=0 ?5@H5 AVG=O? Lekcja 12 Pan zapytał więc o rezerwację na 1 stycznia, ale rozmówczyni przeprosiła i powiedziała, że do 10 lutego nie ma wolnych miejsc. >1@>3> 4=O! @82VB! >?@>1C9B5 2 V=H8E 3>B5;OE. Jednak poradziła spróbować w innych hotelach. Witamy na dwunastej lekcji języka ukraińskiego. Oczywiście nawet w takim okresie z pewnością można znalezć wolny pokój w jakimś tańszym albo bardzo tanim hotelu. Udało się to podróżnej, która od razu udała się do hotelu w pobliżu dworca. Oto następny krótki dialog: Tydzień temu rozmawialiśmy o świętach Bożego Narodzenia i o Nowym Roku. Tym razem tematem lekcji będą sprawy bardzo praktyczne, związane z wynajęciem pokoju. >1@>3> 4=O! %>GC =09=OB8 =><5@. Ale najpierw powtórzmy niektóre bardzo ważne wiadomości z poprzedniej lekcji. ;O A:V;L:>E >AV1? Boże Narodzenie V742> %@8AB>25 "V;L:8 4;O <5=5. Nowy Rok >289 @V: 4=0 >A>10... V<=0B0 7 B5;52V7>@><? pozdrowić z okazji ?@82VB0B8 7 >28< @>:>< V, =5 B@510. 8AB0@G8BL O:I> 1C45 ;V6:>. Nowego Roku /: 4>23> 70;8H0TB5AL? zaprosić 70?@>A8B8 "@8 4=V. choinka O;8=:0 >?5@54=O >?;0B0. "@84FOBL 3@825=L 70 4>1C @07>< 452'O=>AB> 3@825=L. C4L ;0A:0. prezenty ?>40@C=:8 O:CN. AL 20HV :;NGV. :V=FV 25AB81N;O T AE>48, ;VDB =5 ?@0FNT. V4=V<VBLAO impreza 25GV@:0 =0 2>AL<89 ?>25@E. 0?@02>, ?>@CG 7 BC0;5B><, T :V<=0B0 452'O=>AB> HVABL, 7 bal 10; 284>< =0 2>:70;. @818@0;L=8FO ?@8E>48BL I>45==> 1V;O 2>AL<>W @0=:C. szampan H0<?0=AL:5 !=V40=>: 1060TB5? V, 4O:CN. >1@>W =>GV. Posłuchajcie państwo teraz dialogu recepcjonistki z człowiekiem, który chciał 0< B0:>6. zarezerwować na Sylwestra miejsce w kijowskim hotelu. Kobieta-gość (3>ABO) powiedziała portierowi (?>@BLT), że chce wynająć pokój hotelowy. >1@>3> 4=O! / E>GC 701@>=N20B8 =><5@ =0 B@84FOBL ?5@H5 3@C4=O. Zwróćcie państwo uwagę na to, że odwrotnie niż w polskim, w języku ukraińskim słowo 0 60;L, 2AV =><5@8 C =0A 402=> 265 709=OBV. 3VABL (czyli: gość) ma żeńską formę 3>ABO; za to słowo ?>@BLT znaczy tak samo =0 ?5@H5 AVG=O? portier i portierka. 810GB5, 4> 45AOB>3> ;NB>3> =5<0T 2V;L=8E <VAFL. %>GC =09=OB8 =><5@. (:>40... ;O A:V;L:>E >AV1? Portier zapytał, dla ilu osób. >?@>1C9B5 2 V=H8E 3>B5;OE. "V;L:8 4;O <5=5. Odpowiedziała: Tylko dla mnie. O:CN, 1C4C ?@>1C20B8. 4=0 >A>10... Portier powtórzył sobie: Jedna osoba... Klient powiedział, że chce zarezerwować / E>GC 701@>=N20B8 =><5@ =0 V<=0B0 7 B5;52V7>@><? i zapytał, czy to ma być pokój z telewizorem. pokój hotelowy na 31 grudnia. B@84FOBL ?5@H5 3@C4=O. W odpowiedzi usłyszał od zmęczonej V, =5 B@510. 8AB0@G8BL O:I> 1C45 Pani portierka odpowiedziała: podróżnej, że nie trzeba wystarczy, jeśli ;V6:>. 0 60;L, 2AV =><5@8 C =0A 402=> Niestety, wszystkie pokoje już dawno zajęte. będzie łóżko. 265 709=OBV. /: 4>23> 70;8H0TB5AL? Potem zapytał gościa, na jak długo zostaje ?@818@0;L=8FO sprzątaczka 70;8H0B8AO zostawać "@8 4=V. i dowiedziawszy się, że trzy dni wyjaśnił warunki finansowe: ==>, B8 =>GC20;0 2 3>B5;V 2 #:@0W=V? >?5@54=O >?;0B0. Opłata z góry "0:, 0;5 F5 1C2 7>2AV< V=H89 3>B5;L. 5H5289, 0;5 =>@<0;L=89. "@84FOBL 3@825=L 70 4>1C trzydzieści hrywien za dobę, / =>GC202 BV;L:8 2 3C@B>68B:C. "0:>6 =5 =0@V:0N. @07>< 452'O=>AB> 3@825=L. razem 90 hrywien. AL 20HV :;NGV. Wreszcie powiedział: Oto pani klucze Taras zapytał, czy nocowałam w hotelu na ==>, B8 =>GC20;0 2 3>B5;V 2 #:@0W=V? i na koniec podał jeszcze kilka ważnych Ukrainie. informacji, a mianowicie: Odpowiedziałam, że tak, ale to był zupełnie "0:, 0;5 F5 1C2 7>2AV< V=H89 3>B5;L. :V=FV 25AB81N;O T AE>48, Na końcu holu są schody, inny hotel. ;VDB =5 ?@0FNT. 5H5289, 0;5 =>@<0;L=89. winda nie działa. Niedrogi, ale porządny. V4=V<VBLAO =0 2>AL<89 ?>25@E. Niech pani wejdzie na ósme piętro. Zwróćmy uwagę na to, że w języku ukraińskim słowo =>@<0;L=89 ma bardziej pozytywne, aprobujące znaczenie niż polskie słowo normalny. Bardzo często oprócz 0?@02>, ?>@CG 7 BC0;5B><, T :V<=0B0 Na prawo, obok ubikacji, jest pokój nr 96 znaczenia takiego, jak w polskim występuje ono w znaczeniu porządny , 452'O=>AB> HVABL, przyzwoity , dobry . Nie omieszkał dumnie zaznaczyć, że pokój 7 284>< =0 2>:70;. Na koniec dialogu Taras powiedział, że on / =>GC202 BV;L:8 2 3C@B>68B:C. "0:>6 jest z widokiem na dworzec. nocował tylko w akademiku i też =5 =0@V:0N. @818@0;L=8FO ?@8E>48BL I>45==> Powiedział też, że sprzątaczka przychodzi nie narzeka. 1V;O 2>AL<>W @0=:C. codziennie około ósmej rano !=V40=>: 1060TB5? i spytał, czy gość życzy sobie śniadanie. > ?>10G5==O! > =0ABC?=>W 7CAB@VGV! Powtórzmy najważniejsze wyrażenia z tego sporego materiału: 3>B5;L hotel ?>@BLT portier / portierka =><5@ pokój hotelowy :V<=0B0 pokój ?>?5@54=O >?;0B0 opłata z góry 1@>=N20B8 rezerwować =09=OB8 wynająć =09<0B8 wynajmować 25AB81N;L hol BC0;5B ubikacja ?>25@E piętro ;VDB winda