Dyrektywa z 14 czerwca 1989 roku o urzędowej kontroli środków spożywczych
Dyrektywa z 15 czerwca 1989 r. dotycząca urzędowej kontroli produktów spożywczych (89/397/EEC) Rada Wspólnoty Europejskiej Na podstawie Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Gospodarczą, a szczególnie art. 100 Traktatu; Na podstawie propozycji Komisji; We współpracy z Parlamentem Europejskim; Biorąc pod uwagę opinię Komitetu Ekonomicznego i Społecznego; Zważywszy, że handel produktami spożywczymi jest jednym z najważniejszych aspektów wspólnego rynku; Zważywszy, że Kraje Członkowskie muszą dążyć do ochrony zdrowia i ekonomicznych interesów swoich obywateli; Zważywszy, że ochrona zdrowia musi być ujednolicona i wykonywana efektywnie; Biorąc jednakże pod uwagę, że różnice pomiędzy krajowymi ustawodawstwami poszczególnych krajów w odniesieniu do kontroli jako takiej stwarzają bariery w swobodnym przepływie towarów; Zważywszy, że niezbędne jest ujednolicenie prawodawstwa; Zważywszy, że w pierwszym rzędzie muszą być ujednolicone zasady ogólne regulujące prowadzenie takiej kontroli; Biorąc pod uwagę, że przedmiotem niniejszej dyrektywy jest weryfikacja dostosowania produktów spożywczych do wymagań ustawodawstwa żywnościowego; Zważywszy, że takie ustawodawstwo zawiera warunki zdrowotne, przepisy dotyczące składu, jakości, mające na celu ochronę ekonomicznych interesów konsumenta jak i warunki dotyczące informacji dla konsumenta i rynku handlowych transakcji; Zważywszy, że tak samo jak produkty spożywcze powinny być kontrolowane również materiały i artykuły mające kontakt z produktami spożywczymi; Biorąc pod uwagę, że w celu realizacji wewnętrznego rynku, żywność przeznaczona do obrotu między Krajami Wspólnoty musi być kontrolowana z taką samą troską jak ta przeznaczona do obrotu na własnym rynku Kraju Członkowskiego; Zważywszy, że kontrola musi się opierać na zasadzie określonej w przepisach obowiązujących na terenie Kraju Członkowskiego, który jest producentem, zważywszy jednak, że taka zasada nie powinna być stosowana, jeżeli zostało ustalone w sposób wystarczający dla organów inspekcyjnych przy pomocy odpowiednich środków, włączając potwierdzenie dokumentów handlowych, że badany produkt przeznaczony jest do wysyłki do innego Kraju Członkowskiego i jest zgodny z przepisami obowiązującymi w tym kraju; Zważywszy, że aby inspekcja była skuteczna musi być przeprowadzana regularnie i nie może być ograniczona, co do przedmiotu, fazy lub momentu, w którym dogodne jest jej przeprowadzenie i że musi mieć najodpowiedniejszą formę gwarantującą jej skuteczność; Biorąc pod uwagę, że dla zapewnienia braku możliwości ominięcia procedur inspekcyjnych, konieczne jest ustalenie, że produkty przeznaczone na eksport poza teren Wspólnoty nie będą wyłączane spod kontroli; Biorąc pod uwagę, że inspektorzy muszą mieć zagwarantowane odpowiednie możliwości; Biorąc pod uwagę również, że z jednej strony przedsiębiorstwa powinny nie mieć oprawa uchylania się od inspekcji, z drugiej jednak strony muszą być przestrzegane ich usankcjonowane prawa, szczególnie prawo do tajemnicy produkcji i prawo do odwołania; Zważywszy, że organy odpowiedzialne za kontrolę żywności w poszczególnych krajach mogą być różne, pożądane jest opublikowanie listy organów kompetentnych w tej dziedzinie w każdym Kraju Członkowskim, ze wskazaniem obszaru ich kompetencji i laboratoriów upoważnionych do przeprowadzenia analiz związanych z kontrolą; Biorąc pod uwagę, że urzędowa kontrola żywności powinna skutecznie przyczyniać się do zapobiegania naruszaniu prawa żywnościowego, zważywszy, że programy powinny być oparte o właściwe kryterium; Zważywszy, że chociaż to Kraje Członkowskie formułują swoje programy inspekcji to jednak jest niezbędne dla zapewnienia realizacji i funkcjonowania Wspólnego Rynku stworzenie również skoordynowanych programów na poziomie Wspólnoty; Zważywszy, że jednoczesne wprowadzenie krajowych i skoordynowanych programów stworzy doświadczenie, którego ciągle brakuje obecnie, natomiast w świetle tego doświadczenia może okazać się konieczna rewizja tej dyrektywy dla poprawy rozwiązań, które ona wprowadza; Zważywszy, że Krajom Członkowskim powinien być przyznany pewien stopień niezależności, co do praktycznego sposobu przeprowadzania inspekcji, tak ażeby nie szkodzić systemom udowodnionych wartości, które są najodpowiedniejsze w poszczególnych sytuacjach w każdym Kraju Członkowskim; przyjmuje się tę dyrektywę : Artykuł 1 1. Niniejsza dyrektywa ustala główne zasady prowadzenia urzędowej kontroli żywności. 2. Dla celów niniejszej dyrektywy urzędowa kontrola żywności oznacza inspekcje dokonywana przez kompetentne władze w zakresie: " żywności, " dodatków do żywności, witamin, soli mineralnych, substancji śladowych i innych dodatków, przeznaczonych do sprzedaży jako takie, " materiałów i przedmiotów przeznaczonych do wchodzenia w kontakt z żywnością, z postanowieniami dążącymi do uniemożliwienia narażenia zdrowia, gwarantowania rzetelnych transakcji handlowych lub chronienia interesów konsumenta, włączając ustalenia dotyczące informowania konsumenta. 3. Niniejsza dyrektywa powinna być stosowana bez uszczerbku dla postanowień przyjętych w kontekście bardziej specyficznych praw Wspólnoty. 4. Niniejsza dyrektywa nie powinna być stosowana do kontroli metrologicznej. Artykuł 2 1. Państwa Członkowskie powinny podjąć wszelkie niezbędne działania dla zagwarantowania, że kontrola przeprowadzana jest zgodnie z postanowieniami Dyrektywy. 2. Państwa Członkowskie powinny zapewnić, że produkty przeznaczone do wysyłania do pozostałych Państw Członkowskich są kontrolowane z ta samą troską jak te przeznaczone do obrotu na ich własnym terytorium. Artykuł 3 Państwa Członkowskie nie powinny wyłączać z kontroli produktów żywnościowych na podstawie, że są one przeznaczone na eksport poza Wspólnotę. Artykuł 4 1. Kontrole powinny być przeprowadzane: - regularnie - jeżeli istnieje podejrzenie niewłaściwej jakości. 2. Kontrola powinna być przeprowadzana przy użyciu środków dostosowanych do celu badania. 3. Kontrola powinna obejmować wszystkie fazy produkcji, wytwarzania, import do Wspólnoty, przetwarzania, przechowywania, transportu, dystrybucji, handlu. 4. jako generalna zasada, kontrola powinna być przeprowadzana bez wcześniejszego ostrzeżenia. 5. Generalna zasad, kontrole powinny w każdym przypadku, wybierać tę fazę lub fazy, które uważane są za najbardziej odpowiednie do badań z tych wymienionych w punkcie 3. Artykuł 5 Kontrola powinna obejmować jedno lub kilka następujących działań zgodnie z warunkami ustalonymi w art. 6-9 w świetle przeprowadzonych badań: 1. Inspekcja 2. Próbobranie i analizy 3. Kontrola higieny personelu 4. Badanie pism i dokumentacji wewnętrznej 5. badanie wszystkich systemów kontroli zorganizowanych przez przedsiębiorstwo i otrzymanych wyników Artykuł 6 1. Przedmiotem kontroli powinny być: a) stan i zastosowanie w różnych fazach wymi8enionych w art.4.3 terenu, nieruchomości, wydziałów, otoczenia zakładów, środków transportu, urządzeń i wyposażenia, b) surowce, składniki, substancje pomocnicze i inne produkty używane w przygotowywaniu i produkcji żywności, c) półprodukty, d) produkt finalny, e) materiały i artykuły przeznaczone do wchodzenia w kontakt z żywnością f) sposób używania pestycydów oraz środków służących do czyszczenia i utrzymywania w czystości zakładów, g) procesy stosowane przy wytwarzaniu i przetwarzaniu żywności, h) oznakowanie i prezentowanie produktu, i) metody konserwowania. 2. Działania wymienione w punkcie 1 mogą, o ile jest to konieczne być uzupełnione: - wywiadem z dyrektorem kontrolowanego przedsiębiorstwa i osobami pracującymi w tym przedsiębiorstwie, - odczytem wartości zarejestrowanych przez instrumenty pomiarowe zainstalowane przez przedsiębiorstwo, - przeprowadzeniem przez kompetentne władze z zastosowaniem własnej aparatury kontrolą pomiarów wykonanych aparatura zainstalowaną przez producenta. Artykuł 7 1. Próby produktów wymienionych w art. 6 (1)(b-f) mogą być pobierane do celów analizy. Państwa Członkowskie powinny przedsięwziąć niezbędne środki dla zapewnienia, że te obiekty kontroli mogą być poddane powtórnej ocenie. 2. Analizy powinny być dokonywane przez urzędowe laboratoria. Państwa Członkowskie mogą również upoważnić inne laboratoria do wykonywania tych analiz. Artykuł 8 Osoby, które z racji wykonywanych czynności mają bezpośredni lub pośredni kontakt z materiałami i produktami wymienionymi w art.6 (1) (b-f) powinny być poddane kontroli higieny zgodnie z art. 5 (3). Celem tej kontroli powinno być sprawdzenie, że normy zdrowotne dotyczące osobistej czystości i ubrania są respektowane. Kontrola powinna być przeprowadzana niezależnie od badań lekarskich. Artykuł 9 1. Inspektorzy mogą robić notatki z pism i dokumentacji posiadanych przez osoby fizyczne i prawne w różnych fazach wymienionych w art. 4 (3). 2. Inspektorzy mogą również robić kopie lub brać wyciągi z pism i dokumentów przedstawionych im do badania. Artykuł 10 W przypadku, gdy inspektorzy stwierdza lub podejrzewają nieprawidłowość powinni podjąć odpowiednie działania. Artykuł 11 1. Kraje Członkowskie powinny zapewnić inspektorom prawo do przeprowadzania działań zapisanych w art. 6-10. 2. Kraje Członkowskie powinny nakazać, aby zainteresowane osoby fizyczne i prawne zobowiązane były do poddania się inspekcji przeprowadzanej zgodnie z dyrektywą i do pomagania inspektorom w wykonywaniu ich zadań. Artykuł 12 1. Kraje Członkowskie powinny podjąć działania niezbędne dla zapewnienia osobom fizycznym i prawnym podlegającym kontroli, prawa do odwołania się przeciw działaniom podjętym przez kompetentne władze dla celów inspekcji. 2. Kraje Członkowskie ustalą, że inspektorzy zobowiązani są do zachowania tajemnicy służbowej. Artykuł 13 Zgodnie z postanowieniem, ze stosowanie niniejszej dyrektywy jest jednolite na terenie Państw Członkowskich, Komisja powinna podczas roku od jej przyjęcia zrobić raport dla Parlamentu Europejskiego i Rady na temat: a) istniejących programów i zasad szkolenia inspektorów w Krajach Członkowskich, b) możliwości i potrzeby ustalenia podstawowego programu szkolenia inspektorów w ramach Wspólnoty i dalszego doskonalenia ich umiejętności, c) możliwości ustalenia standardowych wymogów dla uprawnionych laboratoriów, aby pobieranie próbek i wykonywanie analiz było zgodne z wymaganiami dyrektywy, d) możliwości ustalenia takiego systemu wewnątrz Wspólnoty, który umożliwiałby wszystkim instytucjom i osobom zatrudnionym w kontroli wymianę informacji. Artykuł 14 1. Kompetentne władze Państw Członkowskich powinny stworzyć wstępne programy ustalające rodzaj i częstotliwość kontroli przeprowadzanych regularnie zgodnie z art. 4 (1)(a) w określonym okresie. 2. 1 maja każdego roku Państwa Członkowskie powinny przekazać Komisji wszystkie niezbędne informacje odnośnie wprowadzenia w poprzedzającym roku programów, o których mowa w punkcie 1, szczególnie: - kryteria stosowania przy stwarzaniu programu, - ilość i rodzaj przeprowadzonych kontroli, - ilość i rodzaj ustalonych nieprawidłowości. 3. 16 pazdziernika każdego roku, pierwszy raz w 1991 r. Komisja powinna przekazać Krajom Członkowskim, po skonsultowaniu ich w ramach Stałego Komitetu ds. Produktów Spożywczych, zalecenia dotyczące koordynacji programu kontroli na następny rok. Rekomendacje te mogą być pózniej poprawione (dostosowane) o ile to niezbędne podczas wprowadzania skoordynowanego programu. Skoordynowany program powinien wykładać w szczególności priorytetowe kryteria stosowane przy jego wprowadzaniu. Informacje, o których mowa w punkcie 2 powinny zawierać specjalną, oddzielna część dotyczącą wprowadzania programu koordynującego. 4. 5 lat po notyfikacji dyrektywy Komisja powinna przekazać Radzie raport na temat stosowania tego artykułu z dołączeniem, jeżeli to konieczne, propozycji. Artykuł 15 Każdy Członek Wspólnoty poda Komisji nazwy: - kompetentnych władz i zasięg ich terytorialnej odpowiedzialności i funkcje, - urzędowego laboratorium (lub laboratoriów) autoryzowanych przez kompetentne władze, które są odpowiedzialne za przeprowadzanie analiz w powiązaniu z kontrolą. Lista ta będzie opublikowana w serii C Official Journal EC. Artykuł 16 Kraje Członkowskie przyjmą i opublikują nie pózniej niż 12 miesięcy po notyfikowaniu tej dyrektywy regulacje prawne i przepisy administracyjne koniecznie dostosowane do przepisów niniejszej dyrektywy nie pózniej niż 24 miesiące po notyfikacji. Kraje te powinny bezzwłocznie poinformować o tym Komisję. Artykuł 17 Dyrektywa obowiązuje w Krajach Członkowskich.