Funkcje prÄ™dkoÅ›ci wrzeciona sÄ… głównie kontrolowane przez kody S. Adresy S okreÅ›lajÄ… prÄ™dkość w obr/min (RPM) w wartoÅ›ciach caÅ‚kowitych od 1 do wartoÅ›ci maksymalnej okreÅ›lanej przez parametr 131 (Parameter 131). NIE POWINIEN ON BYĆ ZMIENIANY PRZEZ UÅ»YTKOWNIKA! Dwa kody M, M41 (bieg niski) i M42 (bieg wysoki) mogÄ… być używane aby zmieniać biegi maszyny. DokÅ‚adność obrotów wrzeciona jest najlepsza przy użyciu niskiego biegu. GÅ‚owic skrzyni biegów zawiera dwubiegowÄ… przekÅ‚adniÄ™. Silnik wrzeciona jest bezpoÅ›rednio poÅ‚Ä…czony z przekÅ‚adniÄ…, a przekÅ‚adnia zawiera poÅ‚Ä…czenie z koÅ‚em za pomocÄ… pasa zÄ™batego. Silnik elektryczny porusza przesuwnik skrzyni biegów na wysoki lub niski bieg Skrzynia biegów jest smarowana olejem Mobil DTE 25. Niski i wysoki bieg sÄ… wybierane przez programowanie M41 (bieg niski) i M42 (bieg wysoki). Wrzeciono nie bÄ™dzie zmieniaÅ‚o biegów automatycznie. Wrzeciono musi zostać zatrzymane, aby nastÄ…piÅ‚a zmiana biegu. Maszyna bÄ™dzie pozostawaÅ‚a na wÅ‚aÅ›ciwym biegu (zanim zostanie zmieniony przez M41 lub M42), nawet gdy maszyna zostanie wyÅ‚Ä…czona. Gdy wÅ‚Ä…czy siÄ™ maszynÄ™, bÄ™dzie na tym samym biegu (lub pomiÄ™dzy nimi) jak w chwili wyÅ‚Ä…czenia. Obecne ustawienie biegów jest monitorowane przez wyjÅ›cia dyskretne SP HIG (dla biegu wysokiego) i SP LOW (dla biegu niskiego). Zero ( 0 ) na którymÅ› z tych wyjść oznacza że maszyna jest na tym biegu. JeÅ›li wyjÅ›cia majÄ… taki sam stan, żaden bieg nie jest wybrany. JeÅ›li maszyna pozostaje w tych warunkach odpowiedni czas, zostanie wygenerowany Alarm 126, bÅ‚Ä…d biegów ( Gear Fault ). Jedynym sposobem na wyÅ‚Ä…czenie tego alarmu jest naciÅ›niÄ™cie przycisku POWER UP/RESTART. Stan biegów może być również monitorowany poprzez naciÅ›niÄ™cie CURNT COMDS. Ten ekran pokaże, czy maszyna jest na biegu wysokim ("HIGH GEAR"), na niskim ("LOW GEAR"), lub nie ma wybranego biegu ("NO GEAR"). Istnieje wiele parametrów zwiÄ…zanych ze skrzyniÄ… biegów. Ich wartoÅ›ci nie powinny być zmieniane przez użytkownika. 409 Maszyny Haas sÄ… wyposażone w silniki asynchroniczne, które zapewniajÄ… wyższÄ… jakość pracy i konserwacji. Oprócz różnic w jakoÅ›ci pracy, maszyny te różniÄ… siÄ™ od posiadajÄ…cych silniki szczotkowe, co byÅ‚o już wspominane, w nastÄ™pujÄ…cy sposób Silniki asynchroniczne majÄ… wbudowane enkodery o 8192 liniach, co daje 32768 części na obrót. Parametry 101, 102, 103, 104 i 165 również wpÅ‚ywajÄ… na silniki asynchroniczne. PÅ‚yta kontrolna silników ma dedykowany procesor który wykonuje algorytm kontroli serwo. Nie istnieje pÅ‚yta dystrybucyjna serwo, tak wiÄ™c nie ma Å›wietlnej sygnalizacji jej wÅ‚Ä…czenia ( CHARGE ). Pomimo teko należy zachowywać ostrożność, gdyż wzmacniacze sÄ… pod wysokim napiÄ™ciem, nawet gdy maszyna jest wyÅ‚Ä…czona. NapiÄ™cie to pochodzi od napÄ™du wektorowego, który posiada kontrolkÄ™ CHARGE . Karty napÄ™dów serwo zostaÅ‚y zastÄ…pione wzmacniaczami asynchronicznych serwo (Brushless Servo Amplifiers), i sÄ… kontrolowane w inny sposób. ZostaÅ‚a dodana karta zapewniajÄ…ca niskie napiÄ™cie dla napÄ™du serwo, gdyż takiego potrzebujÄ… wzmacniacze. Interfejs użytkownika oraz obróbka ksztaÅ‚towa nie zmieniÅ‚y siÄ™, a użytkownik nie powinien zauważyć żadnych zmian w funkcjonowaniu pomiÄ™dzy tymi dwoma typami maszyn. Wzmacniacz asynchronicznego serwa jest zródÅ‚em prÄ…du modulowanego fazowo (PWM). WyjÅ›cia PWM kontrolujÄ… asynchroniczne silniki trzyfazowe. CzÄ™stotliwość wynosi 125 kHz lub 16 kHz. Wzmacniacze sÄ… ograniczone prÄ…dowo do 30 amperów prÄ…du szczytowego (45A dla Å›redniego wzmacniacza). Oprócz tego sÄ… bezpieczniki sprzÄ™towe i programowe aby zabezpieczyć wzmacniacze i silniki przed zbyt dużym prÄ…dem. Nominalne napiÄ™cie dla tych wzmacniaczy wynosi 320V. Dlatego moc szczytowa wynosi okoÅ‚o 9600 W lub 13 HP. Wzmacniacze sÄ… również zabezpieczone przed zwarciem, przegrzaniem i zbyt dużym napiÄ™ciem. Zainstalowano bezpiecznik 15A (20A w Å›rednim wzmacniaczu). Jest on relatywnie wolny, dlatego może wytrzymać 30A prÄ…du szczytowego. WÅ‚aÅ›ciwy ciÄ…gÅ‚y dopÅ‚yw prÄ…du jest kontrolowany przez oprogramowanie. Użytkownik nie powinien nigdy próbować wymiany bezpieczników. Komendy dla silnika to prÄ…d +/-5 voltów w dwu nóżkach i cyfrowy sygnaÅ‚ wÅ‚Ä…czenia. SygnaÅ‚ z wzmacniacza oznacza bÅ‚Ä…d w napÄ™dzie lub wysokie napiÄ™cie w zablokowanym silniku. PodÅ‚Ä…czenia do wzmacniaczy: +H.V. + 320 voltów prÄ…du staÅ‚ego -H.V. 320 voltów powrotu A faza silnika A B faza silnika B C faza silnika C J1 ZÅ‚Ä…cze trzypinowe Molex używane do +/-12 i GND. J2 ZÅ‚Ä…cze oÅ›miopinowe Molex używane sygnałów wejÅ›ciowych. 410 Zespół wejÅ›cia/wyjÅ›cia zawiera pojedynczÄ… pÅ‚ytkÄ™ drukowanÄ… zwanÄ… IOPCB. IOPCB zawiera obwód który elektronicznie wÅ‚Ä…cza i wyÅ‚Ä…cza zmieniacz narzÄ™dzi. To zapobiega przypadkowym zmianom przekazników zmieniacza i zwiÄ™ksza ich żywotność. Potencjometr R45 reguluje poziom prÄ…du dla silników zmieniacza narzÄ™dzi. R45 powinien być ustawiony na wartość pomiÄ™dzy 4 a 6 amperami. IOPCB również zawiera obwód do wykrywania bÅ‚Ä™dów uziemienia zródÅ‚a zasilania. JeÅ›li wiÄ™cej niż 0,5A przepÅ‚ywa przez uziemienie linii 160V, generowany jest alarm, a system kontroli wyÅ‚Ä…cza serwa i zatrzymuje maszynÄ™. Przekaznik K6 obsÅ‚uguje zasilanie pompy chÅ‚odziwa 230V AC. Jest on typem wyÅ‚Ä…cznika dwubiegunowego, wtykowego. przekazniki K9 do K12 sÄ… również typami wyÅ‚Ä…cznikami typu wtykowego, sÅ‚użą do obsÅ‚ugi zmieniacza narzÄ™dzia. ZÅ‚Ä…cza w IOPCB sÄ… nastÄ™pujÄ…ce: P1 16-pin sterowniki przekaznika z MOCON 1 do 8 (510) P2 16-pin sterowniki przekaznika z MOCON 9 do 16 (520) P3 16-pin sterowniki przekaznika z MOCON 17 do 24 (M21-M24) (540) P4 34-pin wejÅ›cia do MOCON (550) P5 Przekaznik wÅ‚Ä…czajÄ…cy serwo 1-1 (110) P6 230V AC z CB3 (930) P7 230V AC do pompy chÅ‚odziwa (940) P8 przekaznik automatycznego wyÅ‚Ä…czenia 1-7 (170) P9 Komendy napÄ™du wrzeciona (710) P10 Wiatrak wrzeciona i pompa oleju 115V AC (300) P12 115V AC do solenoidów wrzeciona (880A) P13 WejÅ›cie stanu gÅ‚owicy rewolwerowej (820) P14 Niskie TSC (900) P15WejÅ›cia stanów gÅ‚owicy wrzeciona (890) P16 WejÅ›cie awaryjnego zatrzymania (770) P17 WejÅ›cie niskiego stanu smaru (960) P18 WejÅ›cie zbyt dużego napiÄ™cia (970) P19 WejÅ›cie niskiego stanu powietrza w systemie pneumatycznym (950) P20 WejÅ›cie przegrzania (830) P21 WejÅ›cia stanu napÄ™du wrzeciona (780) P22 wejÅ›cie M-FIN (100) P23 PrzeÅ‚Ä…cznik pedaÅ‚owy (190) P24 Zapas 2 P25 Zapas 3 P26 Zapasowe terminale dla M21 do M24 P27 Zamkniecie drzwi (1040) P28 115V AC z CB4 (910) P29 WyjÅ›cie solenoidu hamujÄ…cego ruch w osi A (390) P30 WyjÅ›cie iskrownika silnika zmieniacza narzÄ™dzia (810A) P31 230 VAC dla przenoÅ›nika wiórów (160) P33 115V AC trzyfazowe wejÅ›cie z zespoÅ‚u zasilajÄ…cego (90) P34 115V AC do CRT (90A) P35 115V AC do wymiennik a ciepÅ‚a (90B) P36 115V AC do CB4 (90C) P37 115V AC zapas (870) P38 Otworzenie drzwi (1050) P39 WyjÅ›cie silnika zmieniacza narzÄ™dzi (810) P40 (770A) A/B P43 WejÅ›cie sygnaÅ‚u wykazujÄ…cego bÅ‚Ä…d uziemienia (1060) Hamowanie ruchu w osiach P44 5TH hamowanie ruchu w osiach (319) P45 HTC Shuttle 411 P46 PrzenoÅ›nik wiórów (140) P47 SygnaÅ‚ pominiÄ™cia wejÅ›cia (1070) P48 zapas 1 P49 zapas 2 P50 Silnik sworznia (200) P51 16 PIN sterowniki przekazników 17-24 (530) P52 zapas 1 P53 detektor sworznia (180) P54 Hamulec serwo (350) P55 Czerwone/zielone Å›wiatÅ‚a (280) P56 Pompa chÅ‚odzenia przepÅ‚ywowego dla wrzeciona (940A) P57 115V zapas P58 115V zapas P59 Skrzynia biegów (370B) P60 TSC 230 IN 930A 412 Manipulator przesuwu jest w rzeczywistoÅ›ci 100 liniowym enkoderem obrotu. Używa siÄ™ 100 kroków na obrót aby poruszyć jedno z serw dla osi. Jeżeli nie wybrano żadnej osi do przesuniÄ™cia, obrót korbÄ… nie spowoduje żadnego efektu. Gdy ruch w osi nastÄ…pi aż do punktu granicznego, sygnaÅ‚y z korby bÄ™dÄ… ignorowane w kierunku, w jakim nastÄ…piÅ‚o dotarcie do granic możliwoÅ›ci ruchu. Aby odwrócić kierunek dziaÅ‚ania korby, używa siÄ™ parametru 57. PrzeÅ‚Ä…cznik POWER ON wÅ‚Ä…cza główny stycznik. Przycisk ten doprowadza prÄ…d do zwojów stycznika. PrzeÅ‚Ä…cznik POWER OFF przerywa dopÅ‚yw zasilania do zwojów stycznika i zawsze wyÅ‚Ä…czy zasilanie. POWER ON jest stycznikiem zwiernym, a POWER OFF rozÅ‚Ä…cznym. Maksymalne napiÄ™cie na POWER ON i POWER OFF to24V AC, i to napiÄ™cie jest obecne przez caÅ‚y czas gdy wÅ‚Ä…czony jest główny przerywacz obwodu Miernik obciążenia mierzy obciążenie silnika wrzeciona jako procent ciÄ…gÅ‚ej mocy silnika. Istnieje niewielkie opóznienie pomiÄ™dzy obciążeniem a wskazaniem miernika. Osiem wejść A-do-D zapewniajÄ… pomiar obciążenia dla okreÅ›lenia zużycia noża. Drugi ekran danych diagnostycznych bÄ™dzie pokazywaÅ‚ obciążenie w %. Miernik powinien zgadzać siÄ™ z tym wskazaniem co do 5%. WyÅ›wietlacz napÄ™du wrzeciona powinien również zgadzać siÄ™ z miernikiem co do 5%. SÄ… różne rodzaje napÄ™dów wrzeciona, które sÄ… kontrolowane przez tÄ… funkcjÄ™. Wszystkie sÄ… podobne w dziaÅ‚aniu, ale różniÄ… siÄ™ sposobem ustawienia. PrzeÅ‚Ä…cznik EMERGENCY STOP jest zwierny. JeÅ›li przeÅ‚Ä…cznik siÄ™ otworzy lub zepsuje, natychmiast zostanie odciÄ™te zasilanie od serw. WyÅ‚Ä…czy to też gÅ‚owicÄ™ rewolwerowÄ…, napÄ™d wrzeciona i pompÄ™ chÅ‚odziwa. PrzeÅ‚Ä…cznik EMERGENCY STOP wyÅ‚Ä…czy ruch nawet gdy przeÅ‚Ä…cznik otworzy siÄ™ na 0,005 sekundy. Należy być Å›wiadomym że parametr 57 zawiera przeÅ‚Ä…cznik stanu, który, jeÅ›li nastawiony, może spowodować wyÅ‚Ä…czenie systemu kontroli po naciÅ›niÄ™ciu EMERGENCY STOP. Nie powinno siÄ™ w normalnych warunkach przerywać zmiany narzÄ™dzia za pomocÄ… przycisku EMERGENCY STOP, jako że pozostawia to zmieniacz narzÄ™dzi w nienormalnej pozycji , co wymaga dodatkowego dziaÅ‚ania dla poprawienia. Uwaga: Alarmy zmieniacza narzÄ™dzi mogÄ… być Å‚atwo poprawione przez naprawienie bÅ‚Ä™dów mechanicznych, naciskajÄ…c RESET dopóki alarmy nie zniknÄ…, wybierajÄ…c tryb powrotu do pozycji referencyjnej (ZERO RETURN mode), i wybierajÄ…c AUTO ALL AXES. 413 JeÅ›li gÅ‚owica ulegnie zablokowaniu, system kontroli automatycznie przeÅ‚Ä…czy siÄ™ w stan alarmu. Aby naprawić to, należy nacisnąć przycisk EMERGENCY STOP i usunąć przyczynÄ™ zablokowania. RESET key aby zlikwidować alarmy. Nacisnąć ZERO RETURN i AUTO ALL AXES aby zresetować gÅ‚owicÄ™ i ruch w osi Z. Nigdy nie zbliżać dÅ‚oni do gÅ‚owicy gdy maszyna jest wÅ‚Ä…czona, a EMERGENCY STOP nie jest wciÅ›niÄ™ty. W panelu kontrolnym jest umieszczony gÅ‚oÅ›nik, który jest używany aby potwierdzić dzwiÄ™kiem naciskanie przycisków oraz jako zródÅ‚o ostrzegajÄ…cego dzwiÄ™ku. GÅ‚oÅ›nik ten daje sygnaÅ‚ o czÄ™stotliwoÅ›ci jednego kiloherca przez ok. 0,1 sekundy gdy jest wciÅ›niÄ™ty klawisz z klawiatury, CYCLE START, lub FEED HOLD. DzwiÄ™k jest też emitowany przez dÅ‚uższy okres czasu gdy ma nastÄ…pić automatyczne wyÅ‚Ä…czenie lub gdy zostaÅ‚o zaprogramowane BEEP AT M30 . JeÅ›li nie sÅ‚ychać niczego podczas naciskania klawiszy, mogÅ‚o nastÄ…pić uszkodzenie klawiatury, interfejsu klawiatury, PCB lub gÅ‚oÅ›niczka. Należy sprawdzić czy problem wystÄ™puje przy wiÄ™cej niż jednym klawiszu, oraz sprawdzić czy nie Å›ciszono gÅ‚oÅ›niczka. Widok ogólny skrzynki kontrolnej 414 Poniższa ilustracja obrazuje zÅ‚Ä…cza z boku skrzynki kontrolnej. 415 Zespół mikroprocesora znajduje siÄ™ z tyÅ‚u skrzynki, na górze, po lewej. SkÅ‚ada siÄ™ z trzech dużych pÅ‚yt. SÄ… nimi: mikroprocesor, klawiatura i MOCON. Wszystkie trzy pÅ‚yty sÄ… poÅ‚Ä…czone ze sobÄ… poprzez lokalnÄ… magistralÄ™ na podwójnych 50-pinowych poÅ‚Ä…czeniach. Po wÅ‚Ä…czeniu przeprowadzane sÄ… testy diagnostyczne, a wykrycie problemów powoduje wÅ‚Ä…czenie siÄ™ alarmu 157 lub 158. Podczas pracy również stale sÄ… wykonywane testy, a ich negatywny wynik wÅ‚Ä…czy alarm 152. PCB mikroprocesora zawiera procesor 68ECO30 dziaÅ‚ajÄ…cy z czÄ™stotliwoÅ›ciÄ… 40 MHz, jeden 128K EPROM; pomiÄ™dzy 256K i 8MB CMOS RAM i pomiÄ™dzy 512K i 1MB FAST STATIC RAM. Zawiera też podwójny port szeregowy, baterie dziaÅ‚ajÄ…cÄ… przez pięć lat do podtrzymywania pamiÄ™ci RAM, bufor magistrali systemowej oraz osiem diod LED stanu systemu. Dwa porty na tej pÅ‚ycie sÄ… używane aby wyznaczyć moment generacji NMI lub RESET podczas wyÅ‚Ä…czania maszyny. Osiem diod LED jest używanych dla diagnozowania zakłóceÅ„ wewnÄ™trznych procesów procesora. /w czasie wÅ‚Ä…czania maszyny diody bÄ™dÄ… siÄ™ Å›wieciÅ‚y sekwencyjnie aby wskazać zakoÅ„czenie każdego z kroków. Znaczenie ich jest nastÄ™pujÄ…ce: +5V +5V wÅ‚Ä…czone zasilanie systemu logicznego. (Stan normalny: WÅ‚Ä…czony) JeÅ›li ta kontrolka siÄ™ nie Å›wieci, należy sprawdzić zasilanie niskonapiÄ™ciowe i sprawdzić wszystkie trzy fazy 230V. HALT Procesor zatrzymany po bÅ‚Ä™dzie(Stan normalny: WyÅ‚Ä…czony) JeÅ›li ta kontrolka siÄ™ zaÅ›wieci, wystÄ…piÅ‚ poważny problem z procesorem PCB. Sprawdzić czy EPROM jest podÅ‚Ä…czony. Przetestować kartÄ™ procesora przy rozÅ‚Ä…czonej magistrali. POR ZakoÅ„czono reset przy wÅ‚Ä…czaniu. (Stan normalny: WÅ‚Ä…czony) JeÅ›li ta kontrolka siÄ™ nie Å›wieci, nastÄ…piÅ‚ poważny problem z procesorem PCB. Sprawdzić czy EPROM jest podÅ‚Ä…czony. Przetestować kartÄ™ procesora przy rozÅ‚Ä…czonej magistrali. SIO Inicjalizacja portów we/wy zakoÅ„czona. (Stan normalny: WÅ‚Ä…czony) JeÅ›li ta kontrolka siÄ™ nie Å›wieci, nastÄ…piÅ‚ problem z portami szeregowymi. OdÅ‚Ä…czyć wszystko od portów i przetestować ponownie. MSG Wiadomość o wÅ‚Ä…czeniu na szeregowym porcie we/wy (Stan normalny: WÅ‚Ä…czony) JeÅ›li ta kontrolka siÄ™ nie Å›wieci, nastÄ…piÅ‚ problem z portami szeregowymi we/wy lub przerwaniami. OdÅ‚Ä…czyć wszystko zewnÄ™trznego RS-232 i przetestować ponownie. CRT Inicjalizacja CRT/VIDEO zakoÅ„czona. (Stan normalny: WÅ‚Ä…czony) JeÅ›li ta kontrolka siÄ™ nie Å›wieci, nastÄ…piÅ‚ problem z VIDEO PCB. Sprawdzić zÅ‚Ä…cza magistrali i upewnić siÄ™ że VIDEO PCB jest podÅ‚Ä…czony do prÄ…du. PGM Znaleziono w pamiÄ™ci sygnaturÄ™ programu. (Stan normalny: WÅ‚Ä…czony) JeÅ›li ta kontrolka siÄ™ nie Å›wieci, oznacza to że główny program CNC nie ostaÅ‚ odnaleziony w pamiÄ™ci lub że nie przeÅ‚Ä…czono przeÅ‚Ä…cznika automatycznego startu (auto-start switch) Sprawdzić przeÅ‚Ä…cznik S1-1 oraz czy EPROM jest podÅ‚Ä…czony. RUN Program wykonywany bez bÅ‚Ä™du. (Stan normalny: WÅ‚Ä…czony) JeÅ›li ta kontrolka nie wÅ‚Ä…czy siÄ™ lub zgaÅ›nie po wÅ‚Ä…czeniu, wystÄ…piÅ‚ problem z mikroprocesorem lub dziaÅ‚ajÄ…cym na nim oprogramowaniem. Sprawdzić wszystkie zÅ‚Ä…cza magistrali do dwóch innych pÅ‚yt i upewnić siÄ™ czy wszystkie trzy karty sÄ… podÅ‚Ä…czone do prÄ…du. 416 Na procesorze znajduje siÄ™ dwustanowy przeÅ‚Ä…cznik DIP oznaczony S1. S1-1 Musi być przeÅ‚Ä…czony na ON aby automatycznie rozpoczynać pracÄ™ programów CNC. Gdy S1-1 jest ustawiony na OFF, kontrolka PGM bÄ™dzie wyÅ‚Ä…czona. PrzeÅ‚Ä…cznik S2-1 jest używany do wÅ‚Ä…czania pamiÄ™ci FLASH. JeÅ›li jest wyÅ‚Ä…czony, nie bÄ™dzie można zapisywać do pamiÄ™ci FLASH. ZÅ‚Ä…cza procesora: J1 Szyna adresowa J2 Szyna danych J4 Port szeregowy #1 (Do wczytywanie/zapisywania/DNC) (850) J5 Port szeregowy #2 (Dla zewnÄ™trznej, piÄ…tej osi) (850A) J3 ZÅ‚Ä…cze zasilajÄ…ce J6 Bateria Bateria sÅ‚użąca do podtrzymania pamiÄ™ci znajduje siÄ™ w uchwycie na bateriÄ™ wlutowanym w pÅ‚ytÄ™. Jest to bateria litowa 3,3V która podtrzymuje zawartość CMOS RAM podczas okresów gdy maszyna jest wyÅ‚Ä…czona. JeÅ›li bateria siÄ™ zużyje, zostanie wygenerowany alarm o niskim stanie baterii. JeÅ›li bateria zostanie wymieniona w ciÄ…gu 30 dni, nie zostanÄ… utracone żadne dane. Bateria nie jest potrzebna podczas gdy maszyna jest wÅ‚Ä…czona. ZÅ‚Ä…cze J6 na pÅ‚ycie procesora może być użyte aby podÅ‚Ä…czyć zewnÄ™trznÄ… bateriÄ™. PÅ‚yta VIDEO i KB PCB generuje sygnaÅ‚y video dla monitora i sygnaÅ‚y skanowania dla klawiatury. Na tej pÅ‚ycie generowany jest również dzwiÄ™k klawiatury. Na tej pÅ‚ycie znajduje siÄ™ pojedyncza zworka do wybrania odwróconego sygnaÅ‚u video. ZÅ‚Ä…cza na pÅ‚ycie video: P1 NiskonapiÄ™ciowe zródÅ‚o zasilania PCB (860) P3* Informacja o klawiaturze. (700) P4 Szyna adresowa P5 Szyna danych P10 Floppy Dr. Power P11 Zapas P12 Floppy Dr. Signal P13 SygnaÅ‚ video (760) J9 RS422 B J13 Dane szeregowe (850) Maszyny w których zastosowano bezszczotkowe silniki sÄ… zaopatrzone w pÅ‚ytÄ™ z mikroprocesorem mikroprocesor kontrolujÄ…cÄ… ich pracÄ™ (MOCON) która zastÄ™puje interfejs silnika wystÄ™pujÄ…cy w mechanizmach typu szczotkowego. Procesor ten dziaÅ‚a równolegle z głównym procesorem odbierajÄ…c komendy dla serw i zamykajÄ…c pÄ™tlÄ™ wokół silników serwo. Oprócz kontroli serw i detekcji ich bÅ‚Ä™dów, pÅ‚yta kontroli (MOCON), Ma również za zadanie przetwarzanie sygnałów dyskretnych, obsÅ‚ugujÄ…c przekazniki pÅ‚yty we/wy, zarzÄ…dzajÄ…c wrzecionem i obsÅ‚ugujÄ…c wejÅ›cie korby posuwu. InnÄ… ważnÄ… cechÄ… jest to, że kontroluje 6 osi, ta wiÄ™c nie potrzeba dodatkowej pÅ‚yty dla maszyny z 5 osiami. 417 NapÄ™d wrzeciona jest umieszczony w głównej skrzynce po prawej stronie. DziaÅ‚a bÄ™dÄ…c zasilany trzyfazowo od 200 do 24V AC. Ma 10 HP (20 HP dla SL-30 i SL-40) mocy Å›redniej, oraz 15 HP (30 HP dla SL-30 i SL-40) mocy szczytowej jednominutowej. NapÄ™d wrzeciona jest chroniony przez CB1 o przewodnoÅ›ci 40A (20A dla opcji wysokonapiÄ™ciowej). Nigdy nie należy pracować przy wrzecionie jeÅ›li nie zgaÅ›nie maÅ‚a kontrolka z napisem CHARGE. Dopóki nie zgaÅ›nie, wewnÄ…trz napÄ™du jest wysokie napiÄ™cie, nawet przy wyÅ‚Ä…czonym zasilaniu. Aby uzyskać inne informacje na temat napÄ™du, należy odnieść siÄ™ do instrukcji jaka byÅ‚a z nim dostarczona. NapÄ™d wektorowy HAAS jest wzmacniaczem prÄ…du staÅ‚ego kontrolowanym przez oprogramowanie MOCON używajÄ…c wyjÅ›cia osi C. Parametry napÄ™du wektorowego sÄ… częściÄ… parametrów maszyny i sÄ… dostÄ™pne z panelu przedniego Haas. Enkoder wrzeciona jest używany dla zamkniÄ™cia pÄ™tli kontroli i orientacji wrzeciona, jak również gwintowania sztywnego, jeÅ›li ta opcja jest dostÄ™pna. DokÅ‚adność prÄ™dkoÅ›ci obrotowej wrzeciona jest bardzo wysoka , jako że pracuje ono w zamkniÄ™tej pÄ™tli kontroli, a wyjÅ›ciowy moment siÅ‚y na niskich prÄ™dkoÅ›ciach jest znacznie wyższy niż w napÄ™dach nie posiadajÄ…cych napÄ™du wektorowego. Zespól rezystorowy jest umieszczony na górze skrzynki kontrolnej. Zawiera rezystory serwa i napÄ™du wrzeciona . Bateria rezystorów 8,6&! 300W (6&! dla SL-30 i 40), jest używana przez napÄ™d wektorowy aby rozproszyć nadmiernÄ… energie pochodzÄ…cÄ… z efektów regeneracyjnych hamujÄ…cego wrzeciona. JeÅ›li wrzeciono jest kilkukrotnie rozpÄ™dzone i nastÄ™pnie wyhamowane w sposób nagÅ‚y, te rezystory zrobiÄ… siÄ™ gorÄ…ce. JeÅ›li napiÄ™cie linii zasilajÄ…cej przekroczy 255V, rezystory również bÄ™dÄ… siÄ™ grzać. Zabezpieczenie przed przegrzaniem tych rezystorów jest ustawione na 100°C. Przy tej temperaturze generowany jest alarm i system kontroli rozpocznie automatyczne wyÅ‚Ä…czenie maszyny. JeÅ›li rezystor jest odÅ‚Ä…czony od obwodu może wystÄ…pić alarm z powodu sytuacji zbyt dużego napiÄ™cia w napÄ™dzie wrzeciona. Sensor zabezpieczajÄ…cy przed przegrzaniem zostaÅ‚ zamontowany obok opisywanych powyżej rezystorów. Rezystor ten jest stycznikiem rozwiernym który otwiera siÄ™ przy 100°C. Spowoduje to alarm i zatrzymanie ruchu maszyny. Po okresie pewnego czasu, opisywanym prze parametr 297, w warunkach przegrzania nastÄ…pi wyÅ‚Ä…czenie systemu. 418 CaÅ‚e zasilanie systemu kontroli pochodzi z zespoÅ‚u zródÅ‚a zasilania, który jest zlokalizowany w górnym, prawym rogu skrzynki kontrolnej. Przerywacz obwodu CB1 ma przewodność nominalnÄ… 40 amperów (20 amperów dla opcji wysokonapiÄ™ciowej, 80 amperów dla SL-30 i SL-40) i jest używany do ochrony napÄ™du wektorowego i do odÅ‚Ä…czania caÅ‚ego zasilania od systemu kontroli. ZamkniÄ™cie przeÅ‚Ä…cznika On/Off na zewnÄ…trz skrzynki kontrolnej zamknie ten przerywacz. ZamkniÄ™cie tego przerywacza wskazuje na poważny problem zwiÄ…zany z przeÅ‚adowaniem i nie powinien być resetowany przed zbadaniem przyczyn zaÅ‚Ä…czenia przerywacza. Przerywacz jest znamionowany na ok. 15 HP. Główny wÅ‚Ä…cznik K1 jest używany aby wÅ‚Ä…czać i wyÅ‚Ä…czać system kontroli. PrzeÅ‚Ä…cznik POWER ON wÅ‚Ä…cza zasilanie do zwoju K1. PrzeÅ‚Ä…cznik POWER OFF na panelu przednim odcina zasilanie od tego wÅ‚Ä…cznika. Gdy wÅ‚Ä…cznik K1 jest wyÅ‚Ä…czony, zasilanie jest dostarczane jedynie przez dwa bezpieczniki 0,5A do obwodu który aktywuje wÅ‚Ä…cznik. PrzepiÄ™cie lub wyÅ‚adowanie atmosferyczne może przepalić te bezpieczniki i wyÅ‚Ä…czyć K1. Zasilanie wÅ‚Ä…cznika pochodzi z transformatora 24V AC który ma bezpiecznik 0,5A. Zapewnia to stan w którym jedynie obwód jest zasilany jeÅ›li maszyna jest wÅ‚Ä…czona i wÅ‚Ä…czone jest jedynie niskie napiÄ™cie na przeÅ‚Ä…cznikach OFF/ON. yródÅ‚o zasilania niskonapiÄ™ciowego zapewnia +5V DC, +12V DC, i -12V DC do wszystkich sekcji logicznych systemu kontroli. Ma nominalne napiÄ™cie wejÅ›ciowe 115V AC. BÄ™dzie dziaÅ‚ać poprawnie od 90V AC do 133V AC. 419 Na pÅ‚ycie zwanej POWER PCB sÄ… zamontowane: bezpieczniki wysokonapiÄ™ciowe, system rozprowadzania niskiego napiÄ™cia i przerywacze obwodów. Transformator niskonapiÄ™ciowy T5 dostarcza zasilania do zwojów wÅ‚Ä…cznika głównego K1. Zapewnia on maksymalne napiÄ™cie 12Vw stosunku do uziemienia opuszczajÄ…ce zespół zródÅ‚a zasilania podczas stanu gdy maszyna jest wyÅ‚Ä…czona. Jest podÅ‚Ä…czony poprzez P5 do pÅ‚yty POWER PCB. Poniżej wymienione przerywacze obwodów sÄ… umieszczone w zespole zródÅ‚a zasilania. CB2 kontroluje linie 115V z głównego transformatora do transformatorów serw, i jeÅ›li zostanie zaÅ‚Ä…czony wyÅ‚Ä…cza serwa i solenoidy powietrzne. Może być wÅ‚Ä…czony przez przeciążenie serw. CB3 Kontroluje zasilanie pompy chÅ‚odziwa. Może być wÅ‚Ä…czony przez przeciążenie pompy chÅ‚odziwa lub zwarcie w okablowaniu silnika. CB4 Kontroluje liniÄ™ 115V AC do solenoidów powietrznych, hamulca czwartej osi i smarownicy. jeÅ›li siÄ™ wÅ‚Ä…czy, bÄ™dzie to spowodowane przez zwarcie w okablowaniu zespoÅ‚u we/wy lub solenoidów na gÅ‚owicy wrzeciona. Lampa operatora używa 115V AC pobieranego z P19 na głównym rozdzielaczu zasilania. 420 Zespół transformatora jest używany aby przeksztaÅ‚cić trójfazowy prÄ…d wejÅ›ciowy (50/60Hz) na trójfazowy prÄ…d 230V i 115V. Używane sÄ… dwa różne transformatory w zależnoÅ›ci od napiÄ™cia wejÅ›ciowego. Transformator niskonapiÄ™ciowy ma cztery zÅ‚Ä…cza wejÅ›ciowe które pozwalajÄ… na podÅ‚Ä…czenie różnych napięć od 195V do 160V (Å›redniej wartoÅ›ci skutecznej). Transformator wysokonapiÄ™ciowy ma pięć różnych zÅ‚Ä…czy i umożliwia podÅ‚Ä…czenie napięć od 354V do 488V (Å›redniej wartoÅ›ci skutecznej). 230 V jest używane do zasilania napÄ™du wrzeciona, oraz do wytwarzania 325C DC dla wzmacniaczy serw. 115 V jest używane przez monitor, solenoidy, wentylatory i pompy, i główny LVPS używany przez elektronikÄ™ systemu kontrolnego. Zespół transformatora jest umieszczony w prawym, dolnym rogu skrzynki kontrolnej. oprócz różnic w wersjach nisko/wysokonapiÄ™ciowych dostÄ™pne sÄ… dwa różne poziomy zasilania w zależnoÅ›ci od używanego silnika. MaÅ‚y i duży transformator majÄ… moc odpowiednio 14kVA i 24kVA. SÄ… chronione przez główny przerywacz do poziomów wyszczególnionych w tabeli. Transformator 354-488V Transformator 195-260V PrÄ…d wejÅ›ciowy jest dostarczany do T1 poprzez CB1, trójfazowy przerywacz obwodu o przewodnoÅ›ci 40 lub 80 amperów. Trzy fazy 230V sÄ… podÅ‚Ä…czone do pierwszych trzech zacisków TB10. IstniejÄ… cztery oznaczone koÅ„cówki. Każda z nich ma trzy zÅ‚Ä…cza oznaczone 74,75 i 76. Należy postÄ™pować zgodnie z instrukcjami umieszczonymi na transformatorze. Wtórne wyjÅ›cie z T1 to trójfazowe 115V AC. CB2 chroni drugi uzwojenie wtórne T1 i ma przewodność nominalnÄ… 25 A. 421 ZewnÄ™trzne transformatory majÄ… nominalnie 30 lub 45 kVA w zależnoÅ›ci od wielkoÅ›ci maszyny do której bÄ™dÄ… podÅ‚Ä…czane. Maszyny HT10K i 50 Taper VF, VR-11, VB-1, G-1, HS-3, VS-3, SL-20 5K, SL-20 BB, SL-30 i SL-40 bÄ™dÄ… używaÅ‚y transformatorów 45KVA podczas gdy mniejsze maszyny bÄ™dÄ… potrzebowaÅ‚y transformatorów 30kVA. Dla instalacji używajÄ…cych zasilania o czÄ™stotliwoÅ›ci 60Hz przewody powinny być doprowadzone w nastÄ™pujÄ…cy sposób: Zakres napiÄ™cia wejÅ›ciowego Zacisk 493-510 1 (504) 481-492 2 (492) 469-480 3 (480) 457-468 4 (468) 445-456 5 (456) 433-444 6 (444) 420-432 7 (432) Zakres napiÄ™cia wejÅ›ciowego Zacisk 423-440 1 (504) 412-422 2 (492) 401-411 3 (480) 391-400 4 (468) 381-390 5 (456) 371-380 6 (444) 355-370 7 (432) 422 Wzmacniacz dla silnika asynchronicznego ma jeden bezpiecznik, 15A. Chroni on sam wzmacniacz przed uszkodzeniem. JeÅ›li kiedykolwiek siÄ™ przepali, odpowiedni silnik przestanie dziaÅ‚ać. Dzieje siÄ™ tak tylko podczas bÅ‚Ä™du zwiÄ…zanego z kartÄ… wzmacniacza. Użytkownik nie powinien nigdy samodzielnie wymieniać tych bezpieczników. POWER PCB (pÅ‚yta zasilania) zawiera trzy bezpieczniki 0,5A umieszczone w górnej, prawej stronie (FU1, FU2, FU3). JeÅ›li maszyna jest narażona na duże przeciążenie lub wyÅ‚adowanie atmosferyczne, te bezpieczniki ulegnÄ… przepaleniu i wyÅ‚Ä…czÄ… zasilanie. Należy je wymieniać wyÅ‚Ä…cznie na bezpieczniki takiego samego typu i takiej samej przewodnoÅ›ci. FU 4,5 i 5A chroniÄ… przenoÅ›nik wiórów (FU6 jest używany jedynie z silnikami trójfazowymi. FU7-12 sÄ… ultraszybkimi bezpiecznikami 20A. ZadziaÅ‚ajÄ… jedynie w przypadku zwarcia przewodów TCS lub pompy chÅ‚odziwa. Zapasowe bezpieczniki dla karty zasilania sÄ… umieszczone nad przerywaczami, na specjalnej pÅ‚ycie. WIELKOŚĆ NAZWA TYP PRZEWODNOŚĆ NAPICIE MIEJSCE 5mm FU1 Slo-Blo 0,5A 250V PSUB, góra, prawo 5mm FU2 AGC 0,5A 250V PSUB, góra, prawo 5mm FU3 AGC 0,5A 250V PSUB, góra, prawo ź FU1 Ultraszybkie 10A 250V PCB we/wy ź F1 Ultraszybkie 15A 250V Wzmacniacz osi 5mm FU4,5 Topikowe szybkie 5A 250V PSUB, dół, prawo Ultraszybkie 20A 250V PSUB, dół ź FU7-12 FU2 na PCB we/wy jest bezpiecznikiem zapasowym. 423 Interfejs kodów ma używa wyjść M21-25 i jednego wejÅ›cia dyskretnego. Kodu M od M21 do M25 bÄ™dÄ… uruchamiaÅ‚y przekazniki oznaczone M21-25. Te przekazniki sÄ… izolowane od innych obwodów i mogÄ… przeÅ‚Ä…czyć siÄ™ na 120V, 3A. SÄ… to przekazniki SPDT. UWAGA! Obwody zasilajÄ…ce i indukcyjne muszÄ… posiadać ogranicznik. Obwód M-FIN jest zwierny który staje siÄ™ aktywny poprzez uziemienie go. Jeden M-FIN odnosi siÄ™ do wszystkich kodów M użytkownika. Zmiany kodów M użytkownika muszÄ… siÄ™ zaczynać gdy wszystkie obwody sÄ… nieaktywne, czyli otwarte. Zmiany wyglÄ…dajÄ… nastÄ™pujÄ…co: Do obserwacji tych przebiegów może być używany ekran Diagnostic Data. UWAGA: Aby uzyskać dalsze informacje należy zajrzeć do opcji 8M PÅ‚yta przekazników kodów M zawiera pięć przekazników (M21-25) które mogÄ… być dostÄ™pne dla użytkownika. M21 jest od razu podÅ‚Ä…czony do P12 z boku skrzynki kontrolnej. Jest to zÅ‚Ä…cze czteropinowe DIN które zawiera sygnaÅ‚ M-FIN. UWAGA: Aby uzyskać informacje o wejÅ›ciach/ wyjÅ›ciach należy siÄ™ odnieść do sekcji diagnostycznej tej instrukcji. UWAGA: Niektóre lub wszystkie M21-25 na PCB we/wy mogÄ… być używane do fabrycznie zainstalowanych opcji. Należy sprawdzić te przekazniki aby ocenić które zostaÅ‚y użyte. Aby uzyskać wiÄ™cej detali należy siÄ™ skontaktować z fabrykÄ… HAAS. 424 WejÅ›cie dyskretne M-FIN jest obwodem niskonapiÄ™ciowym. Gdy obwód jest otwarty, ma sygnaÅ‚ +12V DC. Gdy zostanie uziemiony , bÄ™dzie w nim pÅ‚ynÄ…Å‚ prÄ…d ok. 10 mA prÄ…du staÅ‚ego. M-Fin jest wyjÅ›ciem dyskretnym #10 i jest podÅ‚Ä…czony do wejÅ›cia #10 na PCB we/wy. Linia powrotna do uziemienia obwodu powinna być też brana z PCB. Dla pewnoÅ›ci dziaÅ‚ania te dwa przewody powinny być prowadzone w kablu z ekranowaniem uziemionym na jednym koÅ„cu. Ekran diagnostyczny pokaże ten sygnaÅ‚ jako 1 gdy obwód jest otwarty i 0 gdy jest uziemiony. Przekazniki kodów M mogÄ… być też wÅ‚Ä…czane i wyÅ‚Ä…czane osobno poprzez kody M51-55 i M61-65. M51 wÅ‚Ä…cza jeden z trzech przekazników, a M61-65 wyÅ‚Ä…czy przekazniki. M51 i M61 odpowiadajÄ… M21 itd. UWAGA: Aby uzyskać informacje o wejÅ›ciach/ wyjÅ›ciach należy siÄ™ odnieść do sekcji diagnostycznej tej instrukcji. Przekazniki sÄ… oznaczone na IOPCB, z odpowiadajÄ…cymi im terminalami przy nich. JeÅ›li zainstalowano dodatkowÄ… pÅ‚ytÄ™ przekazników 8M, wówczas zÅ‚Ä…cza na IOPCB sÄ… nieużywane jako że sÄ… zastÄ…pione przez przekazniki na dodatkowej pÅ‚ycie. Opis zÅ‚Ä…cz jest widoczny na rysunku poniżej i rysunku opcjonalnej sondy w dziale rysunków elektrycznych. UWAGA! Obwody zasilajÄ…ce i indukcyjne muszÄ… mieć zabezpieczenie. Przekazniki IOPCB UWAGA! JeÅ›li zÅ‚Ä…cze jest zajÄ™te nie należy podÅ‚Ä…czać do niego nic innego. Należy zadzwonić do dealera. 425 System smarowania jest typu rezystancyjnego, który wymusza przepÅ‚yw oleju przez jednostki odmierzajÄ…ce w każdym z 16 punktów smarowniczych. System używa jednej jednostki odmierzajÄ…cej w każdym z punktów smarowniczych: jeden na każdÄ… podkÅ‚adkÄ™ prowadnicy posuwu liniowego i jeden na każdÄ… Å›rubÄ™ pociÄ…gowÄ… i jeden do smarowania wrzeciona. Do smarowania stosuje siÄ™ jednÄ… pompÄ™. jest ona zasilana tylko gdy wrzeciono siÄ™ porusza, lub gdy wystÄ™puje ruch w którejÅ› osi. Gdy pompa jest wÅ‚Ä…czona, wymienia ok. 3 cmÅ‚ oleju w ciÄ…gu 30 minut. Każdy punkt smarowniczy otrzymuje ok. 1/16 oleju. System kontroli monitoruje smarowanie poprzez stan przeÅ‚Ä…cznika poziomu oleju w zbiorniku i zewnÄ™trzny przeÅ‚Ä…cznik ciÅ›nienia na panelu smarowniczym. W zbiorniku smarowidÅ‚a jest przeÅ‚Ä…cznik informujÄ…cy o niskim poziomie oleju. Gdy poziom oleju spadnie, wÅ‚Ä…cza siÄ™ alarm. Alarm nie zostanie wywoÅ‚any dopóki nie zostanie ukoÅ„czony program. Istnieje także przeÅ‚Ä…cznik ciÅ›nienia oleju który ma za zadanie wykrywać niskie ciÅ›nienie oleju. Parametr 117 opisuje kontrolÄ™ ciÅ›nienia. JeÅ›li parametr 117 nie wynosi 0, ciÅ›nienie oleju jest sprawdzane w tym okresie. parametr 117 ma jednostkÄ™ 1/50 sekundy, tak wiÄ™c 30 minut dajÄ… wartość 90000. Parametr 75, bit wÅ‚Ä…czenia/wyÅ‚Ä…czenia smarownicy ("Oiler on/off") okreÅ›la czy pompa jest zasilana tylko gdy zasilany jest wentylator wrzeciona. CiÅ›nienie oleju jest sprawdzane tylko gdy pompa jest wÅ‚Ä…czona. 426 Przy lampie operatora istnieje wÅ‚Ä…cznik. Jest umieszczony z boku skrzynki kontrolnej poniżej zÅ‚Ä…czy silników. PrzeÅ‚Ä…cznik DOOR OPEN otwiera siÄ™ gdy drzwi sÄ… otwarte i zamkniÄ™ty gdy drzwi sÄ… w peÅ‚ni zamkniÄ™te. Gdy drzwi sÄ… otwarte, jeden lub dwa z tych przeÅ‚Ä…czników otworzy siÄ™ i maszyna zostanie zatrzymana za pomocÄ… funkcji Door Hold . Gdy drzwi zostanÄ… ponownie zamkniÄ™te, dziaÅ‚anie zostanie wznowione. Gdy drzwi sÄ… otwarte, nie można wystartować programu. Door Hold nie zatrzyma operacji wymiany narzÄ™dzia i gwintowania, oraz nie wyÅ‚Ä…czy pompy chÅ‚odziwa. Podczas gdy drzwi sÄ… otwarte, prÄ™dkość wrzeciona spadnie do 500 obr/min Funkcja Door Hold może byc chwilowo zablokowana przez wÅ‚Ä…czenie ustawienia 51 (Setting 51) na on, jeÅ›li bity parametru 57 DOOR STOP SP i SAFETY CIRC sa ustawione na zero. To ustawienie jest przeÅ‚Ä…czane na off po każdym wyÅ‚Ä…czeniu systemu kontroli. PRZEACZNIKI ZACISKU WRZECIONA SÄ… dwa przeÅ‚Ä…czniki do okreÅ›lania poÅ‚ożenia gÅ‚owicy. Oba sÄ… rozÅ‚Ä…czne, i jeden aktywuje siÄ™ przy otwarciu, a drugi przy zaciÅ›niÄ™ciu. Gdy oba sÄ… zamkniÄ™te, oznacza to że gÅ‚owica znajduje siÄ™ pomiÄ™dzy tymi pozycjami. Ekran diagnostyczny może być użyty aby wyÅ›wietlić stan wyjść przekazników i przeÅ‚Ä…czników. PRZEACZNIK DOOR HOLD Jest to przeÅ‚Ä…cznik rozwierny. Gdy drzwi siÄ™ otwierajÄ…, przeÅ‚Ä…cznik zatrzymuje maszynÄ™. Gdy zostajÄ… ponownie zamkniÄ™te, maszyna kontynuuje pracÄ™. Gdy drzwi sÄ… otwarte, nie można wystartować programu. Door Hold nie zatrzyma operacji wymiany narzÄ™dzia i gwintowania, oraz nie wyÅ‚Ä…czy pompy chÅ‚odziwa. Funkcja Door Hold może być chwilowo zablokowana przez ustawienie 51 (Setting 51), które jednak jest wyÅ‚Ä…czane po każdym wyÅ‚Ä…czeniu systemu kontroli. PRZEACZNIKI OGRANICZAJCE RUCH W OSIACH X I Z Przed operacjami POWER UP/RESTART lub AUTO ALL AXES nie ma okreÅ›lonych granic ruchu. Tak wiÄ™c można spowodować przesuniÄ™cie aż do twardego stopu w obu kierunkach osi X i Z. Po wykonaniu operacji ZERO RETURN bÄ™dÄ… używane ograniczenia ruchu, chyba że zostanie uderzony przeÅ‚Ä…cznik ograniczajÄ…cy. W tym wypadku należy powtórnie przeprowadzić AUTO ALL AXES. Dzieje siÄ™ tak, aby po dotkniÄ™ciu przeÅ‚Ä…cznika ograniczajÄ…cego można byÅ‚o powrócić do punktu zerowego. 427 PrzeÅ‚Ä…czniki ograniczajÄ…ce sÄ… rozwierne. Gdy jest wykonywana operacja poszukiwania punktu zerowego, wykonywany jest ruch do przeÅ‚Ä…czników ograniczajÄ…cych ruch w osiach X i Z dopóki nie zostanÄ… one otwarte; wówczas nastÄ™puje ruch przeciwny, aż znowu siÄ™ zamknÄ…; ruch ten jest kontynuowany do znalezienia enkodera osi Z. To okreÅ›la pozycjÄ™ zerowÄ… maszyny. PRZEACZNIK POWROTU GAOWICY DO POZYCJI WYJÅšCIOWEJ GÅ‚owica obrotowa wymiany narzÄ™dzia ma przeÅ‚Ä…cznik który jest aktywowany gdy gÅ‚owica jest ustawiona w pozycji pierwszego narzÄ™dzia. Podczas wÅ‚Ä…czania maszyny przeÅ‚Ä…cznik ten pozwala na ustawienie gÅ‚owicy w pozycji wyjÅ›ciowej. Ekran diagnostyczny pokazuje stan tego przeÅ‚Ä…cznika jako TOOL #1 . Co może pójść nie tak z przeÅ‚Ä…cznikami ograniczajÄ…cymi? JeÅ›li maszyna jest używana bez zÅ‚Ä…cza P5, zostanie wywoÅ‚any alarm LOW LUBE i DOOR OPEN (niski poziom oleju i alarm otwarcia drzwi). Na dodatek, przy poszukiwaniu punktu wyjÅ›ciowego nie zadziaÅ‚ajÄ… przeÅ‚Ä…czniki ograniczajÄ…ce i wystÄ…pi twarde zatrzymanie ruchu w osiach. JeÅ›li przeÅ‚Ä…cznik zostanie uszkodzony lub jest ciÄ…gle otwarty, poszukiwanie punktu zerowego dla tej osi da ruch przeciwny z prÄ™dkoÅ›ciÄ… ok. 0,5 cala/min aż zostanie osiÄ…gniÄ™ta fizyczna granica ruchu po drugiej stronie ruchu. JeÅ›li przeÅ‚Ä…cznik jest uszkodzony lub ciÄ…gle zamkniÄ™ty, nastÄ…pi ruch osi w przeciwnym kierunku z prÄ™dkoÅ›ciÄ… ok. 10 cali/min aż nastÄ…pi fizyczne zatrzymanie. JeÅ›li przeÅ‚Ä…cznik otworzy siÄ™ po zakoÅ„czeniu poszukiwania punktu zerowego, zostanie wÅ‚Ä…czony alarm, serwa zostanÄ… wyÅ‚Ä…czone, i zatrzymajÄ… siÄ™ wszelkie ruchy. System kontroli bÄ™dzie pracowaÅ‚, jakby nie byÅ‚o przeprowadzane poszukiwanie punktu zerowego. Można użyć przycisku RESET aby wÅ‚Ä…czyć serwa, ale bÄ™dzie można używać uszkodzonej osi tylko bardzo powoli. Ekran ALARM MSGS (alarmy) jest najważniejszym zródÅ‚em danych diagnostycznym. W każdej chwili po wykonaniu przez maszynÄ… sekwencji startowej maszyna wykona żądana funkcjÄ™ lub zatrzyma siÄ™ wywoÅ‚ujÄ…c alarm. Należy odnieść siÄ™ do ich listy aby odnalezć ich możliwÄ… przyczynÄ™ i czasami sposób usuniÄ™cia. Jeżeli wystÄ…pi problem z elektronikÄ…, system kontroli może nie zakoÅ„czyć sekwencji startowej i CRT pozostanie czysty. W tym wypadku mamy dwa zródÅ‚a danych diagnostycznych: sÄ… to brzÄ™czyk oraz diody kontrolne LED na PCB procesora. JeÅ›li sÅ‚ychać brzÄ™czyk o dÅ‚ugoÅ›ci ½ sekundy, zaistniaÅ‚ problem z programem systemu kontroli zapisanym w pamiÄ™ci EPROM na PCB procesora. JeÅ›li żadna część elektroniki procesora nie może być wÅ‚aÅ›ciwie użytkowana, diody LED na PCB procesora bÄ™dÄ… (lub nie bÄ™dÄ…, w zależnoÅ›ci od stanu normalnego) siÄ™ Å›wiecić. JeÅ›li maszyna siÄ™ wÅ‚Ä…czy, ale wystÄ…pi bÅ‚Ä…d w jednym ze zródeÅ‚ zasilania, możliwe jest zaistnienie sytuacji alarmowej. jeÅ›li to siÄ™ stanie, wszystkie silniki zostanÄ… wyÅ‚Ä…czone, a w lewym, górnym rogu CRT pojawi siÄ™ wiadomość: POWER FAILURE ALARM I wszystkie inne funkcje zostanÄ… zablokowane. Gdy maszyna pracuje poprawnie, drugie naciÅ›niÄ™cie klawisza PARAM/DGNOS wybierze ekran diagnostyczny. Klawisze PAGE UP i PAGE DOWN sÄ… używane aby wybrać jeden z dwóch ekranów. SÄ… to dane diagnostyczne, i w normalnych warunkach użytkownik ich nie potrzebuje. Dane diagnostyczne zawierajÄ… 32 dyskretne sygnaÅ‚y wejÅ›ciowe, 32 przekazniki wyjÅ›ciowe, i wiele wewnÄ™trznych sygnałów kontrolnych. Każdy z nich ma wartość 0 lub 1. Istnieje tez do trzech ekranów danych analogowych, i dodatkowy ekran informujÄ…cy o prÄ™dkoÅ›ci wrzeciona. Ich numery i funkcje sÄ… nastÄ™pujÄ…ce: 428 WEJÅšCIA DYSKRETNE # Nazwa # Nazwa 1000 Odryglowanie gÅ‚owicy narzÄ™dzi 1016 Zaryglowanie wrzeciona (napÄ™d wektorowy: zapas) 1001 Zaryglowanie gÅ‚owicy narzÄ™dzi 1017 BÅ‚Ä…d wrzeciona (napÄ™d wektorowy: zapas) 1002 Zapas 1018 Wrzeciono zatrzymane (napÄ™d wektorowy: zapas) 1003 Niski poziom chÅ‚odziwa 1019 PrÄ™dkość wrzeciona (napÄ™d wektorowy: zapas) 1004 Automatyczne drzwi 1020 Niskie ciÅ›nienie w systemie hydraulicznym 1005 Wrzeciono na wysokim biegu 1021 PrzeÅ‚Ä…cznik nożny 1006 Wrzeciono na niskim biegu 1022 Sonda nie na pozycji wyjÅ›ciowej 1007 Awaryjny stop 1023 Zapas 2b 1008 PrzeÅ‚Ä…cznik drzwi 1024 Odblokowanie narzÄ™dzia 1009 ZakoÅ„czenie kodu M 1025 Niskie napiÄ™cie trójfazowe 115V 1010 Zbyt duże napiÄ™cie 1026 B F Koniec prÄ™ta 1011 Niskie ciÅ›nienie powietrza 1027 BÅ‚Ä…d podajnika prÄ™ta 1012 Niskie ciÅ›nienie smarowidÅ‚a. 1028 BÅ‚Ä…d uziemienia 1013 Przegrzanie rezystorów 1029 Przeskoczenie bloku G31 1014 Zapas 1030 B F Spindle Intlk 1015 Zapas 1031 Conveyr Overcrnts WYJÅšCIA DYSKRETNE # Nazwa # Nazwa 1100 WÅ‚Ä…czona pompa hydrauliczna 1116 SworzeÅ„ w kierunku ruchu wskazówek zegara 1101 Wrzeciono w przód (napÄ™d wektorowy: zapas) 1117 SworzeÅ„ w kierunku przeciwnym do ruchu zegara 1102 Wrzeciono w tyÅ‚ (napÄ™d wektorowy: zapas) 1118 Kontrolka gotowoÅ›ci Pal 1103 Reset wrzeciona (napÄ™d wektorowy: zapas) 1119 T.S. Wysokie ciÅ›nienie 1104 Hamulec wrzeciona 1120 WyÅ‚Ä…czenie gÅ‚owicy narzÄ™dzia 1105 WÅ‚Ä…czona pompa chÅ‚odziwa 1121 T.S. do tyÅ‚u 1106 WyÅ‚Ä…czenie zasilania 1122 T.S. do przodu 1107 Way Lube Pump 1123 Drzwi zablokowane (CE) 1108 Zapas 1124 M21 1109 Zapas 1125 M22 1110 Zapas 1126 M23 1111 Zapas 1127 ChÅ‚odziwo TSC 1112 Wrzeciono na wysokim biegu 1128 WÅ‚Ä…czone zielone Å›wiatÅ‚o ostrzegawcze 1113 Wrzeciono na niskim biegu 1129 WÅ‚Ä…czone czerwone Å›wiatÅ‚o ostrzegawcze 1114 Odryglowanie uchwytu 1130 WÅ‚Ä…czenie przenoÅ›nika 1115 Zaryglowanie wrzeciona 1131 Ruch przenoÅ›nika do tyÅ‚u 32 wejÅ›cia sÄ… numerowane tak samo jak 32 zaciski na pÅ‚ytce drukowanej. Ostatnie osiem wyjść jest zarezerwowane dla rozwoju systemu HAAS. 429 NastÄ™pna strona danych diagnostycznych jest wyÅ›wietlana po naciÅ›niÄ™ciu klawiszy PAGE UP i PAGE DOWN. Zawiera: WEJÅšCIA 2 Name Name KanaÅ‚ Z osi X Przegrzanie silnika osi X KanaÅ‚ Z osi Y Przegrzanie silnika osi Z KanaÅ‚ Z osi Z Przegrzanie silnika osi Y KanaÅ‚ Z osi A Przegrzanie silnika osi A KanaÅ‚ Z osi B Przegrzanie silnika osi B KanaÅ‚ Z osi C Przegrzanie silnika osi C PrzeÅ‚Ä…cznik powrotu do pozycji wyjÅ›ciowej osi X BÅ‚Ä…d napÄ™du osi X PrzeÅ‚Ä…cznik powrotu do pozycji wyjÅ›ciowej osi Y BÅ‚Ä…d napÄ™du osi Y PrzeÅ‚Ä…cznik powrotu do pozycji wyjÅ›ciowej osi Z BÅ‚Ä…d napÄ™du osi Z PrzeÅ‚Ä…cznik powrotu do pozycji wyjÅ›ciowej osi A BÅ‚Ä…d napÄ™du osi A PrzeÅ‚Ä…cznik powrotu do pozycji wyjÅ›ciowej osi B BÅ‚Ä…d napÄ™du osi B PrzeÅ‚Ä…cznik powrotu do pozycji wyjÅ›ciowej osi C BÅ‚Ä…d napÄ™du osi C WejÅ›cie przewodu X S Z C H KanaÅ‚ z wrzeciona WejÅ›cie przewodu Y WejÅ›cie przewodu Z WejÅ›cie przewodu A WejÅ›cie przewodu B WejÅ›cie przewodu C Poniższe wejÅ›cia i wyjÅ›cia odnoszÄ… siÄ™ do napÄ™du wektorowego HAAS. JeÅ›li nie jest on wÅ‚Ä…czony, bÄ™dÄ… wyÅ›wietlaÅ‚y wartość *. W innym wypadku bÄ™dÄ… wyÅ›wietlaÅ‚y 0 lub 1. NAPD WEKTOROWY HAAS Nazwa Nazwa Wrzeciono do przodu BÅ‚Ä…d prÄ™dkoÅ›ci Wrzeciono do tyÅ‚u Zablokowane wrzeciono Zablokowanie wrzeciona Przegrzanie wrzeciona Wrzeciono do prÄ™dkoÅ›ci BÅ‚Ä…d okablowania wrzeciona Wrzeciono zatrzymane DANE ANALOGOWE Nazwa Opis SP LOAD Obciążenie wrzeciona w % SP SPEED PrÄ™dkość wrzeciona w obr/min RUN TIME Czas dziaÅ‚ania maszyny TOOL CHANGES Ilość zmian narzÄ™dzia VER X.XXX Numer wersji oprogramowania. YY/MM/DD Dzisiejsza data MDL SL-__ Numer modelu 430 Opcje dodatkowych narzÄ™dzi dajÄ… możliwość używania standardowych narzÄ™dzi o Å›rednicy 40 mm, obsÅ‚ugiwanych z silnika 5 HP. Ten zewnÄ™trzny silnik jest w stanie osiÄ…gnąć prÄ™dkoÅ›ci od 0 do 3000 obr/min, w kontrolowanych stopniach co 1 obr/min. Dysk o Å›rednicy 13.25 (348mm), 500 psi (34 bar), z 1,000 lbs., siÅ‚a zacisku (4450 N). Solenoid podnosi hydraulicznie otwierany hamulec. hamulec jest zlokalizowany na głównym wrzecionie i może być zamkniÄ™ty za pomocÄ… M14 oraz otwarty za pomocÄ… M15. ZamkniÄ™ty hamulec otworzy siÄ™ po każdej komendzie nowej szybkoÅ›ci wrzeciona lub gdy wrzeciono jest w stanie spoczynku. 431