Latein


KVocabs html export weggehen abire anwenden adhibere bauen aedificare Gegner, Feind adversarius Gebäude aedificium, i Ägypten Aegyptus, i, f. ewig aeternus, a, um ungünstig adversus Bauer agricola, ae hoch altus, a, um lieben amare gehen ambulare Freundschaft amicitia, ae Freund amicus, i mutig animosus, a, um Jahr annus, i herbeiholen apportare sich nähern appropinquare bei apud Wasser aqua, ae brennen ardere Waffen arma, orum Athen Atenae, arum und, und dazu atque Belger Belgae, arum Krieg bellum, i Güter bona, orum gut bonus, a, um Himmel caelum, i Lager castra, orum feiern celebrare ja, gewiss, sicherlich certe berühmt clarus, a, um Eintracht concordia, ae Korinth Korinthus, i morgen cras (zusammen) mit cum geben dare über, von, von ... herab de Göttin dea, ae müssen debere erfreuen delectare zerstören delere Delphi Delphi, orum Gott deus, i Zwietracht discordia, ae lange diu divitae, arum Reichtum lehren, belehren docere Gelehrsamkeit doctrina, ae gelehrt doctus, a, um List dolus, i Hausherrin domina, ae Herr dominus, i Geschenk donum, i Brief epistula, ae irren errare sein esse es gibt est und et Auch (Am Satzanfang) et sowohl als auch et - et Beispiel exemplum, i Geschichte fabula, ae Buche fagus, i FALSCH falsus, a, um treu fidus, a, um benachbart finitimus, a, um befestigen firmare fest firmus, a, um blühen florere Marktplatz forum, i Fluß fluvius, i Getreide frumentum, i Grundlage fundamentum, i Gallien Gallia, ae Gallier Gallus, i Germane Germanus, i Schwert gladius, i Griechenland Graecia, ae griechisch Graecus, a, um steuern gubernare Lanze hasta, ae gestern heri Homer Homerus, i Stunde hora, ae Scheune horreum, i Garten hortus, i liegen iacere schon iam Befehl imperium, i in in in in Einwohner incola, ae Mangel inopia, ae Gerät instrumentum, i Insel insula, ae fragen interrogare Zorn ira, ae gehen ire Italien Italia, ae angenehm iucundus, a, um lateinisch Latinus, a, um loben laudare gern libenter Sprache lingua, ae Buchstabe littera, ae Buchstaben litterae, arum lang longus, a, um leuchten lucere groß magnus, a, um Übel malum, i schlecht malus, a, um bleiben manere wandern migrare nein, keineswegs minime nein, ganz und gar nicht minime vero wunderbar mirus, a, um zeigen monstrare bald mox viele multi, ae, a Mauer murus, i erzählen narrare Seemann nauta, ae segeln navigare Schiff navigium, i und nicht neque weder - noch neque - neque nein non nein, ganz und gar nicht non vero neu novus, a, um Zahl numerus, i Bote nuntius, i Ozean Oceanus, i Auge oculus, i Stadt oppidum, i Küste ora, ae gehorchen parere Vaterland patria, ae wenige pauci, ae, a Geld pecunia, ae durch per Gefahr periculum, i fromm pius, a, um Dichter poeta, ae Volk populus, i Tür porta, ae sehr bekannt praeclarus, a, um kämpfen pugnare wann quando und (vorangestellt) #BEZUG! was quid wohin quo richtig rectus, a, um zurückkehren redire antworten respondere Ufer ripa, ae Rom Roma, ae römisch Romanus, a, um ländlich rusticus, a, um oft saepe heilen sanare ja, allerdings sane Weisheit sapienta, ae günstig secundus, a, um sondern, aber sed immer semper Diener servus, i Sizilien Sicilia, ae Wald silva, ae gelegen situs, a, um sehen spectare Stern stella, ae dumm stultus, a, um übertreffen superare schweigen tacere nur tantum Tempel templum, i Land terra, ae erschrecken (transistiv) terrere fürchten timere überschreiten transire trojanisch Troianus, a, um sicher tutus, a, um wo ubi Welle unda, ae sehr valde Wind ventus, i Wort verbum, i ja, in der Tat, jawohl vero WAHR verus, a, um Weg via, ae Sieg victoria, ae sehen videre Landhaus villa, ae Wein vinum, i verletzen violare besuchen visitare Leben vita, ae rufen vocare Volk vulgus, i von a, ab spitz auctus, a, um zu, nach ad unterstützen adiuvare verwalten administrare Ankunft adventus, us ankommen advenire Aeduer - keltisches Volk Aedui, orum krank aegrotus, a, um Acker ager, agri eine andere alia andere alii, ae, a fremd alienus, a, um ein anderer alius der eine (von beiden) alter, a, um Freundin amica, ae alt antiquus, a, um Kunstwerk artificium, i aufmerksam attentus, a, um wagen audere hören audire vermehren augere aber auxtem Hilfe auxilium, i Krieg führen bellare Krieg bellum, i (die) Briten Britanni, orum Fall casus, us sicher certus, a, um stellen collocare Wahl (-versammlung) comitia, orum übereinstimmen consentire Horn cornu schaffen creare alle cuncti warum? cur? Sorge cura, ae bewachen custodire zehn decem endlich denique ersehnen desiderare der rechte dexter die rechte dextra das rechte dextrum Tag dies, diei Termin dies, diei Haus domus, us schenken donare ich ego, mei auswandern emigrare Reiterei equitatus, us Ausgang (einer Handlung) eventus Heer exercitus, us erobern expugnare erwarten expectare festlich festus, a, um Treue fides, ei die Treue halten fidem servare Sohn filius, i vergeblich frustra sich freuen gaudere Freude gaudium, i Ruhm gloria, ae faul ignavus, a, um nicht wissen ignorare furchtlos impavidus, a, um hindern impedire befehlen imperare Feuersbrunst incendium, i (persönlicher) Feind, Gegner inimicus, i Anfang initium, i Untergang interitus, us zornig iratus, a, um daher itaque Gerechtigkeit iustia, ae gerecht iustus, a, um fröhlich laetus, a, um Gesandter legatus, i frei liber, a, um Kinder liberi, orum Buch liber, libri Freigelassener libertus, i erlaubt sein licere Lehrer magister, magistri Beamter magistrus, us Hand manus, us Arzt medicus, i Erinnerung memoria, ae in Erinnerung behalten memoria tenere Mittag meridies, ei mein meus, a, um elend miser, a, um ermahnen monere bewegen movere befestigen munire töten necare nicht wissen nescire schaden nocere einige nonnulli, ae, a wir nos, nostri, nostrum unser noster, nostra, nostrum gehorchen oboedire Hass odium, i Pflicht officium, i bestürmen oppugnare schmücken ornare geschmückt ornatus, a, um bereiten parare klein parvus, a, um sehr groß permagnus, a, um gelangen pervenire gefallen placere meistens plerumque (die) Punier Poeni, orum offene Halle porticus, us Hafen portus, us nach post (der, die, das) erste primus, a, um Vorherrschaft principatus, us hindern prohibere öffentlich publicus, a, um Mädchen puella, ae Junge puer, i schön pulcher, pulchra, pulchrum strafen punire rein purus, a, um wie lange? quamdiu? (der, die, das) vierte quartus, a, um alljährlich quotannis zurückkehren redire (die) Remer Remi, orum zurückkehren remigrare Sache res, rei Verhältnisse rei Unglück res adversae Staat res publica, rei publicae Glück res secundae zurückhalten retinere lachen ridere Rose rosa, ae begrüßen salutare Schule scola, ae wissen scire günstig secundus, a, um (der, die, das) zweite secundus, a, um immer semper Senat senatus, us fühlen sentire (die) Sequaner Sequani, orum bewahren servare streng severus, a, um Zeichen signum, i Bundesgenosse socius, i (etwas zu tun) gewohnt sein solere hoffen sperare Hoffnung spes, ei Standbild statua, ae fleißig strenuus, a, um Eifer studium, i besiegt superatus, a, um sein, ihr suus, a, um Stier taurus, i erschrecken (transitiv) terrere (der, die, das) dritte tertius, a, um Volksabteilung tribus, us du tu, tui dein tuus, a, um verschieden varius, a, um kommen venire euer vester, vestra, vestrum Sieg victoria, ae Mann vir, i tadeln vituperare ihr vos, vestri, vestrum verwundern vulnerare entfernt sein abesse, absum, afui Abwesenheit absentia, ae und ac ein anderer als alius atque eine andere als alia atque ein anderes als ailium atque Schlachtreihe acies, aciei lieb gewinnen adamare anwesend sein adesse, adsum, adfui hingehen zu adire, adeo, adii, aditum befestigen affirmare Ackerbau agricultura, ae Enge, Engpaß angustiae, arum eng angustus, a, um Geist; Sinn animus, i im Sinn haben in animo habere den (Helvetiern) ist im Sinn (Helvetis) est in animo vor ante Ariovist Ariovistus, i unter Waffen stehen in armis esse Waffen arma, orum unter Waffen stehen in armis esse Takelage armamenta, orum bewaffnen armare und, und dazu atque wagen audere die Bellovaker (Volk bei Beauvais) Bellovaci, orum Großbritannien Britaniia, ae Caesar Caesar Gefangener captivus, i Karren carrus, i Grund causa, ae wegen causa wegen des Kriegführens bellandi causa schnell celeriter hundert centum umzingeln circumvenire Schutzgemeinschaft clientela, ae sehr loben collaudare erwähnen commemorare Commius Commius, Commii bequem commodus, a, um bereiten compare in Erfahrung bringen comperire zusammentragen comportare zusammenrufen conclamare versichern confirmare (sich) verschwören coniuare blutsverwandt consanguineus, a, um Plan, Beschluß consilium, consilii feststehen constare es steht fest constat für uns steht fest nobis constat ununterbrochen continenter

Wyszukiwarka