NAWILÅ»ACZ PAROWY CompactLine CompactLine Nawilżacze parowe wykorzystujÄ…ce wodÄ™ kranowÄ… Dokumentacja techniczna 1. Zasady dziaÅ‚ania i konserwacja ............................................................................................................3 1.1 Wprowadzenie ....................................................................................................................................3 1.1.1 Instrukcja obsÅ‚ugi ..........................................................................................................................3 1.1.2 Stosowane symbole......................................................................................................................3 1.2 Zalecenia zapewniajÄ…ce bezpieczeÅ„stwo........................................................................................3 1.2.1 Ogólne ..........................................................................................................................................3 1.2.2 BezpieczeÅ„stwo dziaÅ‚ania.............................................................................................................4 1.2.3 Likwidacja i demontaż...................................................................................................................4 1.3 Transport.............................................................................................................................................4 1.3.1 Ogólne ..........................................................................................................................................4 1.3.2 Wymiary i waga urzÄ…dzenia gotowego do transportu...................................................................4 1.3.3 Pakowanie ....................................................................................................................................4 1.3.4 Magazynowanie............................................................................................................................4 1.3.5 Sprawdzenie kompletnoÅ›ci i wÅ‚aÅ›ciwa dostawa urzÄ…dzenia ........................................................5 1.4 Zasada dziaÅ‚ania i instalacja .............................................................................................................6 1.4.1 Zasada dziaÅ‚ania...........................................................................................................................6 1.4.2 Instalacja i dziaÅ‚anie......................................................................................................................6 1.5 Konserwacja .......................................................................................................................................8 1.5.1 Konserwacja .................................................................................................................................8 1.5.2 Czyszczenie cylindra parowego ...................................................................................................9 1.5.3 Zużycie elektrod..........................................................................................................................11 1.5.4 Wymiana elektrod .......................................................................................................................11 1.5.5 Czyszczenie pompy....................................................................................................................12 1.5.6 Czyszczenie zaworu elektromagnetycznego .............................................................................12 1.5.7 Dopasowanie przewodów, przewody elektrod ...........................................................................13 1.5.8 DostÄ™p do części elektrycznej ....................................................................................................13 1.5.9 Sprawdzenie dziaÅ‚ania................................................................................................................13 1.6 Demontaż ..........................................................................................................................................13 2. Instalacja 14 2.1 Nawilżacz parowy ............................................................................................................................14 2.1.1 Wymiary C6-C58.........................................................................................................................15 2.2 Sekcja wentylatora (opcja)..............................................................................................................16 2.3 Lance parowe ...................................................................................................................................16 2.3.1 Instalacja.....................................................................................................................................16 2.4 Przewód parowy...............................................................................................................................17 2.5 Przewód kondensatu .......................................................................................................................18 2.6 PrzykÅ‚ady poÅ‚Ä…czeÅ„ ..........................................................................................................................18 2.7 Zawory elektromagnetyczne parowe .............................................................................................19 2.8 Sprawdzanie .....................................................................................................................................19 2.9 Wymiary ............................................................................................................................................20 2.9.1 Wymiary DN25............................................................................................................................20 2.9.2 Wymiary DN40............................................................................................................................21 CompactLine 1 3. Instalacja wodna 22 3.1 Praca z wodÄ… zmiÄ™kczonÄ…...............................................................................................................22 3.2 Woda zasilajÄ…ca................................................................................................................................22 3.3 Odprowadzenie wody......................................................................................................................23 3.4 Sprawdzanie .....................................................................................................................................23 4. Instalacja elektryczna 24 4.1 Instalacja ...........................................................................................................................................24 4.2 Sekcja wentylatora...........................................................................................................................25 4.3 Blokada bezpieczeÅ„stwa.................................................................................................................25 4.4 Sprawdzenie .....................................................................................................................................25 5. Części ....................................................................................................................................................26 5.1 Rysunek poszczególnych części ...................................................................................................26 5.2 Lista części zamiennych .................................................................................................................27 2 CompactLine DziaÅ‚anie sekcji powinien nadzorować specjalnie 1.1 Wprowadzenie przeszkolony personel, osoby przewożące bÄ…dz obsÅ‚ugujÄ…ce urzÄ…dzenie powinny zapoznać siÄ™ z Drogi kliencie, instrukcjÄ… dziaÅ‚ania i konserwacji ze zwróceniem szczególnej uwagi na część Zalecenia Nawilżacz parowy HYGROMATIK jest naszÄ… zapewniajÄ…ce bezpieczeÅ„stwo . Ponadto obsÅ‚uga odpowiedziÄ… na rosnÄ…ce wymagania odbiorców. urzÄ…dzenia musi być informowana o każdym UrzÄ…dzenie speÅ‚nia je poprzez zapewnienie możliwym zagrożeniu. KopiÄ™ instrukcji obsÅ‚ugi i bezpieczeÅ„stwa dziaÅ‚ania, komfortu pracy i konserwacji należy umieÅ›cić w pobliżu miejsca wydajnoÅ›ci ekonomicznej. pracy urzÄ…dzenia. W celu zapewnienia efektywnego dziaÅ‚ania 1.1.2 Stosowane symbole nawilżacza parowego HYGROMATIK proszÄ™ zapoznać siÄ™ z poniższÄ… instrukcjÄ… obsÅ‚ugi i konserwacji. " Wyliczanie poprzedzone kropkÄ…: Wyliczanie ogólne. Należy zapewnić wÅ‚aÅ›ciwe i bezpieczne warunki Wyliczanie poprzedzone podwójnÄ… strzaÅ‚kÄ…: pracy urzÄ…dzenia jak również zwrócić uwagÄ™ na Poniższe czynnoÅ›ci należy wykonywać wszystkie zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji. kolejno. W przypadku jakichkolwiek pytaÅ„ prosimy o KolejnÄ… czynność należy sprawdzić. kontakt telefoniczny z firmÄ… Fläkt Bovent: 1.2 Zalecenia zapewniajÄ…ce Tel.: (0-22) 575-55-42, 575-55-35 Fax: (0-22) 575-55-32 bezpieczeÅ„stwo 1.1.1 Instrukcja obsÅ‚ugi 1.2.1 Ogólne Nawilżacz parowy HYGROMATIK wytwarza parÄ™ Poniższe znaki ostrzegawcze sÄ… wymagane ze zwykÅ‚ej wody kranowej. prawnie. SÅ‚użą one ochronie osób i ostrzeganiu przed wypadkami. Seria CompactLine nawilżaczy parowych HYGROMATIK to 5 podstawowych modeli o Ostrzeżenia i odpowiadajÄ…ce im znaki maksymalnej iloÅ›ci wytwarzanej pary od 6 do 58 NastÄ™pujÄ…ce znaki ostrzegawcze umieszczone w kg/h. tekÅ›cie bÄ™dÄ… ostrzegać o niebezpieczeÅ„stwie i zródÅ‚ach zagrożenia. Prosimy o zapoznanie siÄ™ z Należy upewnić siÄ™, że przewodność wÅ‚aÅ›ciwa tymi symbolami. wody zasilajÄ…cej wynosi pomiÄ™dzy 50 i 800 µS/cm. Uwaga: Nie przestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować kalectwo normalna zakres dolna bÄ…dz zagrożenie życia i/lub uszkodzenie woda zwiÄ™kszonej granica urzÄ…dzenia. kranowa przewodnoÅ›ci Uwaga, NapiÄ™cie: Zagrożenie prÄ…dem elektrycznym. Nie przestrzeganie tego urzÄ…dzenia może spowodować kalectwo 50 200 500 800 bÄ…dz zagrożenie życia. dopuszczalna przewodność wody zasilajÄ…cej [µS/cm] w 15°C dla nawilżaczy parowych HYGROMATIK Rada: MateriaÅ‚y / urzÄ…dzenia muszÄ… być obsÅ‚ugiwane i/lub nadzorowane zgodnie Uwaga: Nawilżacz parowy z zaleceniami polskich norm i przepisów HYGROMATIK wytwarza parÄ™ w eksploatacyjnych. temperaturze 100°C. Para nie nadaje siÄ™ do bezpoÅ›redniego użycia. Rada: Dalsze wyjaÅ›nienie bÄ…dz WÅ‚aÅ›ciwa eksploatacja nawilżacza parowego odwoÅ‚anie do innej części tekstu w obejmuje również podÅ‚Ä…czenie do instalacji,
instrukcji obsługi i konserwacji. demontaż, ponowną instalację, odbiór eksploatacyjny, instrukcje działania i konserwacji jak również podejmowanie właściwych decyzji w czasie działania urządzenia. CompactLine 3 Używać tylko oryginalnych bezpieczników o 1.2.2 Bezpieczeństwo działania właściwych wartościach. Sprawdzać okresowo wyposażenie elektryczne. Ogólne Zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i Usterki takie jak brak styku bądz przepalone wymogami bezpieczeństwa. przewody muszą być natychmiast usunięte. W przypadku zaobserwowania nieprawidłowego Po instalacji lub naprawie sprawdzić wszystkie działania natychmiast wyłączyć urządzenie i urządzenia zapewniające bezpieczeństwo np. zabezpieczyć przed ponownym uruchomieniem. uziemienie. Uszkodzenie powinno być natychmiast usunięte. 1.2.3 Likwidacja i demontaż W celu zapewnienia bezpiecznego działania naprawy powinien wykonywać odpowiednio przeszkolony personel. Rada: Osoba obsługująca urządzenie odpowiedzialna jest za wszystkie części Należy używać tylko oryginalnych części składowe. zamiennych HYGROMATIK. W celu zapewnienia efektywnego działania urządzenia prosimy przestrzegać przepisów 1.3 Transport prawnych ograniczających jego użycie w danym państwie. 1.3.1 Ogólne Przepisy zapobiegające wypadkom Rada: Nawilżacz parowy przewozić Proszę zapoznawać się z przepisami uważnie. Zabezpieczyć przed bezpieczeństwa: uszkodzeniami przy nieuważnym
załadunku i rozładunku. UVV "Instalacje i wyposażenie elektryczne" (VBG 4) lub odpowiadające im kody narodowe. W ten 1.3.2 Wymiary i waga urządzenia sposób możesz zapobiec wypadkom. gotowego do transportu Działanie urządzenia Typ C6 C10 C17 C30 C45 C58 Nie osłabiać zabezpieczeń urządzenia. Wysokość [cm] 54 58 75 75 81 90 Okresowo należy sprawdzać wszystkie Szerokość [cm] 35 38 45 45 47 68 zabezpieczenia i urządzenia ostrzegawcze. Głębokość [cm] 20 22 29 29 33 44 Waga [kg] 13 14 22 23 25 36 Wyposażenie zabezpieczające nie powinno być wyłączane bądz usuwane z urządzenia. * Wymiary i wagi mogą się różnić nieznacznie od podanych. Instalacja, demontaż, konserwacja i naprawa 1.3.3 Pakowanie sekcji. Podczas prac naprawczych i konserwacyjnych Rada: Zwracać uwagę na instrukcje na należy wyłączyć zasilanie. opakowaniu.
PodÅ‚Ä…czanie do urzÄ…dzenia dodatkowego wyposażenia jest dozwolone tylko po uzyskaniu 1.3.4 Magazynowanie pisemnej zgody od producenta. Części elektryczne UrzÄ…dzenie przechowywać w suchym pomieszczeniu, zabezpieczone przed niskimi Prace zwiÄ…zane z częściami elektrycznymi muszÄ… temperaturami. być przeprowadzone przez odpowiednio wykwalifikowany i przeszkolony personel. Podczas prac należy wyÅ‚Ä…czyć zasilanie i zabezpieczyć przed ponownym uruchomieniem. WyÅ‚Ä…czyć urzÄ…dzenie natychmiast po wykryciu uszkodzeÅ„ zasilajÄ…cej sieci elektrycznej. 4 CompactLine 1.3.5 Sprawdzenie kompletnoÅ›ci i wÅ‚aÅ›ciwa dostawa urzÄ…dzenia Przed potwierdzeniem odbioru upewnij siÄ™, że: " typ i numer serii na tabliczce znamionowej odpowiadajÄ… tym na urzÄ…dzeniu i doÅ‚Ä…czonej informacji, " wyposażenie jest sprawne i kompletne. Rada: W przypadku uszkodzenia przy transporcie lub braku jakiejÅ› części natychmiast skontaktować siÄ™ pisemnie z dostawcÄ…. CompactLine 5 1.4.2 Instalacja i dziaÅ‚anie 1.4 Zasada dziaÅ‚ania i instalacja Gdy higrostat lub sterownik wskażą zbyt niskÄ… 1.4.1 Zasada dziaÅ‚ania wilgotność główny stycznik zaÅ‚Ä…cza siÄ™, elektrody (6) zasilane sÄ… napiÄ™ciem. Zawór Do wytwarzania pary wykorzystano zjawisko elektromagnetyczny (16) otwiera siÄ™ pozwalajÄ…c przewodnoÅ›ci elektrycznej, którÄ… posiada zwykÅ‚a na dopÅ‚yw wody do cylindra (5+9). woda kranowa. W zamkniÄ™tym cylindrze napeÅ‚nionym wodÄ… zanurzono trzy lub sześć Gdy elektrody zanurzÄ… siÄ™ zaczyna przepÅ‚ywać elektrod zasilanych prÄ…dem zmiennym. prÄ…d. Po uzyskaniu żądanej wartoÅ›ci system sterowania wyÅ‚Ä…cza zawór elektromagnetyczny i DziÄ™ki przewodnoÅ›ci wody pomiÄ™dzy elektrodami zatrzymuje dopÅ‚yw wody. przepÅ‚ywa prÄ…d. Dostarczana do wody energia elektryczna zamieniana jest bezpoÅ›rednio na Po krótkim okresie ogrzewania woda pomiÄ™dzy ciepÅ‚o, bez strat. elektrodami zaczyna wrzeć i parować. Wytwarzanie pary obniża poziom wody (8) w PrzepÅ‚ywajÄ…cy prÄ…d zależy od napiÄ™cia zasilania, cylindrze parowym wiÄ™c ilość wytwarzanej pary zanurzonej powierzchni elektrod, odlegÅ‚oÅ›ci bÄ™dzie siÄ™ zmniejszaÅ‚a. Wtedy przez zawór pomiÄ™dzy nimi i przewodnoÅ›ci wody. Ilość elektromagnetyczny (16) dostarczana jest Å›wieża wytwarzanej w nawilżaczu pary zależy od mocy woda. lub zużycia prÄ…du. PrzepÅ‚yw prÄ…du może być kontrolowany przez zmianÄ™ powierzchni Zużycie prÄ…du nawilżacza jest mierzone i zanurzonych elektrod. kontrolowane w sposób ciÄ…gÅ‚y. Przy rozpoczÄ™ciu pracy urzÄ…dzenia od stanu zimnego w pewnych JednoczeÅ›nie przewodność wÅ‚aÅ›ciwa okolicznoÅ›ciach prÄ…d może wzrosnąć do 125% utrzymywana jest w pewnym zadanym zakresie jego wartoÅ›ci nominalnej jako rezultat zwiÄ™kszenia (samoadaptacyjny ukÅ‚ad sterowania przewodnoÅ›ci ogrzewanej wody. Wtedy zaÅ‚Ä…cza przewodnoÅ›ci) aby zapewnić dobrÄ… sprawność siÄ™ urzÄ…dzenie zabezpieczajÄ…ce przed systemu. nadmiernym wzrostem prÄ…du powodujÄ…c usuniÄ™cie Wytwarzana para ma temperaturÄ™ okoÅ‚o 100°C i części wody z cylindra. Zmniejszy to zanurzonÄ… niewielkie nadciÅ›nienie. Jest ona powierzchniÄ™ elektrod i w ten sposób zużycie demineralizowana i uwalniana od bakterii. ZwiÄ…zki prÄ…du. mineralne pozostajÄ… w cylindrze. W czasie pracy urzÄ…dzenia wzrasta stężenie soli prowadzÄ…c do wzrostu elektrycznej przewodnoÅ›ci wody. Może to wpÅ‚ynąć na szybsze zużycie elektrod. Istotnym staje siÄ™ usuwanie części wody 18 1 2 3 o wysokim stężeniu soli. Proces ten sterowany jest tak aby utrzymać przewodność wody na staÅ‚ym poziomie. Numer Opis L3 L2 L1 1 Króciec przewodu parowego 4 2 Powrót kondensatu 3 Rurka odpowietrzajÄ…ca 5 4 Czujnik maksymalnego napeÅ‚nienia 6 5 Górna część cylindra parowego 7 6 Elektrody 7 KoÅ‚nierz cylindra i uszczelka 8 8 Poziom wody 9 9 Dolna część cylindra parowego 10 10 ZÅ‚oże osadu 11 Filtr gruboziarnisty 11 12 Odwodnienie 13 Pompa opróżniajÄ…ca 14 Podstawa cylindra 15 Uszczelka 17 12 16 15 14 13 16 Zawór elektromagnetyczny 17 Przewód doprowadzajÄ…cy wodÄ™ 18 Przewód rÄ™cznego opróżniania 6 CompactLine Zużyta, zanieczyszczona woda usuwana jest z urzÄ…dzenia HYGROMATIK specjalnÄ… pompÄ… opróżniajÄ…cÄ… (13). WÅ‚aÅ›ciwa praca pompy nadzorowana jest w trakcie dziaÅ‚ania. Nawilżacz wyÅ‚Ä…cza siÄ™ w przypadku nadmiernego wzrostu przewodnoÅ›ci wody. Zbyt wysoka przewodność może być przyczynÄ… uszkodzenia urzÄ…dzenia. W zależnoÅ›ci od jakoÅ›ci wody cylinder parowy bÄ™dzie caÅ‚kowicie opróżniany co 3 do 8 dni. Strata wody w procesie opróżniania wynosi od 7 do 15% iloÅ›ci wytwarzanej pary. Ilość gorÄ…cej wody w czasie opróżniania wynosi od 1 do 7 litrów. ZÅ‚oże osadu (10) tworzy siÄ™ w przestrzeni poniżej elektrod i jest usuwane podczas rutynowych konserwacji. Mniejsze drobiny osadu oraz szlam usuwane sÄ… w procesie samooczyszczania. Elektrodowy czujnik maksymalnego napeÅ‚nienia (4) nadzoruje maksymalny poziom wody w cylindrze. JeÅ›li cylinder napeÅ‚ni siÄ™ do maksymalnego poziomu wskazywanego przez .czujnik proces napeÅ‚niania jest przerywany. Sytuacja taka może mieć miejsce przy niskiej przewodnoÅ›ci wody lub dużym zużyciu elektrod. Jednak trwa to tylko chwilÄ™ do momentu gdy wbudowany system sterowania wraz z elektrodami o dużej powierzchni wykryje, że wydajność gwaÅ‚townie wzrosÅ‚a. Cylinder parowy (5+9) zamkniÄ™ty jest za pomocÄ… pierÅ›cienia (7) i klamer. Cylinder może być Å‚atwo otwierany w celu usuniÄ™cia zÅ‚oża osadu i szlamu, który siÄ™ zgromadziÅ‚ lub w celu wymiany elektrod. Cylinder z podstawÄ… (14) oraz górna i dolna część cylindra poÅ‚Ä…czone sÄ… ze sobÄ… za pomocÄ… uszczelek. CompactLine 7 1.5 Konserwacja Nawilżacz parowy HYGROMATIK jest urzÄ…dzeniem bezawaryjnym. Jednakże mogÄ… 1.5.1 Konserwacja pojawić siÄ™ usterki w dziaÅ‚aniu wynikajÄ…ce z niewÅ‚aÅ›ciwej konserwacji. Okresowe sprawdzanie W zależnoÅ›ci od jakoÅ›ci używanej wody osadzanie urzÄ…dzenia gwarantuje dÅ‚uższy czas jego siÄ™ i krystalizacja skÅ‚adników mineralnych jest dziaÅ‚ania. różna, nawet gdy przewodność lub twardość wody jest staÅ‚a. Uwaga: podczas konserwacji: Informacje dotyczÄ…ce czÄ™stoÅ›ci czyszczenia jak również konserwacji elektrod sÄ… oparte wyÅ‚Ä…cznie " Tylko wykwalifikowany i autoryzowany personel na danych empirycznych. powinien pracować przy sekcji. " Należy przestrzegać przepisów bezpieczeÅ„stwa. Okres Prace konserwacyjne " Przed pracami konserwacyjnymi wyÅ‚Ä…czyć 4 tygodnie po Wizualna inspekcja urzÄ…dzenie i zabezpieczyć przed ponownym odbiorze (przy elektrycznych i mechanicznych wÅ‚Ä…czeniem. wodzie o części, przewodów, poÅ‚Ä…czeÅ„ normalnej itp. " Po pracach konserwacyjnych sekcja powinna jakoÅ›ci) być sprawdzona przez wykwalifikowany personel w celu zapewnienia bezpiecznego dziaÅ‚ania. UsuniÄ™cie osadu z cylindra, przewodów i pompy Charakterystyki dziaÅ‚ania i odstÄ™py pomiÄ™dzy opróżniajÄ…cej pracami konserwacyjnymi nawilżacza parowego zależą głównie od jakoÅ›ci wody (przewodnoÅ›ci , Sprawdzenie elektrod caÅ‚kowitej twardoÅ›ci ) oraz iloÅ›ci pary wytworzonej od ostatniej konserwacji. Różne jakoÅ›ci wody 6 miesiÄ™cy Wizualna inspekcja mogÄ… wydÅ‚użyć lub skrócić okres dziaÅ‚ania. Osad (przy wodzie o elektrycznych i mechanicznych pozostajÄ…cy w cylindrze parowym sÄ… wskazaniem normalnej części, przewodów, poÅ‚Ä…czeÅ„ czÄ™stoÅ›ci prac konserwacyjnych w przyszÅ‚oÅ›ci. jakoÅ›ci) itp. Ostatecznym wskazaniem momentu czyszczenia UsuniÄ™cie osadu z cylindra, cylindra jest: przewodów i pompy opróżniajÄ…cej Typ Wskaznik (wyÅ›wietlacz / czerwona dioda) Sprawdzenie elektrod L Informacja dla obsÅ‚ugi: migajÄ…ca czerwona dioda: W wiÄ™kszoÅ›ci przypadków poziom przewodnoÅ›ci - PeÅ‚en cylinder *, sugerowany w punkcie 1.1.1 instrukcji dziaÅ‚ania - Opróżnianie *, może być uważany za typowy. Jednak w - NapeÅ‚nianie *. niektórych przypadkach może być konieczne UrzÄ…dzenie wyÅ‚Ä…cza siÄ™ dostosowanie parametrów do wymagaÅ„ automatycznie. indywidualnych. EMP Na wyÅ›wietlaczu pojawia siÄ™ Tylko w wyjÄ…tkowych przypadkach woda wymaga DS Service (migajÄ…ca czerwona dioda). wstÄ™pnego przygotowania (zmiÄ™kczenie przez UrzÄ…dzenie wyÅ‚Ä…cza siÄ™ zmieszanie do . 4-8 °dH, częściowa automatycznie. *. demineralizacja, aby uniknąć zbyt wysokiej twardoÅ›ci). HYGROMATIK podaje adresy firm Wiadomość Service może być specjalizujÄ…cych siÄ™ w przygotowaniu wody na również sygnalizowana przez jeden specjalne życzenie klienta. z wolnych sygnałów. OdwoÅ‚anie do instrukcji dziaÅ‚ania urzÄ…dzeÅ„ z EMP rozdziaÅ‚ Ustawienia parametrów z użyciem kodów . * OdwoÅ‚anie do instrukcji postÄ™powania w rozdziale Usterki . 8 CompactLine 1.5.2 Czyszczenie cylindra parowego 21 9 10 20 6 8 5 7 11 4 22 12 13 3 14 15 16 17 Demontaż Uwaga: Odczekać kilka minut po wyÅ‚Ä…czeniu nawilżacza ponieważ cylinder Usunąć resztÄ™ wody z cylindra. może być gorÄ…cy. Dla urzÄ…dzeÅ„ sterowanych EMP lub DS:
Rada: PozostajÄ…ca w cylindrze woda
Przycisnąć równocześnie i na panelu może być usunięta przy użyciu przewodu sterowania. do ręcznego opróżniania podłączonego
do obudowy cylindra (17). Dla urządzeń z panelem sterowania L: Ustawić wyłącznik w położeniu "II". Odkręcić i zdjąć przedni panel. CompactLine 9 Uwaga: Sprawdzić czy wewnątrz górnej części cylindra " Nawilżacze bez naczynia nie osadził się kamień i czy nie utworzył się napełniającego: Przewód ręcznego mostek elektryczny pomiędzy elektrodami. opróżniania podłączony jest do górnego Dokładnie umyć cylinder wodą. króćca podstawy cylindra. " Nawilżacze z naczyniem napełniającym: Przewód ręcznego Rada: Górna część cylindra musi być opróżniania jest podłączony do dolnego wyczyszczona jeśli została zniszczona przez króćca podstawy cylindra. mostek elektryczny. Usunąć żółtą zatyczkę z przewodu ręcznego Wyczyścić filtr gruboziarnisty. opróżniania.
Odnowić powierzchnię czujnika maksymalnego Włożyć koniec przewodu do zlewu lub wiadra. poziomu wody w górnej części cylindra. Opróżnić całkowicie cylinder. Montaż Zatkać przewód zatyczką. Wymienić uszczelkę kołnierza (13) na oryginalną Odłączyć nawilżacz od zródła zasilania. uszczelkę HYGROMATIK. Wyłączyć urządzenie oraz bezpiecznik F1. Zabezpieczyć przed ponownym uruchomieniem. Rada: Przy łączeniu cylindra górna i Sprawdzić czy urządzenie nie jest pod dolna część muszą idealnie pasować. napięciem. Usunąć klamrę (20) łączącą króciec (11) z Połączyć górną (12) i dolną część (15) klamrami obudową. (14). Zdjąć przewód parowy z króćca (11). Rada: Założyć klamrę (20) na króciec przewodu parowego (11) aby króciec nie Górna część cylindra ześlizgiwał się.
Dolna część cylindra Usunąć uszczelkę (16) z dolnej części cylindra. Założyć nową oryginalną uszczelkę HYGROMATIK (16) na podstawę cylindra. Usunąć uszczelkę (22) z górnej części cylindra. Zdjąć cylinder (12+15) z podstawy (17) i Założyć nową oryginalną uszczelkę odłączyć od króćca (11) oraz wyjąć z obudowy. HYGROMATIK (22) na króciec (11). Odłączyć elektrody (10). Połączyć styk (9) z czujnikiem poziomu. Odłączyć czujnik maksymalnego napełnienia (9). Połączyć styki (10) elektrod. Zwolnić klamry pierścienia (14) i otworzyć cylinder. Uwaga: Sprawdzić czy styki elektrod są Czyszczenie dobrze dokręcone. Rada: Podczas czyszczenia nie używać kwasów ani innych chemikaliów!
Usunąć osad i szlam z cylindra. Usunąć osad z elektrod (3) poprzez strącenie (może pozostać niewielka ilość osadu). 10 CompactLine Rada: Połączyć styki elektrod z Rada: Wymienić nierównomiernie zużyte odpowiednimi elektrodami. Zwrócić elektrody, sprawdzić napięcie zasilania
uwagę na kolory nakrętek (7)! (bezpieczniki, fazy). Patrz także instrukcja działania rozdział usterki". Połączyć króciec (11) z cylindrem. 1.5.4 Wymiana elektrod Rada: Połączenie przewodu kondensatu (28) musi znajdować się z przodu, z Rada:
lewej strony.
" JeÅ›li elektrody muszÄ… być czÄ™sto wymieniane lub Ustawić cylinder pionowo i dokÅ‚adnie dopasować do podstawy cylindra. " w cylindrze zbiera siÄ™ czarny osad lub PoÅ‚Ä…czyć króciec z przewodem wylotowym pary. " tworzy siÄ™ Å‚uk elektryczny pomiÄ™dzy elektrodami Przymocować króciec (11) klamrÄ… (20). wskazuje to, że przewodność wody jest zbyt wysoka lub cylinder nie jest opróżniany WÅ‚Ä…czyć bezpiecznik. wystarczajÄ…co czÄ™sto. w takim przypadku prosimy o skontaktowanie siÄ™ z producentem WÅ‚Ä…czyć urzÄ…dzenie na 15 do 30 minut. Sprawdzić HYGROMATIK. szczelność poÅ‚Ä…czeÅ„. RozÅ‚Ä…czyć cylinder i otworzyć jak opisano w 1.5.3 Zużycie elektrod rozdziale "czyszczenie cylindra parowego . RÄ™cznie poluzować nakrÄ™tki (7) i wyjąć stare Zużycie elektrod zależy od: elektrody (3). " jakoÅ›ci wody zasilajÄ…cej (przewodność i WÅ‚ożyć nowe elektrody i przymocować Å›rubami twardość) i (tylko rÄ™cznie). " iloÅ›ci wytwarzanej pary. Wymienić uszczelkÄ™ (13), Uwaga: Elektrody muszÄ… być Dopasować uszczelkÄ™ (22) oraz wymieniane natychmiast gdy na wyÅ›wietlaczu pojawi siÄ™ Service uszczelkÄ™ dolnÄ… (16) z częściami HYGROMATIK (migajÄ…ca czerwona dioda). UrzÄ…dzenie majÄ…cymi kontakt z wodÄ…. jest wyÅ‚Ä…czane w przypadku gdy czujnik wskaże dziaÅ‚anie przy peÅ‚nym cylindrze ZÅ‚ożyć ponownie cylinder parowy i umieÅ›cić w przez godzinÄ™. Patrz także rozdziaÅ‚ 1.11. obudowie jak opisano to w rozdziale Zgodnie z zaleceniem dÅ‚ugość elektrod czyszczenie cylindra parowego". 1 powinna wynosić od /3 do ½ dÅ‚ugoÅ›ci poczÄ…tkowej. PodÅ‚Ä…czyć styki przewodów (10) do elektrod (3). Uwaga: Sprawdzić podÅ‚Ä…czenie styków przewodów. DÅ‚ugoÅ›ci oryginalnych elektrod stalowych HYGROMATIK wynoszÄ…: Rada: PoÅ‚Ä…czyć styki elektrod z Typ C6 C10 C17-45 C58 oznaczonymi elektrodami. Zwrócić DÅ‚ugość [mm] 125 155 235 300 uwagÄ™ na kolory nakrÄ™tek!
Nierówne zużycie elektrod Podłączyć styk elektrody (9) do czujnika maksymalnego poziomu. (Nakrętka (8) - szara) Gdy główny bezpiecznik przepali się odpowiadająca mu elektroda nie będzie zasilana i Włączyć bezpiecznik używana. W następstwie pozostanie dłuższa niż dwie Włączyć urządzenie i po 15 30 minutach pozostałe zasilane elektrody. działania sprawdzić szczelność. W przypadku wykrycia nieszczelności wyłączyć zasilanie i postępować zgodnie z zaleceniami bezpieczeństwa. CompactLine 11 1.5.5 Czyszczenie pompy 1.5.6 Czyszczenie zaworu elektromagnetycznego Rozłączyć cylinder jak opisano w rozdziale czyszczenie cylindra parowego". Rozłożyć cylinder jak opisano w rozdziale czyszczenie cylindra parowego". Usunąć przewody elektryczne z pompy. Wyłączyć urządzenie i bezpiecznik F1. Odłączyć króciec od (5) od pompy. Zabezpieczyć przed ponownym uruchomieniem. Usunąć śruby(7) i odłączyć pompę od podstawy. Zakręcić dopływ wody i poluzować nakrętkę połączenia (5) ze świeżą wodą. Otworzyć pompę. Odłączyć przewód elastyczny (1) łączący z Usunąć resztki z przewodów rozdzielczych i cylindrem. pompy. Wymienić uszczelkę (2), lub korpus (4) jeśli to konieczne gdy któraś z tych części uległa Odłączyć styki kabli. zniszczeniu. Usunąć śruby mocujące z zaworem Złożyć pompę. elektromagnetycznym (3). Włożyć uszczelkę (3) do króćca Wyjąć zawór elektromagnetyczny. przyłączeniowego do cylindra. Usunąć filtr (4) we wlocie i oczyścić. Dołączyć pompę do cylindra i dopasować śrubami (7). Montaż Włożyć uszczelkę (4) do króćca Włożyć filtr (4). przyłączeniowego pompy. Przyłączyć zawór elektromagnetyczny. Docisnąć króciec (5) do pompy. Dokładnie przymocować zawór śrubami (3). Podłączyć przewody elektryczne do pompy. Podłączyć dopływ wody (5). Złożyć cylinder jak opisano to w rozdziale czyszczenie cylindra parowego". Podłączyć styki kabli do zaworu. Włączyć urządzenie i po 15 30 minutach Podłączyć przewód przyłączeniowy (1) do sprawdzić szczelność. zaworu elektromagnetycznego. Złożyć cylinder jak opisano to w rozdziale czyszczenie cylindra parowego". 6 Otworzyć dopływ wody. 5 Urządzenie gotowe jest do ponownego działania. 4 Sprawdzić szczelność przewodu doprowadzającego wodę. 1 1 7 2 3 2 3 4 5 6 12 CompactLine 1.5.7 Dopasowanie przewodów, 1.5.9 Sprawdzenie działania przewody elektrod Uruchomić nawilżacz parowy i ustawić ilość wytwarzanej pary na wartość maksymalną na kilka Sprawdzić czy wszystkie połączenia są mocne. minut. Uwaga: Obluzowane połączenia Sprawdzić urządzenia zabezpieczające. przewodów prowadzą do wzrostu oporności i przegrzania powierzchni Sprawdzić szczelność połączeń przewodów. połączeń. Sprawdzić izolację styków elektrod. W 1.6 Demontaż przypadku uszkodzeń styki elektrod muszą być wymienione. Demontaż nawilżacza parowego składa się z tych samych czynności, w odwrotnej kolejności do Rada: Proszę zwracać uwagę na stan montażu. styków elektrod szczególnie wtedy gdy były wielokrotnie dokręcane. Uwaga: Demontaż powinien być przeprowadzony tylko przez 1.5.8 Dostęp do części elektrycznej wykwalifikowany personel. Przewody elektryczne powinny być rozłączane Panel sterowania połączony jest dwoma śrubami z tylko przez elektryka. powierzchnią obudowy, będącą ścianką działową pomiędzy częścią elektryczną i komorą cylindra. Prosimy zwrócić uwagę na zalecenia dotyczące demontażu zawarte w rozdziale 1.2. Rada: Po usunięciu górnej śruby panel elektryczny urządzenia może być
obrócony do pozycji pionowej co umożliwia łatwy dostęp do części na tylnej ścianie obudowy. Uwaga, wysokie napięcie: Wyłączyć zasilanie przed instalacją i demontażem wyposażenia elektrycznego. Podczas demontażu wyposażenie nie jest właściwie uziemione. Uziemienie jest zapewnione po dokręceniu śrub. CompactLine 13 Rada: Przy wyborze miejsca montażu urządzenia należy zwrócić uwagę na 2. Instalacja dogodność połączeń wody (zasilanie i opróżnianie). Uwaga: Instalacja urządzenia powinna być przeprowadzana tylko przez wykwalifikowany personel. Firma nie Montaż ścienny bierze odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w trakcie nieprawidłowej instalacji. Przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i przepisów bezpieczeństwa znajdujących się na urządzeniu. Nie podłączać urządzenia do zródła zasilania zanim instalacja nie będzie kompletna. Dodatkowe wyposażenie nie może być instalowane w sekcji bez pisemnej zgody HYGROMATIK. 2.1 Nawilżacz parowy Rada: Zwróć uwagę na poniższe wymagania przed wyborem miejsca
instalacji nawilżacza. " Temperatura otoczenia 5 do 40 °C. " Wilgotność wzglÄ™dna poniżej 80 %. Rada: W celu prawidÅ‚owego dziaÅ‚ania nawilżacz parowy powinien być " OdlegÅ‚oÅ›ci od Å›cian zgodnie z wartoÅ›ciami
zamontowany w pozycji pionowej podanymi na rysunkach. " Lance parowe powinny być połączone z Umieścić nawilżacz parowy w wybranym nawilżaczem przy użyciu najkrótszych możliwych miejscu, wypoziomować za pomocą poziomicy i przewodów pary i kondensatu. zaznaczyć miejsca przymocowania śrubami. Patrz rozdział 2.1.1. " Przewody powinny być ułożone bez zagięć i załamań, ze stałym spadkiem 5-10%. Zawiesić sekcję na zamocowanych śrubach, wypoziomować, dokręcić śruby. Odległości od ścian [mm] Zawiesić sekcję na dole wsporników. >50 >50 W przypadku braku miejsca na ścianie zalecana >500 jest instalacja nawilżacza na wspornikach, które mogą być osadzone w podłodze. >300 14 CompactLine 2.1.1 Wymiary C6-C58 C6 C10 C17 C30 C45 C58 o a 189 208 275 275 316 384 Wejścia kabli b 32 35 35 35 35 35 c 22 25 25 25 25 25 d 299 340 407 407 405,5 518 e 217 249,5 265 265 220 205 a f - - - - 30 28 n g 23 23 23 23 26,0 28 m l h 21,5 21,5 21,5 21,5 29,5 29,5 Woda k Opróżnianie Śruba M5 zasilająca j i 56,5 56,5 61,5 61,5 75 75 i j - 91,5 98,5 98,5 110 110 b c h k - 123 135,5 135,5 141 145 g f e l - 151 172,5 172,5 172 - d m - 179 209,5 209,5 203 - n - - 246,5 246,5 234 - o 334 370 437 437 479 570 p 416 458 628 628 685 772 q 319 348 415 415 413,5 555,5 r 269,5 308 375 375 395 446 s 71 82 102 102 100,5 122 t 15 22 22 22 20 12,5 u 26 26 26 41 41 41 v - - - - - 239,5 w - - - - - 352 p x 250,5 269 302,5 302,5 301 369 y 273,5 300,5 349,5 349,5 348 389 z 92 111 144,5 144,5 165 195 A 135,5 165,5 226 226 246,5 336 B 375 417,3 587 587 644 679 C 50 50 50 50 50 - D - - - - - 19 Wszystkie wymiary w mm q r s t z A Wylot pary u B 16 Szczegół Powrót 12.5 kondensatu 6.5 v w x y C D CompactLine 15 2.2 Sekcja wentylatora (opcja) 2.3 Lance parowe Rada: Sekcja wentylatora powinna być " Lance parowe instalować w pobliżu nawilżacza. umieszczona tak, aby uniknąć zjawiska " Ustawić czujniki i urządzenia regulujące wartości
przeciÄ…gów. Zwykle odpowiednia jest maksymalne we wÅ‚aÅ›ciwej odlegÅ‚oÅ›ci od wysokość 2 m nad podÅ‚ogÄ…. ostatniej lancy biorÄ…c pod uwagÄ™ odlegÅ‚ość " SekcjÄ™ wentylatora instalować bezpoÅ›rednio na koniecznÄ… dla caÅ‚kowitej absorpcji pary . Å›cianie. Wielkość i rodzaj lanc parowych oraz Å›rednice Wentylator* Typ minimalne odpowiednich przewodów parowego i Montaż Å›cienny VG 08, 17, 30 kondensatu należy dobrać z tabeli. * Patrz także "Dane techniczne". Typ C6-C17 C30 C45* C58 " Sekcja wentylatora jest montowana powyżej Lanca parowa 1x25 1x40 2x40 2x40 nawilżacza parowego. Przewód parowy DN25 DN4 DN40 2xDN40 0 " Przy równoczesnym użyciu kilku wentylatorów Przewód kondensatu DN12 DN1 DN12 2xDN12 maksymalna odlegÅ‚ość od nawilżacza nie 2 powinna przekroczyć 5 m. * zalecamy użycie dwóch lanc parowych dlaC45. " OdlegÅ‚oÅ›ci od Å›cian powinny być zgodne z podanymi na rysunkach. DÅ‚ugoÅ›ci lanc parowych [mm] l 220 400 600 900 1200 1500 DN2 x x x x x x min. 1000 5 min. 1000 min. 1000 DN4 X x x x x x 0 min. 300 l 70 70 30 Wymiary rozdzielaczy pary patrz rozdziaÅ‚ 2.9. Sekcja wentylatora, montaż Å›cienny [mm] 2.3.1 Instalacja ok. 20 min. 3000 " Zalecane jest umieszczanie lanc parowych w przewodzie wentylacyjnym po stronie tÅ‚ocznej wentylatora, przy ciÅ›nieniu maksymalnie do 1200 para Pa. " W przypadku montażu po stronie ssÄ…cej wentylatora dopuszczalne maksymalne ciÅ›nienie wynosi 500 Pa. Dla systemów wysokociÅ›nieniowych przewody zasilajÄ…ce i spustowe powinny mieć wiÄ™ksze wymiary w zależnoÅ›ci od ciÅ›nienia. Szczegółowe informacje dostÄ™pne na życzenie klienta. Przekrój, sekcja wentylatora montaż Å›cienny [mm] 16 CompactLine JeÅ›li warunki instalacji nie sÄ… dogodne należy Podczas montażu lanc parowych prosimy zwrócić zawsze sprawdzić przepÅ‚yw powietrza szczególnie uwagÄ™ na nastÄ™pujÄ…ce: ze wzglÄ™du na ryzyko kondensacji w przewodzie wentylacyjnym. " Lance parowe zawsze sÄ… instalowane poziomo na bocznej Å›ciance przewodu. " PrzepÅ‚yw powietrza może być w obu kierunkach. 2.4 Przewód parowy " Minimalna odlegÅ‚ość od górnej Å›cianki przewodu powinna wynosić 120 mm. Rada: Podczas instalacji przewodu parowego prosimy zwrócić uwagÄ™ na " Minimalna odlegÅ‚ość może być zmniejszona do nastÄ™pujÄ…ce: 70 mm jeÅ›li lanca parowa nachylona jest pod kÄ…tem 30 - 45° do kierunku przepÅ‚ywu powietrza. " Åšrednica przewodu parowego może nie być mniejsza niż wylotu pary nawilżacza Przewód wentylacyjny HYGROMATIK (nie ograniczać powierzchni przekroju poprzecznego gdyż może wzrosnąć ciÅ›nienie zasysania). PrzepÅ‚yw " Przewód parowy musi być uÅ‚ożony bez zagięć i powietrza zaÅ‚amaÅ„, ze staÅ‚ym spadkiem 5-10% (w innym przypadku mogÄ… powstać zaÅ‚amania). Patrz rozdziaÅ‚ 2.6. " Przewód parowy powinien być tak krótki jak to możliwe. W przypadku przewodów dÅ‚uższych niż 5 m przewód powinien być izolowany w celu unikniÄ™cia kondensacji. H1 [mm] H2 [mm] 30° 45° " W przypadku gdy para jest podawana do dwóch DN25 182 168 225 lanc parowych trójniki na przewodach parowym i kondensatu powinny być montowane w pobliżu DN40 193 179 230 lanc parowych. Przy takiej instalacji prowadzony jest tylko jeden przewód główny, równoczeÅ›nie " Należy zapewnić jednolity rozdziaÅ‚ pary w minimalizuje to straty kondensatu. przewodzie. " W zależnoÅ›ci od sposobu uÅ‚ożenia przewodu Przewód Miejsce instalacji klamry przytrzymujÄ…ce na przewodzie powinny PÅ‚aski Różne odlegÅ‚oÅ›ci, jedna za być umieszczone co okoÅ‚o 500 mm. drugÄ… " Zapewnić dostÄ™p do przewodu parowego tak aby WÄ…ski, wysoki Równe odlegÅ‚oÅ›ci, jedna nad mógÅ‚ być pózniej sprawdzany. drugÄ…, przesuniÄ™te w " W przypadku uÅ‚ożenia prostego odcinka pÅ‚aszczyznie poziomej jeÅ›li przewodu o dÅ‚ugoÅ›ci kilku metrów zalecane jest możliwe umieszczenie go w przewodzie plastikowym Przekrój Równe odlegÅ‚oÅ›ci, przesuniÄ™te w izolacyjnym (40 mm dla przewodu DN25; 60 mm kwadratowy stosunku do siebie w dla przewodu DN40) lub miedzianym. pÅ‚aszczyznie pionowej i poziomej " Tylko oryginalne przewody HYGROMATIK sÄ… PÅ‚aski, szeroki Naprzeciwko siebie odporne na niekorzystne warunki dziaÅ‚ania. " Minimalne dozwolone Å›rednice zagiÄ™cia przewodów: Przewód parowy DN 25: Rmin = 200 mm Przewód parowy DN 40: Rmin = 400 mm PrzepÅ‚yw powietrza CompactLine 17 2.5 Przewód kondensatu 2.6 PrzykÅ‚ady poÅ‚Ä…czeÅ„ Rada: Podczas instalacji przewodu Lanca parowa umieszczona wyżej niż 200 mm kondensatu prosimy zwrócić uwagÄ™ na ponad nawilżaczem: nastÄ™pujÄ…ce: UÅ‚ożyć przewód parowy na wysokoÅ›ci co JeÅ›li lance parowe umieszczone sÄ… wyżej niż najmniej 400 mm ponad sekcjÄ… a nastÄ™pnie 200 mm ponad nawilżaczem parowym: poÅ‚Ä…czyć z lancÄ… prowadzÄ…c przewód ze staÅ‚ym spadkiem. Usunąć zatyczkÄ™ z poÅ‚Ä…czenia na cylindrze parowym. UÅ‚ożyć przewód kondensatu ze spadkiem w Para stronÄ™ cylindra parowego. PodÅ‚Ä…czenie kondensatu UÅ‚ożyć przewód kondensatu ze spadkiem 5-10% w kierunku cylindra tak, aby kondensat mógÅ‚ swobodnie wracać do cylindra. Rada: Zalecane jest utworzenie pÄ™tli o Å›rednicy 200 mm na przewodzie
Przewód parowy ze spadkiem w kierunku lancy kondensatu aby ograniczyć powrotny przepÅ‚yw pary. W ten sposób zredukowane zostanÄ… możliwe haÅ‚asy z instalacji. JeÅ›li lanca parowa umieszczona jest niżej niż 200 mm ponad nawilżaczem parowym: Pozwolić aby kondensat wracaÅ‚ do spustu. W celu unikniÄ™cia strat pary utworzyć na przewodzie pÄ™tlÄ™ o Å›rednicy co najmniej 200 mm. PÄ™tla na przewodzie kondensatu powinna być utworzona z daleka od miejsca podÅ‚Ä…czenia Przewód parowy ze spadkiem w kierunku lancy. nawilżacza Upewnić siÄ™ czy podÅ‚Ä…czenie kondensatu na cylindrze zamkniÄ™te jest zatyczkÄ…. Zatyczka Klamra PodÅ‚Ä…czenie kondensatu W zależnoÅ›ci od typu przewodu umieszczać klamry w odstÄ™pach okoÅ‚o 500 mm. 18 CompactLine Lanca parowa umieszczona jest poniżej " Najlepszym miejscem bÄ™dzie tuż ponad nawilżaczem. nawilżacza parowego. Odpowiednie dysze doÅ‚Ä…czone sÄ… do zaworów UÅ‚ożyć przewód parowy na wysokoÅ›ci co elektromagnetycznych. Przewód kondensatu musi najmniej 400 mm ponad sekcjÄ… i nastÄ™pnie być uÅ‚ożony z pÄ™tlÄ… (przynajmniej 200 mm) do poÅ‚Ä…czyć z sekcjÄ… prowadzÄ…c przewód ze staÅ‚ym nawilżacza parowego bÄ…dz spustu. spadkiem. Para Para Zawory elektromagnetyczne Kondensat Szczegół X Szczegół X 2.8 Sprawdzanie Uwaga: Sekcja może być nadzorowana tylko przez wykwalifikowany i yle! odpowiednio przeszkolony personel. Prosimy sprawdzić poprawność instalacji wg nastÄ™pujÄ…cej listy: UÅ‚ożyć przewód kondensatu z pÄ™tlÄ… o Å›rednicy Czy sekcja wisi pionowo? 200 mm nad spustem. Czy odlegÅ‚oÅ›ci od Å›cian sÄ… zgodne z rozdziaÅ‚em 2.7 Zawory elektromagnetyczne 2.1? parowe Czy przewód parowy jest uÅ‚ożony ze spadkiem 5-10%? Podczas nawilżania kilku oddzielnie sterowanych pomieszczeÅ„ przy użyciu jednego nawilżacza na Czy na przewodzie kondensatu jest pÄ™tla przewodach parowych mogÄ… być zainstalowane min. 200 mm? zawory elektromagnetyczne. System sterowania zapewnia sobie klient. Czy lanca parowa jest prawidÅ‚owo usytuowana? " Zainstalować na przewodzie elastycznym proste, Czy Å›ruby i klamry sÄ… mocno dokrÄ™cone? pionowe odcinki przewodu. CompactLine 19 2.9 Wymiary 2.9.1 Wymiary DN25 20 CompactLine 2.9.2 Wymiary DN40 CompactLine 21 3. Instalacja wodna " Zwykle przewodność wody mieszanej (zmiÄ™kczanej z kranowÄ…) bÄ™dzie wyższa niż zwykÅ‚ej wody kranowej w temperaturze 100°C. Uwaga: Podczas instalacji proszÄ™ Czas pomiÄ™dzy wymianÄ… elektrod może być zwrócić uwagÄ™ na nastÄ™pujÄ…ce: wydÅ‚użony przez zainstalowanie HYGROMATIK "Cylinder Star". " Wszystkie czynnoÅ›ci muszÄ… być 3.2 Woda zasilajÄ…ca przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Zamontować zawór odcinajÄ…cy (8) na przewodzie " Przed przystÄ…pieniem do prac wyÅ‚Ä…czyć zasilajÄ…cym. urzÄ…dzenie. Zamontować filtr (9) jeÅ›li jakość wody tego " zwrócić uwagÄ™ na miejscowe przepisy dotyczÄ…ce wymaga. wykorzystania wody wodociÄ…gowej. " Nie podÅ‚Ä…czać razem wody zmiÄ™kczanej lub Rada: Zawór odcinajÄ…cy (8) i filtr wody zawierajÄ…cej zwiÄ…zki mineralne z wodÄ… o (9) zapewnia sobie klient.
przewodnoÅ›ci pomiÄ™dzy 50 i 800 µS/cm. " Temperatura wody zasilajÄ…cej może być do 60 °C. " CiÅ›nienie wody zasilajÄ…cej: 1-10 bar " Zużyta woda powinna swobodnie spÅ‚ywać do spustu. 3.1 Praca z wodÄ… zmiÄ™kczonÄ… 9 Uwaga: Praca z wodÄ… zmiÄ™kczonÄ… nie 8 jest zazwyczaj zalecana, gdyż może wystÄ…pić jeden z powyższych problemów: Zasilenie 2 " Zbyt wysoka przewodność 1 - 10 bar 3 " Tworzenie mostka elektrolitycznego pomiÄ™dzy elektrodami i tulejÄ… górnej części cylindra Użyć klucza 4 parowego. w celu 5 dokrÄ™cenia " Powstawanie piany w cylindrze parowym. 6 DN 10 Mostki elektrolityczne sÄ… przyczynÄ… Å‚uków tworzÄ…cych czarne wyżłobienia w powierzchni PodÅ‚Ä…czenie zaworu elektromagnetycznego wody cylindra. Musi on być wymieniony gdyż w innym zasilajÄ…cej wystaje ponad podstawÄ™. przypadku materiaÅ‚ bÄ™dzie ulegaÅ‚ dalszym uszkodzeniom. Dopasować i nakrÄ™cić plastikowÄ… nakrÄ™tkÄ™ (3). Piana dotyka czujnika maksymalnego napeÅ‚nienia DokrÄ™cić rÄ™cznie. wskazujÄ…c, że cylinder jest peÅ‚en, podczas gdy nie Rada: Zbyt mocne dokrÄ™cenie zniszczy zostaÅ‚a jeszcze uzyskana wymagana wartość poÅ‚Ä…czenie.
prądu. Filtr musi się znalezć wewnątrz zaworu elektromagnetycznego. Rada: Przy zasilaniu nawilżacz
parowego HYGROMATIK wodÄ… WÅ‚ożyć rurÄ™ (6) o Å›rednicy zewnÄ™trznej 10 mm zmiÄ™kczonÄ…, prosimy o kontakt z firmÄ… do poÅ‚Ä…czenia (5) do oporu i dokrÄ™cić nakrÄ™tkÄ™ (5) rÄ™cznie. HYGROMATIK. DokrÄ™cić nakrÄ™tkÄ™ (5) 17 mm kluczem 1/2 do " JeÅ›li zainstalowany zostaÅ‚ system zmiÄ™kczania maksymalnie 11/4 obrotu i użyć drugiego 14 mm wody zalecane jest mieszanie wody zmiÄ™kczonej klucza do licznika (4). z wodÄ… kranowÄ… aby uzyskać wodÄ™ o twardoÅ›ci 4 do 8 °dH. 22 CompactLine PomiÄ™dzy przewodem spustowym i wnÄ™trzem 3.3 Odprowadzenie wody poÅ‚Ä…czenia znajduje siÄ™ pewien luz. W przypadku gromadzenia siÄ™ wody na podstawie bÄ™dzie ona Obudowa spÅ‚ywaÅ‚a do kanalizacji. Przewód spustowy pompy Przewód spustowy od pompy PoÅ‚Ä…czenie ZÅ‚Ä…czka min. 150 mm Klamra Przewód uziemiajÄ…cy max. 500 mm Przewód spustowy Å‚ 1" Uszczelka HT-rura, min. DN40 3.4 Sprawdzanie Prosimy sprawdzić instalacjÄ™ wedÅ‚ug poniższych pytaÅ„: Uwaga: Usuwana woda musi odpÅ‚ywać Czy Å›ruby i klamry sÄ… dokÅ‚adnie zamocowane? swobodnie! Czy poÅ‚Ä…czenia sÄ… wykonane poprawnie i woda może swobodnie przepÅ‚ywać? Do odprowadzenia wody zalecamy użycie przewodu spustowego (przewód elastyczny). Czy przewody zasilajÄ…cy i odprowadzajÄ…cy sÄ… szczelne? Uwaga: Czy jest swobodny przepÅ‚yw przewodem " Nie zginać, skracać lub wydÅ‚użać przewodu zasilajÄ…cym ? odprowadzajÄ…cego. Uwaga: Przepustowość przewodu " Woda spustowa powinna mieć temperaturÄ™ nie zasilajÄ…cego powinna być sprawdzona wyższÄ… niż 95°C. przed podÅ‚Ä…czeniem zaworu ! elektromagnetycznego szczególnie w Zainstalować system odprowadzenia wody przypadku podÅ‚Ä…czania nowego. zgodnie z poniższÄ… instrukcjÄ…: Ograniczy to możliwość uszkodzenia zaworu . " Przewód spustowy 1" umieÅ›cić w przewodzie kanalizacyjnym wysuniÄ™ty o150 - 500 mm tak aby woda mogÅ‚a swobodnie spÅ‚ywać do rury o minimalnej Å›rednicy 40 mm. UmieÅ›cić gumowÄ… uszczelkÄ™ pomiÄ™dzy rurÄ… i przewodem. " Wcisnąć 1" przewód na przewód odprowadzajÄ…cy od pompy i zamocować. WewnÄ…trz poÅ‚Ä…czenia znajduje siÄ™ przewód uziemiajÄ…cy. Koniec przewodu spustowego pompy owiniÄ™ty jest przewodem uziemiajÄ…cym. Podczas opróżniania przewód uziemiajÄ…cy bÄ™dzie stykaÅ‚ siÄ™ bezpoÅ›rednio z wodÄ…. Wszystkie miejscowe prÄ…dy zostanÄ… uziemione. CompactLine 23 C58 62,8 A 3x63 A 4. Instalacja elektryczna Uwaga: Podczas instalacji prosimy zwrócić uwagÄ™ na nastÄ™pujÄ…ce: " Wszystkie instalacje elektryczne i prace z nimi zwiÄ…zane muszÄ… być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka. " Zapoznać siÄ™ z przepisami obowiÄ…zujÄ…cymi w danym paÅ„stwie dotyczÄ…cymi wyposażenia i instalacji elektrycznych. " Przed przystÄ…pieniem do prac wyÅ‚Ä…czyć zasilanie i zabezpieczyć przed ponownym uruchomieniem. " Sprawdzić czy sekcja jest wyÅ‚Ä…czona. " WyÅ‚Ä…czyć zasilanie przed instalacjÄ… lub demontażem części elektrycznych. Patrz także rozdziaÅ‚ 1.5.8 DostÄ™p do części elektrycznych . " PoÅ‚Ä…czenia elektryczne muszÄ… być przeprowadzone przez wykwalifikowany personel. " PoÅ‚Ä…czenia elektryczne należy wykonać zgodnie ze schematami. " Dla mocy wiÄ™kszych od 33 kW dozwolone sÄ… wyÅ‚Ä…cznie staÅ‚e podÅ‚Ä…czenia do staÅ‚ych instalacji. 4.1 Instalacja Bezpieczniki wymagajÄ… szczeliny pomiÄ™dzy stykami w pozycji wyÅ‚Ä…czonej min. 3 mm na każdy biegun. każdy cylinder parowy wymaga wÅ‚asnego podÅ‚Ä…czenia do zródÅ‚a zasilania wÅ‚Ä…cznie z bezpiecznikami, głównym wyÅ‚Ä…cznikiem itp. Wyrównanie potencjaÅ‚u podÅ‚Ä…czone jest do Å›ruby gwintowanej M5 na zewnÄ…trz obudowy. Główne zródÅ‚a zasilania sÄ…: 1 x 400V/3Fazy/N Inne zródÅ‚a zasilenia dostÄ™pne na życzenie. Wybrać bezpieczniki o szybkich lub Å›rednich charakterystykach przepÅ‚ywu (dostÄ™pne tylko o powyższych napiÄ™ciach): Typ PrÄ…d nominalny Bezpieczniki C6 6,5 A 3 x 10 A C10 10,8 A 3 x 16 A C17 18,5 A 3 x 20 A C30 32,5 A 3 x 35 A C45 48,8 A 3 x 63 A 24 HyLine 4.2 Sekcja wentylatora 4.4 Sprawdzenie Wszystkie czynnoÅ›ci szczególnie dotyczÄ…ce PoÅ‚Ä…czyć sekcjÄ™ wentylatora zgodnie ze elektrycznoÅ›ci muszÄ… być przeprowadzone przez schematem. wÅ‚aÅ›ciwie przeszkolony personel, zgodnie z wymogami bezpieczeÅ„stwa. Silnik M <" wentylatora NapiÄ™cie zasilania musi odpowiadać napiÄ™ciu 230 V 1N <" znamionowemu na tabliczce. Wszystkie poÅ‚Ä…czenia elektryczne muszÄ… być L1 N zgodne ze schematem. PoÅ‚Ä…czenia kabli, wszystkie styki muszÄ… być dokrÄ™cone. 22 N Nawilżacz Sekcja musi być uziemiona. AÄ…czówka Można teraz wÅ‚Ä…czyć nawilżacz. Sekcja wentylatora dziaÅ‚a w zależnoÅ›ci od Rada: Spójrz także do instrukcji dziaÅ‚ania zapotrzebowania nawilżacza. urzÄ…dzeÅ„ wyposażonych w sterowanie -
L, -EMP lub -DS. Rada: AÄ…czówka 22 jest dostarczana tylko gdy wentylator zamawiany jest w tym samym czasie co nawilżacz. W innym przypadku faza wentylatora może być także podÅ‚Ä…czana do Å‚Ä…czówki 2. 4.3 Blokada bezpieczeÅ„stwa PodÅ‚Ä…czenia urzÄ…dzeÅ„ bezpieczeÅ„stwa takich jak higrostat, wyÅ‚Ä…cznik kontroli przepÅ‚ywu, wyÅ‚Ä…cznik kontroli ciÅ›nienia powinny być podÅ‚Ä…czone szeregowo pomiÄ™dzy zaciskami 1 i 2. Uwaga: Do zacisków 1 i 2 podÅ‚Ä…czone sÄ… styki bezpotencjaÅ‚owe wyżej wymienionych urzÄ…dzeÅ„. ZewnÄ™trzne styki bezpotencjaÅ‚owe przystosowane powinny być do napiÄ™cia 230 V AC. V max Õ 1 2 AÄ…czówka CompactLine 25 5.1 Rysunek poszczególnych części 9 10 21 29 28 23 20 6 8 5 7 4 11 22 25 12 19 13 3 14 24 15 27 2 16 18 26 17 1 CompactLine 26 5.2 Lista części zamiennych * C6 C10 C17 C30 C45 C58 ArtykuÅ‚ Nr Opis Wytwarzanie pary 1 B-3216067 Cylinder parowy CY4 komplet z elektrodami i nakrÄ™tkami 1 B-3204031 Cylinder parowy CY8 komplet z elektrodami i nakrÄ™tkami 1 B-2204101 Cylinder parowy CY17 DN 25 komplet z elektrodami i nakrÄ™tkami 1 B-2204111 Cylinder parowy CY17 DN 40 komplet z elektrodami i nakrÄ™tkami 1 B-2204105 Cylinder parowy CY30 komplet z elektrodami i nakrÄ™tkami 1 B-2204109 Cylinder parowy CY45 komplet z elektrodami i nakrÄ™tkami 12 1 E-3216043 Górna część cylindra parowego CY4 DN 20/9, pusty 12 1 E-3226005 Górna część cylindra parowego CY8 DN 25/12, pusty 12 1 E-2206068 Górna część cylindra parowego CY17 DN 25/12, pusty 12 1 E-2206082 Górna część cylindra parowego CY17 DN 40/12, pusty 12 1 E-2206069 Górna część cylindra parowego CY30 DN 40/12, pusty 12 1 E-2207001 Górna część cylindra parowego CY45 DN 40/12, pusty 15 1 B-3216044 Dolna część cyllindra parowego w komplecie z filtrem 15 1 B-3216007 Dolna część cyllindra parowego w komplecie z filtrem 15 1 1 B-2206046 Dolna część cyllindra parowego w komplecie z filtrem 15 1 B-2206071 Dolna część cyllindra parowego w komplecie z filtrem 15 1 B-2207002 Dolna część cyllindra parowego w komplecie z filtrem 13 1 E-3216046 Uszczelka do koÅ‚nierza cylindra, cylinder przezroczysty 13 1 E-3216010 Uszczelka do koÅ‚nierza cylindra, cylinder przezroczysty 13 1 1 E-2206050 Uszczelka do koÅ‚nierza cylindra, cylinder przezroczysty 13 1 E-2206051 Uszczelka do koÅ‚nierza cylindra, cylinder przezroczysty 13 1 E-2207011 Uszczelka do koÅ‚nierza cylindra, cylinder przezroczysty 16 1 1 E-3216011 Uszczelka do podstawy cylindra 16 1 1 1 1 E-2204022 Uszczelka do podstawy cylindra 3 1 B-3216061 Komplet 3 elektrod z nakrÄ™tkami dla CY44 3 1 B-3204019 Komplet 3 elektrod z nakrÄ™tkami dla CY8 3 1 B-2204081 Komplet 3 elektrod z nakrÄ™tkami dla CY17 3 1 1 B-2204083 Komplet 6 elektrod z nakrÄ™tkami dla CY17, CY30 DN40 3 1 B-2204085 Komplet 6 elektrod z nakrÄ™tkami dla CY45 DN40 1 B-3204037 Czujnik elektrodowy, komplet z nakrÄ™tkami 1 B-3204027 Czujnik elektrodowy, komplet z nakrÄ™tkami 1 1 1 1 B-2204075 Czujnik elektrodowy, komplet z nakrÄ™tkami 1 1 1 1 1 E-3216025 Styk z izolowanym przewodem do czujnika 3 3 E-3216024 Styk z izolowanym przewodem do elektrod wytwarzajÄ…cych parÄ™ 3 6 6 E-2206059 Styk z izolowanym przewodem do elektrod wytwarzajÄ…cych parÄ™ 6 E-2207016 Styk z izolowanym przewodem do elektrod wytwarzajÄ…cych parÄ™ 14 12 12 18 18 24 36 E-3216022 Klamry do pierÅ›cienia zamykajÄ…cego cylinder 17 1 1 E-3220000 Podstawa cylindra DN20/25/15/12 17 1 1 1 1 E-2206086 Podstawa cylindra DN40/25i/15/12 1 1 1 1 1 1 B-3216023 Zestaw montażowy podstawy cylindra 1 E-3216021 Zatyczka króćca kondensatu DN9 1 1 1 1 1 E-2204035 Zatyczka króćca kondensatu DN12 11 1 E-3221000 Króciec przewodu parowego DN20/25 dla przewodu DN25 11 1 E-3221002 Króciec przewodu parowego DN25 11 1 E-2209000 Króciec przewodu parowego DN25 11 1 E-2209004 Króciec przewodu parowego DN40 11 1 E-2209006 Króciec przewodu parowego DN40 11 2 E-2209008 Króciec przewodu parowego DN40 * patrz schemat 5.1 CompactLine 27 * C6 C10 C17 C30 C45 C58 ArtykuÅ‚ Nr Opis Wytwarzanie pary 20 1 1 1 E-3221004 Klamra do króćca DN25 20 1 1 2 E-2209002 Klamra do króćca DN40 22 1 E-3216011 Uszczelka do króćca DN20/25 22 1 1 E-3221006 Uszczelka do króćca DN25 22 1 1 2 E-2209010 Uszczelka do króćca DN40 Zasilenie wodÄ… 2 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 1,90 E-2604014 Przewód Å‚Ä…czÄ…cy zawór elektromagnetyczny - podstawa cylindra 1 1 B-2304081 Zawór elektromagnetyczny, serwosterujÄ…cy, 0,2-10bar, 1,2 l/min. 1 1 B-2304083 Zawór elektromagnetyczny, serwosterujÄ…cy, 0,2-10bar, 2,5 l/min. 1 1 1 1 1 B-2304085 Zawór elektromagnetyczny, serwosterujÄ…cy, 0,2-10bar, 3,0 l/min. 1 1 1 1 1 1 B-2304031 Przewód do podÅ‚aczenia wody, z nakrÄ™tkami 3/4" po obu stronach 1 1 1 1 1 1 E-2305002 Uszczelka do przewodu do podÅ‚aczenia wody 0,40 0,40 0,60 0,60 0,60 0,80 E-2604010 RÄ™czne odwodnienie 1 1 1 1 1 1 E-2604062 Stożkowa zatyczka do przewodu E-2604010 Odprowadzenie wody 1 B-3401001 Pompa opróżniajÄ…ca, przewód (Pos. 19,23,24,25,27) 1 B-3401003 Pompa opróżniajÄ…ca, przewód (Pos. 19,23,24,25,27) 1 1 B-3401005 Pompa opróżniajÄ…ca, przewód (Pos. 19,23,24,25,27) 1 B-2401107 Pompa opróżniajÄ…ca, przewód (Pos. 19,23,24,25,27) 1 B-2401109 Pompa opróżniajÄ…ca, przewód (Pos. 19,23,24,25,27) 27 1 1 1 1 1 1 E-3220005 Uszczelka króciec pompy - przewód opróżniajÄ…cy 26 1 1 1 1 1 1 E-3220005 Uszczelka pompa - podstawa cylindra 1 1 1 1 1 1 E-2404024 Uszczelka do pompy (pokrywa-silnik) 18 1 1 1 1 1 1 B-2404021 Pompa opróżniajÄ…ca bez zestawu montażowego 1 1 1 1 1 1 B-2424014 Zestaw montażowy do pompy opróżniajÄ…cej Elektryczne do wszystkich typów 1 1 E-2501005 Stycznik 16 A, 230 V 1 E-2501006 Stycznik 24 A, 230 V 1 E-2505007 Stycznik 40 A, 230 V 1 1 E-0505009 Stycznik 63 A, 230 V 1 1 1 1 1 1 E-2505206 Bezpiecznik 1,6 A, 5x20 mm 10 1 1 B-3526017 Przewody do elektrod ze stykami, komplet=3szt. 10 1 B-2524019 Przewody do elektrod ze stykami, komplet=6szt. 10 1 B-2524017 Przewody do elektrod ze stykami, komplet=6szt. 10 1 1 B-2524015 Przewody do elektrod ze stykami, komplet=6szt. 9 1 1 B-2525051 Przewody do czujnika elektrodowego ze stykami, 630mm 9 1 1 1 1 B-2525055 Przewody do czujnika elektrodowego ze stykami, 1150mm Sterownik L3 1 1 1 1 1 1 B-3504071 Sterownik L3 bez moduÅ‚u podtrzymujÄ…cego 1 1 1 1 1 1 E-2502412 WyÅ‚Ä…cznik 24x21, podwójny biegun, Å›rodkowe poÅ‚ożenie "0" 1 1 1 1 1 1 B-2120851 PÅ‚ytka montażowa z foliÄ… * patrz schemat 5.1 CompactLine 28 * C6 C10 C17 C30 C45 C58 ArtykuÅ‚ nr Opis Sterownik EMP 1 1 1 1 1 1 B-2525177 Sterownik EMP z wyÅ›wietlaczem i zespoÅ‚em regulacji 1 1 1 1 1 1 E-2502414 WyÅ‚Ä…cznik 24x21, podwójny biegun 1 1 1 1 1 1 B-2120853 PÅ‚ytka montażowa z foliÄ… Sterownik DS. 1 1 1 1 1 1 E-2525175 Sterownik DS z wyÅ›wietlaczem i zespoÅ‚em regulacji 1 1 1 1 1 1 E-2502414 WyÅ‚Ä…cznik 24x21, podwójny biegun 1 1 1 1 1 1 E-2120853 PÅ‚ytka montażowa z foliÄ… x x x x x x E-0605228 Czujnik temperatury do kapieli parowej wersja V x x x x x x B-2505207 Uchwyt czujnika temperatury z zestawem mocujÄ…cym x x x x x x E-2504154 Transformator 230/24V/130VA x x x x x x E-2502402 Główny stycznik 20A/24V AC, grzaÅ‚ka Sterownik ST 1 1 1 1 E-3524100 Sterownik ST 1 1 1 1 B-2120851 PÅ‚ytka montażowa z foliÄ… Podajnik zapachu x x x x x B-2605000 Podajnik zapachu, komplet x x x x x B-2304014 Zawór elektromagnetyczny do podajnika zapachu, 24V/50-60Hz x x x x x E-2305004 Uszczelka zaworu do podajnika zapachu x x x x x E-8501035 Przewód tkaninowy 13x3,5mm, l=600 mm Akcesoria x x x E-2604012 Przewód parowy DN25, w metrach x x x E-2604013 Przewód parowy DN40, w metrach x x x x x x E-2604014 Przewód kondensatu DN12, w metrach x x x E-2404004 Obejma przewodu parowego DN25 x x x E-2604016 Obejma przewodu parowego DN40 x x x x x x E-2304015 Obejma przewodu kondensatu x x x B-2604026 Zawór parowy elektromag. 0-0,4 bar, do przewodu parowego DN25 x x x B-2604040 Zawór parowy elektromag. 0-0,4 bar, do przewodu parowego DN40 x x x E-2604019 Trójnik DN25 do przewodu parowego x x x E-2604020 Trójnik DN40 do przewodu parowego x x x x x x E-2604021 Trójnik DN12 do przewodu kondensatu 1 B-2208005 WkÅ‚ad do cylindra typ STAR 1 B-2208007 WkÅ‚ad do cylindra typ STAR 1 B-2208013 WkÅ‚ad do cylindra typ STAR 1 B-2208009 WkÅ‚ad do cylindra typ STAR 1 B-2208011 WkÅ‚ad do cylindra typ STAR 1 B-2304063 Zestaw pÅ‚uczÄ…cy Super Flush-komplet 1 1 1 1 B-2304065 Zestaw pÅ‚uczÄ…cy Super Flush-komplet x x x x x x B-3320406 Zbiornik przelewowy komplet - opcja * patrz schemat 5.1 CompactLine 29