Vin Diesel Multi Facial


00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:10:Film Vin'a Diesel'a.
00:00:13:Obecnie znalezienie dobrej dziewczyny.
00:00:15:Zapomnij o tym. One nie istnieją.
00:00:17:Spotykałem się z tą dziewczyna 3 miesiące.
00:00:19:Przynosiłem słodycze, kwiaty| Zabierałem ją do kina, miłych restauracji.
00:00:25:Traktowałem ją wyjątkowo.
00:00:28:Poznałem jej rodziców, ona moich.
00:00:30:Spotykaliśmy się ze wspólnymi znajomymi.
00:00:36:Pewnego wieczoru poszliśmy do restauracji.
00:00:39:Na wsi, jakiś włoski lokal.
00:00:41:I co się dzieje; siedzę tam jem z moją dziewczyną.
00:00:45:Wchodzi jakiś facet, "piękniś" siada w stoliku za mną.
00:00:52:Możecie w to uwierzyć, co on robi sobie żarty czy co?
00:00:56:Wiec moja dziewczyna zaczyna na niego patrzeć.
00:00:59:Odwracam się, a on czyta menu.
00:01:01:Za kogo on mnie ma, za głupka?
00:01:03:Zaczął czytać kiedy się odwróciłem.
00:01:05:Wstaje podchodzę do niego.
00:01:07:Mówię: "Masz jakiś problem ?"|"Chcesz coś od mojej dziewczyny?".
00:01:09:Uderzam go w twarz, a on nie powiedział nawet słowa.
00:01:11:Nie mogłem w to uwierzyć.
00:01:15:Właściciel zaczyna iść w moim kierunku.
00:01:17:Ale jest trochę wystraszony.
00:01:19:Biorę butelkę wina ze stołu.
00:01:21:Przysięgam zdzielił bym mu w łeb.
00:01:24:I nie uwierzycie.
00:01:28:Co się okazało, jakiś pedał którego nie znałem.
00:01:31:Mówię o prawdziwym "homo".
00:01:33:Podbiega do kolesia którego właśnie uderzyłem.
00:01:36:Krzyczy: "O mój Boże, proszę przestań", jak ciota.
00:01:40:Mówię: "O kurwa, co jest?"
00:01:42:A on podbiega i przytula tego kolesia którego uderzyłem.
00:01:45:I wtedy to do mnie dotarło.
00:01:47:To nie była jego wina.
00:01:51:To moja dziewczyna jest problemem nie on.
00:01:54:Więc nie jestem pedalski.
00:01:56:Ale poczułem się źle z tego powodu.
00:01:58:Zarabiam pieniądze, więc co mogłem zrobić?
00:02:00:Dałem mu 50$ i zapłaciłem za kolacje.
00:02:02:Potem złapałem moją dziewczynę za włosy.
00:02:04:I dałem jej łomot.
00:02:07:Mówiłem wam, że jej oczy wyglądały jak pomidory San Marzano.
00:02:10:Nie widziałem jej od tej pory.
00:02:12:Nie zadzwoniła do mnie ani razu, dziwka.
00:02:14:Nie wiedziałem co jest nie tak, pomyślałem,że jest wiecie o co chodzi?
00:02:16:W każdym razie, musze wam powiedzieć, że we Włoszech.
00:02:18:NIE MA DOBRYCH DZIEWCZYN.
00:02:25:Hm.
00:02:27:Mike mówisz po włosku?
00:02:29:Taak.
00:02:35:Dobrze. Kto jest twoim agentem?
00:02:37:O tak zapomniałem napisać.
00:02:39:Nie wiem kogo do mnie wysłaliście.
00:02:41:Mój menadżer mówił mi o tym.
00:02:42:Ok.
00:02:44:Dowiedz się i zadzwoń do nas.
00:02:45:Będzie dobrze.
00:02:47:Wspaniale.
00:02:50:Dziękuję.
00:02:52:Skąd znasz ten monolog?
00:02:54:To prawdziwa historia która przydarzyła się jednemu z moich kumpli.
00:02:59:Tak.
00:03:00:Powiedziałem im to co mi mówiłeś.
00:03:05:Powiedziałem im, że to przydarzyło się jednemu z moich kumpli.
00:03:07:Nie byłem zbyt napastliwy?
00:03:09:Pewnie teraz myślą, że jestem jakimś homofobicznym "Guido" (slangowe określenie Włochów pracujących w USA).
00:03:14:Nie przejmuję się, na pewno wzięli mnie za "Guido".
00:03:16:Ale przy takim zachowaniu...
00:03:19:Ale przy takim zachowaniu na pewno nie dadzą mi...
00:03:22:Co?, tak.
00:03:24:Na pewno nie dadzą mi...
00:03:27:Ale przy takim zachowaniu na pewno nie dadzą mi Oskara.
00:03:31:Joe Pesci to zupełnie inna historia.
00:03:34:Dobra, jak się nazywa ten agent?
00:03:38:Dobra, na razie.
00:04:00:Cześć Mike. Co słychać?
00:04:02:Ivan, Cześć.
00:04:04:Poczekaj tylko się wpiszę na listę.
00:04:09:Co tam?
00:04:11:Na co czekasz?
00:04:13:Dostałem pracę w tej reklamie.
00:04:15:Niemożliwe, czyjej?
00:04:17:Firmy telekomunikacyjnej.
00:04:19:Niemożliwe, nie mogę w to uwierzyć.
00:04:22:Międzynarodowej?| Zgadłeś.
00:04:24:Bez jaj nie mogę uwierzyć.
00:04:27:Chodziłeś na wszystkie przesłuchania.
00:04:29:Potrzebuje pieniędzy.
00:04:31:A kto nie? Po to się kręci reklamy.
00:04:33:Nie mogę się doczekać prawdziwej pracy.
00:04:35:Prawdziwego aktorstwa, a nie słodkiej reklamy.
00:04:37:Rozumiesz o czym mówię?
00:04:39:Nie zobaczysz aktorów takich jak Al Pacino w reklamujących chipsy.
00:04:41:Albo Denzel'a Washington'a w reklamie pączków.
00:04:45:Tak długo jak mi płacą nie dbam o to.
00:04:47:O tak? Nieważne.
00:04:50:Widziałem cie w tym teledysku.
00:04:52:Próbowałeś być podrywaczem.
00:04:54:A ty?
00:04:56:Właśnie wróciłem z przesłuchania.
00:04:59:Mój menadżer chciał żebym zagrał Włocha.
00:05:04:Potrafisz to zrobić?
00:05:06:Tak ale to trochę dziwne.
00:05:08:Dlatego, że odegrałem monolog zbyt obraźliwie.
00:05:10:Nie czułem sie z tym dobrze, rozumiesz o czym mówię?
00:05:12:Zachowywałem sie jakbym się bronił.
00:05:16:Nie wyszło mi najlepiej.
00:05:20:Cześć Wam.
00:05:26:Na jakie przesłuchanie czekasz?
00:05:28:Reklamy piwa.
00:05:30:Jesteś pewny?
00:05:31:Greg Thomas tak?
00:05:33:Ale to nie ty.
00:05:34:Sam Sinclair.
00:05:36:Będę z tobą szczery.
00:05:38:Masz zbyt jasną karnację.
00:05:40:Mogę cie wypuścić ale naprawdę jesteś zbyt jasny.
00:05:43:W porządku, dziękuje za szczerość.
00:05:46:Chce oszczędzić ci trochę czasu.
00:05:49:Jestem Greg Thomas i jeśli znajdzie sie coś dam ci znać.
00:05:52:W przyszłym tygodniu kręcimy reklamę.
00:05:53:Będziemy potrzebować kogoś kto mówi po hiszpańsku.
00:05:55:Ok.
00:05:58:Dzięki.| Do zobaczenia.
00:06:02:...nie zapomnij o tym...
00:06:09:...pieprzyć to, próbowałem być dobry...
00:06:17:Yvette Otero.
00:06:23:Przeczytałeś scenariusz?
00:06:25:Tak jestem gotowy do wyjścia.
00:06:27:Dobra wchodź.
00:06:29:Dlaczego nie możesz sobie znaleźć prawdziwej pracy?
00:06:32:Na przykład?
00:06:34:Wszystko było by lepsze niż to co robisz teraz.
00:06:38:I kto to mówi.
00:06:41:Kiedy mnie poznałaś podobał ci się mój samochód.
00:06:45:Lubiłaś kiedy cię nim woziłem. Teraz ci się to nie podoba?
00:06:48:Wtedy byłam młoda i nie miałam dziecka.
00:06:52:Ale teraz mamy.
00:06:55:Nie zapominaj o tym.
00:07:11:Nie mówisz po hiszpańsku.
00:07:14:Nie wiedziałem, że musimy mówić po hiszpańsku.
00:07:16:Twoi rodzice nie mówią po hiszpańsku?
00:07:18:Nie, nie mówią.
00:07:20:Byłeś naprawdę dobry.
00:07:21:Reżyser przyglądał się tobie kiedy czytałeś.
00:07:23:Naprawdę? Mówisz serio?
00:07:26:Szkoda, że mój menadżer nic mi nie powiedział o hiszpańskim.
00:07:29:W jakimś serialu byłbyś dobry.
00:07:32:Nie jestem zainteresowany robieniem seriali. Będę z tobą szczery.
00:07:35:To nie dla mnie. Rozumiesz mnie?
00:07:38:Musisz z czegoś żyć.
00:07:41:Tak, ale Maron Brando i Sidney Poitier nigdy nie grali w serialach.
00:07:44:Dobra, ja uciekam.
00:07:46:Masz tu numer kontaktowy.
00:07:48:Zadzwoń tam i się umów.|Naprawdę?
00:07:50:Możesz coś osiągnąć.
00:07:52:Jesteś zabawiana.
00:07:54:Jesteś zabawna. Będę cię obserwował.
00:07:56:Uciekam, na razie.
00:07:59:Trzymaj się, na razie.
00:08:02:@It's a Middleman|It's a Middle thing@
00:08:05:@Be injected little chillin@
00:08:08:Hej jesteś gotowy do wyjścia?
00:08:12:Możesz to zostawić tutaj.
00:08:16:Słuchaj, poprzednio bardzo im się podobało.
00:08:18:Zrób to samo co zrobiłeś przedtem.
00:08:20:Zwróć uwagę na gościa po lewej.
00:08:23:Wejdź.
00:08:28:To jest Mike Anthony.
00:08:31:Wcześniej tego nie robiłeś?
00:08:34:@I go my rhymes and now I got back@
00:09:00:Nie chce o tym słyszeć to tylko 900$.
00:09:02:To musi być ogromne.
00:09:05:Nie próbuj na mnie wchodzić czarnuchu.
00:09:10:Jeśli jesteś tak pozytywnie nastawiony to dlaczego muszę wynajmować studio?
00:09:12:Bo nie mam pieniędzy wiesz o tym.
00:09:16:Gdybym je miał nie marnował bym czasu z tobą dziwko.
00:09:19:Dziękujemy, dobrze następny.
00:09:27:Co myślicie?
00:09:31:Zrobił wszytko o czym mówiłaś.
00:09:34:Ale my szukamy kogoś wyglądającego jak Wesley (Snipes).
00:09:39:Tak?
00:09:43:Ok.
00:09:45:Teledysk?
00:09:48:Masz na myśli DJ'a?
00:09:50:Już tam byłem.
00:09:53:Mają mnie na taśmie.
00:09:56:Byłem tam jakby trzy tysiące razy.
00:09:59:W porządku.
00:10:01:Nie zwracam uwagi na to.
00:10:06:Tylko jaki aktor zaczynał od teledysku.
00:10:09:Mówię o tych najlepszych.
00:10:11:W porządku.
00:10:12:Ok.
00:10:13:Na razie.
00:10:33:Za chwilę cię poprosimy.
00:10:43:Co za dzień.
00:10:53:Nie było tam zbyt miło.
00:11:04:Ok.
00:11:06:Pokaż nam ten sam styl co przedtem.
00:11:08:Wszystko co chcesz.
00:11:10:Zaczekaj.
00:11:12:Zaczekaj Mike.
00:11:14:Piszesz tutaj, że umiesz rapować.
00:11:17:Mógłbyś nam coś zaśpiewać?
00:11:20:Ok.
00:12:14:To było dobre.
00:12:15:Robisz coś w tym kierunku?| Nie. Nie nagrywam nic.
00:12:21:Jesteś bardzo dobry.
00:12:25:Więc, zacznij kiedy będziesz gotowy.
00:12:30:W porządku.
00:12:33:Mam monolog który chciałbym wam przedstawić.
00:12:44:Kiedy byłem dzieckiem.
00:12:48:Miałem chyba 5 lat zaraz przed urodzeniem mojej siostry.
00:12:51:Mama zabrała mnie by zobaczyć przedstawienie w którym grał mój ojciec.
00:12:56:Sztuka nazywała się "Rodzynek w Słońcu"
00:12:59:W mały teatrze na Henry Street.
00:13:03:Przyjechaliśmy spóźnieni o około 10 minut.
00:13:07:I kasjer nie spodziewał się naszych biletów.
00:13:09:Spytał czy nie przeszkadza nam siedzenie na końcu.
00:13:11:Powiedział, że gdybyśmy usiedli na początku to mogło by to zakłócić spektakl.
00:13:19:Patrząc wstecz mama zgodziła się bo miała słabość do tego.
00:13:21:W tym całym bałaganie.
00:13:23:Szczególnie oglądając własnego męża.
00:13:26:Mój tata grał główną rolę.
00:13:28:Walter'a Lee.
00:13:32:Nie wiedziałem, że ludzie mogą zachowywać się wobec siebie w ten sposób.
00:13:36:Nie widziałem tego w ten sposób.
00:13:42:Myślałem, że wszystko co mówił ma jakiś związek ze mną.
00:13:47:Był jeden moment którego nie zapomnę nigdy.
00:13:49:Na końcu sztuki.
00:13:52:Kiedy biały właściciel nieruchomości przychodzi by dać czarnej rodzinie pieniądze.
00:13:55:Żeby się nie wyprowadzała w jego sąsiedztwo.
00:13:59:Mój tata rozpoczął mowę.
00:14:03:Nikt się nie śmiał.
00:14:05:Nikt nic nie mówił.
00:14:08:Nikt nie wydawał pojedynczego dźwięku.
00:14:11:Wszyscy go słuchali jakby był świętym.
00:14:18:Mówili o byciu prostym człowiekiem.
00:14:23:O dumie z bycie prostym człowiekiem.
00:14:29:Zawołał do siebie chłopca, swojego syna.
00:14:31:Powiedział mu jak bardzo jest z niego dumny.
00:14:36:Wiedziałem, że tak naprawdę mówił o mnie.
00:14:44:Przez lata myślałem, że chce żebym był aktorem jak on.
00:14:47:Czarnym aktorem.
00:14:49:Jak Danny Glover, Sidney Poitier, Morgan Freeman.
00:14:55:Tak jak mój ojciec.
00:15:01:Ale nie byłem wystarczająco czarny.
00:15:10:Mój ojciec zmarł rok temu.
00:15:20:Dopiero wtedy zobaczyłem jakim byłem ignorantem.
00:15:33:Mój ojciec był czarnym aktorem.
00:15:40:Chciał żebym poszedł krok dalej.
00:15:45:Chciał żebym został aktorem.
00:15:50:Tylko aktorem.
00:15:58:To miał na myśli kiedy powiedział że jest dumny.
00:16:16:Cóż.
00:16:23:To było imponujące.
00:16:30:Powinniśmy szukać kogoś z długimi włosami.
00:16:33:Nadaję się?
00:16:36:Kogoś z dredami, albo kucykiem.
00:16:40:Ale szukamy również innych.
00:16:42:Dobrze.
00:16:45:Twoje nagranie do przesłuchania było świetne.
00:16:47:Ale z innym monologiem.
00:16:51:Ale świetne.
00:16:53:Dzięki.
00:16:56:Więc wyjaśnijmy sobie co zrobimy.
00:16:59:Ktoś się z tobą skontaktuje. |Dobrze.
00:17:01:Dzięki.
00:17:15:Hej.
00:17:19:Jeśli się z tobą nie skontaktujemy.
00:17:21:Byłeś świetny.
00:17:23:Nie martw się o mnie.
00:17:28:Opowiadałem tylko historię.|Dzięki.
00:17:36:To takie denerwujące.
00:17:38:Jesteś zbyt jasna, albo zbyt zdrowa, albo lalkowata.
00:17:42:Lalkowata?
00:17:46:Uwierzysz, że ktoś używa tego słowa jako pieprzony opis.
00:17:50:Będę za minutę dobrze?
00:17:57:Więc co podać?
00:17:59:Precla, macie duże?
00:18:02:Nie tylko zwykłe.
00:18:04:Ok.
00:18:06:Wezmę białym serem po boku i filiżankę kawy.
00:18:09:Zwykłą?
00:18:11:Nie za jasną nie za ciemną.
00:18:22:Nie za jasną nie za ciemną.
00:18:43:Scenariusz, Reżyseria i Produkcja|Vin Diesel.
00:18:51:Kinematograf|Ted Sappington.
00:19:00:Edytor|Kenna Doeringer.


Wyszukiwarka