procedurę kontroli weterynaryjnej we wspólnotowych punktach kontroli
230 PL Dziennik UrzÄ™dowy Unii Europejskiej 03/t. 42 32004R0136 28.1.2004 DZIENNIK URZDOWY UNII EUROPEJSKIEJ L 21/11 ROZPORZDZENIE KOMISJI (WE) NR 136/2004 z dnia 22 stycznia 2004 r. ustanawiajÄ…ce procedurÄ™ kontroli weterynaryjnej we wspólnotowych punktach kontroli granicznej dotyczÄ…cÄ… produktów przywożonych z paÅ„stw trzecich (Tekst majÄ…cy znaczenie dla EOG) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, produktów z paÅ„stw trzecich przeznaczonych do wpro- wadzenia do stref wolnocÅ‚owych, skÅ‚adów wolnocÅ‚o- wych, skÅ‚adów celnych lub dla podmiotów gospodar- uwzglÄ™dniajÄ…c Traktat ustanawiajÄ…cy WspólnotÄ™ EuropejskÄ…, czych zaopatrujÄ…cych transgraniczne Å›rodki transportu morskiego (6). uwzglÄ™dniajÄ…c dyrektywÄ™ Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiajÄ…cÄ… zasady regulujÄ…ce organizacjÄ™ kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z (5) Jednakże należy ustanowić szczególne zasady dotyczÄ…ce paÅ„stw trzecich (1), w szczególnoÅ›ci jej art. 3 ust. 5, art. 4 praktycznego zarzÄ…dzania Å›wiadectwem w sytuacjach, w ust. 5, art. 5 ust. 4, art. 8 ust. 7, art. 16 ust. 3 i art. 19 których przesyÅ‚ka zostaje poddana odprawie weteryna- ust. 1, ryjnej w punkcie kontroli granicznej, lecz pozostaje przez pewien okres pod dozorem celnym z przyczyn a także majÄ…c na uwadze, co nastÄ™puje: fiskalnych. W takich przypadkach wymagane jest usta- nowienie systemu Å›ledzenia oraz sprecyzowanie doku- (1) Pierwotne wymagania w zakresie kontroli weterynaryj- mentacji, która musi być doÅ‚Ä…czona do przesyÅ‚ki. nych dotyczÄ…cych produktów wprowadzanych do Wspólnoty z paÅ„stw trzecich zostaÅ‚y ustanowione w dyrektywie Rady 90/675/EWG (2), która zostaÅ‚a uchy- (6) W celu sprawnego funkcjonowania systemu kontroli lona i zastÄ…piona dyrektywÄ… 97/78/WE. weterynaryjnych na jednolitym rynku wszystkie istotne informacje dotyczÄ…ce produktu powinny zostać zgroma- (2) W Å›wietle doÅ›wiadczenia zdobytego od momentu przy- dzone w jednym dokumencie o jednolitym wzorze jÄ™cia dyrektywy 90/675/EWG, zaistniaÅ‚y pewne zmiany umożliwiajÄ…cym ograniczenie problemów wynikajÄ…cych w procedurach wprowadzonych dyrektywÄ… 97/78/WE. z odmiennoÅ›ci jÄ™zykowej w różnych PaÅ„stwach CzÅ‚on- Decyzja Komisji 93/13/EWG z dnia 22 grudnia 1992 r. kowskich. ustanawiajÄ…ca procedurÄ™ kontroli weterynaryjnej we wspólnotowych punktach kontroli granicznej dotyczÄ…cÄ… produktów pochodzÄ…cych z paÅ„stw trzecich (3), ostatnio (7) Szczegóły dotyczÄ…ce zharmonizowanego pobierania zmieniona decyzjÄ… 2003/279/WE (4), zostaÅ‚a przyjÄ™ta na próbek i badaÅ„ laboratoryjnych różnego rodzaju podstawie pierwszej dyrektywy i dlatego powinna zostać produktów bÄ™dÄ… przedmiotem pózniejszych decyzji uaktualniona. wykonawczych, jednakże do tego czasu wciąż powinny być stosowane przepisy krajowe, z wyjÄ…tkiem przypadku (3) Åšwiadectwo wydawane po przeprowadzeniu kontroli szczególnych Å›rodków ochronnych. weterynaryjnych, obecnie ustanowione w zaÅ‚Ä…czniku B do decyzji 93/13/EWG, powinno zostać dostosowane tak, aby uwzglÄ™dniaÅ‚o zmiany procedur w odniesieniu (8) DoÅ›wiadczenie wykazaÅ‚o, że posiadanie dobrych zródeÅ‚ do przesyÅ‚ek speÅ‚niajÄ…cych reguÅ‚y wspólnotowe oraz informacji na temat wszystkich przesyÅ‚ek wwożonych przesyÅ‚ek, które nie speÅ‚niajÄ… reguÅ‚ wspólnotowych, do Wspólnoty ma zasadnicze znaczenie przy ograni- zarówno w stosunku do przywozu do Wspólnoty, jak i czaniu nadużyć finansowych i uchylania siÄ™ od kontroli. tranzytu przez WspólnotÄ™. Kontrolowanie manifestów Å‚adunkowych jest kluczowÄ… cechÄ… tego procesu gromadzenia informacji, lecz zadanie (4) Szczegółowe zasady dotyczÄ…ce użycia Å›wiadectwa sÄ… to jest niezwykle pracochÅ‚onne i czasochÅ‚onne i dlatego wymienione w decyzji Komisji 2000/208/WE z dnia powinno zostać zautomatyzowane, w miarÄ™ możliwoÅ›ci 24 lutego 2000 r. ustanawiajÄ…cej szczegółowe zasady za pomocÄ… Å›rodków elektronicznych. stosowania dyrektywy Rady 97/98/WE dotyczÄ…cej tran- zytu drogowego przez terytorium Wspólnoty Europej- skiej produktów pochodzenia zwierzÄ™cego z jednego (9) Oprócz skutecznego gromadzenia istotnych informacji paÅ„stwa trzeciego do innego paÅ„stwa trzeciego (5) oraz wÅ›ród wszystkich wÅ‚aÅ›ciwych podmiotów gospodar- w decyzji Komisji 2000/571/WE z dnia 8 wrzeÅ›nia czych, wÅ‚aÅ›ciwy organ powinien posiadać dostÄ™p do 2000 r. ustanawiajÄ…cej metody kontroli weterynaryjnych odpowiednich baz danych organów celnych. Wszystkie podmioty gospodarcze powinny zostać wÅ‚Ä…czone do (1) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 9. systemu baz danych w celu zapewnienia dostÄ™pnoÅ›ci (2) Dz.U. L 373 z 31.12.1990, str. 1. uaktualnionych informacji. (3) Dz.U. L 9 z 15.1.1993, str. 33. (4) Dz.U. L 101 z 23.4.2003, str. 14. (5) Dz.U. L 64 z 11.3.2000, str. 20. (6) Dz.U. L 240 z 23.9.2000, str. 14. 03/t. 42 PL Dziennik UrzÄ™dowy Unii Europejskiej 231 (10) Niektóre produkty roÅ›linne stanowiÄ…ce ryzyko rozprze- 2. CVED jest wydawane zgodnie z ogólnymi zasadami odnoszÄ…cymi siÄ™ do certyfikacji, ustanowionymi w innych strzenienia chorób zakaznych i zarazliwych wÅ›ród wÅ‚aÅ›ciwych aktach prawodawstwa wspólnotowego. zwierzÄ…t powinny podlegać kontrolom weterynaryjnym. Wykaz takich produktów powinien zostać sporzÄ…dzony wraz z wykazem paÅ„stw trzecich lub części paÅ„stw trze- 3. CVED jest sporzÄ…dzane w oryginale i kopiach zgodnie z cich, z których dopuszcza siÄ™ wywóz tych produktów ustaleniami wÅ‚aÅ›ciwego organu w celu speÅ‚nienia wymagaÅ„ do Wspólnoty. niniejszego rozporzÄ…dzenia. Osoba odpowiedzialna za prze- syÅ‚kÄ™ wypeÅ‚nia część 1 CVED i przekazuje je personelowi wete- (11) W przypadku maÅ‚ych iloÅ›ci produktów pochodzenia rynaryjnemu w punkcie kontroli granicznej. zwierzÄ™cego przewożonych w celu spożycia przez podróżnych przybywajÄ…cych z paÅ„stw trzecich możliwe 4. Bez uszczerbku dla ust. 1 i 3, informacje zawarte w jest zwolnienie z wymogu procedur kontroli weteryna- CVED, po uzyskaniu zgody wÅ‚aÅ›ciwego organu, którego prze- ryjnych. Niektóre z tych produktów podlegajÄ… Å›rodkom syÅ‚ka dotyczy, mogÄ… być przekazane wczeÅ›niej za pomocÄ… tele- ochronnym zgodnie z decyzjÄ… Komisji 2002/995/WE z komunikacji lub innych systemów elektronicznego przesyÅ‚ania dnia 9 grudnia 2002 r. ustanawiajÄ…cÄ… tymczasowe Å›rodki danych. W takim przypadku informacje dostarczane w formie bezpieczeÅ„stwa w odniesieniu do przywozu produktów elektronicznej stanowiÄ… informacje wymagane w części 1 pochodzenia zwierzÄ™cego przeznaczonych do indywi- wzoru CVED. dualnego spożycia (1). Do czasu przyjÄ™cia staÅ‚ych zasad w tym sektorze należy zachować odniesienie do tych Å›rodków. ArtykuÅ‚ 3 (12) Åšrodki w niniejszym rozporzÄ…dzeniu zastÄ™pujÄ… Å›rodki ustanowione w decyzji 93/13/EWG i dlatego decyzja ta Procedura, wedÅ‚ug której należy postÄ™pować po przepro- powinna zostać uchylona. wadzeniu kontroli weterynaryjnych (13) Åšrodki przewidziane w niniejszym rozporzÄ…dzeniu sÄ… zgodne z opiniÄ… StaÅ‚ego Komitetu ds. AaÅ„cucha Pokar- 1. Po przeprowadzeniu kontroli weterynaryjnych przewi- dzianych w art. 4 dyrektywy 97/78/WE, część 2 CVED jest mowego i Zdrowia ZwierzÄ…t, wypeÅ‚niana w ramach kompetencji urzÄ™dowego lekarza wetery- narii odpowiedzialnego za punkt kontroli granicznej. CVED zostaje podpisane przez tego urzÄ™dowego lekarza weterynarii lub przez innego urzÄ™dowego lekarza weterynarii dziaÅ‚ajÄ…cego pod nadzorem pierwszego, w celu weterynaryjnej odprawy PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZDZENIE: przesyÅ‚ki. W przypadku punktów kontroli granicznej dokonujÄ…cych ArtykuÅ‚ 1 kontroli ryb, zgodnie z decyzjÄ… Komisji 93/352/EWG (2), wyznaczony urzÄ™dnik może sprawować funkcje urzÄ™dowego Kontrole weterynaryjne lekarza weterynarii wÅ‚Ä…cznie z wypeÅ‚nieniem i podpisaniem CVED. 1. Kontrola dokumentów przewidziana w art. 4 ust. 3 dyrektywy 97/78/WE jest przeprowadzana zgodnie z zaÅ‚Ä…czni- 2. W odniesieniu do przesyÅ‚ek, które zostaÅ‚y poddane kiem I do niniejszego rozporzÄ…dzenia. odprawie weterynaryjnej, oryginaÅ‚ CVED skÅ‚ada siÄ™ z części 1 i 2, należycie wypeÅ‚nionych i podpisanych. 2. Badania laboratoryjne i badania urzÄ™dowych próbek prze- widziane w art. 4 ust. 4 lit. b) dyrektywy 97/78/WE sÄ… prze- 3. UrzÄ™dowy lekarz weterynarii lub osoba odpowiedzialna prowadzane zgodnie z zaÅ‚Ä…cznikiem II do niniejszego rozporzÄ…- za Å‚adunek powiadamia organy celne w punkcie kontroli dzenia. granicznej o odprawie weterynaryjnej przesyÅ‚ki przewidzianej w ust. 1 przez przekazanie oryginaÅ‚u CVED lub przy użyciu Å›rodków elektronicznych. ArtykuÅ‚ 2 Po odprawie celnej (3) oryginaÅ‚ CVED towarzyszy przesyÅ‚ce do pierwszego zakÅ‚adu w miejscu przeznaczenia. Powiadomienie o przybyciu produktów za pomocÄ… Wspólnotowego Å›wiadectwa weterynaryjnego dla wwozu UrzÄ™dowy lekarz weterynarii w punkcie kontroli granicznej i przewozu zachowuje jednÄ… kopiÄ™ CVED. UrzÄ™dowy lekarz weterynarii przekazuje jednÄ… kopiÄ™ CVED 1. Przed fizycznym przybyciem przesyÅ‚ki na terytorium osobie odpowiedzialnej za Å‚adunek. Wspólnoty osoba odpowiedzialna za Å‚adunek powiadamia o przybyciu produktów personel weterynaryjny w punkcie kontroli granicznej, któremu produkty zostanÄ… przekazane, (2) Dz.U. L 144 z 16.6.1993, str. 25. (3) Termin odprawa celna w niniejszym rozporzÄ…dzeniu oznacza przy użyciu Wspólnotowego Å›wiadectwa weterynaryjnego dla dopuszczenie do swobodnego obrotu, którego definicjÄ™ przedsta- wwozu i przewozu (CVED), okreÅ›lonego w zaÅ‚Ä…czniku III. wiono w art. 79 rozporzÄ…dzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustana- wiajÄ…cego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 302 z 19.10.1992, (1) Dz.U. L 353 z 30.12.2002, str. 1. str. 1). 232 PL Dziennik UrzÄ™dowy Unii Europejskiej 03/t. 42 4. UrzÄ™dowy lekarz weterynarii zachowuje oryginaÅ‚ Å›wia- WÅ‚aÅ›ciwy organ może wymagać zachowania danych od dectwa weterynaryjnego lub dokumentacji wydanej przez podmiotu, któremu podlega zakÅ‚ad, gdzie przesyÅ‚ka zostaje paÅ„stwo trzecie, która jest doÅ‚Ä…czona do przesyÅ‚ki, jak również podzielona, w celu zapewnienia identyfikacji różnych części kopiÄ™ CVED, przez co najmniej trzy lata. Jednakże w przy- przesyÅ‚ki. padku przesyÅ‚ek produktów tranzytem lub skÅ‚adowanych w skÅ‚adzie zatwierdzonym na mocy art. 12 ust. 4 lub art. 13 Dane i kopie CVED muszÄ… być przechowywane przez trzy lata. dyrektywy 97/78/WE, których ostateczne miejsce przezna- czenia znajduje siÄ™ poza WspólnotÄ…, oryginaÅ‚y dokumentów weterynaryjnych doÅ‚Ä…czonych do przesyÅ‚ki w momencie przy- ArtykuÅ‚ 6 bycia pozostajÄ… przy przesyÅ‚ce, a jedynie kopie tych doku- mentów sÄ… zachowywane w punkcie kontroli granicznej. Koordynacja z innymi sÅ‚użbami kontroli W celu zapewnienia, że wszystkie produkty pochodzenia zwie- ArtykuÅ‚ 4 rzÄ™cego wwożone do Wspólnoty sÄ… poddawane kontrolom weterynaryjnym, wÅ‚aÅ›ciwy organ i urzÄ™dowi lekarze weterynarii każdego PaÅ„stwa CzÅ‚onkowskiego koordynujÄ… z innymi Procedura, wedÅ‚ug której należy postÄ™pować w przy- sÅ‚użbami kontroli gromadzenie istotnych informacji dotyczÄ…- padku, gdy przesyÅ‚ki produktów zostaÅ‚y poddane cych wwozu produktów zwierzÄ™cych. Ma to w szczególnoÅ›ci odprawie weterynaryjnej, lecz pozostajÄ… pod dozorem zastosowanie do: celnym a) informacji dostÄ™pnych sÅ‚użbom celnym; 1. W przypadku gdy przesyÅ‚ki produktów zostaÅ‚y poddane b) informacji na temat manifestów statków, Å‚odzi, kolei i samo- odprawie weterynaryjnej w punkcie kontroli granicznej przewi- lotów; dzianej w art. 3 ust. 1, lecz pozostajÄ… pod dozorem celnym i zostanÄ… dopuszczone do swobodnego obrotu na pózniejszym c) innych zródeÅ‚ informacji dostÄ™pnych handlowym etapie, stosuje siÄ™ procedurÄ™ wymienionÄ… w ust. 2, 3 i 4. podmiotom gospodarczym obejmujÄ…cym sektor drogowy, kolejowy, portowy i powietrzny. 2. OryginaÅ‚ CVED pozostaje doÅ‚Ä…czony do przesyÅ‚ki, dopóki przesyÅ‚ka pozostaje pod dozorem celnym jednego lub wielu zakÅ‚adów, do czasu wystÄ…pienia z wnioskiem o odprawÄ™ celnÄ… ArtykuÅ‚ 7 przez osobÄ™ odpowiedzialnÄ… za Å‚adunek. DostÄ™p do baz danych i wÅ‚Ä…czenie do systemów techno- 3. Przy pierwszej odprawie celnej osoba odpowiedzialna za logii informacyjnej Å‚adunek przedstawia oryginaÅ‚ CVED urzÄ™dowi celnemu odpo- wiedzialnemu za zakÅ‚ad, w którym przesyÅ‚ka jest umieszczona. Do celów art. 6 wÅ‚aÅ›ciwy organ ma dostÄ™p do baz danych lub Można to wykonać przy użyciu Å›rodków elektronicznych, pod ich odpowiednich części udostÄ™pnionych sÅ‚użbom celnym. warunkiem uzyskania zezwolenia wÅ‚aÅ›ciwego organu. Z zastrzeżeniem wÅ‚aÅ›ciwej ochrony danych, systemy techno- 4. W przypadku gdy zÅ‚ożono wniosek o odprawÄ™ celnÄ… logii informacyjnej używane przez wÅ‚aÅ›ciwy organ, na ile to przewidzianÄ… w ust. 3, podmiot, któremu podlega zakÅ‚ad: możliwe i w miarÄ™ potrzeb, należy poÅ‚Ä…czyć z systemami sÅ‚użb celnych oraz z systemami handlowych podmiotów gospodar- a) zachowuje kopiÄ™ CVED doÅ‚Ä…czonÄ… do przesyÅ‚ki; czych w celu przyspieszenia przekazania informacji. b) zapisuje dane dotyczÄ…ce przyjÄ™cia przesyÅ‚ki; oraz ArtykuÅ‚ 8 c) zapisuje dane dotyczÄ…ce odprawy celnej lub daty odprawy, jeżeli przesyÅ‚ka jest podzielona na części zgodnie z art. 5. Zasady szczególne w odniesieniu do produktów stanowiÄ…- cych część bagażu podróżnych lub wysyÅ‚anych w maÅ‚ych partiach osobom prywatnym ArtykuÅ‚ 5 1. Bez uszczerbku dla szczególnych reguÅ‚ wspólnotowych odnoszÄ…cych siÄ™ do niektórych produktów, produkty okreÅ›lone Procedura, wedÅ‚ug której należy postÄ™pować w przypadku w art. 16 ust. 1 lit. a), b) i d) dyrektywy 97/78/WE nie dzielenia na części przesyÅ‚ek pod dozorem celnym powinny podlegać systematycznym kontrolom weterynaryjnym wymienionym w rozdziale 1 tej dyrektywy, jeżeli ich waga 1. W przypadku gdy przesyÅ‚ka okreÅ›lona w art. 4 ust. 1 wynosi mniej niż 1 kg i sÄ… przeznaczone do osobistego jest podzielona na części, oryginaÅ‚ CVED jest przedstawiany spożycia przez ludzi. wÅ‚aÅ›ciwym organom celnym odpowiedzialnym za zakÅ‚ad, w którym przesyÅ‚ka zostaje podzielona. Kopia CVED pozostanie Jednakże produkty takie mogÄ… być wwożone do Wspólnoty zatem w zakÅ‚adzie, w którym przesyÅ‚ka zostaje podzielona. wyÅ‚Ä…cznie z dopuszczonych paÅ„stw trzecich lub części dopusz- czonych paÅ„stw trzecich. 2. WÅ‚aÅ›ciwy organ odpowiedzialny za zakÅ‚ad wymieniony w ust. 1 może wydać poÅ›wiadczonÄ… kserokopiÄ™ oryginaÅ‚u CVED 2. UstÄ™p 1 nie ma wpÅ‚ywu na zasady dotyczÄ…ce zdrowia doÅ‚Ä…czonÄ… do każdej części przesyÅ‚ki i uzupeÅ‚nionÄ… informa- zwierzÄ…t i zdrowia publicznego wymienione we wÅ‚aÅ›ciwych cjami na temat skorygowanej iloÅ›ci i wagi. aktach prawodawstwa wspólnotowego. 03/t. 42 PL Dziennik UrzÄ™dowy Unii Europejskiej 233 3. W przypadku maÅ‚ych paczek zawierajÄ…cych produkty rozporzÄ…dzenia, które, w szczególnoÅ›ci ze wzglÄ™du na ich pochodzenia zwierzÄ™cego wwożonych do Danii z Grenlandii i pochodzenie i dalsze miejsce przeznaczenia, mogÄ… stanowić Wysp Owczych do bezpoÅ›redniego spożycia przez osoby ryzyko rozprzestrzeniania zakaznych lub zarazliwych chorób prywatne, ograniczenie wagowe przewidziane w ust. 1 wynosi wÅ›ród zwierzÄ…t. 5 kg. ArtykuÅ‚ 10 4. W przypadku ryb zÅ‚owionych rekreacyjnie i wwożonych do Finlandii i Szwecji z Rosji w ramach bagażu osobistego Użycie certyfikacji elektronicznej podróżnych, do bezpoÅ›redniego spożycia przez osoby prywatne, ograniczenie wagowe przewidziane w ust. 1 wynosi SporzÄ…dzanie, używanie, przekazywanie i przechowywanie 15 kg lub obejmuje jednÄ… rybÄ™ bez wzglÄ™du na jej wagÄ™, w CVED w różnych sytuacjach opisanych w niniejszym rozporzÄ…- zależnoÅ›ci od tego, która waga jest wiÄ™ksza. dzeniu może być przeprowadzone przy użyciu Å›rodków elek- tronicznych wedÅ‚ug uznania wÅ‚aÅ›ciwego organu. ArtykuÅ‚ 9 Kontrole weterynaryjne niektórych produktów roÅ›lin- ArtykuÅ‚ 11 nych Uchylenie 1. PaÅ„stwa CzÅ‚onkowskie poddajÄ… produkty roÅ›linne wymie- nione w wykazie stanowiÄ…cym zaÅ‚Ä…cznik IV, z krajów dopusz- Decyzja 93/13/EWG traci moc. czonych i wymienionych w zaÅ‚Ä…czniku V do niniejszego Odniesienia do uchylonej decyzji rozumiane sÄ… jako odniesienia rozporzÄ…dzenia, kontroli dokumentów okreÅ›lonej w art. 1 do niniejszego rozporzÄ…dzenia. ust. 1 niniejszego rozporzÄ…dzenia, oraz, jeżeli to stosowne, badaniom laboratoryjnym okreÅ›lonym w art. 1 ust. 2 niniej- szego rozporzÄ…dzenia i innym kontrolom bezpoÅ›rednim okreÅ›- ArtykuÅ‚ 12 lonym w zaÅ‚Ä…czniku III do dyrektywy 97/78/WE. WejÅ›cie w życie 2. Wymagania dyrektywy 97/78/WE oraz niniejszego rozporzÄ…dzenia stosuje siÄ™ do produktów roÅ›linnych wymienio- Niniejsze rozporzÄ…dzenie wchodzi w życie z dniem 1 marca nych w wykazie stanowiÄ…cym zaÅ‚Ä…cznik IV do niniejszego 2004 r. Niniejsze rozporzÄ…dzenie wiąże w caÅ‚oÅ›ci i jest bezpoÅ›rednio stosowane we wszystkich PaÅ„stwach CzÅ‚onkowskich. SporzÄ…dzono w Brukseli, dnia 22 stycznia 2004 r. W imieniu Komisji David BYRNE CzÅ‚onek Komisji 234 PL Dziennik UrzÄ™dowy Unii Europejskiej 03/t. 42 ZAACZNIK I KONTROLA DOKUMENTÓW OKREÅšLONA W ART. 1 UST. 1 Należy stosować nastÄ™pujÄ…ce zasady kontroli dokumentów w odniesieniu do produktów z paÅ„stw trzecich: 1) W odniesieniu do każdej przesyÅ‚ki, wÅ‚aÅ›ciwy organ musi upewnić siÄ™ co do zakÅ‚adanego wykorzystania celnego lub przewidywanego użycia towarów. 2) Każde Å›wiadectwo lub dokument dotyczÄ…ce zdrowia zwierzÄ…t lub zdrowia publicznego, które sÄ… doÅ‚Ä…czone do prze- syÅ‚ki produktów pochodzÄ…cych z paÅ„stwa trzeciego i przedstawiane w punkcie kontroli granicznej, muszÄ… być poddane kontroli w celu potwierdzenia: a) że jest to oryginaÅ‚ Å›wiadectwa lub dokumentu; b) że odnosi siÄ™ do paÅ„stwa trzeciego lub części paÅ„stwa trzeciego, z którego dopuszcza siÄ™ wywóz do Wspólnoty, lub, w przypadku produktów niezharmonizowanych, do zainteresowanego PaÅ„stwa CzÅ‚onkowskiego; c) że jego wyglÄ…d lub zawartość odpowiadajÄ… wzorowi sporzÄ…dzonemu w stosunku do produktu i zainteresowanego paÅ„stwa trzeciego, lub, w przypadku produktów niezharmonizowanych, zainteresowanego PaÅ„stwa CzÅ‚onkow- skiego; d) że speÅ‚nia ogólne zasady certyfikacji ustanowione w zaÅ‚Ä…czniku IV do dyrektywy Rady 2002/99/WE (1); e) że zostaÅ‚ caÅ‚kowicie wypeÅ‚niony; f) że odnosi siÄ™ do zakÅ‚adu lub statku zatwierdzonego lub zarejestrowanego do celów wywozu do Wspólnoty, lub, w przypadku produktów niezharmonizowanych, do zainteresowanego PaÅ„stwa CzÅ‚onkowskiego; g) że jest podpisany przez urzÄ™dowego lekarza weterynarii lub, gdzie stosowne, przedstawiciela wÅ‚adz publicznych i zawiera jego nazwisko i funkcjÄ™ napisane czytelnie i drukowanymi literami oraz że urzÄ™dowa pieczęć paÅ„stwa trzeciego i urzÄ™dowy podpis różniÄ… siÄ™ kolorem od druku Å›wiadectwa lub, w przypadku Å›wiadectw w formie elek- tronicznej, podpis i pieczęć sÄ… sporzÄ…dzone w bezpiecznym systemie; h) że część 1 CVED jest poprawnie wypeÅ‚niona a zawarte w niej informacje odpowiadajÄ… informacjom w innych odpowiednich dokumentach urzÄ™dowych doÅ‚Ä…czonych do przesyÅ‚ki. ZAACZNIK II BADANIA LABORATORYJNE OKREÅšLONE W ART. 1 UST. 2 Należy stosować nastÄ™pujÄ…ce zasady badaÅ„ laboratoryjnych produktów: 1) PaÅ„stwa CzÅ‚onkowskie muszÄ… poddać przesyÅ‚ki produktów przedstawione do przywozu programowi monitoringu, który ma na celu monitorowanie zgodnoÅ›ci z prawodawstwem wspólnotowym lub, gdzie stosowne, przepisami krajowymi, w szczególnoÅ›ci w celu wykrycia pozostaÅ‚oÅ›ci, organizmów chorobotwórczych lub innych substancji niebezpiecznych dla ludzi, zwierzÄ…t lub Å›rodowiska. Programy monitoringu muszÄ… opierać siÄ™ na charakterze produktów oraz ryzyku, które przedstawiajÄ…, uwzglÄ™dniajÄ…c wszystkie odpowiednie parametry monitorowania, takie jak czÄ™stotliwość i ilość wpÅ‚ywajÄ…cych przesyÅ‚ek oraz wyniki poprzedniego monitoringu. 2) W przypadku gdy badania losowe sÄ… przeprowadzane w ramach programów monitoringu okreÅ›lonych w ust. 1 oraz nie podejrzewa siÄ™ zagrożenia dla zdrowia ludzi lub zwierzÄ…t, badana przesyÅ‚ka może zostać dopuszczona do swobodnego obrotu przed otrzymaniem wyników badaÅ„ laboratoryjnych. We wszystkich przypadkach CVED doÅ‚Ä…czone do przesyÅ‚ki musi zawierać odpowiednie adnotacje a wÅ‚aÅ›ciwy organ w miejscu przeznaczenia musi zostać powiadomiony zgodnie z przepisami art. 8 dyrektywy 97/78/WE. 3) W przypadku gdy badania laboratoryjne sÄ… przeprowadzane na podstawie podejrzenia nieprawidÅ‚owoÅ›ci, otrzyma- nych informacji, wczeÅ›niejszego powiadomienia z systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznych produktach żywnoÅ›ciowych i Å›rodkach żywienia zwierzÄ…t (RASFF) lub Å›rodka ochronnego, a badanie dotyczy substancji lub czyn- nika chorobotwórczego, które stanowiÄ… bezpoÅ›rednie lub nagÅ‚e zagrożenie dla zdrowia zwierzÄ…t lub zdrowia publicz- nego, urzÄ™dowy lekarz weterynarii odpowiedzialny za punkt kontroli granicznej, który przeprowadza badanie, lub wÅ‚aÅ›ciwy organ musi odroczyć odprawÄ™ weterynaryjnÄ… i dopuszczenie do swobodnego obrotu do czasu otrzymania zadowalajÄ…cych wyników badaÅ„ laboratoryjnych. Do tego czasu przesyÅ‚ka pozostaje pod kontrolÄ… organów, w ramach kompetencji urzÄ™dowego lekarza weterynarii lub wyznaczonego urzÄ™dnika w punkcie kontroli granicznej, który przeprowadzaÅ‚ kontrole weterynaryjne. 4) Każde PaÅ„stwo CzÅ‚onkowskie powiadamia co miesiÄ…c KomisjÄ™ o pozytywnych i negatywnych wynikach badaÅ„ labo- ratoryjnych, które zostaÅ‚y przeprowadzone w punktach kontroli granicznej. (1) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, str. 11. 03/t. 42 PL Dziennik UrzÄ™dowy Unii Europejskiej 235 ZAACZNIK III WSPÓLNOTOWE ÅšWIADECTWO WETERYNARYJNE DLA WWOZU I PRZEWOZU (CVED) 238 PL Dziennik UrzÄ™dowy Unii Europejskiej 03/t. 42 Wskazówki wypeÅ‚niania Wspólnotowego Å›wiadectwa weterynaryjnego dla wwozu i przewozu (CVED) (1). Ogólne: Åšwiadectwo wypeÅ‚nia siÄ™ literami drukowanymi. Jeżeli istnieje opcja skreÅ›lenia pola lub gdy nie na ono znaczenia, należy wyraznie zamazać lub przekreÅ›lić caÅ‚e pole z numerem. W celu zaznaczenia danej opcji, należy zaznaczyć pole. Åšwiadectwo niniejsze musi być wypeÅ‚nione dla wszystkich przesyÅ‚ek przedstawianych w punkcie kontroli granicznej, niezależnie od tego, czy speÅ‚niajÄ… one wymogi UE i przeznaczone sÄ… do swobodnego obrotu, czy bÄ™dÄ… traktowane jako przesyÅ‚ki skierowane lub przesyÅ‚ki niespeÅ‚niajÄ…ce wymogów UE przeznaczone do przeÅ‚adunku, tranzytu lub umie- szczenia w wolnych obszarach celnych, skÅ‚adach wolnocÅ‚owych lub skÅ‚adach celnych, czy dla zaopatrzenia statków. Skierowanie odnosi siÄ™ do przesyÅ‚ek podlegajÄ…cych warunkom art. 8 dyrektywy 97/78/WE, ale które pozostajÄ… pod nadzorem weterynaryjnym aż do czasu osiÄ…gniÄ™cia miejsca przeznaczenia. Kody ISO, jeÅ›li wskazane, odnoszÄ… siÄ™ do standardowego dwuliterowego kodu dla danego kraju. Część 1 NiniejszÄ… część wypeÅ‚nia zgÅ‚aszajÄ…cy lub osoba odpowiedzialna za Å‚adunek, jak okreÅ›lono w art. 2 ust. 2 lit. e) dyrektywy 97/78/WE. Przy numerach pól umieszczone zostaÅ‚y opisy. Pole 1. Nadawca/eksporter: podać podmiot gospodarczy wysyÅ‚ajÄ…cy przesyÅ‚kÄ™ (w kraju trzecim). Pole 2. Punkt kontroli granicznej. Należy wypeÅ‚nić, jeżeli informacja taka nie jest wydrukowana na dokumencie. Numer referencyjny CVED jest unikalnym numerem referencyjnym nadanym przez punkt kontroli granicznej wydajÄ…cy Å›wiadectwo (powtórzony w polu 25). Numer ANIMO jest numerem przypisanym do danego punktu kontroli granicznej i jest umieszczony przy nazwie na liÅ›cie zatwierdzonych punktów kontroli granicznej opublikowanej w Dzienniku UrzÄ™dowym. Pole 3. Odbiorca: należy podać adres osoby lub podmiotu gospodarczego wskazanego na Å›wiadectwie paÅ„stwa trzeciego. Jeżeli dane te nie sÄ… przedstawione na Å›wiadectwie, można wskazać odbiorcÄ™ ujawnionego w odnoÅ›nych dokumentach handlowych. Pole 4. Osoba odpowiedzialna za Å‚adunek (również zgÅ‚aszajÄ…cy lub przedstawiciel): jest to osoba okreÅ›- lona w art. 2 ust. 2 lit. e) dyrektywy 97/78/WE, która odpowiada za przesyÅ‚kÄ™ przy zgÅ‚oszeniu do punktu kontroli granicznej i która skÅ‚ada niezbÄ™dne deklaracje odpowiednim organom w imieniu importera: podać nazwisko/nazwÄ™ i adres. Pole 5. Importer: Importer może być w oddaleniu od wÅ‚aÅ›ciwego punktu kontroli granicznej: należy podać nazwÄ™/nazwisko oraz adres. Jeżeli importer jest jednoczeÅ›nie przedstawicielem: podać jak w polu 4 . Pole 6. Kraj pochodzenia: odnosi siÄ™ do miejsca, gdzie produkt koÅ„cowy zostaÅ‚ wyprodukowany lub zapakowany. Pole 7. Kraj wysyÅ‚ki: odnosi siÄ™ do kraju, skÄ…d przesyÅ‚ka zostaÅ‚a wysÅ‚ana koÅ„cowym Å›rodkiem trans- portu do UE. Pole 8. Należy podać adres miejsca przeznaczenia w UE. Dotyczy to zarówno produktów speÅ‚niajÄ…cych (pole 19) jak i niespeÅ‚niajÄ…cych (pole 22) warunki. Pole 9. Należy podać przewidywany termin dostarczenia przesyÅ‚ki do punktu kontroli granicznej. Pole 10. Åšwiadectwo/dokument weterynaryjne: data wystawienia: dzieÅ„ podpisania dokumentu/Å›wia- dectwa przez urzÄ™dowego lekarza weterynarii lub wÅ‚aÅ›ciwy organ. Numer: podać urzÄ™dowy numer Å›wiadectwa. W przypadku produktów pochodzÄ…cych z zatwierdzonego lub zarejestrowa- nego zakÅ‚adu lub statku należy, w razie potrzeby, podać nazwÄ™ i numer zatwierdzenia/rejestracji. W przypadku zarodków, komórek jajowych oraz nasienia należy podać numer identyfikacyjny zatwierdzonego zespoÅ‚u pobierajÄ…cego. (1) Wskazówki do wypeÅ‚nienia mogÄ… być drukowane i rozpowszechniane osobno. 03/t. 42 PL Dziennik UrzÄ™dowy Unii Europejskiej 239 Pole 11. Podać wszystkie szczegóły dotyczÄ…ce Å›rodka transportu: w przypadku samolotu numer lotu i numer dokumentu przewozowego, w przypadku statku nazwa statku i numer dokumentu przewozowego, w przypadku pojazdów drogowych numer rejestracyjny oraz numer przy- czepy, jeżeli dotyczy, w przypadku pociÄ…gu numer pociÄ…gu i numer wagonu. Pole 12. Rodzaj towaru: należy podać gatunek zwierzÄ…t, obróbkÄ™, jakiej zostaÅ‚y poddane produkty, oraz liczbÄ™ i rodzaj opakowaÅ„, z których skÅ‚ada siÄ™ Å‚adunek, np. 50 kartonów dwukilogramowych lub liczbÄ™ pojemników. Należy zaznaczyć odpowiedniÄ… temperaturÄ™ transportu. Pole 13. Kod CN: należy podać minimum 4 pierwsze cyfry odpowiedniego kodu Nomenklatury Scalonej (CN), ustanowionej na mocy rozporzÄ…dzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z ostatnimi zmianami. Kody te wymienione sÄ… również w decyzji Komisji 2002/349/WE i stanowiÄ… ekwiwalent systemu HS. Jedynie w przypadku produktów rybołówstwa, gdy wystÄ™puje jedno Å›wiadectwo wraz z jednÄ… przesyÅ‚kÄ…, zawierajÄ…ce wiÄ™cej niż jeden kod towarów, CVED może zostać opatrzone dodat- kowymi kodami. Pole 14. Waga brutto: ogólna waga w kg. Jest okreÅ›lona jako caÅ‚kowita masa produktów z pojemnikami i ich opakowaniem, z wyÅ‚Ä…czeniem pojemników transportowych i innego sprzÄ™tu transporto- wego. Pole 15. Waga netto: waga wÅ‚aÅ›ciwych produktów bez opakowania w kg. OkreÅ›lona jest jako masa produktów bez pojemników i opakowaÅ„. W przypadku gdy nie stosuje siÄ™ wag, należy podać jednostki, np. 100 probówek z nasieniem X ml lub 3 zarodki/szczepy. Pole 16. Należy podać wszystkie numery plomby i pojemnika. Pole 17. PrzeÅ‚adunek: stosuje siÄ™ w przypadku, gdy przesyÅ‚ka nie jest przeznaczona do przywozu w danym punkcie kontroli granicznej, lecz do dalszego przewozu na innym statku lub statku powietrznym albo dla celów przywozu na terytorium UE przez drugi lub kolejny punkt kontroli granicznej na terytorium UE lub EOG, albo do punktu przeznaczenia znajdujÄ…cego siÄ™ w paÅ„stwie trzecim. Numer ANIMO patrz pole 2. Pole 18. Tranzyt: w przypadku przesyÅ‚ek, które nie sÄ… zgodne z wymogami UE i sÄ… przeznaczone do kraju trzeciego, transportowane przez terytorium odpowiedniego paÅ„stwa UE lub EOG drogÄ… lÄ…dowÄ…, kolejÄ… lub wodnÄ…. PKG wyjÅ›cia: nazwa punktu kontroli granicznej, przez który produkty majÄ… opuÅ›cić terytorium UE. Numer ANIMO patrz pole 2. Pole 19. Produkty speÅ‚niajÄ…ce wymogi: wszystkie produkty, które zostanÄ… przeznaczone do swobodnego obrotu na rynku wewnÄ™trznym, wliczajÄ…c przesyÅ‚ki zatwierdzone, lecz majÄ…ce być poddane pro- cedurze skierowania , oraz te, które po uzyskaniu zatwierdzenia do swobodnego obrotu przy odprawie weterynaryjnej mogÄ… być skÅ‚adowane pod nadzorem celnym i być poddane odprawie celnej w pózniejszym okresie albo w urzÄ™dzie celnym, któremu geograficznie podlega punkt kontroli granicznej, albo w innym miejscu. Produkty niespeÅ‚niajÄ…ce wymogów: produkty, które nie speÅ‚niajÄ… wymogów UE i sÄ… przezna- czone do wolnych obszarów celnych, skÅ‚adów wolnocÅ‚owych, skÅ‚adów celnych, dla zaopatrze- niowców statków lub dla statków, lub przeznaczone do tranzytu do kraju trzeciego. Pole 20. Powrotny przywóz odnosi siÄ™ do przesyÅ‚ek pochodzÄ…cych z UE, które nie uzyskaÅ‚y zatwier- dzenia lub nie zostaÅ‚y wpuszczone do kraju trzeciego i które sÄ… zwracane do zakÅ‚adu pocho- dzenia w UE. Pole 21. Rynek wewnÄ™trzny: przesyÅ‚ki, które sÄ… przeznaczone do dystrybucji na jednolitym rynku. Należy zaznaczyć kategoriÄ™ zgÅ‚aszanej przesyÅ‚ki. Dotyczy również przesyÅ‚ek, które po uzyskaniu zatwierdzenia do swobodnego obrotu przy odprawie weterynaryjnej mogÄ… być skÅ‚adowane pod nadzorem celnym i być poddane odprawie celnej w pózniejszym okresie albo w urzÄ™dzie celnym, któremu geograficznie podlega punkt kontroli granicznej, albo w innym miejscu. Pole 22. Dla wszystkich produktów niezgodnych, gdy przesyÅ‚ki bÄ™dÄ… dostarczane i skÅ‚adowane pod nadzorem weterynaryjnym w wolnych obszarach celnych, skÅ‚adach wolnocÅ‚owych, skÅ‚adach celnych lub na zaopatrzenie statków. Uwaga: pola 18 i 22 odnoszÄ… siÄ™ wyÅ‚Ä…cznie do procedur weterynaryjnych. Pole 23. Podpis: potwierdza zobowiÄ…zanie zÅ‚ożone przez osobÄ™ podpisujÄ…cÄ… do przyjÄ™cia przesyÅ‚ki w tranzycie, jeżeli nie zostanie ona wpuszczona do paÅ„stwa trzeciego. 240 PL Dziennik UrzÄ™dowy Unii Europejskiej 03/t. 42 Część 2 SekcjÄ™ tÄ™ wypeÅ‚nia wyÅ‚Ä…cznie urzÄ™dowy lekarz weterynarii lub wyznaczony przedstawiciel urzÄ™dowy (jak okreÅ›lono w decyzji 93/352/EWG). Pol a 38 41 nal eż y w y p e Å‚ ni ć kol orem i nnym ni ż czarny. Pole 24. Poprzednie CVED: jeżeli istniaÅ‚o poprzednie CVED, należy podać numer seryjny tego Å›wia- dectwa. Pole 25. Odnosi siÄ™ do numeru referencyjnego nadanego przez punkt kontroli granicznej wydajÄ…cy Å›wia- dectwo oraz tak jak w polu 2. Pole 26. Kontrola dokumentów. WypeÅ‚niane dla wszystkich przesyÅ‚ek. Pole 27. Należy zaznaczyć sprawdzenie plomby , gdy pojemniki nie sÄ… otwierane, a plomba jest jedynie sprawdzana zgodnie z art. 4 ust. 4 lit. a) pkt i) dyrektywy 97/78/WE. Pole 28. Kontrola fizyczna: Kontrola zredukowana odnosi siÄ™ do procedur ustalonych w decyzji Komisji 94/360/EWG, gdy przesyÅ‚ka nie zostaÅ‚a skierowana do kontroli fizycznej, ale uznana jest za należycie sprawdzonÄ… na podstawie przeprowadzonej kontroli dokumentów i kontroli tożsamoÅ›ci. Inne odnoszÄ… siÄ™ do: procedur powrotnego przywozu, towarów skierowanych, przeÅ‚adunku, tranzytu lub procedur okreÅ›lonych w art. 12 i 13. Miejsca przeznaczenia można wywnioskować na podstawie innych pól. Pole 29. Należy podać kategoriÄ™ substancji lub patogenów, w stosunku do których wszczÄ™to postÄ™po- wanie wyjaÅ›niajÄ…ce. Losowe oznacza pobieranie próbek bez zatrzymania przesyÅ‚ki w oczeki- waniu na wyniki badaÅ„, z obowiÄ…zkowym powiadomieniem za pomocÄ… wiadomoÅ›ci ANIMO wÅ‚aÅ›ciwego organu w miejscu przeznaczenia (patrz art. 8 dyrektywy 97/78/WE). Zatrzymana obejmuje przypadki, gdy przesyÅ‚ka zostaÅ‚a zatrzymana w oczekiwaniu na pozytywny wynik lub poddana badaniu z powodu uprzedniego powiadomienia przez RASFF (system wczesnego ostrzegania o niebezpiecznych produktach żywnoÅ›ciowych i Å›rodkach żywienia zwierzÄ…t) lub badana z powodu obowiÄ…zujÄ…cych Å›rodków ostrożnoÅ›ci. Pole 30. WypeÅ‚nia siÄ™ w razie potrzeby w przypadku pozwolenia na przeÅ‚adunek. Stosuje siÄ™ w przy- padku, gdy przesyÅ‚ka nie jest przeznaczona do przywozu w danym punkcie kontroli granicznej, lecz do dalszego przewozu w innym statku lub statku powietrznym albo dla celów przywozu na terytorium UE przez drugi lub kolejny punkt kontroli granicznej na terytorium Wspólnoty lub EOG, albo do punktu przeznaczenia znajdujÄ…cego siÄ™ wpaÅ„stwie trzecim. Patrz art. 9 dyrektywy 97/78/WE i decyzja Komisji 2000/25/WE (1). Numer jednostki ANIMO patrz pole 2. Pole 31. Tranzyt: wypeÅ‚nia siÄ™ w przypadku zatwierdzenia wysyÅ‚ania przesyÅ‚ek, które nie speÅ‚niajÄ… wymogów UE, do kraju trzeciego przez terytorium UE drogÄ… lÄ…dowÄ…, kolejowÄ… lub wodnÄ…. Musi siÄ™ to odbywać pod nadzorem weterynaryjnym zgodnie z art. 11 dyrektywy 97/78/WE i decyzji Komisji 2000/208/WE. Pole 32. Dotyczy przesyÅ‚ek dopuszczonych do swobodnego obrotu na jednolitym rynku (powinno siÄ™ także wypeÅ‚niać w przypadku przesyÅ‚ek, które speÅ‚niajÄ… wymogi UE, ale które z powodów finan- sowych nie sÄ… natychmiast odprawiane w punkcie kontroli granicznej, lecz sÄ… skÅ‚adowane pod nadzorem celnym w skÅ‚adzie celnym lub bÄ™dÄ… odprawione pózniej i/lub w odrÄ™bnym geogra- ficznie miejscu). Pola 33 34. WypeÅ‚nia siÄ™ w przypadku, gdy przesyÅ‚ki nie mogÄ… być dopuszczone do swobodnego obrotu ze wzglÄ™du na przepisy weterynaryjne, ale sÄ… uznane za towary wysokiego ryzyka i mogÄ… być wysyÅ‚ane pod nadzorem weterynaryjnym i celnym do jednego z kontrolowanych punktów prze- znaczenia okreÅ›lonych w dyrektywie 97/78/WE. Wprowadzenie do wolnych obszarów celnych, skÅ‚adów wolnocÅ‚owych i skÅ‚adów celnych jest możliwe jedynie w przypadku speÅ‚nienia wymogów okreÅ›lonych w art. 12 ust. 4 dyrektywy 97/78/WE. 03/t. 42 PL Dziennik UrzÄ™dowy Unii Europejskiej 241 Pole 33. Stosuje siÄ™ w przypadku przesyÅ‚ek skierowanych speÅ‚niajÄ…cych wymagania art. 8 lub 15 dyrek- tywy 97/78/EC. Pole 34. Stosuje siÄ™ w przypadku przesyÅ‚ek niespeÅ‚niajÄ…cych wymogów UE, przeznaczonych do przemie- szczenia lub skÅ‚adowania w magazynach zatwierdzonych zgodnie z art. 12 ust. 4 dyrektywy Rady 97/78/WE lub do podmiotów gospodarczych, zgodnie z art. 13 dyrektywy Rady 97/78/WE. Pole 35. Należy wyraznie zaznaczyć, gdy nie zezwolono na przywóz, jakie nastÄ™pnie zostanÄ… wszczÄ™te procedury. Należy podać datÄ™ zakoÅ„czenia proponowanych dziaÅ‚aÅ„. Adres wszystkich przedsiÄ™- biorstw dokonujÄ…cych przetworzenia przesyÅ‚ki należy podać w polu 37. Po odrzuceniu lub wydaniu decyzji o przetworzeniu, należy także podać datÄ™ dalszych dziaÅ‚aÅ„ w rejestrze dalszych dziaÅ‚aÅ„ . Pole 36. Przyczyny odmowy: zaznaczyć odpowiednie pole. Punkt 7 odnosi siÄ™ do przesyÅ‚ek niespeÅ‚niajÄ…- cych wymogów higienicznych (nieodpowiednia temperatura, oznaki zepsucia, zabrudzenie produktu), niepoddanych badaniom chemicznym i mikrobiologicznym wymienionym w punk- tach 8 i 9. Pole 37. Należy podać numer i adres zakÅ‚adu lub nazwÄ™ statku i portu dla przesyÅ‚ek przeznaczonych do miejsc, gdzie bÄ™dzie przeprowadzona ostateczna kontrola weterynaryjna, okreÅ›lonych w polu 33 przesyÅ‚ki skierowane, polu 34 procedury skÅ‚adu celnego, polu 35 przetworzenie lub zniszczenie. Pole 38. Stosuje siÄ™ w przypadku, gdy oryginalna plomba na przesyÅ‚ce zostaÅ‚a zniszczona przy otwie- raniu. Zmiana plomby jest rejestrowana przez punkt kontroli granicznej. Pole 39. Należy przybić oficjalnÄ… pieczęć punktu kontroli granicznej lub wÅ‚aÅ›ciwego organu. Pole 40. Podpis lekarza weterynarii lub, w przypadku portów zajmujÄ…cych siÄ™ wyÅ‚Ä…cznie rybami, wyzna- czonego przedstawiciela, jak okreÅ›lono w decyzji Komisji 93/352/WE. Pole 41. Pole to wypeÅ‚nić przy tranzycie przez terytorium UE w punkcie kontroli granicznej wyjÅ›cia, gdy przesyÅ‚ki sÄ… wysyÅ‚ane w tranzycie przez terytorium UE i sÄ… poddane kontroli zewnÄ™trznej zgodnie z decyzjÄ… Komisji 2000/208/WE. W przypadku gdy nie chodzi o tranzyt, to pole może być również wykorzystane dla dodatkowych wÅ‚aÅ›ciwych uwag dotyczÄ…cych np. nieusuwania krÄ™gosÅ‚upów lub zapÅ‚aconych opÅ‚at. Pole 42. Pole do wykorzystania przez sÅ‚użby celne w celu udzielenia dodatkowych informacji (np. numer Å›wiadectwa celnego T1 lub T5), gdy przesyÅ‚ki pozostajÄ… przez pewien czas pod kontrolÄ… celnÄ…. TÄ™ informacjÄ™ dodaje siÄ™ zwykle po podpisaniu przez lekarza weterynarii. Pole 43. Wydaje siÄ™ w przypadku, gdy oryginalny dokument CVED musi pozostać w okreÅ›lonym miejscu i zachodzi konieczność wydania nastÄ™pnego Å›wiadectwa CVED. (1) Dz.U. L 9 z 13.1. 2000, str. 27. 242 PL Dziennik UrzÄ™dowy Unii Europejskiej 03/t. 42 ZAACZNIK IV WYKAZ PRODUKTÓW ROÅšLINNYCH, O KTÓRYCH MOWA W ART. 9 Produkty roÅ›linne podlegajÄ…ce kontrolom weterynaryjnym: 1) SÅ‚oma. 2) Siano. ZAACZNIK V WYKAZ KRAJÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 9 Część I: Kraje, z których PaÅ„stwa CzÅ‚onkowskie zezwalajÄ… na przywóz siana i sÅ‚omy Afryka PoÅ‚udniowa (wyÅ‚Ä…czajÄ…c część obszaru kontroli pryszczycy, znajdujÄ…cej siÄ™ w regionie weterynaryjnym Północ- nego i Wschodniego Transwalu, w dystrykcie Ingwavuma, regionu weterynaryjnego Natal i w obszarze granicznym z BotswanÄ… na wschód od dÅ‚ugoÅ›ci 28°) Australia BiaÅ‚oruÅ› BuÅ‚garia Chile Chorwacja Grenlandia Islandia Kanada Nowa Zelandia Rumunia Stany Zjednoczone Szwajcaria Część II: Kraje, z których PaÅ„stwa CzÅ‚onkowskie zezwalajÄ… na przywóz siana i sÅ‚omy do dnia 30 kwietnia 2004 r. Cypr Czechy Estonia Litwa Aotwa Malta Polska SÅ‚owacja SÅ‚owenia WÄ™gry