an

 sich ergeben aus – wynikać z

 ändern an D – zmieniać w czymś

 folgen / resultieren aus – wynikać z

 anknüpfen an A – nawiązywać do czegoś

 stammen aus – wywodzić się z

 sich anpassen an A – dostosować się do

 werden aus – stać się, wyrosnąć z

 appelieren an A – zaapelować do

 arbeiten an D – pracować nad

bei

 sich bereichern an D – wzbogacić się na czymś

 anrufen bei – zatelefonować do

 sich beteiligen an D – uczestniczyć w

 bleiben bei – pozostać przy

 denken an A – myśleć o

 helfen bei – pomagać w

 sich erinnern an A – przypominać sobie coś /

 herauskommen bei – wyjść, wynikać z

kogoś

 vorbeikommen bei – wpaść do kogoś

 erkennen an D – rozpoznać po

 erkranken an D – zachorować na

durch

 fehlen an D – brakować czegoś

 dividieren durch – dzielić przez

 gewinnen an D – zyskiwać na

 ersetzen durch – zastąpić czymś

 glauben an A – wierzyć w

 fließen durch – przepływać przez

 grenzen an A – graniczyć z

 teilen durch – dzielić przez

 sich halten an A – trzymać się czegoś

 hängen an D – być przywiązanym do kogoś

für

 sich gewöhnen an A – przyzwyczaić się do

 bürgen für – gwarantować coś

 leiden an D – cierpieć na

 sich bedanken (bei j-m) für – podziękować za

 liegen an D – zależeć na / od

 danken für – dziękować za

 liefern an A – dostarczać komuś

 sich eignen für – nadawać się do

 mangeln an D – brakować czegoś

 sich einsetzen für – opowiadać się za

 sich rächen an D – zemścić się na

 sich entscheiden für – zdecydować się na

 scheitern an D – rozbijać się o

 sich (bei j-m) entschuldigen für – usprawiedliwiać

 schreiben an A – pisać do

się z powodu

 sterben an D – umrzeć na

 gelten für – odnosić się do

 teilnehmen an D – brać udział w

 haften für – odpowiadać / ręczyć za

 vorbeigehen an D – przechodzić obok

 halten für – uważać za

 sich wenden an A – zwracać się do

 sich interessieren für – interesować się czymś

 zweifeln an D – wątpić w

 kandidieren für – kandydować do

 kämpfen für – walczyć o

auf

 sein für – być za

 achten auf A – uważać na

 sorgen für – zadbać o coś, troszczyć się

 ankommen auf A – zależeć od

 antworten auf A – odpowiadać na

gegen

 aufpassen auf A – uważać na

 sein gegen – być przeciwko

 aufmerksam machen auf A – zwracać uwagę na

 sich versichern gegen – ubezpieczyć się od

 sich auswirken auf A – oddziaływać na

 verstoßen gegen – wykroczyć przeciw

 basieren auf D – opierać się na

 sich wahren gegen – bronić się przeciw

 beruhen auf D – opierać sie na

 sich beschränken / begrenzen auf A – ograniczać

in

się do

 ankommen / eintreffen in D – przybyć do

 sich berufen auf A – powoływać się na

 sich auskennen in D – orientować się w

 bestehen / beharren auf D – obstawać przy czymś

 bestehen in D – polegać na

 sich beziehen auf A – odnosić się do

 einladen in A – zapraszać do

 Eindruck machen auf A – robić wrażenie na

 einteilen in A – podzielić na

 sich einstellen auf A – nastawić się na

 eintreten in A – wejść do

 sich freuen auf A – cieszyć się na

 geraten in A – popaść w

 hinweisen auf A – wskazać / zwrócić uwagę na

 sich irren in D – pomylić się w

 hoffen auf A – mieć nadzieję na

 übersetzen in A – przetłumaczyć na

 sich konzentrieren auf A – koncentrować się na

 sich verlieben in A – zakochać się w

 rechnen auf A – liczyć na

 sich vertiefen in A – zagłębić się w

 trinken auf A – pić za coś

 verwandeln in A – przeobrazić się w

 sich verlassen auf A – zdać się, polegać na

 verzichten auf A – zrezygnować z czegoś

mit

 sich vorbereiten auf A – przygotować się do

 sich abfinden mit – pogodzić się z

 warten auf A – czekać na

 anfangen / beginnen mit – zaczynać coś / od

 zurückführen auf A - dać się czymś wyjaśnić

 aufhören mit – przestawać, skończyć z

 sich beschäftigen / befassen mit – zajmować się

aus

czymś

 bestehen aus – składać się z

 rechnen mit – liczyć się z czymś

 schreiben mit – pisać czymś

 erfahren von – dowiedzieć się o

 telefonieren mit – rozmawiać przez telefon z

 sich erholen von – odpocząć / wydobrzeć po

 versorgen mit – zaopatrywać w

 erzählen von / über – opowiadać o

 zusammenstoßen mit – zderzyć się z

 halten von – sądzić o

 hören von – słyszeć o

nach

 handeln von – traktować o czymś

 anstehen nach – stać w kolejce po coś

 profitieren von – skorzystać z

 duften nach – pachnieć czymś

 sprechen von – rozmawiać o

 sich erkundigen nach – dowiadywać się o coś

 träumen von – marzyć, śnić o

 fragen nach – pytać o

 unterscheiden von – odróżniać od

 greifen nach – sięgać po

 überzeugen von – przekonać o

 riechen nach – pachnieć czymś

 sich verabschieden / Abschied nehmen von –

 rufen nach – wołać kogoś

pożegnać się z

 sich richten nach – kierować się czymś

 verstehen von – znać się na czymś

 schmecken nach – mieć smak czegoś

 wissen von – wiedzieć o

 sich sehnen nach – tęsknić za

 zeugen von – świadczyć o czymś

 streben nach – dążyć do

 suchen nach – poszukiwać czegoś, kogoś

vor

 Angst haben vor – bać się czegoś

über

 sich fürchten vor – bać się czegoś

 sich ärgern über A – złościć się z powodu

 (sich) schützen vor – chronić się przed

 sich aufregen über A – denerwować się z powodu

 warnen vor – ostrzegać przed

 berichten über A – relacjonować coś

 sich beklagen / beschweren über A – uskarżać się

zu

na

 beitragen zu – przyczyniać się do

 denken über A – sądzić o czymś

 berechtigen zu – uprawniać do

 diskutieren über A – dyskutować o

 dienen zu – służyć do

 entscheiden über A – decydować o

 einladen zu – zapraszać na

 erzählen über A – opowiadać o

 sich entschließen zu – zdecydować się na

 sich freuen über A – cieszyć się z

 sich entwickeln zu – rozwinąć się

 herrschen über A – panować nad

 führen zu – prowadzić do

 informieren über A – informować o

 gehören zu – należeć do

 klagen über A – skarżyć się na

 gratulieren zu – gratulować z okazji

 lachen über A – śmiać się z

 raten zu – doradzać komuś coś

 nachdenken über – zastanawiać się nad

 übergehen zu – przejść do

 schreiben über A – pisać o

 verhelfen zu – dopomóc w

 sprechen über A – rozmawiać o

 werden zu – stawać się czymś

 sich unterhalten über A – rozmawiać o

 zwingen zu – zmuszać do

 verfügen über A – dysponować czymś

 sich wundern über A – dziwić się z powodu

um

 sich bemühen um – starać się o

 beneiden (j-n) um – zazdrościć komuś czegoś

 sich bewerben um – ubiegać się o

 bitten um – prosić o

 es geht um – chodzi o

 es handelt sich um – chodzi o

 kämpfen um – walczyć o

 sich kümmern/sorgen um – troszczyć się o

 (sich) streiten um – kłócić się o

 trauern um – opłakiwać kogoś, smucić się z

powodu

unter

 leiden unter D – cierpieć z powodu

 verstehen unter – rozumieć pod czymś

von

 abhängen von – zależeć od

 absehen von – abstrahować od

 befreien von – uwolnić od

 berichten von / über – relacjonować coś

REKCJE BEZPOŚREDNIE

Nominativ

 bleiben – pozostawać

 genannt werden – zostać nazwanym

 sein – być

 werden – zostać, stawać się

Genitiv

 sich annehmen – podjąć się czegoś, zająć się

czymś

 sich bedienen – posługiwać się

 bedürfen – wymagać czegoś

 sich enthalten – powstrzymywać się od czegoś

 sich entsinnen – przypominać sobie

 sich erbarmen – zlitować się

 sich erfreuen – cieszyć się czymś

 gedenken – wspominać, pamiętać kogoś /coś

 sich rühmen – chwalić się

 sich schämen – wstydzić się

 der Meinung / Ansicht sein – być zdania

 guter / schlechter Laune sein – być w dobrym /

złym humorze

Dativ

 ähneln – być podobnym do kogoś

 ausweichen – wyminąć kogoś, ustąpić z drogi

 begegnen – spotkać kogoś

 beitreten – przystąpić do organizacji

 beiwohnen – uczestniczyć, być obecnym przy

czymś

 bekommen – wyjść na zdrowie

 folgen – iść za kimś, następować

 gehören / angehören – należeć

 sich nähern – zbliżać się

 zuhören – przysłuchiwać się

 zustimmen – zgadzać się

Akkusativ

 anrufen – zatelefonować do kogoś

 beneiden – zazdrościć komuś

 heiraten – poślubić kogoś

 nennen – nazywać kogoś / coś

 stören – przeszkadzać komuś

 unterbrechen – przerywać komuś