DHAMMAPADA - Kwiaty

Strona 1 z 2

Spis treści

Umysł — Kwiaty — Głupiec

Rozdział czwarty

Kwiaty

44.

Kto przezwycięŜy ziemię, światy cierpienia i sferę ludzi i bogów? Kto

doskonale urzeczywistni tę jasno wytłumaczoną ścieŜkę mądrości, tak jak

mistrz układania kwiatów doskonali swe kwietne kompozycje?

1

45.

Ten, kto wytęŜa się na ścieŜce, przezwycięŜy tę ziemię, te światy

cierpienia i tę sferę ludzi i bogów. Ten, kto wytęŜa się na ścieŜce

mądrości, doprowadzi ją do doskonałości, tak jak mistrz układania

kwiatów doskonali swe kwietne kompozycje.[1]

2

46.

Widząc, iŜ to ciało jest niczym piana na grzbiecie fali, przeniknąwszy jego

złudną naturę i wyrwawszy zakończone kwiatami (Ŝądz zmysłowych)

strzały Mary, idź tam, gdzie cię juŜ nie dojrzy Król Śmierci!

3

47.

Tak jak potęŜna powódź porywa uśpioną wioskę, tak śmierć zabiera

człowieka o rozbieganym umyśle, który jedynie zrywa kwiaty (rozkoszy).

4

48.

Wielki Niszczyciel zapanowuje nad człowiekiem o rozbieganym umyśle,

zrywającym jedynie kwiaty (rozkoszy), nienasyconym w zmysłowych

Ŝądzach.

5

49.

Tak jak pszczoła zbiera miód z kwiatu, nie niszcząc ani jego barwy, ani

zapachu, tak mędrzec obchodzi wioskę prosząc o ofiary.[2]

6

50.

Niech nikt nie wynajduje błędów u innych; niech nie wypatruje zaniedbań

i złych postępków u innych. Niech widzi swe własne czyny — co zrobił a

czego nie uczynił.

7

51.

Niczym piękny kwiat, pełen barw, lecz pozbawiony zapachu — tak

bezowocne są piękne słowa kogoś, kto nie postępuje zgodnie z nimi.

8

52.

Niczym piękny kwiat, pełen barw i zapachu — tak owocne są piękne

słowa kogoś, kto zgodnie z nimi postępuje.

9

http://mahajana.net/mb3s/publikacje/dhammapada/kwiaty.html

2009-04-10

DHAMMAPADA - Kwiaty

Strona 2 z 2

53.

Tak jak z wielkiej sterty kwiatów moŜna zrobić wiele girland, tak teŜ ten,

kto urodził się śmiertelnym, winien dokonać wielu dobrych czynów.

10

54.

Pod wiatr nie popłynie słodki zapach kwiatów, aromat drzewa

sandałowego, tagary czy jaśminu. Lecz aromat tego, co cnotliwe, popłynie

nawet pod wiatr. Człowiek cnotliwy prawdziwie nasyca wszystkie

kierunki aromatem swej prawości.[3]

11

55.

Z wszystkich wonnych zapachów — sandału, tagary, błękitnego lotosu i

jaśminu — aromat cnoty jest najsłodszy.

12

56.

Delikatny jest zapach tagary i sandału, lecz aromat tego, co cnotliwe jest

najwspanialszy, roznosząc się nawet wśród bogów.

13

57.

Mara nigdy nie odkryje ścieŜek kogoś prawdziwie cnotliwego, kto trwa w

czujności i jest wyzwolony poprzez doskonałą wiedzę.

14

58.

Na stercie śmieci w przydroŜnym rowie zakwita lotos, pachnący i radujący

oczy.

15

59.

Podobnie wśród masy zaślepionych śmiertelników rozbłyskuje blaskiem

wspaniałej mądrości uczeń Doskonale Oświeconego.

16

1. Ten, kto wytęŜa się na ścieŜce (sekha): ktoś, kto osiągnął jeden z

pierwszych trzech stopni ponadzwyczajnych osiągnięć: stopień „Wejścia

w strumień”, stopień „Jeszcze jednego powrotu” lub stopień

„Niepowracania”.

2. „Mędrzec we wiosce” to buddyjski mnich, który otrzymuje swe

poŜywienie chodząc bez słów od drzwi do drzwi ze swą mnisią miską na

dary, przyjmując cokolwiek jest mu ofiarowane.

3. Tagara: wonny proszek otrzymywany z pewnego szczególnego gatunku

krzewu.

http://mahajana.net/mb3s/publikacje/dhammapada/kwiaty.html

2009-04-10