00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:10:Film Vin'a Diesel'a. 00:00:13:Obecnie znalezienie dobrej dziewczyny. 00:00:15:Zapomnij o tym. One nie istnieją. 00:00:17:Spotykałem się z tą dziewczyna 3 miesiące. 00:00:19:Przynosiłem słodycze, kwiaty| Zabierałem ją do kina, miłych restauracji. 00:00:25:Traktowałem ją wyjątkowo. 00:00:28:Poznałem jej rodziców, ona moich. 00:00:30:Spotykaliśmy się ze wspólnymi znajomymi. 00:00:36:Pewnego wieczoru poszliśmy do restauracji. 00:00:39:Na wsi, jakiś włoski lokal. 00:00:41:I co się dzieje; siedzę tam jem z moją dziewczyną. 00:00:45:Wchodzi jakiś facet, "piękniś" siada w stoliku za mną. 00:00:52:Możecie w to uwierzyć, co on robi sobie żarty czy co? 00:00:56:Wiec moja dziewczyna zaczyna na niego patrzeć. 00:00:59:Odwracam się, a on czyta menu. 00:01:01:Za kogo on mnie ma, za głupka? 00:01:03:Zaczął czytać kiedy się odwróciłem. 00:01:05:Wstaje podchodzę do niego. 00:01:07:Mówię: "Masz jakiś problem ?"|"Chcesz coś od mojej dziewczyny?". 00:01:09:Uderzam go w twarz, a on nie powiedział nawet słowa. 00:01:11:Nie mogłem w to uwierzyć. 00:01:15:Właściciel zaczyna iść w moim kierunku. 00:01:17:Ale jest trochę wystraszony. 00:01:19:Biorę butelkę wina ze stołu. 00:01:21:Przysięgam zdzielił bym mu w łeb. 00:01:24:I nie uwierzycie. 00:01:28:Co się okazało, jakiś pedał którego nie znałem. 00:01:31:Mówię o prawdziwym "homo". 00:01:33:Podbiega do kolesia którego właśnie uderzyłem. 00:01:36:Krzyczy: "O mój Boże, proszę przestań", jak ciota. 00:01:40:Mówię: "O kurwa, co jest?" 00:01:42:A on podbiega i przytula tego kolesia którego uderzyłem. 00:01:45:I wtedy to do mnie dotarło. 00:01:47:To nie była jego wina. 00:01:51:To moja dziewczyna jest problemem nie on. 00:01:54:Więc nie jestem pedalski. 00:01:56:Ale poczułem się źle z tego powodu. 00:01:58:Zarabiam pieniądze, więc co mogłem zrobić? 00:02:00:Dałem mu 50$ i zapłaciłem za kolacje. 00:02:02:Potem złapałem moją dziewczynę za włosy. 00:02:04:I dałem jej łomot. 00:02:07:Mówiłem wam, że jej oczy wyglądały jak pomidory San Marzano. 00:02:10:Nie widziałem jej od tej pory. 00:02:12:Nie zadzwoniła do mnie ani razu, dziwka. 00:02:14:Nie wiedziałem co jest nie tak, pomyślałem,że jest wiecie o co chodzi? 00:02:16:W każdym razie, musze wam powiedzieć, że we Włoszech. 00:02:18:NIE MA DOBRYCH DZIEWCZYN. 00:02:25:Hm. 00:02:27:Mike mówisz po włosku? 00:02:29:Taak. 00:02:35:Dobrze. Kto jest twoim agentem? 00:02:37:O tak zapomniałem napisać. 00:02:39:Nie wiem kogo do mnie wysłaliście. 00:02:41:Mój menadżer mówił mi o tym. 00:02:42:Ok. 00:02:44:Dowiedz się i zadzwoń do nas. 00:02:45:Będzie dobrze. 00:02:47:Wspaniale. 00:02:50:Dziękuję. 00:02:52:Skąd znasz ten monolog? 00:02:54:To prawdziwa historia która przydarzyła się jednemu z moich kumpli. 00:02:59:Tak. 00:03:00:Powiedziałem im to co mi mówiłeś. 00:03:05:Powiedziałem im, że to przydarzyło się jednemu z moich kumpli. 00:03:07:Nie byłem zbyt napastliwy? 00:03:09:Pewnie teraz myślą, że jestem jakimś homofobicznym "Guido" (slangowe określenie Włochów pracujących w USA). 00:03:14:Nie przejmuję się, na pewno wzięli mnie za "Guido". 00:03:16:Ale przy takim zachowaniu... 00:03:19:Ale przy takim zachowaniu na pewno nie dadzą mi... 00:03:22:Co?, tak. 00:03:24:Na pewno nie dadzą mi... 00:03:27:Ale przy takim zachowaniu na pewno nie dadzą mi Oskara. 00:03:31:Joe Pesci to zupełnie inna historia. 00:03:34:Dobra, jak się nazywa ten agent? 00:03:38:Dobra, na razie. 00:04:00:Cześć Mike. Co słychać? 00:04:02:Ivan, Cześć. 00:04:04:Poczekaj tylko się wpiszę na listę. 00:04:09:Co tam? 00:04:11:Na co czekasz? 00:04:13:Dostałem pracę w tej reklamie. 00:04:15:Niemożliwe, czyjej? 00:04:17:Firmy telekomunikacyjnej. 00:04:19:Niemożliwe, nie mogę w to uwierzyć. 00:04:22:Międzynarodowej?| Zgadłeś. 00:04:24:Bez jaj nie mogę uwierzyć. 00:04:27:Chodziłeś na wszystkie przesłuchania. 00:04:29:Potrzebuje pieniędzy. 00:04:31:A kto nie? Po to się kręci reklamy. 00:04:33:Nie mogę się doczekać prawdziwej pracy. 00:04:35:Prawdziwego aktorstwa, a nie słodkiej reklamy. 00:04:37:Rozumiesz o czym mówię? 00:04:39:Nie zobaczysz aktorów takich jak Al Pacino w reklamujących chipsy. 00:04:41:Albo Denzel'a Washington'a w reklamie pączków. 00:04:45:Tak długo jak mi płacą nie dbam o to. 00:04:47:O tak? Nieważne. 00:04:50:Widziałem cie w tym teledysku. 00:04:52:Próbowałeś być podrywaczem. 00:04:54:A ty? 00:04:56:Właśnie wróciłem z przesłuchania. 00:04:59:Mój menadżer chciał żebym zagrał Włocha. 00:05:04:Potrafisz to zrobić? 00:05:06:Tak ale to trochę dziwne. 00:05:08:Dlatego, że odegrałem monolog zbyt obraźliwie. 00:05:10:Nie czułem sie z tym dobrze, rozumiesz o czym mówię? 00:05:12:Zachowywałem sie jakbym się bronił. 00:05:16:Nie wyszło mi najlepiej. 00:05:20:Cześć Wam. 00:05:26:Na jakie przesłuchanie czekasz? 00:05:28:Reklamy piwa. 00:05:30:Jesteś pewny? 00:05:31:Greg Thomas tak? 00:05:33:Ale to nie ty. 00:05:34:Sam Sinclair. 00:05:36:Będę z tobą szczery. 00:05:38:Masz zbyt jasną karnację. 00:05:40:Mogę cie wypuścić ale naprawdę jesteś zbyt jasny. 00:05:43:W porządku, dziękuje za szczerość. 00:05:46:Chce oszczędzić ci trochę czasu. 00:05:49:Jestem Greg Thomas i jeśli znajdzie sie coś dam ci znać. 00:05:52:W przyszłym tygodniu kręcimy reklamę. 00:05:53:Będziemy potrzebować kogoś kto mówi po hiszpańsku. 00:05:55:Ok. 00:05:58:Dzięki.| Do zobaczenia. 00:06:02:...nie zapomnij o tym... 00:06:09:...pieprzyć to, próbowałem być dobry... 00:06:17:Yvette Otero. 00:06:23:Przeczytałeś scenariusz? 00:06:25:Tak jestem gotowy do wyjścia. 00:06:27:Dobra wchodź. 00:06:29:Dlaczego nie możesz sobie znaleźć prawdziwej pracy? 00:06:32:Na przykład? 00:06:34:Wszystko było by lepsze niż to co robisz teraz. 00:06:38:I kto to mówi. 00:06:41:Kiedy mnie poznałaś podobał ci się mój samochód. 00:06:45:Lubiłaś kiedy cię nim woziłem. Teraz ci się to nie podoba? 00:06:48:Wtedy byłam młoda i nie miałam dziecka. 00:06:52:Ale teraz mamy. 00:06:55:Nie zapominaj o tym. 00:07:11:Nie mówisz po hiszpańsku. 00:07:14:Nie wiedziałem, że musimy mówić po hiszpańsku. 00:07:16:Twoi rodzice nie mówią po hiszpańsku? 00:07:18:Nie, nie mówią. 00:07:20:Byłeś naprawdę dobry. 00:07:21:Reżyser przyglądał się tobie kiedy czytałeś. 00:07:23:Naprawdę? Mówisz serio? 00:07:26:Szkoda, że mój menadżer nic mi nie powiedział o hiszpańskim. 00:07:29:W jakimś serialu byłbyś dobry. 00:07:32:Nie jestem zainteresowany robieniem seriali. Będę z tobą szczery. 00:07:35:To nie dla mnie. Rozumiesz mnie? 00:07:38:Musisz z czegoś żyć. 00:07:41:Tak, ale Maron Brando i Sidney Poitier nigdy nie grali w serialach. 00:07:44:Dobra, ja uciekam. 00:07:46:Masz tu numer kontaktowy. 00:07:48:Zadzwoń tam i się umów.|Naprawdę? 00:07:50:Możesz coś osiągnąć. 00:07:52:Jesteś zabawiana. 00:07:54:Jesteś zabawna. Będę cię obserwował. 00:07:56:Uciekam, na razie. 00:07:59:Trzymaj się, na razie. 00:08:02:@It's a Middleman|It's a Middle thing@ 00:08:05:@Be injected little chillin@ 00:08:08:Hej jesteś gotowy do wyjścia? 00:08:12:Możesz to zostawić tutaj. 00:08:16:Słuchaj, poprzednio bardzo im się podobało. 00:08:18:Zrób to samo co zrobiłeś przedtem. 00:08:20:Zwróć uwagę na gościa po lewej. 00:08:23:Wejdź. 00:08:28:To jest Mike Anthony. 00:08:31:Wcześniej tego nie robiłeś? 00:08:34:@I go my rhymes and now I got back@ 00:09:00:Nie chce o tym słyszeć to tylko 900$. 00:09:02:To musi być ogromne. 00:09:05:Nie próbuj na mnie wchodzić czarnuchu. 00:09:10:Jeśli jesteś tak pozytywnie nastawiony to dlaczego muszę wynajmować studio? 00:09:12:Bo nie mam pieniędzy wiesz o tym. 00:09:16:Gdybym je miał nie marnował bym czasu z tobą dziwko. 00:09:19:Dziękujemy, dobrze następny. 00:09:27:Co myślicie? 00:09:31:Zrobił wszytko o czym mówiłaś. 00:09:34:Ale my szukamy kogoś wyglądającego jak Wesley (Snipes). 00:09:39:Tak? 00:09:43:Ok. 00:09:45:Teledysk? 00:09:48:Masz na myśli DJ'a? 00:09:50:Już tam byłem. 00:09:53:Mają mnie na taśmie. 00:09:56:Byłem tam jakby trzy tysiące razy. 00:09:59:W porządku. 00:10:01:Nie zwracam uwagi na to. 00:10:06:Tylko jaki aktor zaczynał od teledysku. 00:10:09:Mówię o tych najlepszych. 00:10:11:W porządku. 00:10:12:Ok. 00:10:13:Na razie. 00:10:33:Za chwilę cię poprosimy. 00:10:43:Co za dzień. 00:10:53:Nie było tam zbyt miło. 00:11:04:Ok. 00:11:06:Pokaż nam ten sam styl co przedtem. 00:11:08:Wszystko co chcesz. 00:11:10:Zaczekaj. 00:11:12:Zaczekaj Mike. 00:11:14:Piszesz tutaj, że umiesz rapować. 00:11:17:Mógłbyś nam coś zaśpiewać? 00:11:20:Ok. 00:12:14:To było dobre. 00:12:15:Robisz coś w tym kierunku?| Nie. Nie nagrywam nic. 00:12:21:Jesteś bardzo dobry. 00:12:25:Więc, zacznij kiedy będziesz gotowy. 00:12:30:W porządku. 00:12:33:Mam monolog który chciałbym wam przedstawić. 00:12:44:Kiedy byłem dzieckiem. 00:12:48:Miałem chyba 5 lat zaraz przed urodzeniem mojej siostry. 00:12:51:Mama zabrała mnie by zobaczyć przedstawienie w którym grał mój ojciec. 00:12:56:Sztuka nazywała się "Rodzynek w Słońcu" 00:12:59:W mały teatrze na Henry Street. 00:13:03:Przyjechaliśmy spóźnieni o około 10 minut. 00:13:07:I kasjer nie spodziewał się naszych biletów. 00:13:09:Spytał czy nie przeszkadza nam siedzenie na końcu. 00:13:11:Powiedział, że gdybyśmy usiedli na początku to mogło by to zakłócić spektakl. 00:13:19:Patrząc wstecz mama zgodziła się bo miała słabość do tego. 00:13:21:W tym całym bałaganie. 00:13:23:Szczególnie oglądając własnego męża. 00:13:26:Mój tata grał główną rolę. 00:13:28:Walter'a Lee. 00:13:32:Nie wiedziałem, że ludzie mogą zachowywać się wobec siebie w ten sposób. 00:13:36:Nie widziałem tego w ten sposób. 00:13:42:Myślałem, że wszystko co mówił ma jakiś związek ze mną. 00:13:47:Był jeden moment którego nie zapomnę nigdy. 00:13:49:Na końcu sztuki. 00:13:52:Kiedy biały właściciel nieruchomości przychodzi by dać czarnej rodzinie pieniądze. 00:13:55:Żeby się nie wyprowadzała w jego sąsiedztwo. 00:13:59:Mój tata rozpoczął mowę. 00:14:03:Nikt się nie śmiał. 00:14:05:Nikt nic nie mówił. 00:14:08:Nikt nie wydawał pojedynczego dźwięku. 00:14:11:Wszyscy go słuchali jakby był świętym. 00:14:18:Mówili o byciu prostym człowiekiem. 00:14:23:O dumie z bycie prostym człowiekiem. 00:14:29:Zawołał do siebie chłopca, swojego syna. 00:14:31:Powiedział mu jak bardzo jest z niego dumny. 00:14:36:Wiedziałem, że tak naprawdę mówił o mnie. 00:14:44:Przez lata myślałem, że chce żebym był aktorem jak on. 00:14:47:Czarnym aktorem. 00:14:49:Jak Danny Glover, Sidney Poitier, Morgan Freeman. 00:14:55:Tak jak mój ojciec. 00:15:01:Ale nie byłem wystarczająco czarny. 00:15:10:Mój ojciec zmarł rok temu. 00:15:20:Dopiero wtedy zobaczyłem jakim byłem ignorantem. 00:15:33:Mój ojciec był czarnym aktorem. 00:15:40:Chciał żebym poszedł krok dalej. 00:15:45:Chciał żebym został aktorem. 00:15:50:Tylko aktorem. 00:15:58:To miał na myśli kiedy powiedział że jest dumny. 00:16:16:Cóż. 00:16:23:To było imponujące. 00:16:30:Powinniśmy szukać kogoś z długimi włosami. 00:16:33:Nadaję się? 00:16:36:Kogoś z dredami, albo kucykiem. 00:16:40:Ale szukamy również innych. 00:16:42:Dobrze. 00:16:45:Twoje nagranie do przesłuchania było świetne. 00:16:47:Ale z innym monologiem. 00:16:51:Ale świetne. 00:16:53:Dzięki. 00:16:56:Więc wyjaśnijmy sobie co zrobimy. 00:16:59:Ktoś się z tobą skontaktuje. |Dobrze. 00:17:01:Dzięki. 00:17:15:Hej. 00:17:19:Jeśli się z tobą nie skontaktujemy. 00:17:21:Byłeś świetny. 00:17:23:Nie martw się o mnie. 00:17:28:Opowiadałem tylko historię.|Dzięki. 00:17:36:To takie denerwujące. 00:17:38:Jesteś zbyt jasna, albo zbyt zdrowa, albo lalkowata. 00:17:42:Lalkowata? 00:17:46:Uwierzysz, że ktoś używa tego słowa jako pieprzony opis. 00:17:50:Będę za minutę dobrze? 00:17:57:Więc co podać? 00:17:59:Precla, macie duże? 00:18:02:Nie tylko zwykłe. 00:18:04:Ok. 00:18:06:Wezmę białym serem po boku i filiżankę kawy. 00:18:09:Zwykłą? 00:18:11:Nie za jasną nie za ciemną. 00:18:22:Nie za jasną nie za ciemną. 00:18:43:Scenariusz, Reżyseria i Produkcja|Vin Diesel. 00:18:51:Kinematograf|Ted Sappington. 00:19:00:Edytor|Kenna Doeringer.