Eastwick S01E04 HDTV XviD 2HD


[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[75][106]Zdajesz sobie sprawę, że płacę za posąg,| nie garnitur?
[107][138]A ty zdajesz sobie sprawę, że woda kolońska| służy do perfumowania, nie kąpieli?
[140][178]Myślę, że do tego potrzebujesz| dłuższej miarki.
[215][236]Mogę zasunąć zasłony?
[239][271]Jeśli potrzebujesz prywatności |to proszę bardzo.
[385][404]Dzień dobry, sąsiadko.
[419][440]Pomyślałem, że masz ochotę na świeży owoc.
[447][474]Jedno jabłko dziennie trzyma cię |z dala od lekarzy, prawda?
[492][507]Czyż tak się nie mówi?
[508][527]Nie, nie... To tak się mówi.
[528][556]Staram się tylko zdecydować, |czy powinnam je zjeść.
[558][571]Nie lubisz jabłek?
[572][610]Kocham jabłka, ale ich wygląd może zmylić.
[613][666]Z wierzchu wyglądają tak czerwono i soczyście,|zaś w środku mogą być zepsute.
[668][708]- Albo zatrute.|- Czemu miałyby być zatrute?
[709][740]Tylko jeśli ktoś chce mnie zabić, |ale czemu ktoś chciałby mnie zabić, prawda?
[741][769]- Nie mam pojęcia.|- Ja również.
[789][808]Mam zabrać to jabłko?
[809][834]Tak będzie najlepiej.
[992][1013]- Morgan! |- Tak myślałem, że to ty.
[1013][1063]Tak to ja. A to ty, co jest |dziwne odkąd ja tu mieszkam a ty nie.
[1063][1092]- Nie mieszkasz, prawda?|- Nie, ja tylko...
[1092][1137]Chciałabym zostać i porozmawiać, |ale niestety spóźniam się ...do pracy.
[1137][1180]Nic w rodzaju : "spóźnia mi się okres",| ponieważ to nie możliwe.
[1181][1218]Nie, że nie uprawiam seksu, |po prostu uprawiam bezpieczny seks.
[1218][1256]Bezpieczniejszy seks.| Wszyscy wiedzą, że bezpieczny seks to bujda.
[1257][1300]Nastolatki rzadziej zachodzą w ciążę,
[1301][1320]ale badania wskazują,| że robią TO w złych miejscach.
[1321][1349]W każdym razie, |miło było cię widzieć Morgan.
[1421][1467]Dzieci! Dzieci
[1517][1544]Ray, to ja. Ponownie.
[1545][1584]Chcę tylko wiedzieć czy wszystko w porządku.
[1590][1618]Oddzwoń do mnie, dobrze?
[1638][1665]Oddzwoń ty sukinsynu!
[1701][1723]"Ivanka Sokolav - adwokat rozwodowy"
[1824][1854]Z tej strony Kat Gardener.
[1855][1870]Chcę zgłosić porwanie.
[1952][1965]Morgan tu jest.
[1966][1989]Cholera. Chodź ze mną.
[1989][2027]Więc co twój były narzeczony| robi w Eastwick?
[2028][2078]Nie wiem, ale stał pod moim mieszkaniem| i złapał mnie za ramię.
[2079][2102]Dobrze, uspokój się i wszystko mi opowiedz.
[2104][2124]To było jak zobaczyć ducha.
[2124][2177]To znaczy, wygląda tak samo. |Ma ten sam uśmiech, te same zmarszczone oczy.
[2178][2218]Tą samą ciemną duszę,| która zostawiła cię przed ołtarzem.
[2221][2246]Nie mogę uwierzyć, że to już 2 lata.
[2246][2267]Wciąż mam koszmary, w których...
[2268][2304]stoję w pięknym kościele w Bostonie,
[2304][2349]i mam na sobie suknię od Very Chang |i ... wymiotuję do doniczki z kwiatkiem,
[2350][2379]ponieważ właśnie mi napisał,| że nie może tego zrobić.
[2379][2407]Miałaś suknię od Very Chang?
[2408][2421]Nie stać mnie na Vere Chang.
[2421][2450]Już dobrze.|Nigdy później nie miałaś wieści od niego?
[2454][2497]Tydzień później wysłał mi e-maila po pijaku,| ale to był bełkot.
[2498][2548]Napisał, że mu przykro,
[2549][2560]że nie złamał tylko mojego serca,| ale swoje również.
[2561][2589]A potem coś o odcinku "Cheers",| który oglądał w "Nick at Nite".
[2593][2612]Którym odcinku?
[2613][2629]- Serio?|- Przepraszam.
[2630][2650]- Nigdy mu nie odpisałaś?|- Nie.
[2651][2712]Wzięłam się w garść, spaliłam suknię |i rozesłałam ponad 300 podań do gazet.
[2712][2733]I tylko jedna odpowiedziała, "Eastwick".
[2733][2752]Tak, to było przeznaczenie.
[2753][2776]Skończyłaś tam gdzie powinnaś się znaleźć.
[2776][2792]Spisujesz się tu świetnie.
[2792][2808]Wreszcie pozbyłaś się swojego| bostońskiego akcentu.
[2808][2834]Pamiętasz jak zamiast "park", |mówiłaś "paak"?
[2835][2890]Penny, ten facet odebrał mi 6 lat życia.
[2890][2934]Myślałam, że jesteśmy sobie pisani, |a on nasrał na moje serce.
[2934][2965]Teraz kiedy zaczyna się coś dziać z Willem, bum!
[2966][2986]Morgan się pojawia. |Co on do cholery sobie myśli.
[2986][3020]Musisz mu to wszystko powiedzieć |w jego paskudną, głupią twarz.
[3021][3072]Jesteś szczęśliwa, masz świetne życie,
[3073][3100]świetną pracę, świetną przyjaciółkę| o imieniu Penny,
[3101][3117]a jutro masz randkę z fotografem,| który wygląda jak nordycki Bóg seksu.
[3117][3133]To twoja karma.
[3134][3181]O mój boże. Przysłał mi kwiaty.
[3236][3262]"Gratulację z okazji twojego artykułu.| Kochający, Darryl van Horne"
[3263][3277]Co za lizus.
[3277][3315]Oczywiście, że podobał mu się artykuł,| skoro trzyma jego prawdziwą historię
[3316][3330]z dala od gazet przez kolejny dzień.
[3331][3341]Właśnie, jaki jest nasz kolejny ruch?
[3342][3370]W ujawnieniu Darryla van Horneła. |Moje źródło, sekretne źródło...
[3370][3392]dało mi kolejne nazwisko - Dominic Savage.
[3393][3419]Jakiś facet z Nowego Yorku. |Powinniśmy zacząć w tym grzebać?
[3422][3447]Założę się, że Morgan dzwonił do mojej mamy.
[3455][3476]Skąd mógł wiedzieć, że się tu przeniosłam?
[3506][3537]Szeryfie, nie mam pojęcia |jak długo już ich nie ma.
[3538][3560]Mógł je zabrać w środku nocy.
[3560][3577]Mogą być w połowie drogi do Meksyku.
[3578][3595]- Jak...
[3596][3623]Chodźcie, chodźcie.
[3624][3634]- Cześć!
[3635][3655]Gdzie byliście?
[3656][3668]Mamy szczeniaczka, mamo!
[3669][3694]Mogę go nazwać Tivo?
[3694][3711]Gdzie zabrałeś dzieci?
[3712][3746]Na śniadanie, potem na plac zabaw.
[3747][3766]Tease! Co się dzieje stary? |Wszystko w porządku?
[3767][3786]Nie, nic nie jest w porządku.
[3786][3818]Czemu nie odbierałeś telefonu? |Dzwoniłam ze 20 razy!
[3818][3864]Rzeczywiście telefon jest wyłączony,| przepraszam kochanie.
[3866][3889]Nie wciskaj mi kitu! |Mogłeś mi chociaż zostawić kartkę.
[3890][3904]Ty mogłaś zostawić mi kartkę.
[3904][3941]Ostatniej nocy wstałem się odlać,| a jej nie było.
[3947][3971]Wiecie co? Będę się już zbierał.
[3974][4004]W porządku. Dziękuje szeryfie Teaser.
[4005][4020]Hej, Emily.
[4020][4075]Kochanie, może weźmiesz wszystkich| na górę i wykąpiecie Tivo?
[4078][4101]- Dobrze.|- W porządku, idźcie już.
[4103][4122]Trzymasz go? Okej.
[4162][4192]Sranie w banie a nie |"telefon był wyłączony"!
[4193][4216]Zrobiłeś to specjalnie aby mnie nastraszyć.
[4217][4232]Ale zostawiłem ci wiadomość.
[4232][4253]Na wizytówce, którą zostawiłaś dla mnie.
[4254][4280]- Tak, napisałeś "idź do diabła"|- To nie była długa wiadomość.
[4281][4299]Nawet nie wiem skąd wzięła się ta wizytówka.
[4299][4332]Oszczędź mi tego Kat.| Użeram się z tobą całe życie.
[4333][4353]Nie mogę jednak powiedzieć, |że spodziewałem się tego co stało się w nocy.
[4353][4378]- Pozwolisz mi wyjaśnić?|- Co tu wyjaśniać?
[4379][4420]Nabrałaś mnie pozwalając się zabrać ostatni| raz na miasto, aby nie mieć wyrzutów.
[4420][4439]Mów ciszej! Dzieci są na górze!
[4439][4468]- Użyłaś swojego szalonego voo doo na...| - Nie mam z tym nic wspólnego.
[4468][4495]- Nawet nie wiem... | - A potem wymykasz się w środku nocy
[4496][4515]i śmiejesz się z tego ze swoim |przyjaciółeczkami.
[4516][4535]- Wiesz co? |-Co, opowiadasz jaki ze mnie głupek?
[4535][4544]Nie, to nie...!
[4545][4571]Wszystko czego chciałaś to ostatnia noc ze mną.
[4572][4593]Wystarczyło się spytać, zrobiłbym to dla Ciebie.
[4596][4623]Nie zamierzam z tobą rozmawiać, |jak się tak zachowujesz.
[4623][4653]Po prostu przestań mówić! Przestań! Na stałe!
[4653][4673]Jesteś kłamliwą suką, Kat.
[4673][4689]Koniec z nami Raymond!
[4689][4721]- Rozumiesz? Mam dość!|- Spójrz na siebie.
[4721][4739]Taka twarda?
[4739][4769]Byłaś taka twarda jak myślałaś, |że zabrałem dzieci?
[4770][4786]I wiesz co Kat? Mogę zrobić to ponownie.
[4787][4806]Mogę to zrobić, tak po prostu.
[4806][4846]Może następnym razem już nie wrócę, co?
[4848][4868]Chcesz wojny Raymond?
[4885][4907]To ją masz.
[5007][5032]Nie rozumiem po co nagle ci te wszystkie wymiary.
[5033][5075]Zdajesz sobie sprawę, że płacę za posąg,| nie garnitur.
[5101][5138]Dobrze, wiem że to nie był mój najlepszy |tekst, ale nie ma co się o to złościć.
[5176][5193]To nie to.
[5194][5215]Co się stało?
[5266][5299]Hello!
[5300][5341]Myślałam, że widzę... |Nie, na pewno widziałam...
[5342][5383]Ale to nie było dokładnie tak,| jak widziałam to wcześniej.
[5384][5400]Ale jakie są na to szanse?
[5401][5441]Okej. Jeśli to jakiś kod na |"kochaj się ze mną ogierze", to zgadzam się.
[5443][5469]Zaczynam chyba wariować.
[5472][5500]O co chodzi Roxie?
[5501][5522]Myślę, że moje wizje się nie spełniają.
[5524][5539]Nienawidzę kiedy się to dzieje.
[5540][5569]Pierw śniłam o jego bliźnie na biodrze,| ale jej nie ma.
[5569][5604]Potem śniłam, że szpieguje mnie przez twoje |okno, ale go tam nie ma.
[5605][5648]Muszę wariować, bo w moich snach| jest przerażającym mordercą,
[5649][5655]kiedy naprawdę jest słodki.
[5657][5667]Czy rozmawiamy o twoim chłopaku?
[5667][5693]Jeśli tak to opowiadam się| za "przerażającym mordercą".
[5694][5725]Nie chodzi o Chada. |Mówię o Jamiem, który mieszka nad moim sklepem.
[5726][5742]Powinienem być zazdrosny?
[5743][5757]Śniłaś o nim nagim?
[5757][5771]- Mówię poważnie.|- Ja również.
[5772][5794]Czuję, że muszę coś zrobić, ale nie wiem co.
[5794][5830]Albo nic nie powinnam zrobić.| Może mam zignorować moje wizje i mu zaufać.
[5832][5852]Albo złożyć podanie o pozwolenie na broń.
[5853][5900]Sokrates powiedział, że najważniejsza jest wiedza.
[5901][5942]A to co jest złe to ignorancja.
[5942][5967]Super. Nie rozumiem.
[5968][5994]Nie bądź ignorantką. Nabądź trochę wiedzy.
[5995][6037]Dowiedz się wszystkiego o tym facecie i nie |czekaj, aż wizje Ci to wyjaśnią.
[6038][6060]Jak mam to zrobić?
[6060][6082]Jesteście sąsiadami, prawda?
[6083][6107]Bądź sąsiedzka.
[6265][6288]Spójrz na mnie.
[6435][6464]Problem małych miasteczek.| Ciągle wpadasz na znajomych.
[6465][6494]Mój Boże! W tym sklepie było tak gorąco.
[6495][6517]Mieli za to, te małe serowe kuleczki.
[6518][6538]Musimy je kupić. To moja kawa?
[6538][6552]Mają sojową?
[6582][6614]Przepraszam, to moja narzeczona Charlene.
[6619][6645]Pobieramy się tutaj w weekend.
[6654][6691]Więc... więc, wy...
[6728][6751]Nie dosłyszałam jak masz na imię...
[6762][6783]-Przepraszam, to jest...|- Joanna Frankel.
[6785][6803]Chodziłam do collegełu z Morganem.
[6804][6822]O jak fajnie!
[6823][6844]Nie poznałam prawie żadnych |przyjaciół mojego misiaczka.
[6845][6859]On jest taki skryty.
[6860][6885]Więc mieszkasz tutaj?
[6885][6919]Myślę, że to najsłodsze miasteczko.
[6919][6943]Byłyśmy tu z mamą jak byłam małą dziewczynką.
[6944][6974]I kiedy widziałam to rancho, koło kościółka,
[6975][7002]Wiedziałam, że w tym miejscu kiedyś wezmę ślub.
[7003][7037]Masz mak między zębami kochanie.
[7039][7071]- Charlene, proszę nie...|- Mam go.
[7072][7103]- Jak nowe.|- Świetnie.
[7104][7172]Jestem spóźniona do pracy! |Miło było cię poznać i gratuluje Charlene.
[7193][7229]I wtedy zasugerował, |że może porwać moje dzieci.
[7229][7265]Jaki sąd może przyznać takiemu wariatowi,| prawa do opieki?
[7265][7279]Nie ma takiego!
[7280][7300]Szczególnie jak zwolnisz go z pracy.
[7301][7334]Nie wiem czy zwalnianie go |jest dobrym rozwiązaniem.
[7335][7369]Może to wszystkiego nie załatwi, |ale to dobre na początek.
[7370][7389]Chcę żeby cierpiał!
[7392][7429]Musze przyznać, że to ekscytujące widzieć| cię nareszcie wściekłą, Kat.
[7430][7509]I uwielbiam planować zemstę ale są ludzie |którzy znają się na tym lepiej.
[7512][7542]- Mafia?|- Nie. Prawnicy.
[7543][7573]Dałem ci tą wizytówkę wcześniej.
[7574][7596]Zaufaj mi, ona jest najlepsza.
[7596][7632]Darryl. Nie stać mnie na kogoś z Nowego Yorku.
[7633][7647]Ona mi wisi kilka przysług.
[7648][7676]- Wciąż, ja nie mogę... |- Nalegam.
[7701][7717]Nie wiem co powiedzieć.
[7717][7740]Przestań. Przyjemność po mojej stronie.
[7771][7792]Jesteśmy gotowi?
[7965][7982]Jak on może się żenić?
[7982][7995]Ponieważ Bóg mnie nienawidzi.
[7995][8010]Nie ma innego wytłumaczenia.
[8011][8042]- Umarłabym. Umierasz? Ja bym umarła.|- Kto umarł?
[8043][8060]- Moja krowa.|- Jej ciotka.
[8061][8092]Dokładniej, krowa mojej ciotki.
[8093][8116]- Była farmerem.|- Tak.
[8133][8178]- Hej |- Cześć Will, wszystko w porządku?
[8179][8194]W najlepszym.
[8194][8225]Mam jutro randkę z niesamowitą kobietą.
[8252][8273]Aaa, ze mną!
[8274][8294]- Dokładnie.|- Będę już szedł.
[8295][8345]Jestem dziś wolontariuszem na straży| ale widzimy się jutro o 7:00.
[8347][8365]Nie mogę się doczekać Joanna.
[8366][8381]Ja też.
[8381][8434]Szczególnie, że nie wyglądasz na kogoś, |kto zostawiłby dziewczynę przed ołtarzem..
[8440][8482]Nie żebyśmy mieli wziąć ślub czy coś. Oczywiście.
[8503][8517]Do zobaczenia.
[8558][8571]Kupię ci kaganiec.
[8572][8609]Muszę przełożyć randkę. |Nie mogę spotkać się z Willem w tym stanie.
[8610][8632]Możesz, oczywiście że możesz. Nawet powinnaś.
[8632][8671]Hej. Możemy chociaż przez chwilę |porozmawiać o Darrylu?
[8672][8710]Myślę, że to ważne aby podążyć| za cynkiem z mojego sekretnego źródła.
[8711][8746]Muszę wyjść na chwilę i włożyć głowę między nogi
[8747][8770]bo czuję, że zaraz zwrócę moją babeczkę.
[8795][8817]Świetnie.
[9146][9169]Jesteś uroczy.
[9377][9398]- Cześć Roxie.|- Cześć.
[9466][9494]Wciąż nie mogę uwierzyć, |że włamałaś się do domu tego mężczyzny.
[9495][9510]Roxie, mogą cię za to aresztować!
[9511][9530]Darryl mi poradził abym go lepiej poznała.
[9531][9556]Kiedy ja chcę poznać sąsiadów,| piekę im ciasteczka.
[9557][9569]Nie rozumiesz.
[9570][9631]Tak było to nielegalne, naruszało jego |prywatność, głupie i bla bla bla.
[9633][9673]Spójrz. Widziałam ten sam symbol na jego biodrze.
[9675][9714]Znaczy się widziałam we śnie, |bo w rzeczywistości go nie ma.
[9715][9736]- Czy to nie szalone?|- Dziwne.
[9737][9755]Też widziałam ten symbol...
[9771][9800]Był koło drzwi domu Eleanor.
[9801][9824]- Kogo?|- Szalonej kobiety mieszkającej w lesie.
[9825][9835]To długa historia.
[9836][9845]Też go widziałam.
[9855][9913]Bun w szpitalu. Malowała go w kółko.
[9945][9955]Wiecie co?
[9957][10000]Żyjemy w miasteczku pełnym głupich |opowieści o wiedźmach w sam raz dla turystów.
[10001][10016]To musi mieć coś wspólnego.
[10017][10055]To kolejny głupi symbol dla nich przeznaczony.
[10056][10091]Jamie powiedział, że piszę książkę|
[10092][10102]o praktykowania czarów w Eastwick.
[10103][10107]No widzisz.
[10108][10127]To dlatego ma tę książkę.
[10127][10156]To stara zabytkowa książka a ty ją ukradłaś.
[10157][10199]Jest super. Są w niej zaklęcia,| przepisy i modlitwy.
[10200][10232]Część jest napisana łaciną albo jakimś |innym starym językiem.
[10234][10264]To wygląda jakby przez wieki |dopisywały coś do niej różne osoby.
[10265][10312]Ten opisuje jak stworzyć ospę.
[10313][10349]Nie mam nic przeciwko zarażeniu kogoś ospą teraz.
[10350][10372]Co się dzieje z Raymondem?
[10372][10393]Byłaś wkurzona jak rozmawiałyśmy przez telefon.
[10394][10424]- Brzmiała na wkurzoną.|- Zatrudniam tego adwokata.
[10426][10437]- Nie gadaj!|- Daj spokój!
[10438][10471]Tak. Przyjaciółka Darryla. Przylatuje jutro.
[10472][10486]Wymyślnie.
[10488][10506]Nie będę pobłażliwa.
[10506][10529]Zamierzam walczyć do upadłego.
[10530][10545]Skończyłam z byciem miłą.
[10546][10589]Tak, pieprz to!Zamierzasz się na nim |odegrać za wszystkie winy. Złap go za jaja!
[10593][10625]Joanno chcesz się z nami czymś podzielić?
[10626][10645]Nie bardzo.
[10646][10672]Może tylko tym, że mój były narzeczony,
[10673][10700]pojawił się dziś w mieście z nową narzeczoną.
[10701][10721]Mówiłam wam, że zostałam porzucona przed ołtarzem?
[10722][10743]Bo byłam. To było super.
[10744][10758]Skarbie, nie miałam pojęcia.
[10759][10771]To musiało być okropne.
[10772][10823]Tak było. To było super okropne| i ukryłam to wszystko
[10824][10872]bardzo głęboko i dusiłam to,| dopóki nie zobaczyłam dziś
[10873][10880]ponownie Morgana.| Wtedy to wróciło, ot tak!
[10881][10884]Witajcie uczucia.
[10885][10910]Ale co z Willem? Myślałam, że |wszystko zmierza w dobrym kierunku?
[10910][10929]Ach Will tak...
[10930][10959]Spotykam się z nim jutro na randce.
[10959][10974]Widzisz Joanna, to fantastycznie.
[10974][11008]Zapomnij o tamtym facecie. |Twoje życie układa się w dobrym kierunku.
[11009][11025]Absolutnie!
[11025][11054]Dostałaś awans w pracy, |miałaś swój artykuł na okładce,
[11055][11095]a teraz znalazłaś gorącego faceta| który na Ciebie leci.
[11095][11117]Morgan też był taki.
[11118][11160]Zostawiał mi w całym mieszkaniu małe |karteczki z napisem : kocham cię.
[11161][11177]Boże, co... co się stało?!
[11179][11212]To nie ma znaczenia.| Nie marnuj czasu na rozpamiętywaniu przeszłości.
[11214][11243]Zaufaj mi, możesz się na tym sparzyć.
[11247][11275]Skończyłam już mówić o sobie.
[11282][11315]Zaraźmy męża Kat ospą.
[11317][11335]Wchodzę w to. Czego nam trzeba?
[11336][11359]- Więcej świeczek.|- Więcej wódki.
[11360][11384]Mam to i to.
[11735][11752]Daj spokój!
[11785][11804]Daj spokój!
[11826][11859]Gdzie to jest?
[11868][11911]Halo? Nie szpiegowałam.| Słyszałam jakieś dźwięki.
[11914][11928]Oczywiście, przepraszam.
[11930][11952]Nie chciałem narobić zamieszania.
[11955][11972]Wejdź.
[11973][12002]- Muszę wracać do sklepu...|- Wiem.
[12003][12022]Tak mi przykro.
[12024][12040]Wszystko w porządku?
[12044][12059]Nie zupełnie.
[12060][12090]Wygląda na to, że zgubiłem coś bardzo |wartościowego dla mnie... książkę.
[12091][12113]Pamiątkę po matce.
[12114][12130]Wiem, że to brzmi śmiesznie.
[12131][12157]Dorosły mężczyzna nie powinien się |przywiązywać do jakichś sentymentalnych bzdur.
[12158][12176]Na pewno twoja matka nie uważała tego za bzdurę.
[12177][12194]Musi być ważna. Dała ci ją.
[12195][12222]Dokładniej to zostawiła ją mnie.
[12226][12254]Wiesz, nigdy tak naprawdę nie znałem matki.
[12254][12275]Jako dziecko zostałem oddany do adopcji.
[12276][12315]Jak miałem 4 lata, moi rodzice adopcyjni| zginęli w wypadku samochodowym.
[12315][12359]Potem krążyłem do jednego domu opieki do drugiego,
[12359][12390]aż zasłużyłem na stypendium w szkole |z internatem poza Londynem.
[12393][12434]- Nigdy nie miałem prawdziwej rodziny.|- Przykro mi.
[12435][12454]Obawiam się, że to brzmi jak opowieści| Dickensa.
[12455][12482]Strasznie dołujące, ale to| właśnie dlatego tu przybyłem.
[12483][12499]Myślałam, że po to by napisać książkę.
[12500][12538]Tak po to, ale wybrałem to miasto bo |odnalazłem tu korzenie mojej rodziny.
[12538][12554]Urodziłem się w Eastwick.
[12554][12578]- Tak jak moja matka.|- Nie miałam pojęcia.
[12579][12611]No cóż, nie chwalę się |tym jak poznaję nowych ludzi.
[12613][12653]Teraz wygląda na to,| że zgubiłem ostatnią pamiątkę po mojej rodzinie.
[12654][12674]Odrobina pocieszenia by nie zaszkodziła.
[12675][12705]Może się odnajdzie. |Wciąż masz dużo pudeł do rozpakowania,
[12706][12720]może być w jednym z nich.
[12721][12749]Przepraszam. |Obiecuje zachowywać się ciszej.
[12751][12767]Musisz myśleć,| że jestem okropnym sąsiadem.
[12768][12789]Wcale nie. Zaufaj mi,
[12790][12819]wiem jak wygląda okropny sąsiad.
[12832][12860]Spóźnisz się do pracy.
[12953][12994]Raymond twój pies ma pchły. Chodź tu.
[12996][13025]Dziękuje za przyniesienie go do domu,| przed uprzednim sprawdzeniem.
[13026][13050]Psu nic nie jest, okej?
[13051][13090]Jak już mnie wykopujesz z sypialni, |możesz chociaż kupić mi budzik.
[13091][13117]Będziesz musiał kupić wiele rzeczy| jak się stąd wyniesiesz.
[13117][13151]Budzikiem nie powinieneś się przejmować.
[13152][13169]Nigdzie się nie wybieram.
[13170][13194]Mam nadzieje, że twój prawnik jest |przygotowany na jutrzejsze spotkanie..
[13195][13210]Mną się nie martw.
[13211][13228]Mój prawnik może pokonać twojego.
[13229][13250]Widziałem taki napis na koszulce.
[13251][13302]Byłabyś na tyle użyteczna| i przyniosłabyś mi tego soku pomarańczowego.
[13436][13459]Muszę z tobą porozmawiać.
[13460][13520]Wiem, że na to nie zasługuje,| ale muszę wyjaśnić kilka spraw.
[13538][13559]Mogę?
[13669][13709]Boże, kocham to miejsce. |Tu jest tak pięknie. Zawsze chciałam tu przyjść.
[13711][13726]Serio?
[13727][13738]Raymond nigdy cię nie zabrał?
[13739][13807]Więc Raymond pracował tu w czasach liceum.
[13808][13860]Miał tu miejsce incydent gdzie on...| zaingerował w zupę rybną klienta.
[13861][13886]Zakazano mu tu wstępu.
[13914][13927]Ivanka.
[13928][13951]Promieniejesz, jak zawsze.
[13952][13967]Ty musisz być Katarina.
[13968][13992]Katherine. A dokładniej Kat.
[13993][14021]- Ta sukienka jest idealna.|- Naprawdę?
[14023][14043]Tak nieatrakcyjna.
[14044][14068]Prawie jak torturowany pielgrzym .A te włosy?
[14069][14106]Takie suche i bez wyrazu. Kocham je.
[14107][14123]Jesteś idealną ofiarą.
[14124][14145]Dziękuje.
[14145][14185]To jest jej pierwszy rozwód, |więc musisz jej to wyjaśnić.
[14186][14199]Oczywiście.
[14200][14221]Twój mąż ma na imię Raymond, tak?
[14222][14247]Tak.
[14248][14267]Czy Raymond pije?
[14268][14293]Czasami. Zdecydowanie lubi piwo.
[14294][14307]Więc jest alkoholikiem. Idealnie.
[14308][14336]- Nie nazwałabym go alkoholikiem. |- Czy bywa wybuchowy?
[14337][14364]- Można tak powiedzieć.|- Dobrze.
[14365][14386]- Więc cię bije.|- Co? Nie.
[14386][14413]- Grozi ci?|- Tak ale nie w ten sposób.
[14414][14439]Naprawdę? Nigdy nie czułaś się| przez niego zastraszona?
[14440][14454]Nie. Czułam, ale nie...
[14455][14496]Więc jego skłonności do agresji powodują,| że boisz się o siebie i dzieci.
[14519][14533]Nie wiedziałam, że to będzie tak wyglądać.
[14534][14556]W porządku. Kat, spójrz na mnie.
[14557][14596]Chcę abyś przypomniała sobie jak się |czułaś kiedy myślałaś że Raymond porwał dzieci
[14597][14629]i zasugerował, że zrobi to ponownie.
[14630][14655]On z tobą pogrywa.
[14656][14711]Więc pytanie brzmi: pozwolisz mu| na to, czy mu się odegrasz?
[14789][14814]Pali trawkę.
[14856][14896]Pamiętam jak stałaś w kuchni |w tym śmiesznym fartuchu z tą małą zapalarką
[14896][14926]krzycząc : "zasłony się palą! zasłony się palą!".
[14928][14948]Tak. Jestem głupkiem.
[14949][14968]Byłaś urocza.
[14969][14993]Chciałaś mi zrobić Creme Brulee,| moje ulubione.
[14995][15053]Może prawie spaliłaś mieszkanie, |ale Charlene nawet w mikrofalówce
[15054][15070]mi nic nie przyrządzi.
[15071][15085]Możesz nie mówić o Charlene?
[15085][15127]- Dziwnie się z tym czuję.|- Przepraszam.
[15147][15179]Byłaś najlepszą rzeczą jaka |mi się przytrafiła i to zepsułem.
[15180][15197]Tak to prawda.
[15198][15226]Teraz z Tobą siedzę a ty wyglądasz jak bogini.
[15227][15249]Na serio, promieniejesz.
[15250][15281]I nie chodzi o to jak piękna jesteś.| To coś wewnątrz.
[15282][15312]Wydajesz się być taka pewna siebie, silna.
[15313][15348]Chodzę na zajęcia z Piloxingu.
[15349][15375]To połączenie gimnastyki i boksu.
[15376][15396]Wciąż cię kocham, Joanno.
[15409][15421]Jesteś moją bratnią duszą.
[15422][15491]Byłam dopóki nie zostawiłeś mnie| zapłakanej i wymiotującej
[15492][15500]w sukni ślubnej, na oczach 50 osób.
[15501][15518]- Czemu to zrobiłeś?|- Ponieważ jestem największym idiotą na świecie.
[15519][15551]Czy wiesz, że nie było dnia w którym nie| walnąłbym się za to co Ci zrobiłem?
[15552][15580]Gdzie? Mam nadzieję,| że w jakieś miękkie miejsce.
[15581][15617]Tylko że teraz czuję,| że przeznaczone jest nam mieć kolejną szansę.
[15633][15669]Fakt, że Charlene chce brać ślub w Eastwick.
[15670][15693]Spotkanie Ciebie tutaj.
[15698][15722]Cóż to innego niż znak.
[15723][15764]Będę największą idiotką na świecie, |jeśli w to uwierzę.
[15765][15808]Masz rację. Nie słuchaj mnie.| Posłuchaj swojego serca.
[15810][15836]Co ono Ci mówi?
[15843][15872]Czemu musiałeś wrócić w momencie| kiedy się z Ciebie wyleczyłam?
[15879][15915]Więc masz szczęście, ponieważ ja |nigdy nie wyleczyłem się z Ciebie.
[16324][16355]Czy wypada ci za to podziękować?
[16408][16434]Boże jesteś taka piękna.
[16445][16465]Muszę cię o coś zapytać.
[16467][16490]Cokolwiek.
[16527][16576]Popatrz mi w oczy i powiedz prawdę.
[16589][16619]Czemu zostawiłeś mnie w dzień naszego ślubu?
[16620][16641]Wiem, że się ustatkowywałem.
[16642][16697]Zawsze wszystkiego się bałaś, nie mogłem wyobrazić| sobie życia bez odrobiny ryzyka, przygody.
[16699][16725]Na dodatek. Byłaś oczywiście urocza,| ale nie gorąca.
[16726][16763]Seks stał się nudny, nie wspominając o rozmowach.
[16764][16781]"Chcę być dziennikarką,| Czemu nikt mnie nie chce zatrudnić"?
[16782][16818]Czy mógłbym tego słuchać do końca życia?
[16819][16833]Wolałbym doić bezmleczną krowę.
[16833][16864]No i to, że jedna z Twoich piersi| jest mniejsza od drugiej?
[16865][16878]To było traumatyczne.
[16878][16915]Nie potrafiłem zrozumieć| czemu nic z tym nie robisz.
[16951][16988]O mój Boże.
[17001][17034]O... mój... Boże!
[17048][17061]Joanna, tak mi przykro.
[17061][17121]Nie mam pojęcia dlaczego to powiedziałem.| Nie miałem tego na myśli.
[17129][17159]To znaczy, ja tylko żartowałem.
[17166][17196]Znasz przecież mnie |i moje beznadziejne poczucie humoru.
[17197][17240]- Tak. |- Więc z nami wszystko w porządku?
[17269][17296]W porządalu.
[17413][17435]- Dobrze, jeśli twój prawnik się nie zjawi |- Bob przyjdzie, okej?
[17435][17462]- Bob jest Twoim prawnikiem?|- Kim jest Bob?
[17463][17480]Kumpel z którym łowi ryby.
[17481][17497]Który również jest prawnikiem.
[17497][17512]Skończył 2 semestry w szkole prawniczej!
[17512][17526]- Tylko tyle mu potrzeba.|- Wiesz co Raymond?
[17527][17564]- Jeśli nie bierzesz tego na poważnie... |- Cześć wszystkim.
[17590][17608]Straciłem poczucie czasu na kręglach.
[17609][17625]Miałem świetną passę w 10 rundzie.
[17626][17645]Trzy strike'i z rzędu.
[17646][17666]- Cześć Kat. |-Cześć Bob.
[17667][17682]Cześć stary.
[17683][17696]Co Ci się stało?
[17696][17722]Mam nadzieje, że czymkolwiek to jest,| nie jest to zaraźliwe.
[17722][17753]- Ma pchły.|- To nie pchły, dobra?
[17753][17783]To jakaś alergia, zamierzam się zbadać.
[17783][17816]- Raymond, nie znasz nazwiska naszego lekarza... |- Interesujące.
[17817][17844]- To prawda, Raymond?|- Nie. Ona plecie bzdury.
[17845][17854]Rozumiem.
[17855][17891]Więc, jeśli jedno z twoich dzieci zachoruje będąc |pod twoja opieką, do kogo zadzwonisz?
[17901][17931]Zadzwonię po Kat.
[17947][17982]I co z tego? Ona jest...,| ona jest cholerną pielęgniarka.
[18001][18027]Interesujące.
[18155][18178]Ta herbata jest przepyszna.
[18180][18215]Cieszę się, że wciąż ją lubisz. |Tak się składa, że jaśminowa jest twoją ulubioną.
[18216][18246]Tego nie wiem, ale smakuje jak niebo.
[18247][18286]I dziękuję ci bardzo za bułeczki.
[18286][18318]Nie musisz być taka oficjalna w stosunku| do mnie. Jesteśmy przyjaciółkami od lat.
[18319][18341]Skoro tak twierdzisz.
[18354][18381]Czy ja jestem bardzo chora?
[18382][18409]Nie jesteś w ogóle chora, Bun.| Przydarzyło ci się coś okropnego.
[18410][18427]Straciłaś pamięć.
[18428][18452]Będzie dobrze, OK?
[18454][18473]Wezmę tylko moje klucze i będziemy szły.
[18474][18496]Pożyczę twojej gazety.
[18496][18517]Moja nie przyszła.
[18591][18614]Co się stało. Czy wszystko w porządku?
[18616][18655]Moja książka! Ukradłaś moją książkę!
[18656][18717]Jak może należeć do Ciebie? |Należała do matki Jamiego... O mój Boże.
[18741][18770]Opowiedz mi ten plan na wypadek gdybym musiała |pojawić się i być twoim porucznikiem,
[18771][18805]tak jak Danny Zuko był dla Kenickie| w wyścigu na Thunder Road.
[18806][18824]Czy uważasz, że moje cycki są dziwne?
[18824][18840]Nie, są piękne.
[18841][18858]I jestem dobra w łóżku, prawda?
[18859][18878]Nie mam pojęcia.
[18879][18888]To on jest do bani.
[18889][18924]Za każdym razem jest tak samo.| On na górze, ja na górze, obrót i koniec.
[18925][18955]To jest jak taniec Hokey Pokey,| z naciskiem na Pokey.
[18956][18996]Wystawiłam najfajniejszego,| najbardziej przystojnego faceta pod słońcem.
[18996][19022]Tylko po to aby przespać się z kolesiem,| który nawet mnie nie lubi.
[19023][19039]Co jest ze mną nie tak?
[19039][19084]Żądza pcha nas do głupich rzeczy,| jak płacenie za Brazylijczyka.
[19151][19173]- On tu jest.|- Wkraczam do akcji.
[19173][19215]Pamiętaj o trzech zasadach kłamstwa.| Bądź szybka, prosta i zwięzła,
[19233][19276]a jeśli to nie poskutkuje | pokaż mu większego cycka.
[19309][19324]Hej.
[19325][19341]Bardzo przepraszam za wczorajszą noc.
[19341][19355]Dostałeś moją wiadomość?
[19355][19379]- Jaką wiadomość?- Dzwoniłam ze swojej komórki.
[19380][19395]Nie dostałeś jej?
[19396][19427]- Nie.|- Wiesz co?
[19428][19476]To pewnie dlatego, że dzwoniłam z ulicy Hewitt, |a tam zawsze tracę zasięg.
[19477][19495]Pewnie po prostu nie doszła.
[19496][19518]Pewnie tak.
[19556][19581]Musisz mi uwierzyć Will.
[19593][19615]Wierzę.
[19630][19658]Pozwól mi ci to wynagrodzić.
[19659][19684]- Może kolacja u mnie dzisiejszego wieczora?|- Brzmi świetnie.
[19685][19702]Będę o 8:00.
[19703][19726]Świetnie. Będę czekała.
[19807][19827]To kluski, nie tuńczyk.
[19829][19858]Wiszę ci przeprosiny, Jamie.
[19867][19888]Nie byłam najlepszą sąsiadką.
[19888][19944]Jednym z uroków dorastania |w takim małym miasteczku,
[19945][19950]jest to że stajesz się krytyczny
[19951][19955]w stosunku do mieszczuchów, takich jak ty.
[19956][19968]Za to chcę przeprosić.
[19968][20013]Zupełnie niepotrzebnie, ale przyjmuję| zarówno kluski jak i przeprosiny.
[20014][20026]Dziękuje.
[20026][20046]- Chcesz do mnie dołączyć?|- Pewnie.
[20046][20078]Ale powinieneś to wcześniej podgrzać.
[20081][20105]Rozgość się.
[20313][20323]Już jestem.
[20324][20350]W Europie jest niedopuszczalne| nie spożyć wina do posiłku.
[20350][20375]Muszę więcej podróżować.
[20375][20398]Więc to książka nad którą pracujesz?
[20398][20412]Tak to ona.
[20413][20441]Właśnie pracuję nad |rozdziałem o posiadłości Lenoxów.
[20443][20459]Fascynująca historia.
[20460][20485]Mam kilka świetnych zdjęć tego miejsca.
[20486][20507]Więc byłeś tam.
[20519][20541]Ale to dom fotografowałeś?
[20542][20572]- Słucham?|- To nic. Nieważne.
[20573][20595]Więc zająłeś się szukaniem swojej matki?
[20596][20619]Nie bardzo.
[20619][20646]Z jakiegoś powodu zawsze mnie to paraliżowało.
[20646][20665]Musisz być tym przytłoczony.
[20666][20700]Kto to wie? Spędziłeś tu wystarczająco czasu.
[20700][20720]Może się okazać, że twoja matka żyje| i ma się dobrze
[20721][20729]i stoi za tobą w kolejce w supermarkecie.
[20730][20750]Nigdy nie wiadomo.
[20798][20823]Zadzwonię popołudniu jak już się wszystkim zajmę.
[20825][20839]Świetnie się spisałaś Kat.
[20840][20858]Dziękuje Ivanka.
[20858][20882]Cześć!
[20883][20896]Jadłyście lody?
[20896][20910]Brzuszek mnie boli.
[20911][20936]Pani Neff mówi, że to przez stres.
[20937][20955]Czemu się stresujesz?
[20955][20973]Ponieważ nienawidzisz tatusia.
[20974][20991]Wcale nie.
[20991][21016]- Powiedział ci, że tak jest?|- Nid.
[21017][21045]Chodźmy już. Idziemy do babci.
[21052][21091]Raymond, powiedziałeś dzieciom, że cię nienawidzę?
[21092][21116]- Oczywiście, że nie.|- Więc czemu tak myślą?
[21118][21142]Zastanów się.
[21143][21163]Raymond, myślę że musimy o tym porozmawiać.
[21164][21178]Potrzebny mi prawnik?
[21178][21195]- Proszę nie rób tego.|- Wiesz co Kat?
[21196][21213]Ja nic nie robię.
[21213][21237]Chodźcie, idziemy.
[21327][21356]Kod czerwony. Kod czerwony.
[21401][21413]Cześć.
[21413][21436]Muszę zobaczyć jakiś dokument tożsamości.
[21437][21463]- Chodzi o bezpieczeństwo wewnętrzne |- Hej, Joanna.
[21487][21508]Co ty tu robisz?
[21509][21530]Pomyślałem, że zabiorę cię na obiad.
[21531][21572]Nie musisz przypadkiem być gdzie indziej,| na przykład na swoim weselu?
[21573][21594]O czym ty mówisz? Rano zerwałem z Charlene.
[21595][21611]Co zrobiłeś?
[21613][21643]Chyba nie sądziłaś,| że z nią zostanę po ostatniej nocy.
[21643][21674]To byłoby złe żenić się z kimś,| sypiając z kimś innym.
[21675][21708]Można mi wiele zarzucić, ale nie zdradę...
[21720][21746]Chyba, że z moją bratnią duszą.
[21747][21762]O, ma swoje granice.
[21763][21790]Morgan, ostatnia noc była pomyłką.
[21791][21822]Okej? To była wielka pomyłka dla nas obojga.
[21823][21848]Jak trzy razy mogą być pomyłką?
[21849][21871]Granice i niezwykłą wytrzymałość.
[21871][21891]Myślałeś, że co się wydarzy?
[21892][21926]Myślałeś, że wrócę do Bostonu| i zaczniemy układać życie od nowa?
[21929][21967]Wiem, że jestem dla ciebie za nudna,| słaba w łóżku i niewystarczająco gorąca.
[21968][21993]- Żartowałem.|- Nie żartowałeś.
[21994][22018]Wiesz co? To bez znaczenia |co sobie o mnie myślisz Morgan.
[22019][22057]Liczy się to co ja myślę o tobie,| a myślę że jesteś tchórzem.
[22058][22076]- Ja również.- To ty się boisz.-
[22077][22135]Boisz się przywiązać, boisz się bliskości| i dlatego zostawiłeś mnie.
[22136][22151]- I Charlene.|- Ostro!
[22151][22201]Ponieważ boisz się spędzić| resztę życia z jedną osobą.
[22209][22244]Wiesz co? Zapomnij o tym.
[22248][22267]- Jak sobie chcesz.|- Żegnaj.
[22268][22345]Przy okazji, masz pryszcze na plecach,| nieświeży oddech i malutkie jądra.
[22349][22371]Tak jest bo jestem zagorzałym rowerzystą.
[22372][22414]Maluteńkie jądra, wielkości smerfich.
[22455][22481]- Mój Boże, zrobiłaś to.|- Mój Boże, zrobiłam to.
[22482][22507]Nigdy nie zrobiłam niczego podobnego| w całym moim życiu. To wspaniałe uczucie.
[22508][22530]To było zarąbiste.
[22533][22568]Myślę, że jednak nie przyjdę dziś na kolację.
[22584][22614]- Nie, Will.|- Ani nigdy.
[22788][22814]Chodź tu.
[22998][23029]Nie powinnam cię zostawiać samego w środku nocy.
[23030][23052]Przepraszam.
[23053][23094]Nie wiem co się stało.
[23095][23117]- Tak dobrze nam było razem.|- Wiem, wiem.
[23118][23151]Było. Było... na początku.
[23152][23209]Zaczęliśmy się kłócić jak wcześniej i zdałam sobie sprawę,| że nic się nie zmieniło.
[23210][23233]To nie prawda.
[23240][23280]Coś się zmieniło... ja, Ray.
[23280][23324]Nie jestem już tą samą osobą| i nie mogę tego cofnąć.
[23345][23374]Więc już mnie nie kochasz? O to chodzi?
[23375][23408]Nie, zawsze będę cię kochała, Ray.
[23414][23448]Tylko, że nie kocham już nas.
[23457][23481]Wiesz co?
[23625][23649]Zwolniłam Ivankę.
[23653][23662]Zwolniłaś?
[23663][23700]Ten rozwód nie musi być nieprzyjemny| jeśli do tego nie dopuścimy.
[23700][23738]Nie chcę żeby dzieci cierpiały jeszcze bardziej.
[23739][23797]Tak sobie pomyślałam,| że moglibyśmy spróbować z "ptasim gniazdem".
[23797][23844]Dzieci pozostaną w domu,| a my będziemy się nimi na zmianę opiekować.
[23845][23894]W ten sposób nie zakłócimy ich życia.
[23923][23938]To brzmi jak wrzód na tyłku.
[23939][23987]Tak, ale przynajmniej na tyłku właściwych ludzi.
[24015][24038]Możesz wziąć pierwszy tydzień.
[24039][24082]Gdzie ty pójdziesz?
[24084][24109]Coś wymyślę.
[24175][24195]A to jest mój sklep
[24200][24213]I popatrz...Homer Perley.
[24214][24245]To ty przedstawiłaś mnie Homerowi| i pomagałaś mi wynająć to miejsce.
[24246][24274]- Pamiętasz Homera?|- Nie, jestem zmęczona.
[24275][24315]Jedno z nas pachnie brokułami| i jestem przekonana, że to ty.
[24323][24354]Dobrze, zabiorę cię do domu, Bun.
[24355][24385]Ale będziemy to robić aż pamięć ci wróci.
[24386][24400]Hej, Roxie.
[24401][24424]Jamie. To moja przyjaciółka Bun.
[24425][24448]Witaj Bun, miło cię poznać.
[24453][24489]Mam pracę do dokończenia, zobaczymy się później.
[24501][24531]Znam tego chłopca
[24532][24562]Trzymałam go jak był dzieckiem.
[24563][24587]Wiem, Bun.
[24588][24617]Pomogę Ci, obiecuję.
[24733][24764]Witaj w domu współlokatorko.
[24946][24957]Przepraszam za spóźnienie.
[24959][24977]I słusznie, czekam na Ciebie całą noc.
[24981][25014]Myślę, że Joanna jest gotowa zająć| się sprawą Darryla van Horne'a ponownie
[25016][25036]więc jeśli masz więcej informacji| o tym Dominicu Savage
[25038][25068]- potrzebujemy ich teraz.|- Mam ale to może poczekać.
[25069][25120]Napisy specjalnie dla mojej Kunii :)


Wyszukiwarka