Droga do szczęścia Revolutionary Road (2009) cd 1


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1268}{1365}{F:Monotype Corsiva}{S:40}Tłumaczenie: d3s0l4ti0n|<>
{1368}{1469}{F:Monotype Corsiva}{S:40}Korekta: grupowicz|<>
{2467}{2508}{y:i}Czym się zajmujesz?
{2511}{2582}Studiuję aktorstwo.|A ty?
{2596}{2652}Pracuję w porcie.
{2655}{2742}- Pytam poważnie.|- A ja poważnie odpowiadam.
{2742}{2826}Od poniedziałku będę robił|coś bardziej zachwycającego.
{2829}{2849}Co takiego?
{2852}{2925}Będę kasjerem w restauracji.
{2934}{3009}Nie chodzi mi o to,|jak zarabiasz,
{3012}{3080}tylko czym się interesujesz.
{3083}{3141}Kochana, gdybym znał odpowiedź,
{3144}{3232}w ciągu pół godziny|zanudziłbym nas na śmierć.
{4225}{4300}Dzięki Bogu, że to już koniec.
{4316}{4400}{y:i}Tyle zachodu o rolę Laury.
{4419}{4486}A była rozczarowująca.
{4661}{4759}- Bardzo ładnie wyszło, Frank.|- Dziękuję, panno Givings.
{4771}{4866}Nawet nie wiesz, jak nam się podobało.|Masz utalentowaną żonę.
{4869}{4930}Przekażę jej.
{5218}{5268}Frank!
{5271}{5301}Cześć.
{5304}{5337}Jest tam.
{5340}{5431}- Zaraz mogę iść na tego drinka.|- Daj mi chwilkę.
{5665}{5724}April? Kochanie?
{5799}{5848}- Cześć.|- Cześć.
{5861}{5907}- Gotowy do wyjścia?|- Tak.
{5910}{5981}Muszę tylko zmyć makijaż.
{6152}{6231}Chyba nie wyszło wam za bardzo.
{6308}{6361}Chyba nie.
{6377}{6429}Zaraz będę gotowa.
{6432}{6495}Nie spiesz się.
{6530}{6575}Mógłbyś coś dla mnie zrobić?
{6578}{6642}Milly i Shep chceli gdzieś wyskoczyć.
{6655}{6740}Powiesz im, że nie możemy|iść przez nianię?
{6752}{6842}Właśnie ich widziałem|i powiedziałem im, że pójdziemy.
{6845}{6928}Nie możesz wyjść i powiedzieć,|że się pomyliłeś?
{6931}{7027}- Nie uważasz, że to niegrzeczne?|- Zatem sama im powiem.
{7030}{7082}Uspokój się.
{7085}{7123}Powiem im.
{8146}{8227}Naprawdę, tylko ty grałaś|w tym przedstawieniu.
{8230}{8287}Dziękuję.
{8330}{8431}Nie powinniśmy byli dopuścić,|byś wystąpiła w takiej szmirze.
{8463}{8519}Banda amatorów.
{8522}{8591}- Ty ukończyłaś studia.|- Możesz przestać?
{8594}{8649}Jasne.
{8668}{8769}Nie chcę tylko, żeby to cię dołowało.|To nie jest tego warte.
{8785}{8871}Wystarczy, że musimy|żyć wśród tych ludzi...
{8878}{8935}- Co powiedziałaś?|- Powiedziałam "tak".
{8938}{8996}Mógłbyś przestać o tym mówić,
{9000}{9081}zanim doprowadzisz mnie|do szaleństwa?
{9173}{9210}Co robisz?
{9433}{9451}April.
{9454}{9484}Kochanie.
{9488}{9569}- Porozmawiajmy o tym.|- Nie rób tak.
{9590}{9633}Nie dotykaj mnie.
{9636}{9704}Zostaw mnie w spokoju!
{9866}{9915}W porządku.
{9939}{10043}Wydaje mi się,|że mamy tu sporo bredni,
{10049}{10124}więc chciałbym wyjaśnić|kilka spraw.
{10127}{10222}Po pierwsze, to nie moja wina,|że sztuka była do kitu.
{10245}{10362}Po drugie, to na pewno nie moja wina,|że nie jesteś urodzoną aktorką.
{10366}{10457}Im szybciej skończysz z tą operą mydlaną,|tym lepiej dla nas obojga.
{10460}{10597}Po trzecie, nie pasuję do roli|głupiego, nieczułego męża z prowincji,
{10600}{10678}którą próbujesz mi przypisać,|odkąd się tu przeprowadziliśmy!
{10682}{10746}Mam jej dość!|Po czwarte...! April!
{10816}{10850}April!
{10939}{10988}Co robisz, do cholery?|Wracaj do auta.
{10991}{11009}Nie.
{11012}{11090}Zaraz tam przyjdę.|Pozwól mi chwilę postać.
{11093}{11155}Jasna cholera.
{11211}{11291}April, możesz wrócić do auta|i porozmawiać o tym,
{11295}{11345}zamiast uciekać wzdłuż|drogi nr 12?
{11348}{11424}Wyraziłam się niejasno?|Nie chcę o tym rozmawiać.
{11427}{11513}Jezu, staram się być miły,|na miłość boską.
{11516}{11588}Jak to miło z twojej strony.|Okropnie miło!
{11591}{11630}Nie zasłużyłem na to!
{11634}{11732}Zawsze potrafisz określić,|na co zasłużyłeś, a na co nie.
{11749}{11788}Zaczekaj, chol...
{11791}{11836}Teraz tym mnie posłuchaj.
{11839}{11933}Tym razem nie ujdzie ci|przekręcanie tego, co mówię.
{11943}{12022}Tym razem wiem,|że to ja mam rację.
{12046}{12136}- Szkoda, że nie zostałeś w domu.|- Wiesz, jaka teraz jesteś? Chora.
{12139}{12173}Naprawdę jesteś chora!
{12176}{12236}A wiesz, jaki ty jesteś?|Odrażający!
{12239}{12284}- Tak?|- Nie oszukasz mnie.
{12287}{12342}Myślisz, że skoro|więzisz mnie bezpiecznie,
{12345}{12395}to możesz sterować|moimi uczuciami?!
{12398}{12423}- Ty więziona?!|- Tak!
{12426}{12461}- Ty więziona?!|- Tak, ja!
{12465}{12501}- Jezu Chryste!|- Ja!
{12504}{12541}Nie rozśmieszaj mnie!
{12544}{12605}Ty żałosny, oszukujący|samego siebie chłopcze.
{12608}{12668}Spójrz na siebie|i powiedz mi,
{12671}{12777}jak bardzo musiałbyś naciągnąć wyobraźnię,|by nazwać się mężczyzną?
{12786}{12825}Kur...!
{12855}{12883}Cholera!
{12900}{12940}Jezu Chryste!
{13330}{13378}Nie patrz tak na mnie.
{13393}{13451}Możemy jechać do domu?
{14361}{14455}{y:b}DROGA DO SZCZĘŚCIA
{16591}{16633}Piętro piętnaste.
{16938}{17020}Będziesz musiał mi|dziś pomóc, skaucie.
{17046}{17154}W najbliższych godzinach ostrzegaj mnie,|gdy Bandy będzie nadchodził.
{17163}{17285}Być może będziesz musiał zasłonić mnie,|jeśli opróżnię żołądek.
{17311}{17349}Jest aż tak źle.
{17353}{17400}Dzień dobry, Jack.
{17404}{17488}Zapewniam cię, że nie ma|w nim nic dobrego.
{18010}{18090}{y:i}Odkąd wysiedliście z pociągu,|{y:i}wiedziałam,
{18094}{18191}{y:i}że szukacie czegoś małego,|{y:i}w stylu przerobionej stodoły.
{18195}{18279}Niestety takie domki|nie są już dostępne.
{18307}{18374}Ale nie rozpaczajcie.
{18380}{18447}Chcę wam coś pokazać.
{18506}{18566}Tutaj nie jest zbyt atrakcyjnie.
{18571}{18686}Jak widzicie Crawford Road|to głównie małe domki z pustaków.
{18702}{18788}Mieszkają tu hydraulicy, stolarze.|Ludzie tego pokroju.
{18792}{18883}Ale prowadzi ona|do Revolutionary Road,
{18895}{18954}która jest o wiele ładniejsza.
{18957}{19041}Chcę wam pokazać|prześliczny, mały domek.
{19045}{19082}Z piękną scenerią.
{19088}{19196}Jest prosty, ma opływowe kształty,|ładny trawnik - idealny dla dzieci.
{19221}{19290}Znajduje się za tym zakrętem.
{19293}{19331}Zaraz go ujrzycie.
{19334}{19412}To ten.|Widzicie ten mały i biały?
{19425}{19468}Śliczny, prawda?
{19472}{19553}Popatrzcie, jak radośnie|widnieje na tej górce.
{19557}{19619}Uroczy, prawda?
{19667}{19723}Prawda.
{19970}{20009}Chciałeś mnie widzieć?
{20012}{20091}Przyszło dziś do ciebie z "Toledo".|Już trzecie w tym miesiącu.
{20095}{20126}Przepraszam.|Myślałem...
{20130}{20211}Nie jestem gotów na tę rozmowę.|Rozumiesz?
{20215}{20249}Dosłownie zabierałem się...
{20253}{20333}Ludzie z prowincji szanują nas.|Musimy być efektywni.
{20337}{20404}Nie mogą nam non stop|czegoś odsyłać.
{20408}{20486}To nie jest efektywne.|Mam rację?
{20512}{20543}Tak.
{20568}{20637}- O co poszło?|- "Toledo".
{20646}{20773}Dyrektor oddziału chce mieć lepszą broszurę|na spotkanie w sprawie "Knox 500".
{20776}{20859}"To nie jest efektywne. Mam rację?"|Mam, mam?
{20874}{20916}Normalnie jak zrzędliwa żonka.
{20919}{20993}Nawet nie wiem, czym zajmuje się|"Knox 500", a ty?
{20997}{21061}Nie obrażaj mnie.
{21387}{21486}Jeśli poszukasz w nieaktywnych|dokumentach pod SP-1109,
{21528}{21614}znajdziesz kopie wszystkiego,|co wysłaliśmy do agencji.
{21617}{21751}W taki sposób dotrzemy|do ich początkowych źródeł.
{21835}{21911}Mam nadzieję, że nie planowałaś|wczesnego lunchu.
{21916}{21983}Nie, nie jestem głodna.
{22006}{22066}Dobra.|Zajrzę do ciebie później.
{22070}{22125}Dobrze.
{22249}{22301}{y:i}Wiesz co, Maureen?
{22315}{22392}Masz szczęście, że mnie poznałaś.
{22402}{22460}Niby czemu?
{22486}{22549}Wprowadzę cię w arkana tej pracy.
{22553}{22629}Utrzymanie się w "Knox" to sztuka.
{22632}{22663}Naprawdę.
{22667}{22707}Pokażę ci, co mam na myśli.
{22711}{22767}Kelner.
{22772}{22857}Przynieś mi telefon|i jeszcze dwie martini.
{23056}{23126}Proszę z Klondike 5-5566.
{23197}{23274}Witam, panno Jorgensen.|Frank Wheeler z tej strony.
{23277}{23390}Chciałem dać znać, że wysłałem|Maureen Grube do "Wizualnych Pomocy".
{23418}{23502}Raczej będzie mi potrzebna|do końca dnia.
{23531}{23563}Pani także.
{23566}{23639}Niech pani uważa na siebie.
{23699}{23780}Nawet nie wiem|co to "Wizualne Pomoce".
{23803}{23875}To dlatego, że nie istnieje.
{24405}{24442}Witaj, Helen.
{24446}{24479}Wejdź.
{24483}{24518}Nie mogę zostać.
{24522}{24587}Wpadłam tylko z rozchodnikiem.
{24596}{24657}Posadzisz sobie przy podjeździe.
{24674}{24723}Prawie jak europejski rojnik,
{24726}{24798}tylko ten ma przepiękne|żółte kwiaty.
{24828}{24905}Musisz je odrobinkę podlewać|przez kilka dni,
{24909}{24962}a przepięknie rozkwitną.
{24966}{25047}Dziękuję, Helen.|Miło z twojej strony.
{25057}{25122}Napijesz się kawy?
{25396}{25469}Mogę coś dla ciebie zrobić?
{25473}{25526}Prawie zapomniałam.
{25529}{25602}Chciałabym cię o coś prosić.
{25616}{25676}Chodzi o...
{25689}{25756}O mojego syna, Johna.
{25759}{25857}- Przebywa w szpitalu.|- Przykro mi. Wszystko w porządku?
{25864}{25951}Chwilowo jest w Pleasant Brook.
{25983}{26046}W zakładzie psychiatrycznym.
{26100}{26152}Rozumiem.
{26155}{26204}To nic poważnego.
{26207}{26269}Jest tylko wyczerpany.
{26272}{26356}Czasami rzeczy pokonują nas.|Nieprawdaż?
{26368}{26406}Tak.
{26409}{26444}Oczywiście.
{26447}{26491}To cudowna placówka.
{26494}{26559}Wygląda na to,|że leczenie mu pomaga.
{26562}{26634}Powiedzieli, że wyrwanie się|na jedno popołudnie
{26637}{26686}mogłoby dobrze mu zrobić.
{26700}{26799}Wydaje mi się, że moich przyjaciół|uważa za staroświeckich.
{26818}{26902}On podróżował.|Jest doktorem matematyki.
{26942}{27027}Można powiedzieć,|że jest intelektualistą.
{27078}{27159}Spotkanie z wami|mogłoby mu wyjść na dobre.
{27163}{27229}Z chęcią go poznamy.
{27272}{27317}Naprawdę?
{27320}{27346}Tak.
{27349}{27395}Z przyjemnością.
{27434}{27473}Dziękuję ci.
{27536}{27572}Dziękuję.
{27658}{27728}Cóż... muszę już lecieć.
{27983}{28059}Pamiętam dzień,|w którym wysiadłaś z pociągu.
{28062}{28143}Nie byłaś taka|jak inni moi klienci.
{28176}{28252}Wydawałaś się być...|wyjątkowa.
{28392}{28452}Nadal jesteś.
{28477}{28547}Pamiętaj, podlewaj tylko odrobinkę.
{28550}{28603}Muszę już pędzić.|Pa.
{28721}{28761}Do widzenia.
{29181}{29246}Chyba mnie upiłeś.
{29420}{29483}Wiesz, jaki mamy dzień?
{29486}{29546}Poniedziałek?
{29573}{29632}Moje urodziny.
{29635}{29701}Kończę dziś 30 lat.
{29723}{29805}- Wszystkiego najlepszego.|- Dziękuję.
{29951}{30039}Jak się nazywał ten wydział,|który wymyśliłeś?
{30083}{30140}"Wizu...
{30208}{30269}"Wizualne Pomoce".
{30313}{30371}Ale kawał.
{30584}{30653}Chcesz usłyszeć prawdziwy kawał?
{30656}{30709}Tak.
{30732}{30807}Mój staruszek pracował w "Knox".
{30843}{30914}Był sprzedawcą w Yonkers.
{30977}{31061}Raz do roku brał mnie|do miasta na lunch.
{31090}{31180}To miała być wyjątkowa,|pouczająca okazja.
{31185}{31214}Fajnie.
{31217}{31242}Nie.
{31245}{31305}Niezupełnie.
{31317}{31398}Siedziałem tam i myślałem:
{31432}{31514}"Mam nadzieję,|że nie skończę jak ty."
{31597}{31658}No i jestem.
{31671}{31741}30-letni pracownik "Knox".
{31776}{31836}Pobijesz to?
{31874}{31940}Chyba się pogubiłam.
{32005}{32075}Twój ojciec pracował w "Knox".
{32078}{32148}Przepraszam, wszystko...
{32201}{32266}mi się rozmywa.
{32392}{32456}Może zaczerpniemy świeżego powietrza?
{32460}{32516}Ty i ja.
{33491}{33544}{y:i}To ty?
{33577}{33604}Tak.
{33608}{33648}Byłaś w Paryżu?
{33651}{33715}Nigdzie nie byłam.
{33718}{33787}To może pojedziemy razem?
{33790}{33859}Wracam tam, jak tylko|nadarzy się okazja.
{33862}{33947}Ludzie tam są pełni życia.|Nie to co tutaj.
{34130}{34197}April, wiem tylko...
{34218}{34280}że chcę czuć rzeczy.
{34283}{34355}Czuć je, ale tak naprawdę.
{34422}{34470}{y:i}Ambitny cel?
{34516}{34581}{y:i}Franku Wheeler.
{34608}{34702}Jesteś chyba najciekawszą osobą,|jaką poznałam.
{34874}{34979}Pewnie nie spodziewałaś się,|że tak skończy się wyjście do pracy?
{34999}{35063}Zdecydowanie nie.
{35526}{35595}Masz papierosa, Frank?
{35628}{35688}Tak, jasne.
{35861}{35917}Proszę.
{35957}{36021}Zrobić ci drinka?
{36027}{36085}Nie, Maureen.
{36088}{36137}Robi się późno.
{36140}{36209}Lepiej jak już pójdę.
{36264}{36318}Racja.
{36321}{36351}Uciekł ci pociąg?
{36354}{36433}Nic się nie stało.|Złapię następny.
{36449}{36520}Słuchaj... byłaś świetna.
{36708}{36772}Uważaj na siebie.
{37600}{37641}Frank.
{37644}{37692}Dlaczego jesteś wystrojona?
{37695}{37762}Po pierwsze, tęskniłam za tobą.
{37765}{37871}Chciałam cię przeprosić za moje|zachowanie od czasu przedstawienia.
{37895}{37958}Przepraszam cię za wszystko.
{37961}{38020}Kocham cię.
{38043}{38108}Reszta może zaczekać.
{38111}{38167}Trzymaj.
{38191}{38275}- Zaczekaj tutaj. Zawołam cię.|- Dobrze.
{38505}{38582}{y:i}Dobrze, Frank.|{y:i}Możesz wejść.
{38938}{39008}Wszystkiego najlepszego.
{39090}{39167}Wszystkiego najlepszego, tatusiu.
{39217}{39287}Wszystkiego najlepszego.
{39375}{39426}Wszystkiego najlepszego, kochanie.
{39429}{39506}- Kocham cię, tatusiu.|- Ja też.
{39921}{39981}{y:i}Frank?
{40126}{40159}Frank.
{40162}{40234}Wpadłam na cudowny pomysł.
{40250}{40337}- Myślałam nad tym cały dzień.|- O co chodzi?
{40347}{40394}Wiesz, ile mamy oszczędności?
{40397}{40477}Starczyłoby nam na 6 miesięcy,|gdybyś nie pracował.
{40480}{40561}A z pieniędzmi za dom|i samochód jeszcze dłużej.
{40565}{40649}Co moglibyśmy dostać za dom?|O czym ty mówisz?
{40652}{40722}Gdzie będziemy mieszkać?
{40730}{40787}W Paryżu.
{40790}{40813}Co?
{40816}{40901}Zawsze mówiłeś, że tylko tam|chciałbyś wrócić.
{40904}{40967}Że to jedyne miejsce,|gdzie warto żyć.
{40970}{41041}- Więc pojedźmy tam.|- Mówisz poważnie?
{41044}{41076}Tak.
{41080}{41152}- Co nas zatrzymuje?|- Co?
{41177}{41279}Mogę wymienić sporo rzeczy.|Na przykład: jaką znalazłbym pracę?
{41311}{41367}Żadnej.
{41390}{41449}To ja bym pracowała.
{41452}{41476}No tak.
{41479}{41532}Nie śmiej się ze mnie.|Posłuchaj.
{41535}{41625}Wiesz, ile w Europie płacą|rządowym sekretarkom?
{41652}{41714}- Nie wiem.|- Mówię poważnie, Frank.
{41717}{41805}- Myślisz, że żartuję?|- Nie. Mam tylko kilka pytań.
{41808}{41912}Po pierwsze, co miałbym robić,|jak ty utrzymywałabyś nas?
{41937}{41982}Nie rozumiesz?
{41985}{42038}Właśnie o to chodzi.
{42041}{42128}Będziesz robił to, co powinieneś|robić siedem lat temu.
{42131}{42176}Będziesz miał czas.
{42179}{42288}Po raz pierwszy będziesz miał czas,|by dowiedzieć się, co chcesz robić.
{42292}{42403}Gdy dojdziesz już do tego,|będziesz miał czas i wolną rękę, by robić to.
{42499}{42582}Kochanie, to nie jest zbyt realistyczne.
{42685}{42741}Nie, Frank.
{42744}{42808}To jest nierealistyczne.
{42812}{42941}Nierealistycznym jest, żeby normalny człowiek|chodził do pracy, której nie znosi.
{42969}{43020}Przychodził do domu,|którego nie znosi.
{43023}{43110}I do żony, która ma dość|tych samych rzeczy.
{43145}{43221}Wiesz, co w tym jest najgorsze?
{43230}{43345}Nasz byt jest oparty na przesłance,|że jesteśmy wyjątkowi.
{43368}{43403}Ważniejsi.
{43433}{43483}Ale tak nie jest.
{43486}{43562}Jesteśmy tacy jak inni.|Popatrz na nas.
{43565}{43644}Oboje ulegliśmy temu samemu,|niedorzecznemu złudzeniu.
{43647}{43728}Przekonaniu, że należy zrezygnować|z życia i ustatkować się,
{43731}{43800}gdy narodzą się dzieci.
{43806}{43873}Karaliśmy się za to.
{43905}{44000}Sami chcieliśmy się tu przeprowadzić.|Nikt nie zmusił mnie do pracy w "Knox".
{44003}{44072}W ogóle czy ktoś powiedział,|że mam być kimś ważnym?
{44075}{44173}Gdy poznałam cię, nie było dla ciebie|rzeczy niemożliwych.
{44183}{44251}Wtedy byłem mądralą|z niewyparzoną gębą.
{44254}{44293}Wcale nie.
{44296}{44364}Jak możesz tak mówić?
{44391}{44418}W porządku.
{44422}{44488}Więc będę miał czas.
{44492}{44565}To bardzo kuszące.|Naprawdę.
{44583}{44667}Wszystko to miałoby sens,|gdybym miał jakiś talent.
{44670}{44740}Gdybym był pisarzem|albo artystą.
{44743}{44792}Posłuchaj mnie.
{44795}{44856}Jesteś tutaj stłamszony.
{44859}{44938}Ciągle zatracają prawdziwego ciebie.
{45038}{45093}Czyli?
{45147}{45206}Nie wiesz?
{45248}{45341}Jesteś najpiękniejszy|i najcudowniejszy na świecie.
{45445}{45511}Jesteś mężczyzną.
{45955}{46024}To nasza szansa, Frank.
{46039}{46108}To nasza jedyna szansa.
{46243}{46299}Dobrze.
{46370}{46427}Dobrze?
{46460}{46511}Czemu nie.
{46514}{46590}Czemu, kurna, nie.
{47139}{47203}- Dzień dobry.|- Dzień dobry, Frank.
{47207}{47307}Franklin, dobrze widzieć twoją|rozpromienioną twarz. Co się stało?
{47310}{47391}Chłopaki,|przeprowadzam się do Paryża.
{47437}{47507}No tak, a ja do Tangeru.
{47952}{48006}Firmowy list do "Toledo".
{48009}{48045}Uwaga.
{48062}{48135}B.F. Chalmers, dyrektor oddziału.
{48169}{48276}W odniesieniu do ostatnich|ciągłych korespondencji powiadamia się,
{48280}{48366}że zajęto się tą kwestią|z pozytywnymi skutkami.
{48384}{48426}Kropka, akapit.
{48436}{48541}Jednomyślnie zgadzamy się,|że obecna broszura jest nieodpowiednia.
{48554}{48613}W tym celu wymyśliliśmy...|Cytat.
{48765}{48852}"O kontroli produkcji mowa."
{49073}{49137}Proszę, pani Wheeler.
{49140}{49210}To czeki podróżnicze,|o które pani prosiła.
{49213}{49282}Rezerwacje na parowiec.
{49292}{49358}A to prześlę za panią|do ambasady.
{49361}{49389}Powodzenia.
{49392}{49449}Dziękuję.
{49518}{49595}Wrzesień.|Początek października.
{49635}{49729}Uważam, że ludzie lepiej robią coś,|co im się podoba.
{49745}{49809}- Racja.|- No tak.
{49827}{49914}Załóżmy, że czeka na ciebie|jakieś powołanie.
{49969}{50063}Szanse na jego odkrycie|nie są takie same tu co tam?
{50113}{50215}Odkrycie czegoś na 15. piętrze w "Knox"|raczej nie jest możliwe.
{50261}{50333}Wy chyba też tak uważacie.
{51928}{51987}- Tato, poczytasz nam?|- Tak, chodźcie.
{51991}{52043}Tędy, aż...
{52094}{52113}tutaj.
{52125}{52208}Musimy wsiąść na statek,|żeby tam dotrzeć.
{52214}{52295}- Ale ja tam nikogo nie znam.|- Wiem.
{52309}{52345}Ja też nikogo nie znam.
{52348}{52403}Pamiętasz, jak się czułaś,|gdy zaczynałaś szkołę?
{52407}{52467}A popatrz, ilu teraz masz kolegów.
{52470}{52554}Nigdy nie zgadniecie,|co jedzą w Paryżu.
{52564}{52630}- Przenigdy.|- Co takiego?
{52633}{52702}- Oślizgłe ślimaki.|- Ślimaki?
{52705}{52779}Oślizgłe ślimaki i nóżki żab.
{53096}{53126}Milly!
{53129}{53180}Gdzie jesteś, laleczko?
{53183}{53264}Lepiej się przebierz.|Zaraz tu będą.
{53286}{53338}Ty będziesz tak ubrana?
{53341}{53376}Nie podoba ci się?
{53379}{53433}Nie.
{53441}{53500}Wyglądasz świetnie, laleczko.
{53504}{53568}Muszę się uwijać.
{53969}{54030}Hejka, paczko?
{54132}{54193}Co oglądacie?
{55165}{55219}Shep!
{55249}{55314}Wołam cię i wołam.
{55387}{55442}Cześć.
{55572}{55619}Już niosę.
{55622}{55681}Małe co nieco.
{55718}{55772}Wygląda wspaniale.|Umieram z głodu.
{55776}{55851}April, nie mogę do tego dojść.
{55856}{55928}Wyglądasz na wniebowziętą.
{55935}{55999}Chcesz nam o czymś powiedzieć?
{56002}{56056}Masz jakąś wiadomość?
{56059}{56145}Właściwie, Milly,|to mamy ważną wiadomość.
{56154}{56205}Wiedziałam.
{56208}{56278}Kochanie, ty im powiedz.
{56325}{56388}Jedziemy do Europy.
{56391}{56449}Do Paryża.
{56529}{56590}Mieszkać tam.
{56656}{56711}- Co takiego?|- Kiedy?
{56714}{56768}We wrześniu.
{56771}{56830}Ale po co?
{56839}{56889}Jak to "po co"?
{56892}{56986}Ponieważ zawsze tego chcieliśmy,|dzieci są już duże.
{57007}{57049}No i jest piękny.|Naprawdę.
{57052}{57112}Shep, byłeś w Paryżu,|więc jej wytłumacz.
{57115}{57183}To przepiękne miasto.
{57354}{57429}Kiedy podjęliście tę decyzję?
{57462}{57520}Tydzień temu?|Ciężko powiedzieć.
{57523}{57624}- Po prostu zdecydowaliśmy się jechać.|- Tydzień temu, a mówicie nam teraz?
{57627}{57676}Musieliśmy przyswoić ten pomysł.
{57680}{57759}O co chodzi, Frank?|Masz tam pracę?
{57785}{57823}Nie, nie do końca.
{57827}{57905}Co rozumiesz przez "nie do końca"?
{57917}{57986}Frank nie będzie pracował.
{57989}{58049}Bo ja będę.
{58107}{58205}- To co ty będziesz robił, Frank?|- Kształcił się, czytał.
{58254}{58339}Rozmyślał nad tym,|co chcę robić w życiu.
{58363}{58439}- Ona cię w tym wspiera?|- Tak.
{58469}{58525}Wspiera mnie.
{58528}{58571}Od samego początku.
{58574}{58670}Nie uwierzyłbyś, ile płacą tam|rządowym sekretarkom.
{58696}{58779}W placówkach takich jak|NATO czy E.C.A.
{58791}{58881}- Koszty utrzymania są niskie.|- Bardzo niskie.
{58924}{58994}Potrzebujemy jakiejś odskoczni.
{58998}{59098}Nie młodniejemy, a nie chcemy,|żeby życie przeleciało nam koło nosa.
{59101}{59130}Zgadza się.
{59133}{59198}To brzmi cudownie.
{59240}{59277}Mówię serio.
{59280}{59362}- Brzmi wspaniale.|- Dziękujemy, Milly.
{59397}{59479}Będzie nam was brakować.|Prawda, skarbie?
{59482}{59537}- Jasne.|- Nam też będzie was brakować.
{59540}{59622}- Wznieśmy toast. Za Paryż!|- Za Paryż.
{59708}{59764}Zdrówko.
{60083}{60147}Wiesz, co myślę?
{60151}{60186}Co takiego?
{60189}{60267}Ten ich plan jest niedojrzały.
{60287}{60354}Boże, ale mi ulżyło.
{60398}{60470}Też tak uważam.|Od samego początku.
{60473}{60579}Jaki facet będzie siedział cały dzień|w szlafroku, gdy jego żona pracuje.
{60582}{60651}Nie mam pojęcia, Shep.
{60826}{60891}Dlaczego płaczesz?
{60928}{60988}Co się stało?
{61083}{61129}Nic.
{61132}{61198}Po prostu bardzo mi ulżyło.
{61219}{61291}- Shep.|- Nie płacz, proszę.
{61323}{61392}Wszystko będzie dobrze.
{61469}{61538}Boże, jakie mieli miny.
{61686}{61760}Wiesz, jakie to uczucie, April?
{61783}{61868}To opowiadanie o pomyśle|wyjazdu do Europy?
{61911}{62002}Jak gdy po raz pierwszy|podczas wojny szliśmy na linię wroga.
{62005}{62086}Pewnie miałem pietra|jak każdy jeden,
{62108}{62192}ale w środku nigdy|nie czułem się lepiej.
{62201}{62290}Czułem, że jest we mnie|pełno życia, pełno krwi.
{62294}{62360}Wszystko wydawało się|bardziej realne.
{62363}{62446}Żołnierze w mundurach,|śnieg na polach, drzewa...
{62449}{62520}A my tylko szliśmy sobie.
{62546}{62616}Byłem przerażony.
{62619}{62694}Ciągle myślałem:|"To jest to!"
{62697}{62762}"To jest prawda."
{62847}{62919}Też kiedyś tak się czułam.
{62931}{62975}Kiedy?
{63169}{63252}Gdy po raz pierwszy|wyznałeś mi miłość.
{65032}{65095}- Co jest grane?|- Przyjechał Bart Pollock.
{65098}{65168}Jest w biurze Bandyłego.
{65195}{65260}Wielkie mi rzeczy.
{65372}{65457}Wygląda na to, że chce|z tobą porozmawiać.
{65547}{65618}Nie mieszaj mnie do tego.
{65733}{65781}Frank, dobrze cię widzieć.
{65785}{65823}Znasz Barta Pollocka?
{65826}{65876}Nie poznaliśmy się, ale...
{65879}{65929}Miło cię poznać, Frank.
{65933}{66019}"O kontroli produkcji mowa."
{66073}{66105}Frank...
{66108}{66171}To jest świetne.
{66242}{66316}W "Toledo" szaleją z radości.
{66522}{66557}Naprawdę?
{66584}{66680}To najlepszy materiał na prezydenta|w najgorszym słowa tego znaczeniu.
{66697}{66802}Olśniewający uśmiech|i jakieś dwa kilo mięśni między uszmi.
{66805}{66859}Szkoda, że go nie słyszałaś.
{66862}{66925}"Frank, to jest świetne."
{66928}{66973}Co za palant.
{66987}{67097}Szkoda, że nie widziałam jego twarzy,|jak powiedziałeś mu, że odchodzisz.
{67300}{67360}Przyjechali.
{67413}{67474}- Przepraszamy za spóźnienie.|- Nie spóźniliście się.
{67477}{67539}- Był okropny korek.|- Nie musieliście.
{67543}{67577}- Dobrze cię widzieć.|- Ciebie też.
{67580}{67630}- Okropny, prawda, Howard?|- Droga nr 12.
{67633}{67729}Zanim skończą ten kawałek,|będą musieli zacząć od nowa.
{67774}{67831}Ty musisz być John.
{67835}{67884}Przywitaj się, John.
{67887}{67969}Miło was poznać.|Sporo o was słyszałem.
{67998}{68075}- Gdzie są wasze urocze dzieci?|- Na przyjęciu urodzinowym.
{68078}{68138}- Przepraszam, że ich nie ma.|- Nic się nie stało.
{68141}{68204}Gdybym wiedział,|że ma przyjść do mnie czubek,
{68207}{68255}pewnie też pozbyłbym się dzieci.
{68258}{68314}Spójrzcie na to jedzenie.
{68317}{68406}- Nie musiałaś się tak kłopotać.|- To tylko kanapki.
{68409}{68474}John, skusisz się?
{68484}{68558}Helen mówi o was od miesięcy.
{68569}{68641}Mili, młodzi Wheelerowie|na Revolutionary Road.
{68644}{68723}Mili, młodzi Revolutionarowie|na Wheeler Road.
{68757}{68805}Napije się ktoś sherry?
{68808}{68847}Nie kłopocz się.
{68850}{68904}Ja się chętnie napiję.
{68907}{69001}Za Helen też mogę wypić,|jeśli mnie za to nie pobije.
{69018}{69085}Masz wysokie szklanki?
{69088}{69176}Włóż dwie, trzy kostki lodu|i nalej pełniutką.
{69206}{69258}Właśnie taką lubię.
{69261}{69323}Chyba dam radę.
{69432}{69528}Ta sałatka z jajek jest przepyszna.|Musisz mi dać przepis.
{69531}{69607}- Jesteś prawnikiem, Frank?|- Nie, nie jestem.
{69610}{69701}- Przydałby mi się prawnik.|- Nie zaczynaj znowu.
{69710}{69817}Tato, mógłbyś sobie siedzieć,|wcinać sałatkę i przestać się wtrącać?
{69846}{69941}Mam sporo pytań i jestem gotów|zapłacić za odpowiedzi.
{69970}{70088}Nie trzeba mi mówić, że facet,|który goni matkę ze stolikiem do kawy,
{70091}{70174}stawia się na przegranej pozycji.|To jest oczywiste.
{70177}{70241}Popatrz na to cudne|okno panoramiczne, John.
{70244}{70310}Jeśli uderzy ją nim i zabije,|mamy sprawę karną.
{70313}{70345}Patrz, słońce wychodzi.
{70348}{70427}Jeśli tylko zniszczy stolik|i rozłości ją,
{70430}{70513}a ona zdecyduje iść do sądu,|mamy sprawę cywilną.
{70516}{70585}Może będzie tęcza.|John, chodź popatrz.
{70588}{70668}Mamo, wyświadcz nam przysługę|i zamknij się!
{70671}{70731}Uspokój się.
{70739}{70839}Może mogę się temu przyglądnąć.|Polecić kogoś. Co ty na to?
{71072}{71132}To czym się zajmujesz, Frank?
{71135}{71214}Pracuję w "Knox Business Machines".
{71217}{71280}- Projektujesz maszyny?|- Nie.
{71283}{71341}Robisz, sprzedajesz, naprawiasz?
{71344}{71430}- Ciągle te pytania.|- Pomagam je sprzedać.
{71437}{71488}Pracuję w biurze.
{71491}{71564}W sumie to... głupia robota.
{71612}{71682}Nie ma w niej nic interesującego.
{71685}{71748}To czemu ją wykonujesz?
{71751}{71861}- Może Frank nie lubi być wypytywany.|- Dobra, wiem. To nie moja sprawa.
{71876}{71946}Poza tym znam odpowiedź.
{71955}{72015}Chcesz prowadzić dom,|musisz mieć pracę.
{72018}{72102}Jeśli chcesz prowadzić|bardzo ładny, uroczy domek,
{72105}{72167}to trzeba mieć pracę,|której nie lubisz.
{72170}{72231}Jeśli ktoś pyta:|"Po co to robisz?",
{72234}{72343}musi być na 4-godzinnej przepustce|z Czubkolandii.
{72388}{72427}Zgadzacie się?
{72430}{72483}- Mamo?|- Przepraszam, Frank.
{72486}{72537}Nie musisz.
{72540}{72615}Zgadzam się z tobą|w stu procentach, John.
{72618}{72696}Oboje zgadzamy się.|Dlatego jesienią rzucam pracę.
{72699}{72732}Wyjeżdżamy.
{72735}{72809}Przeprowadzamy się do Paryża.
{72865}{72933}Widziałaś o tym, mamo?
{72968}{73028}Co ty na to, mamo?
{73046}{73119}Mili, młodzi Wheelerowie...
{73179}{73260}Mili, młodzi Wheelerowie wyjeżdżają.
{73461}{73505}John, proszę.
{73508}{73570}Przestań, synu.
{73665}{73720}John!
{73729}{73819}Może wyjdziemy na świeże powietrze?|Jeśli można.
{73830}{73932}- Nie wiem, czy to dobry pomysł.|- Jeśli John chce, czemu nie.
{73955}{74007}Goście przodem.
{74085}{74183}- Słyszałam, że jesteś matematykiem.|- Źle słyszałaś.
{74198}{74250}Wszystko przepadło.
{74253}{74282}Przepadło?
{74285}{74374}- Wiesz co to leczenie elektrowstrząsami?|- Tak.
{74416}{74481}Miałem 37 takich.
{74541}{74648}Miały pozbyć się problemów emocjonalnych,|a pozbyły się matematyki.
{74698}{74740}Okropieństwo.
{74743}{74806}Dlaczego tak myślisz?
{74809}{74885}Uważasz, że matematyka|jest interesująca?
{74888}{74966}Nie. Wstrząsy muszą być okropne.
{74970}{75058}Okropnym jest nie móc robić tego,|co się chce.
{75078}{75151}Matematykę uważam za nudną.
{75178}{75268}- Podoba mi się twoja żona, Frank.|- Mnie także.
{75278}{75349}Zatem od czego uciekacie?
{75358}{75391}Nie uciekamy.
{75394}{75465}- To co jest w Paryżu?|- Inne życie.
{75468}{75521}Być może uciekamy.
{75524}{75609}Od beznadziejnej pustki|tutejszego życia.
{75631}{75699}Beznadziejnej pustki?
{75778}{75823}To wasze słowa.
{75826}{75893}Wielu ludzi dostrzega pustkę,
{75935}{76028}ale trzeba mieć jaja,|żeby ujrzeć beznadziejność.
{76542}{76579}{y:i}Wiesz...
{76582}{76668}Chyba jako pierwszy wiedział,|o czym mówimy.
{76712}{76771}To prawda.
{76779}{76858}Może jesteśmy szurnięci|tak jak on.
{76883}{76968}Jeśli bycie szurniętym oznacza|żyć pełnią życia,
{76971}{77056}to mam to gdzieś,|jeśli jesteśmy obłąkani.
{77118}{77172}A ty?
{77220}{77285}Też mam to gdzieś.
{77306}{77371}Bardzo cię kocham.
{77634}{77719}Powiem ci coś, Frank.|Ten Ted Bandy to fajny facet.
{77723}{77755}Równy gość.
{77758}{77802}Nieźle zarządza wydziałem.
{77806}{77904}Ale jestem na niego trochę zły,|że ukrywał cię przez tyle lat.
{77912}{77984}- Tutaj może być?|- O tak.
{78021}{78083}Interesuje mnie tylko jedno.
{78086}{78177}Sprzedaż komputera|amerykańskiemu biznesmenowi.
{78194}{78263}Dlatego zbieram ekipę.
{78275}{78359}Ludzi takich jak ty.|Nieprzeciętnych sprzedawców.
{78362}{78462}Będzie można więcej zarobić,|ale też poświęcić więcej czasu.
{78490}{78575}Ale będziesz częścią|czegoś niezwykłego, Wheeler.
{78579}{78638}Komputerów!
{78693}{78770}Cóż, proszę pana.|Brzmi zachęcająco.
{78774}{78842}- Mów mi Bart.|- Bart.
{78945}{79018}Pozwól, że cię o coś spytam.
{79023}{79102}Pamiętasz Earla Wheelera|z Yonkers?
{79145}{79181}Raczej nie.
{79184}{79216}Twój krewny?
{79219}{79303}Mój ojciec.|Pracował w "Knox" ponad 20 lat.
{79381}{79442}Earl Wheeler.
{79457}{79517}Earl Wheeler.
{79561}{79632}Nie musisz go pamiętać.
{79655}{79734}Na pewno był porządnym człowiekiem.
{79885}{79949}Posłuchaj, Bart.
{79972}{80061}Jest coś, o czym powinienem|wcześniej wspomnieć.
{80073}{80144}Jesienią opuszczam firmę.
{80191}{80265}- Zmieniasz jednostkę?|- Nie.
{80276}{80307}Słuchaj.
{80311}{80399}Chodzi o pieniądze?|Jeśli tak, to możemy się...
{80427}{80511}Doceniam to,|ale nie chodzi o pieniądze.
{80566}{80639}To bardziej osobista sprawa.
{80650}{80704}Mam nadzieję, że rozumiesz.
{80707}{80764}Osobista?
{80769}{80822}Rozumiem.
{80826}{80912}Powiem ci coś, co usłyszałem|od mojego ojca.
{80915}{80999}Człowiek dostaje w życiu|tylko kilka szans.
{81002}{81051}Jeśli nie złapie ich za jaja,
{81054}{81149}szybko zacznie zastanawiać się,|jak stał się pionkiem.
{81305}{81367}Też mi się tak wydaje.
{81375}{81465}Więc wyświadcz mi przysługę.|Prześpij się z tym.
{81483}{81548}Porozmawiaj z żoną.
{81568}{81654}Bo gdzie byśmy byli,|gdyby nie nasze żony.
{81746}{81845}Teraz całkiem szczerze,|jeśli zdecydujesz się do nas dołączyć,
{81849}{81930}wierzę, że nigdy tego|nie pożałujesz.
{81953}{82021}Wierzę w jeszcze coś.
{82024}{82110}Wspaniale upamiętniłbyś swojego ojca.
{82165}{82241}Przemyśl to, Frank.|Dogłębnie.
{82412}{82490}Dowiaduję się, co masz.|Przecinek.
{82521}{82609}Dowiaduję się, czego potrzebujesz.|Przecinek.
{82635}{82722}Dowiaduję się, co możesz zrobić bez tego.|Myślnik.
{82777}{82843}To kontrola zapasów.
{83281}{83368}{y:i}Dowiaduję się, co masz.|{y:i}Przecinek.
{83391}{83487}{y:i}Dowiaduję się, czego potrzebujesz.|{y:i}Przecinek.
{83505}{83601}{y:i}Dowiaduję się, co możesz zrobić bez tego.|{y:i}Myślnik.
{83647}{83718}{y:i}To kontrola zapasów.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Droga do szczęścia Revolutionary Road (2009) cd 2
Revolutionary Road (Droga do szczęścia)
moja droga do szczescia
Droga do szczescia Osiem blogoslawienstw
650 Neels Betty Droga do szczęścia Zaręczyny po angielsku
Droga do Fortu Alamo The Road to Fort Alamo 1964 napisy polskie
Thaumasyt – Część 1 Droga do powszechnie przyjętego zrozumienia
Twoja droga do sukcesu

więcej podobnych podstron