KVocabs html export
weggehen
abire
anwenden
adhibere
bauen
aedificare
Gegner, Feind
adversarius
Gebäude
aedificium, i
Ägypten
Aegyptus, i, f.
ewig
aeternus, a, um
ungünstig
adversus
Bauer
agricola, ae
hoch
altus, a, um
lieben
amare
gehen
ambulare
Freundschaft
amicitia, ae
Freund
amicus, i
mutig
animosus, a, um
Jahr
annus, i
herbeiholen
apportare
sich nähern
appropinquare
bei
apud
Wasser
aqua, ae
brennen
ardere
Waffen
arma, orum
Athen
Atenae, arum
und, und dazu
atque
Belger
Belgae, arum
Krieg
bellum, i
Güter
bona, orum
gut
bonus, a, um
Himmel
caelum, i
Lager
castra, orum
feiern
celebrare
ja, gewiss, sicherlich
certe
berühmt
clarus, a, um
Eintracht
concordia, ae
Korinth
Korinthus, i
morgen
cras
(zusammen) mit
cum
geben
dare
über, von, von ... herab
de
Göttin
dea, ae
müssen
debere
erfreuen
delectare
zerstören
delere
Delphi
Delphi, orum
Gott
deus, i
Zwietracht
discordia, ae
lange
diu
divitae, arum
Reichtum
lehren, belehren
docere
Gelehrsamkeit
doctrina, ae
gelehrt
doctus, a, um
List
dolus, i
Hausherrin
domina, ae
Herr
dominus, i
Geschenk
donum, i
Brief
epistula, ae
irren
errare
sein
esse
es gibt
est
und
et
Auch (Am Satzanfang)
et
sowohl als auch
et - et
Beispiel
exemplum, i
Geschichte
fabula, ae
Buche
fagus, i
FALSCH
falsus, a, um
treu
fidus, a, um
benachbart
finitimus, a, um
befestigen
firmare
fest
firmus, a, um
blühen
florere
Marktplatz
forum, i
Fluß
fluvius, i
Getreide
frumentum, i
Grundlage
fundamentum, i
Gallien
Gallia, ae
Gallier
Gallus, i
Germane
Germanus, i
Schwert
gladius, i
Griechenland
Graecia, ae
griechisch
Graecus, a, um
steuern
gubernare
Lanze
hasta, ae
gestern
heri
Homer
Homerus, i
Stunde
hora, ae
Scheune
horreum, i
Garten
hortus, i
liegen
iacere
schon
iam
Befehl
imperium, i
in
in
in
in
Einwohner
incola, ae
Mangel
inopia, ae
Gerät
instrumentum, i
Insel
insula, ae
fragen
interrogare
Zorn
ira, ae
gehen
ire
Italien
Italia, ae
angenehm
iucundus, a, um
lateinisch
Latinus, a, um
loben
laudare
gern
libenter
Sprache
lingua, ae
Buchstabe
littera, ae
Buchstaben
litterae, arum
lang
longus, a, um
leuchten
lucere
groß
magnus, a, um
Übel
malum, i
schlecht
malus, a, um
bleiben
manere
wandern
migrare
nein, keineswegs
minime
nein, ganz und gar nicht
minime vero
wunderbar
mirus, a, um
zeigen
monstrare
bald
mox
viele
multi, ae, a
Mauer
murus, i
erzählen
narrare
Seemann
nauta, ae
segeln
navigare
Schiff
navigium, i
und nicht
neque
weder - noch
neque - neque
nein
non
nein, ganz und gar nicht
non vero
neu
novus, a, um
Zahl
numerus, i
Bote
nuntius, i
Ozean
Oceanus, i
Auge
oculus, i
Stadt
oppidum, i
Küste
ora, ae
gehorchen
parere
Vaterland
patria, ae
wenige
pauci, ae, a
Geld
pecunia, ae
durch
per
Gefahr
periculum, i
fromm
pius, a, um
Dichter
poeta, ae
Volk
populus, i
Tür
porta, ae
sehr bekannt
praeclarus, a, um
kämpfen
pugnare
wann
quando
und (vorangestellt)
#BEZUG!
was
quid
wohin
quo
richtig
rectus, a, um
zurückkehren
redire
antworten
respondere
Ufer
ripa, ae
Rom
Roma, ae
römisch
Romanus, a, um
ländlich
rusticus, a, um
oft
saepe
heilen
sanare
ja, allerdings
sane
Weisheit
sapienta, ae
günstig
secundus, a, um
sondern, aber
sed
immer
semper
Diener
servus, i
Sizilien
Sicilia, ae
Wald
silva, ae
gelegen
situs, a, um
sehen
spectare
Stern
stella, ae
dumm
stultus, a, um
übertreffen
superare
schweigen
tacere
nur
tantum
Tempel
templum, i
Land
terra, ae
erschrecken (transistiv)
terrere
fürchten
timere
überschreiten
transire
trojanisch
Troianus, a, um
sicher
tutus, a, um
wo
ubi
Welle
unda, ae
sehr
valde
Wind
ventus, i
Wort
verbum, i
ja, in der Tat, jawohl
vero
WAHR
verus, a, um
Weg
via, ae
Sieg
victoria, ae
sehen
videre
Landhaus
villa, ae
Wein
vinum, i
verletzen
violare
besuchen
visitare
Leben
vita, ae
rufen
vocare
Volk
vulgus, i
von
a, ab
spitz
auctus, a, um
zu, nach
ad
unterstützen
adiuvare
verwalten
administrare
Ankunft
adventus, us
ankommen
advenire
Aeduer - keltisches Volk
Aedui, orum
krank
aegrotus, a, um
Acker
ager, agri
eine andere
alia
andere
alii, ae, a
fremd
alienus, a, um
ein anderer
alius
der eine (von beiden)
alter, a, um
Freundin
amica, ae
alt
antiquus, a, um
Kunstwerk
artificium, i
aufmerksam
attentus, a, um
wagen
audere
hören
audire
vermehren
augere
aber
auxtem
Hilfe
auxilium, i
Krieg führen
bellare
Krieg
bellum, i
(die) Briten
Britanni, orum
Fall
casus, us
sicher
certus, a, um
stellen
collocare
Wahl (-versammlung)
comitia, orum
übereinstimmen
consentire
Horn
cornu
schaffen
creare
alle
cuncti
warum?
cur?
Sorge
cura, ae
bewachen
custodire
zehn
decem
endlich
denique
ersehnen
desiderare
der rechte
dexter
die rechte
dextra
das rechte
dextrum
Tag
dies, diei
Termin
dies, diei
Haus
domus, us
schenken
donare
ich
ego, mei
auswandern
emigrare
Reiterei
equitatus, us
Ausgang (einer Handlung)
eventus
Heer
exercitus, us
erobern
expugnare
erwarten
expectare
festlich
festus, a, um
Treue
fides, ei
die Treue halten
fidem servare
Sohn
filius, i
vergeblich
frustra
sich freuen
gaudere
Freude
gaudium, i
Ruhm
gloria, ae
faul
ignavus, a, um
nicht wissen
ignorare
furchtlos
impavidus, a, um
hindern
impedire
befehlen
imperare
Feuersbrunst
incendium, i
(persönlicher) Feind, Gegner
inimicus, i
Anfang
initium, i
Untergang
interitus, us
zornig
iratus, a, um
daher
itaque
Gerechtigkeit
iustia, ae
gerecht
iustus, a, um
fröhlich
laetus, a, um
Gesandter
legatus, i
frei
liber, a, um
Kinder
liberi, orum
Buch
liber, libri
Freigelassener
libertus, i
erlaubt sein
licere
Lehrer
magister, magistri
Beamter
magistrus, us
Hand
manus, us
Arzt
medicus, i
Erinnerung
memoria, ae
in Erinnerung behalten
memoria tenere
Mittag
meridies, ei
mein
meus, a, um
elend
miser, a, um
ermahnen
monere
bewegen
movere
befestigen
munire
töten
necare
nicht wissen
nescire
schaden
nocere
einige
nonnulli, ae, a
wir
nos, nostri, nostrum
unser
noster, nostra, nostrum
gehorchen
oboedire
Hass
odium, i
Pflicht
officium, i
bestürmen
oppugnare
schmücken
ornare
geschmückt
ornatus, a, um
bereiten
parare
klein
parvus, a, um
sehr groß
permagnus, a, um
gelangen
pervenire
gefallen
placere
meistens
plerumque
(die) Punier
Poeni, orum
offene Halle
porticus, us
Hafen
portus, us
nach
post
(der, die, das) erste
primus, a, um
Vorherrschaft
principatus, us
hindern
prohibere
öffentlich
publicus, a, um
Mädchen
puella, ae
Junge
puer, i
schön
pulcher, pulchra, pulchrum
strafen
punire
rein
purus, a, um
wie lange?
quamdiu?
(der, die, das) vierte
quartus, a, um
alljährlich
quotannis
zurückkehren
redire
(die) Remer
Remi, orum
zurückkehren
remigrare
Sache
res, rei
Verhältnisse
rei
Unglück
res adversae
Staat
res publica, rei publicae
Glück
res secundae
zurückhalten
retinere
lachen
ridere
Rose
rosa, ae
begrüßen
salutare
Schule
scola, ae
wissen
scire
günstig
secundus, a, um
(der, die, das) zweite
secundus, a, um
immer
semper
Senat
senatus, us
fühlen
sentire
(die) Sequaner
Sequani, orum
bewahren
servare
streng
severus, a, um
Zeichen
signum, i
Bundesgenosse
socius, i
(etwas zu tun) gewohnt sein
solere
hoffen
sperare
Hoffnung
spes, ei
Standbild
statua, ae
fleißig
strenuus, a, um
Eifer
studium, i
besiegt
superatus, a, um
sein, ihr
suus, a, um
Stier
taurus, i
erschrecken (transitiv)
terrere
(der, die, das) dritte
tertius, a, um
Volksabteilung
tribus, us
du
tu, tui
dein
tuus, a, um
verschieden
varius, a, um
kommen
venire
euer
vester, vestra, vestrum
Sieg
victoria, ae
Mann
vir, i
tadeln
vituperare
ihr
vos, vestri, vestrum
verwundern
vulnerare
entfernt sein
abesse, absum, afui
Abwesenheit
absentia, ae
und
ac
ein anderer als
alius atque
eine andere als
alia atque
ein anderes als
ailium atque
Schlachtreihe
acies, aciei
lieb gewinnen
adamare
anwesend sein
adesse, adsum, adfui
hingehen zu
adire, adeo, adii, aditum
befestigen
affirmare
Ackerbau
agricultura, ae
Enge, Engpaß
angustiae, arum
eng
angustus, a, um
Geist; Sinn
animus, i
im Sinn haben
in animo habere
den (Helvetiern) ist im Sinn
(Helvetis) est in animo
vor
ante
Ariovist
Ariovistus, i
unter Waffen stehen
in armis esse
Waffen
arma, orum
unter Waffen stehen
in armis esse
Takelage
armamenta, orum
bewaffnen
armare
und, und dazu
atque
wagen
audere
die Bellovaker (Volk bei Beauvais)
Bellovaci, orum
Großbritannien
Britaniia, ae
Caesar
Caesar
Gefangener
captivus, i
Karren
carrus, i
Grund
causa, ae
wegen
causa
wegen des Kriegführens
bellandi causa
schnell
celeriter
hundert
centum
umzingeln
circumvenire
Schutzgemeinschaft
clientela, ae
sehr loben
collaudare
erwähnen
commemorare
Commius
Commius, Commii
bequem
commodus, a, um
bereiten
compare
in Erfahrung bringen
comperire
zusammentragen
comportare
zusammenrufen
conclamare
versichern
confirmare
(sich) verschwören
coniuare
blutsverwandt
consanguineus, a, um
Plan, Beschluß
consilium, consilii
feststehen
constare
es steht fest
constat
für uns steht fest
nobis constat
ununterbrochen
continenter