. Nie żądam żadnych ofiar na mym ołtarzu; jestem wszystko dającym Bogiem.

21. Światło, Życie, Miłość; Siłę, Fantazję, Ogień; oto, co wam przynoszę; moje ręce są nimi

przepełnione.

22. Jest radość w wyruszaniu; jest radość w podróży; jest radość w celu.

23. Jedynie kiedyście smutni, zmartwieni, wściekli, zawstydzeni, wiedzcie wtedy, iż utraciliście

złotą nić, dzięki której prowadziłem was wprost ku sercu gajów Eleusis.

24. Moi uczniowie są dumni i piękni; silni i bystrzy; władają na swych ścieżkach jak potężni

zdobywcy.

25. Słabi, nieśmiali, niedoskonali, tchórzliwi, biedni, płaczliwi – oto moi wrogowie; przybywam by

ich zniszczyć.

26. Oto jest także współczucie; koniec chorobom ziemi. Oto wykorzenienie żałoby; podlewanie

kwiatów.

27. Och me dzieci, piękniejsze jesteście niźli kwiaty; nie wolno wam zwiędnąć, albowiem nastał

wasz czas.

28. Kocham was; skropiłbym was boską rosą nieśmiertelności.

29. Ta nieśmiertelność nie jest czczą nadzieją w pozagrobowe życie; oferuję świadomość błogości.

30. Oferuję ją teraz, na ziemi; zanim wybije godzina znajdziecie się ze Mną w Domostwach, które

stoją poza Upadkiem.

31. Daję wam także ziemską moc i ziemską radość; bogactwo i zdrowie, i długość dni. Podziw i

miłość przylgną do waszych stóp i oplotą serca.

32. Jedynie wasze usta zasmakują wybornego wina – wina Iachusa; sięgną także niebiańskiego

pocałunku Pięknego Boga.

33. Objawiam wam wielkie misterium. Stoicie pomiędzy otchłanią wysokości, a otchłanią głębi.

34. W obu oczekuje was Towarzysz, a ten towarzysz to wy sami.

35. Nie będziecie mieli innego Towarzysza.

36. Wielu powstało i w swej mądrości rzekło: „Poszukuj jasnego Wizerunku w wiecznie złotym

miejscu i zjednocz się z nim”.

37. Wielu powstało i w swej głupocie rzekło: „Rzuć się ku mrocznemu wspaniałemu światu i poślub

Ślepą Kreaturę Szlamu”.

38. Ja, który znajduje się poza Mądrością i Szaleństwem, powstaję i powiadam: poślubcie i

dostąpcie obu! Zjednoczcie się z dwoma!

39. Zważajcie, zważajcie, mówię, byście szukając jednego nie utracili drugiego!

background image

3

40. Moi adepci stoją wyprostowani; ich głowy są ponad niebiosami, stopy poniżej piekieł.

41. Lecz jako, że jednego naturalnie pociąga Anioł, drugiego zaś Demon, niechaj pierwszy wzmocni

związek z niższym, a drugi z wyższym.

42. Tak oto nastanie doskonała równowaga. Pomogę swym uczniom; jak tylko zdobędą

zrównoważoną moc i radość, wówczas wesprę ich jeszcze bardziej.

43. Przemawiać będą z Niewidzialnego Tronu; słowa ich oświeca światy.

44. Mistrzami będą majestatu i mocy; piękni będą i radośni; odziani w zwycięstwo i chwałę; stać

będą na stabilnej podstawie; królestwo będzie ich; tak, królestwo będzie ich.

W imię Pana Inicjacji. Amen.

Autor: Aleister Crowley

Tłumaczenie: Krzysztof Azarewicz


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Crowley LIBER CORDIS CINCTI SERPENTE SUB FIGURA 65 (POLSKI)
Aleister Crowley Liber Resh vel Helios
Aleister Crowley Liber Al Vel Legis
Aleister Crowley Liber Liberi vel Lapidis Lazuli
Aleister Crowley Liber Cheth vel Vallum Abiegni
Aleister Crowley Liber AASH vel Capricorni Pneumatici
Aleister Crowley Liber III vel Jugorum
Liber Cade SUB Figura XC W imię Pana Inicjacji
Liber Resh vel Helios SUB FIGURA CC by Aleister Crowley
Liber HHH sub figura CCCXLI
Aleister Crowley Liber A vel Armorum
Aleister Crowley Liber E vel Exercitiorum
Liber Librae sub figura XXX
Liber HAD sub figura DLV
Liber Israfel sub figura LXIV
Liber Gaias sub figura XCVI (A Handbook of Geomancy)

więcej podobnych podstron