Urywki z Aneksu VI Certyfikat IAPP z suplementem


UZUPEANIENIE I
Wzór Świadectwa IAPP
(Prawidło 8)
MIDZYNARODOWE ŚWIADECTWO O ZAPOBIEGANIU
ZANIECZYSZCZANIU POWIETRZA
Wydane na podstawie Protokołu 1997, stanowiącego uzupełnienie do Międzynarodowej
konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, zmienionej
odnoszącym się do niej Protokołem z 1978 roku (zwanej dalej Konwencją) w imieniu Rządu:
..........................................................................................................................
(Pełna nazwa państwa)
przez.............................................................................................................
(Pełne określenie kompetentnej osoby lub organizacji upoważnionej
na podstawie postanowień Konwencji)
Dane statku:
Nazwa statku ..............................................................................................
Numer lub sygnał rozpoznawczy ................................................................
Port macierzysty .........................................................................................
Pojemność brutto ........................................................................................
Numer IMO .................................................................................................
Typ statku:
zbiornikowiec
statek inny niż zbiornikowiec
NINIEJSZYM ZAŚWIADCZA SI ŻE:
1 Satek został poddany przeglądowi zgodnie z prawidłem 5 z Załącznika VI do Konwencji.
2 Przegląd wykazał, że wyposażenie, instalacje, armatura, urządzenia i materiały w pełni
spełniają mające do niego zastosowanie wymagania Załącznika VI do Konwencji.
Data zakończenia przeglądu, na podstawie którego Świadectwo zostało
wydane ........................................................................... (dd/mm/rrrr)
Niniejsze Świadectwo jest ważne do .........................................[9] pod warunkiem
przeprowadzenia przeglądów zgodnie z prawidłem 5 z Załącznika VI do Konwencji.
Wydano w ....................................................................................................
(Miejsce wydania Świadectwa)
(dd/mm/rrrr): ........................ ..............................................................
(Data wydania) (Podpis upoważnionego urzędnika
wydającego Świadectwo)
(Odpowiednio, pieczęć lub stempel organu władzy)
POTWIERDZENIA PRZEGLDÓW ROCZNYCH I POŚREDNICH
NINIEJSZYM ZAŚWIADCZA SI, że podczas przeglądu wymaganego prawidłem 5 z Załącznika
VI DO Konwencji stwierdzono, iż statek spełnia odpowiednie postanowienia Konwencji:
Przegląd roczny: Podpis: ..................................................
(Podpis osoby upoważnionej)
Miejscowość:.........................................
Data (dd/mm/rrrr): ................................
(Pieczęć organu władzy)
Przegląd roczny/pośredni:1 Podpis: ..................................................
(Podpis osoby upoważnionej)
Miejscowość: ........................................
Data: (dd/mm/rrrr) ................................
(Pieczęć organu władzy)
Przegląd roczny/pośredni:1 Podpis: ..................................................
(Podpis osoby upoważnionej)
Miejscowość: ........................................
Data: dd/mm/rrrr ...................................
(Pieczęć organu władzy)
Przegląd roczny: Podpis: ..................................................
(Podpis osoby upoważnionej)
Miejscowość: ........................................
Data: dd/mm/rrrr ...................................
(Pieczęć organu władzy)
PRZEGLD ROCZNY/POŚREDNI PRZEPROWADZONY
ZGODNIE Z PRAWIDAEM 9(8)(c)
NINIEJSZYM ZAŚWIADCZA SI, że podczas przeglądu rocznego / pośredniego1
przeprowadzonego zgodnie z prawidłem 9(8)(c) z Załącznika VI do Konwencji stwierdzono, iż
statek spełnia odpowiednie postanowienia Konwencji.
Podpis: ..................................................
(Podpis osoby upoważnionej)
Miejscowość: ........................................
Data: dd/mm/rrrr ...................................
(Pieczęć organu władzy)
POTWIERDZENIE PRZEDAUŻENIA WAŻNOŚCI ŚWIADECTWA
WYDANEGO NA OKRES KRÓTSZY NIŻ 5 LAT,
GDY MA ZASTOSOWANIE PRAWIDAO 9(3)
Statek spełnia odpowiednie postanowienia Konwencji i zgodnie z prawidłem 9(3) z
Załącznika VI do Konwencji niniejsze Świadectwo należy uznawać jako ważne do:
(dd/mm/rrrr) ...............
Podpis: ..................................................
(Podpis osoby upoważnionej)
Miejscowość: ........................................
Data: dd/mm/rrrr ...................................
(Pieczęć organu władzy)
POTWIERDZENIE, GDY PRZEPROWADZONO PRZEGLD
ODNOWIENIOWY I MA ZASTOSOWANIE PRAWIDAO 9(4)
Statek spełnia odpowiednie postanowienia Konwencji i zgodnie z prawidłem 9(3) z
Załącznika VI do Konwencji niniejsze Świadectwo należy uznawać jako ważne do:
(dd/mm/rrrr) ...............
Podpis: ................................................
(Podpis osoby upoważnionej)
Miejscowość: .......................................
Data: dd/mm/rrrr.................& & & & ..
(Pieczęć organu władzy)
POTWIERDZENIE PRZEDAUŻENIA WAŻNOŚCI ŚWIADECTWA W CELU DOPAYNICIA
DO PORTU, GDZIE ZOSTANIE PRZEPROWADZONY PRZEGLD LUB NA OKRES
ZWAOKI, GDY MA ZASTOSOWANIE PRAWIDAO 9(5) LUB 9(6)
Zgodnie z prawidłem 9(5) lub 9(6)1 z Załącznika VI do Konwencji, niniejsze Świadectwo
należy uznawać jako ważne do:
(dd/mm/rrrr) ...................................................................................
Podpis: ..................................................
(Podpis osoby upoważnionej)
Miejscowość: ........................................
Data: dd/mm/rrrr ...................................
(Pieczęć organu władzy)
POTWIERDZENIE PRZESUNICIA DATY ROCZNICOWEJ,
GDY MA ZASTOSOWANIE PRAWIDAO 9(8)
Zgodnie z prawidłem 9(8) z Załącznika VI do Konwencji, nową datę rocznicową ustala się na:
dd/mm/rrrr
Podpis: ..................................................
(Podpis osoby upoważnionej)
Miejscowość: ........................................
Data: dd/mm/rrrr ...................................
(Pieczęć organu władzy)
Zgodnie z prawidłem 9(8) z Załącznika VI do Konwencji, nową datę rocznicową ustala się na:
dd/mm/rrrr
Podpis: ..................................................
(Podpis osoby upoważnionej)
Miejscowość: ........................................
Data: dd/mm/rrrr ...................................
(Pieczęć organu władzy)
ZAACZNIK DO MIDZYNARODOWEGO ŚWIADECTWA
O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU POWIETRZA
(ŚWIADECTWO IAPP)
OPIS KONSTRUKCJI I WYPOSAŻENIA
z uwzględnieniem wymagań Załącznika VI do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu
zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, zmienionej odnoszącym się do niej Protokołem z
1978 r. (zwanej dalej Konwencją).
UWAGI:
1 Niniejszy Opis powinien być załączony na stałe do Świadectwa IAPP.
Świadectwo powinno być zawsze dostępne na statku.
2 Opis powinien być co najmniej w języku angielskim, francuskim lub
hiszpańskim. Jeśli stosowany jest także oficjalny język państwa, które
go wydało, to on będzie decydował w przypadku sporów lub
rozbieżności.
3 W kratkach należy wpisywać odpowiednio: krzyżyk (x) dla odpowiedzi
 tak i  ma zastosowanie lub kreskę ( ) dla odpowiedzi  nie i  nie ma
zastosowania .
4 Jeżeli nie podano inaczej, przywołane w niniejszym Opisie prawidła
odnoszą się do Załącznika VI do Konwencji, zaś przywołane rezolucje
lub okólniki odnoszą się do tych, które uchwaliła Międzynarodowa
Organizacja Morska.
1 Dane statku:
1.1 Nazwa statku .........................................................................................
1.2 Numer lub sygnał rozpoznawczy ..........................................................
1.3 Numer IMO .............................................................................................
1.4 Port macierzysty....................................................................................
1.5 Pojemność brutto ...................................................................................
1.6 Data położenia stępki albo podobnego etapu budowy statku ................
1.7 Data rozpoczęcia znacznej przebudowy silnika (jeśli ma zastosowanie) (prawidło
13): .................................................................
2 Kontrola emisji ze statków
2.1 Substancje zubożające warstwę ozonową (prawidło 12)
2.1.1 Następujące systemy gaśnicze i wyposażenie zawierające halony mogą być
dalej eksploatowane:
Wyposażenie systemu Umiejscowienie na statku
2.1.2 Następujące systemy i wyposażenie zawierające CFC mogą być dalej
eksploatowane:
Wyposażenie systemu Umiejscowienie na statku
2.1.3 Następujące systemy zawierające chlorowcopochodne węglowodorów (HCFC)
zainstalowane przed 1 stycznia 2020 mogą być dalej eksploatowane:
............................
Wyposażenie systemu Umiejscowienie na statku
2.2 Tlenki azotu (NO ) (prawidło 13)
x
2.2.1 Następujące silniki wysokoprężne o mocy większej niż 130 kW i zainstalowane
na statku zbudowanym w dniu 1 stycznia 2000 lub po tej dacie, spełniają normy
emisji ujęte w prawidle 13(3)(a) zgodnie z Kodeksem technicznym NO :
x
..........................................................
Producent Numer Zastosowanie Moc Znamionowa
i model seryjny na wale prędkość obrotowa
(kW) (obr./min)
2.2.2 Następujące silniki wysokoprężne o mocy większej niż 130 kW, i poddane
znacznej przebudowie zgodnie z prawidłem 13(2) 1 stycznia 2000 r. lub po tej
dacie, spełniają standardy emisji ujęte w prawidle 13(3)(a) zgodnie z Kodeksem
technicznym NO :
x
Producent Numer Zastosowanie Moc na wale Znamionowa
i model seryjny (kW) prędkość obrotowa
(obr./min)
2.2.3 Następujące silniki wysokoprężne o mocy większej niż 130 kW i zainstalowane na
statku zbudowanym w dniu 1 stycznia 2000 r. lub po tej dacie, lub o mocy większej
niż 130 kW poddane znacznej przebudowie zgodnie z prawidłem 13(2) w dniu 1
stycznia 2000 lub po tej dacie, są wyposażone w system oczyszczania spalin lub
inne równoważne metody zgodnie z prawidłem 13(3)(a) i Kodeksem technicznym
NO : ......................................................................................
x
Producent Numer Zastosowanie Moc na wale Znamionowa
i model seryjny (kW) prędkość obrotowa
(obr./min)
2.2.4 Następujące silniki wysokoprężne z punktów 2.2.1, 2.2.2 i 2.2.3 są wyposażone
w monitoring emisji NO i urządzenia rejestrujące zgodnie z Kodeksem
x
technicznym NO :
x
Producent Numer Zastosowanie Moc na wale Znamionowa
i model seryjny (kW) prędkość obrotowa
(obr./min)
2.3 Tlenki siarki (SO ) (prawidło 14)
x
2.3.1 Podczas eksploatacji statku na obszarze kontroli emisji SO wymienionych
x
w prawidle 14(3), statek używa:
.1 paliwa, w którym zawartość siarki nie przekracza 1,5% m/m i jest to wykazane
w dokumentach dostawy paliwa; lub ......................................................................
.2 zatwierdzonego systemu oczyszczania spalin w celu zmniejszenia emisji
SO poniżej 6,0 g SO /kWh;
x x
lub .........................................................................
.3 innej zatwierdzonej technologii w celu zmniejszenia emisji SO poniżej 6,0 g
x
SO /kWh
x
2.4 Lotne związki organiczne (VOC) (prawidło 15)
2.4.1 Zbiornikowiec posiada system gromadzenia oparów zainstalowany
i zatwierdzony zgodnie z MSC/Circ.
585 .............................................................................
2.5 Statek posiada spalarkę:
.1 zgodną z rezolucją MEPC.76(40) z poprawkami ..................
.2 zainstalowaną przed 1 stycznia 2000, która nie jest zgodna
z rezolucją MEPC.76(40) z poprawkami ...............................
NINIEJSZYM ZAŚWIADCZA SI, że ten Opis jest prawidłowy pod każdym względem.
Wydany w ....................................................................................................
(Miejsce wydania Opisu)
(dd/mm/rrrr): ........................ ..............................................................
(Data wydania) (Podpis osoby upoważnionej)
(Pieczęć lub stempel urzędu wydającego)


Wyszukiwarka