1

http://www.mql.republika.pl Michał Kluz©07

Happy birthday! – Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

PRZEDSTAWIANIE SIĘ

Help yourself! - Częstuj się./Nie krępuj się.

My name is Ann. – Mam na imię Ann.

Yes, please./ No, thank you. – Tak, poproszę./ Nie, dziękuję.

I’m Ann. – Jestem Ann.

(The) Same to you. – Nawzajem.

Nice to meet you. – Miło mi cię poznać.

Never mind. – Nieważne./Nie przejmuj się./Nic się nie stało.

Pleased to meet you. – Miło mi cię poznać.

Nice to meet you too. – Mnie również.

OFEROWANIE POMOCY

Pleased to meet you too. – Mnie również.

Shall I…(for you)? – Czy mam…(za/ dla ciebie)?

How do you do? – Witam. (formalny, odpowiadamy tym samym) Let me... – Pozwól, że ja...

Would you like me to (bezokolicznik)...? – Czy chcesz, żebym…?

PRZEDSTAWIANIE OSÓB TRZECICH

Thanks. – Dziękuję.

This is Tom. – To jest Tom.

Thank you very much. – Bardzo dziękuję.

I’d like to introduce Eve. – Przedstawiam ci Ewę.

That would be very kind of you. – To bardzo miłe z twojej strony.

No, it’s all right, thanks. – Dziękuję nie trzeba.

POWITANIA

Please don’t bother. – Nie kłopocz się.

Hi. / Hello. – Cześć

Good morning. – Dzień dobry.

OFEROWANIE, PROPONOWANIE, ZAPRASZANIE

Good afternoon. – Dzień dobry. (po południu)

Let’s… - np:

Good evening. – Dobry wieczór.

Let’s go. – Chodźmy. Let’s take a taxi. – Weźmy taksówkę.

Good night. – Dobranoc.

Why don’t we…? – np:

How are you? – Jak się masz?

Why don’t we go to the cinema? – Może pójdziemy do kina?

Fine/ OK, thanks. – Dobrze, dziękuję.

Do you fancy...? (czasownik z –ing)– Czy chcesz…?/ Masz ochotę na...?

Przyjęcie zaproszenia:

POŻEGNANIA

I’d love to. – Bardzo chętnie.

Goodbye. – Do zobaczenia./ Do widzenia.

That sounds great. –Brzmi świetnie.

Bye. Take care. – Do zobaczenia. Trzymaj(cie) się.

That’s a good idea. – Świetny pomysł.

See you (later/tomorrow). – Do zobaczenia (później/jutro).

OK. – Dobrze.

Odrzucenie zaproszenia:

NAWIĄZANIE KONTAKTU

No, thanks. – Nie, dziękuję.

Excuse me! – Przepraszam!

Another time perhaps. – Może innym razem.

Sorry to bother you but… - Przepraszam, że przeszkadzam, ale…

I’m afraid I can’t. – Przykro mi, ale nie mogę.

Could I ask you something? – Czy mogłbym o coś zapytać?

Sorry, I can’t. – Przepraszam, ale nie mogę.

Would you like...? – Czy chcesz/ Czy masz ochotę na...?

WSKAZYWANIE DROGI

Where is...? – Gdzie jest...?

PRZEPROSINY

How can I get to...? – Jak mogę dojść/ dojechać do…?

I’m very/ terribly sorry. – Bardzo przepraszam.

I’m looking for... – Szukam…

Can/Could you tell me the way to...? - Możesz mi wskazać drogę do...?

Przyjęcie przeprosin:

That’s all right. Don’t worry about it. – W porządku. Nic się nie stało.

TELEFONOWANIE

Oh, forget it. – Nie ma o czym mówić.

Hello. – Halo.

Is that Ben? – Czy rozmawiam z Benem?

WYRAŻENIE OPINII

Could I speak to Ben, (please)? – Czy mogę rozmawiać z Benem?

Prośba o wyrażenie opinii:

Speaking. – Przy telefonie.

What do you think of...? – Co sądzisz o…?

Do you think that…? – Czy sądzisz, że…?

UDZIELANIE POZWOLEŃ

(Bardziej formalnie:)

Wyrażanie opinii:

Could I...? – Czy mógłbym...?

I think/ believe (that)... – Sądzę, (że)…

May I...? – Czy mógłbym...?

As I see it… - Według mnie…

Yes, of course./ Please do. – Oczywiście.

In my opinion… - Moim zdaniem…

I’m afraid not. – Przykro mi, ale nie.

(Mniej formalnie:)

Wyrażanie zgodności z czyjąś opinią:

Can I...? – Czy mogę...?

Exactly. – Właśnie.

Sure./ OK./ No problem. – Jasne/ Pewnie.

I (completely) agree. – Zgadzam się (całkowicie).

No, you can’t. – Nie możesz.

That’s what I think. – Tak sądzę.

Absolutely! – Absolutnie!

WYRAŻANIE PROŚB

(Bardziej formalnie:)

Wyrażanie braku zgodności z czyjąś opinią:

Could you...? – Czy mógł(a)byś…?

(I’m afraid) I don’t agree. – Nie zgadzam się.

Would you...? Czy mógł(a)byś…?

I’m of different opinion. – Jestem innego zdania.

Do you think you could...? Czy mógł(a)byś…?

That may be true but... – Być może to prawda, ale…

(Mniej formalnie:)

Rubbish! – Bzdura! (bardzo nieformalne!)

Can you...? – Czy możesz...?

Could I have...? – Mogę prosić o...?

INNE

Can I have…, (please)? – Poproszę…

UDZIELANIE PORAD

How much is the…? – Ile kosztuje ten/ ta…?

Can you give me some advice? – Czy możesz mi poradzić?

It’s… - Kosztuje…

I think you should(n’t)… - Myślę, że (nie) powinieneś…

How much are the…? – Ile kosztują te…?

If I were you I would... – Na twoim miejscu…

They’re... – Kosztują...

each – za sztukę np.: It’s $2 each. – Dwa dolary za sztukę.

ZWROTY OKOLICZNOŚCIOWE

a pair – za parę np.: $40 a pair. – Czterdzieści dolarów za parę.

Have a good (weekend). – Udanego/ Miłego (weekendu).

Can you imagine that? – Wyobrażasz sobie?

Bless you! – Na zdrowie. (gdy ktoś kichnie)

Really? – Naprawdę?

Cheers! – Na zdrowie! (przy toaście)

Great! – Świetnie!

Congratulations! – Gratulacje!

That’s wonderful! – To świetnie!

Good luck! – Powodzenia!

What do you think (about it)? – Co (o tym) sądzisz?

Document Outline

  • PRZEDSTAWIANIE SIĘ
  • PRZEDSTAWIANIE OSÓB TRZECICH
  • POWITANIA
  • POŻEGNANIA
  • NAWIĄZANIE KONTAKTU
  • WSKAZYWANIE DROGI
  • TELEFONOWANIE
  • UDZIELANIE POZWOLEŃ
  • WYRAŻANIE PROŚB
  • UDZIELANIE PORAD
  • ZWROTY OKOLICZNOŚCIOWE
  • OFEROWANIE POMOCY
  • OFEROWANIE, PROPONOWANIE, ZAPRASZANIE
  • PRZEPROSINY
  • WYRAŻENIE OPINII
  • INNE