Maha Pradżnia
Maha Pradżnia
Paramita Hridaja Sutra
Paramita Hridaja Sutra
Sutra Serca
Sutra Serca
Bodhisattwa Awalokiteśwara,
Bodhisattwa Awalokiteśwara,
Praktykując głęboko Pradżnię
Praktykując głęboko Pradżnię
Paramitę,
Paramitę,
Postrzega pustkę wszystkich
Postrzega pustkę wszystkich
pięciu skandh
pięciu skandh
I uwalnia się od wszelkiego
I uwalnia się od wszelkiego
cierpienia i niepokoju.
cierpienia i niepokoju.
Siariputro,
Siariputro,
forma nie jest różna od pustki,
forma nie jest różna od pustki,
pustka nie jest różna od formy.
pustka nie jest różna od formy.
To, co jest formą, jest pustką,
To, co jest formą, jest pustką,
A to, co pustką — formą.
A to, co pustką — formą.
To samo dotyczy odczuć,
To samo dotyczy odczuć,
Postrzeżeń, tendencji i
Postrzeżeń, tendencji i
świadomości.
świadomości.
Siariputro,
Siariputro,
Wszystkie dharmy są puste;
Wszystkie dharmy są puste;
Nie pojawiają się ani nie znikają,
Nie pojawiają się ani nie znikają,
Nie są skalane ani czyste,
Nie są skalane ani czyste,
Nie zwiększają się ani nie zmniejszają.
Nie zwiększają się ani nie zmniejszają.
Dlatego w pustce nie ma formy, odczuć,
Dlatego w pustce nie ma formy, odczuć,
Postrzeżeń, tendencji i świadomości.
Postrzeżeń, tendencji i świadomości.
Nie ma oczu, uszu, języka, ciała ani
Nie ma oczu, uszu, języka, ciała ani
umysłu;
umysłu;
Nie ma barw, dźwięków,
Nie ma barw, dźwięków,
zapachów, smaków, dotyku
zapachów, smaków, dotyku
Ani przedmiotów umysłu;
Ani przedmiotów umysłu;
Nie ma sfery wzroku
Nie ma sfery wzroku
I dalej aż do sfery świadomości
I dalej aż do sfery świadomości
umysłu.
umysłu.
Nie ma niewiedzy ani kresu niewiedzy,
Nie ma niewiedzy ani kresu niewiedzy,
I dalej aż do starości i śmierci.
I dalej aż do starości i śmierci.
Nie ma też kresu starości i śmierci.
Nie ma też kresu starości i śmierci.
Nie ma cierpienia, jego przyczyny,
Nie ma cierpienia, jego przyczyny,
Jego unicestwienia i ścieżki;
Jego unicestwienia i ścieżki;
Nie ma mądrości ani osiągania,
Nie ma mądrości ani osiągania,
Ani niczego do osiągnięcia.
Ani niczego do osiągnięcia.
Dlatego dla bodhisattwy zagłębionego w
Dlatego dla bodhisattwy zagłębionego w
Pradżni Paramicie
Pradżni Paramicie
Umysł nie jest przeszkodą;
Umysł nie jest przeszkodą;
Gdy nie ma przeszkód żaden lęk nie
Gdy nie ma przeszkód żaden lęk nie
istnieje.
istnieje.
Przekraczając wszystkie błędne poglądy,
Przekraczając wszystkie błędne poglądy,
Przebywa on w nirwanie.
Przebywa on w nirwanie.
Wszyscy buddowie trzech czasów,
Wszyscy buddowie trzech czasów,
Polegają na Pradżni Paramicie
Polegają na Pradżni Paramicie
I osiągają Annutara Samjak Sambodhi.
I osiągają Annutara Samjak Sambodhi.
Dlatego wiedz, że Pradżnia Paramita
Dlatego wiedz, że Pradżnia Paramita
Jest wielką transcendentną mantrą,
Jest wielką transcendentną mantrą,
Wielką jaśniejącą mantrą,
Wielką jaśniejącą mantrą,
Najwyższą mantrą
Najwyższą mantrą
Niezrównaną mantrą
Niezrównaną mantrą
Chroniącą przed wszelkim
Chroniącą przed wszelkim
cierpieniem,
cierpieniem,
Prawdziwą i bez błędu.
Prawdziwą i bez błędu.
Dlatego głoś mantrę Pradżni Paramity,
Dlatego głoś mantrę Pradżni Paramity,
Głoś mantrę, która brzmi:
Głoś mantrę, która brzmi:
Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi
Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi
Svaha
Svaha
Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi
Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi
Svaha
Svaha
Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi
Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi
Svaha
Svaha