grundig cuc1837 cuc1934 cuc1935


Producent: Grundig
Model: Elegance 70 M 70-300 DOLBY,Elegance 70 ST 70-300 DOLBY,
Elegance 70 ST 70-300/8 DOLBY,Elegance 70 MW 70-150/8 DOLBY,
Elegance 82 MW 82-150/8 DOLBY, Elegance 82 Rat MFW 82-3110 MV/ DOLBY,
Hamburg SE 8240 DOLBY
Chassis: CUC1837, CUC1934, CUC 1935
Procesor: SDA6000
Opis dotyczy odbiorników telewizyjnych zbudowanych w oparciu o chassis CUC1837, CUC1934 oraz
CUC 1935.
Wszystkie nastawy związane z trybem serwisowym dokonywane są przy użyciu standardowego
nadajnika zdalnego sterowania TP 100 C.
Ustawiane parametry sygnalizowane są na ekranie w formie komunikatów OSD.
Przed wejściem w tryb serwisowy należy do wejścia antenowego odbiornika doprowadzić z generatora
sygnał testowy.
Sposób wejścia w tryb serwisowy
Wykonać w podanej kolejności następujące czynności:
" nacisnąć przycisk [ i ], na ekranie pojawi się menu  EASY DIALOG",
" używając przycisków [ P+ ] lub [ P- ] wybrać pozycję  Installation" (druga strona menu),
" wybór potwierdzić przyciskiem [ OK ],
" następnie wybrać pozycję opisaną jako  Dealer service menu",
" potwierdzić przyciskiem [ OK ],
" za pomocą przycisków numerycznych pilota wprowadzić numer kodu: 8500.
Informacje o błędach na szynie I2C
Procesor sterujący umożliwia testowanie układów dołączonych do szyny I2C. Uaktywnienie programu
testującego jest dokonywane poprzez włączenie odbiornika przyciskiem sieciowym przy wciśniętym
przycisku [ P+ ] klawiatury lokalnej. Po tej operacji mikroprocesor rozpoczyna testowanie
poszczególnych układów. Po wykryciu nieprawidłowości procesor wysyła kod błędu w postaci
sekwencji mignięć diody LED znajdującej się na klawiaturze lokalnej. W tabeli 2 zestawiono kody
błędów i ich znaczenie.
Przykład odczytu kodu błędu:
- czerwona dioda LED mruga szybko przez 10s - sygnalizacja nieprawidłowości,
- żółta dioda LED świeci przez 4s - początek sekwencji,
- zielona dioda mruga (np. 2 razy); odczytujemy to jako waga  2" na pozycji dziesiątek,
- żółta dioda LED świeci przez 4s - przerwa,
- zielona dioda mruga (np. 8 razy ); określa pozycję jednostek  8"
Rezultat (kod błędu): = 28
Użycie przycisku klawiatury lokalnej [ L+ ] umożliwia wykrycie ewentualnych kolejnych błędów.
Tabela 2.
Układ Kod błędu Miejsce występowania
CIC31010 1 Moduł sygnałowy
CIP70200 2 Moduł Feature
CIC70250 3 Moduł Feature
CIC70300 4 Moduł Feature
CIC33010 5 Moduł sygnałowy
IC43140 6 Moduł sygnałowy
Tuner 7 Moduł sygnałowy
CIC32040 8 Moduł sygnałowy
Regulacje serwisowe
Uwaga: Przed przystąpieniem do regulacji serwisowych należy ustawić poprawną wartość napięcia
zasilania linii. W tym celu należy:
" regulacje jaskrawości ustawić na minimum,
" przy pomocy potencjometru R61508 ustawić napięcie linii +A (katoda D61516), które powinno
wynosić:
- +135V dla odbiorników z kineskopem A66EAK071X44 (Philips 4:3), chassis CUC 1837;
- +144Vdla odbiorników z kineskopem A66EAK652X44 (Philips 4:3), chassis CUC 1837;
- +146Vdla odbiorników z kineskopem A66ECF50X56 (Panasonic 4:3), chassis CUC 1837;
- +143Vdla odbiorników z kineskopem A59AEK652X44, A59EAK252X44 (Philips 16:9), chassis
CUC 1837;
- +143Vdla odbiorników z kineskopem W66ESF202X44 (Philips 16:9), chassis CUC 1934;
- +134Vdla odbiorników z kineskopem W66ERF231X44, W66ERF331X44 (Philips 16:9), chassis
CUC 1934;
- +141Vdla odbiorników z kineskopem W76ESF231X44 (Philips 16:9), chassis CUC 1935;
- +142Vdla odbiorników z kineskopem W76ERF231X44, W76ERF331X44 (Philips 16:9), chassis
CUC 1935;
" przy pomocy potencjometru R61572 ustawić napięcie +M (katoda D61524) na wartość 17.2V, w
warunkach wyłączenia wysokiego napięcia. Stan taki można osiągnąć w następujący sposób:
- w menu serwisowym wybrać pozycję  Copy path" ( EASY DIALOG" ->  Setting" ->  Copy"),
- używając przycisk I Standby ] wybrać pozycję  on", stan wyłączenie wysokiego napięcia
sygnalizowany jest świeceniem diody LED w kolorze pomarańczowym.
% Dostęp do wszystkich regulacji serwisowych możliwy jest poprzez menu  EASY DIALOG"
(przycisk [ i ] na pilocie)
% Wybór odpowiedniego submenu (parametru do regulacji) dokonywany jest przyciskami [ P+ ] lub
[ P- ], każdy wybór powinien być potwierdzony naciśnięciem przycisku [ OK ].
% Zmianę wartości wybranego parametru dokonuje się za pomocą przycisków [ L+ ] lub [ L- ],
zakończenie operacji wymaga użycia przycisku [ OK ].
% Zapamiętanie regulacji dotyczących geometrii obrazu wymaga użycia przycisku [ żółtego ].
% Powrót do poprzedniego menu możliwy jest po naciśnięciu przycisku [ niebieskiego ].
% Opuszczenie menu  EASY DIALOG" wymaga powtórnego użycia przycisku [ i ].
Aadowanie zestawu danych awaryjnych z pamięci ROM mikrokontrolera
W czasie wysyłania rozkazu [ P- ] z nadajnika zdalnej regulacji włączyć odbiornik włącznikiem
sieciowym. Procesorowy system obsługi odbiornika wyposażony został w procedurę umożliwiającą
rozruch OTV z tzw. parametrami domyślnymi. Konieczność stosowania tej procedury zachodzi w
przypadku wymiany procesora sterującego lub pamięci EEPROM (CIC80230). Można ją również
stosować w przypadkach, gdy w trybie serwisowym dokonano zbyt wielu niekontrolowanych lub
przypadkowych zmian.
Wybór typu IF
" w submenu  Special functions" ( EASY DIALOG" ->  Installation" ->  Dealer sen/ice menu" ->  8500"
- Special functions") wybrać parametr  IF-Type",
" wybierz pozycję stosownie do zastosowanej w odbiorniku wersji modułu sygnałowego: Jnland",
 Multi8" lub  Multi9".
Uwaga: Konieczność ustawiania parametru  IF-Type" zachodzi każdorazowo w przypadku wymiany
pamięci NVM (CIC31010) na module sygnałowym.
Ustawienie automatycznej regulacji wzmocnienia AGC w torze głównym
" do wejścia antenowego odbiornika doprowadzić standardowy sygnał testowy (z wyłączoną
podnośną fonii) o poziomie 70 -r 80dBuV,
" do wyprowadzenia 10 lub 11 głowicy podłączyć oscyloskop (pasmo >100MHz)
" wejść w tryb serwisowy i w linii  Special function" ( EASY DIALOG" ->  Installation" - Dealer service
menu" ->  8500"  >  Special functions") wybrać parametr  AGC setting",
" regulując wartością wybranego parametru ustawić przebieg oscyloskopowy na wartość
300-350mVpp,
Ustawienie automatycznej regulacji wzmocnienia AGC w torze dodatkowym (PIP)
" do wejścia antenowego odbiornika doprowadzić standardowy sygnał testowy (z wyłączoną
podnośną fonii) o poziomie 70 - 80dBuV,
" do wyprowadzenia 10 lub 11 głowicy podłączyć oscyloskop (pasmo >100MHz)
" włączyć wyświetlanie obrazka  PIP",
" regulując potencjometrem R32122 ustawić przebieg oscyloskopowy na wartość 300-350mVpp,
Regulacja demodulatora podnośnej wizji 38.9MHz
" do wejścia antenowego odbiornika doprowadzić standardowy sygnał testowy w środkowym zakresie
pasma I (kanał 2...4); dostroić odbiornik bez używania funkcji fine tuning,
" włączyć wyświetlanie obrazka  PIP",
" za pomocą woltomierza określić (dokładnie) wartość napięcia na IC32110 pin 22,
" podłączyć woltomierz do IC32110 pin 11,
" regulując F32065 ustawić wartość napięcia na połowę wartości wskazanej na pin 22.
Wybór typu kineskopu
" wejść w tryb serwisowy i wybrać parametr  Tube type", ( EASY DIALOG" ->  Installation" ->  Dealer
service menu" - 8500" ->  Special functions"),
" za pomocą przycisków [ P- ] i [ P+ ] wybrać producenta kineskopu stosownie do typu
zainstalowanego w odbiorniku ( T" - dotyczy kineskopów firmy Toshiba,  P" - dotyczy kineskopów
firmy Philips,  V" - Videocolor).
Uwaga: Wybór typu kineskopu wiąże się z określeniem maksymalnej wartości prądu kineskopu.
Regulacja geometrii obrazu
" do wejścia antenowego odbiornika doprowadzić sygnał kraty,
" wejść w tryb serwisowy i wybrać submenu  Screen geometry", ( EASY DIALOG" ->  Installation" ->
 Dealer service menu" ->  8500"),
" za pomocą przycisków [ P- ] i [ P+ ] wybierać kolejno parametry geometrii obrazu rozpoczynając od
ustawień geometrii w pionie (V), a następnie dokonać ustawień geometrii w poziomie (H),
" zmianę wartości poszczególnych nastaw dokonywać za pomocą przycisków [ L- ] i [ L+ ],
" zapamiętanie wyregulowanych nastaw następuje po użyciu przycisku [ żółtego ].
Uwaga: Parametr Horiz.Pos."oddziaływuje na fazę linii. Dlatego przed regulacją tego parametru
szerokość obrazu należy ustawić na minimum i jeśli to konieczne skorygować pozycję obrazu przy
pomocy parametru  H-Shift".
Uwaga: Menu  Screen geometry" zawiera parametr  Reset". Umożliwia on -w dowolnej sytuacji -
przywołania, bądz to optymalnych wartości nastaw uzyskanych w fabryce, bądz nastaw uzyskanych
podczas inicjalizacji pamięci EEPROM. Wybór parametru  Reset" należy potwierdzić użyciem
przycisku [ OK].
Regulacja geometrii obrazu dla sygnałów ze złącza VGA
" odbiornik przełączyć w tryb  AV5" i do gniazda VGA doprowadzić sygnał testowy,
" wejść w tryb serwisowy i wybrać parametr  Screen geometry",
" uaktywnić funkcję za pomocą przycisku [ OK ],
" sprawdzić i jeśli to konieczne skorygować parametry geometrii obrazu.
Ustawienie balansu bieli
Uwaga: Ustawienie napięcia siatki drugiej kineskopu
- do wejścia antenowego odbiornika doprowadzić sygnał czarnego pola,
- regulacją jaskrawości ustawić obraz na granicy widoczności,
- odbiornik przełączyć w tryb AV (sygnał czarnego pola),
- przy pomocy woltomierza (o rezystancji obciążenia 220kQ) wybrać jedną z katod R, G, B, na której
występuje najwyższe napięcie,
- regulując potencjometrem SG położonym na module kineskopu ustawić na wybranej katodzie
napięcie 162.5ą2.5V. Dla odbiorników wyposażonych w blok Focus napięcie ustawiać za pomocą
potencjometru  SCREEN" znajdującym się w tym bloku.
" do wejścia antenowego odbiornika doprowadzić sygnał pasów pionowych w odcieniach szarości,
" regulację kontrastu ustawić na maksimum,
" regulacje nasycenia oraz jaskrawości ustawić w środkowym położeniu,
" w submenu  Picture setting" ( EASY DIALOG" ->  Installation" ->  Dealer service menu" ->  8500" ->
 Picture setting") wybrać pozycję  White level alignment",
" za pomocą przycisków [ L- ] i [ L+ ] dobrać tak wartość parametrów  red",  green" oraz  blue"
uzyskać właściwy odcień szarych pasów.
Ustawienie wyrazistości obrazu
" wejść w tryb serwisowy i w linii  Special function" ( EASY DIALOG" -  Installation" ->  Dealer
service menu" ->  8500" -> Special functions") wybrać parametr  Sharpness",
" ustawić optymalną wyrazistość obrazu (automatycznie - wybór z zakresu 0-3, lub  ręcznie").
Uwaga: Wszystkie pozycje programowe 1...99 (1...199 z modułem SAT) uzyskują identyczną wartość
parametru  Sharpness".
Ustawienie ostrości obrazu
Sposób regulacji dla odbiorników z blokiem Focus
" do wejścia antenowego odbiornika doprowadzić sygnał z wzorcowym testem zbieżności (test kraty),
" odbiornik przełączyć na format 16:9,
" regulację kontrastu ustawić na maksimum,
" regulacją jaskrawości ustawić obraz na granicy widoczności,
" przy pomocy potencjometru Focus 1 ustawić minimalną szerokość linii poziomych na środku ekranu,
" przy pomocy potencjometru Focus 2 ustawić minimalną szerokość linii pionowych 5cm od prawej i
lewej krawędzi ekranu.
Sposób regulacji dla odbiorników bez bloku Focus
" do wejścia antenowego odbiornika doprowadzić sygnał z wzorcowym testem zbieżności (test kraty),
" odbiornik przełączyć na format 16:9,
" regulację kontrastu ustawić na maksimum,
" regulacją jaskrawości ustawić obraz na granicy widoczności,
" przy pomocy potencjometru FOC ustawić minimalną szerokość pionowych linii 5cm od prawej i lewej
krawędzi ekranu.
Regulacja cewki L53574 (bridge coil)
" sondę 1 oscyloskopu podłączyć do kolektora tranzystora T53501,
" sondę 2 oscyloskopu podłączyć do katody diody D53572 ,
" regulować rdzeniem cewki L53074 do momentu wyrównania się szerokości obu przebiegów,
" w razie konieczności skorygować szerokość obrazu.
Ustawienie funkcji  Hosiden Socket"
" wejść w tryb serwisowy i w linii  Special function" ( EASY DIALOG"  >  Installation"   Dealer
service menu"   8500" ->  Special functions") wybrać parametr  Hosiden Socket",
" za pomocą przycisków [ L- ] i [ L+ ] wybrać  yes" (uaktywnienie) lub  no" (odłączenie ) gniazda
zewnętrznego.
Kasowanie  TV-Guide Flash"
" w submenu  Special functions" ( EASY DIALOG"  >  Installation" ->  Dealer service menu" ->
 8500" ->  Special functions") wybrać pozycję  TV-Guide Flash",
" użycie przycisku [ OK ] spowoduje wyczyszczenie zapamiętanych stacji.
Włączenie/wyłączenie niebieskiego tła przy braku sygnału wejściowego
" w submenu  Picture settings" ( EASY DIALOG"  >  Installation" -  Dealer service menu" -  8500"
->  Picture settings") wybrać pozycję  Blue Screen",
" za pomocą przycisków [ L- ] i [ L+ ] wybrać  on" (pojawianie się niebieskiego tła w przypadku braku
sygnałów wejściowych) lub  off" (występowanie szumów na ekranie przy braku sygnału).
Uaktywnianie funkcji Watchdog
" w submenu  Special functions" ( EASY DIALOG" ->  Installation" ->  Dealer service menu"  >
 8500" ->  Special functions") wybrać pozycję  Watchdog",
" za pomocą przycisków [ L- ] i [ L+ ] wybrać  on" (software'owe resetowanie licznika watchdoga -
zapobieganie zawieszania się programu obsługi odbiornika) lub  off" (funkcja watchdog nieaktywna).
Zezwolenie na użycie zewnętrznego programatora (dla odbiorników bez modułu SAT)
Istnieje możliwość zaprogramowania odbiornika z użyciem specjalnego nadajnika  IR Data
Programmer" (zapisania do 99 stacji TV z nadaniem nazw programów - 6 znaków, standardu TV,
nastawy  fine tuning" oraz wstępnego poziomu głośności). W tym celu należy:
" w submenu  Special functions" ( EASY DIALOG" - Installation" -> Dealer service menu" ->  8500""
-  Special functions") uaktywnić pozycję  IR-Data programmer",
Odbiornik  otwiera" się na dane wysyłane ze specjalnego nadajnika.
Uaktywnianie obsługi funkcji teletekstowych poziomu 2.5
" w submenu  Special functions" ( EASY DIALOG" ->  Installation" ->  Dealer service menu" ->  8500"
->  Special functions") wybrać pozycję  Teletekst Level 2.5",
" za pomocą przycisków [ L- ] i [ L+ ] wybrać  on lub  off".
Wstępne zaprogramowanie stacji satelitarnych
" w submenu  Special functions" ( EASY DIALOG" ->  Installation" ->  Dealer service menu" ->  8500"
->  Special functions") wybrać pozycję  SAT Preprogramming",
" wybór potwierdzić przyciskiem [ OK ]; po tej czynności nastąpi transfer tabel z danymi do modułu
SAT.
Informacje dodatkowe
System sterowania zastosowany w omawianych chassis wyposażony jest w szereg dodatkowych
funkcji ułatwiających jego obsługę. Wszystkie te funkcje dostępne są z poziomu menu użytkownika,
jednak z powodu rzadkości ich stosowania mogą one sprawiać pewne kłopoty w obsłudze.
Odczytywanie wersji programu sterującego
Po przywołaniu menu  EASY DIALOG" (użycie przycisku [ i ]) należy nacisnąć przycisk [ zielony ] na
pilocie. Na ekranie pojawi się informacja o aktualnej wersji programu sterującego. Poprzez złącze
serwisowe na module Feature i użyciu programatora F-Programmer 1 możliwe jest załadowanie innej
(np. nowszej) wersji programu. Więcej informacji na ten temat można uzyskać na stronie internetowej
Grundig'a http://www.grundig.de.
Wybór sposobu załączania się odbiornika
" w submenu  Special functions" ( EASY DIALOG" ->  Installation" ->  Special functions") wybrać
pozycję  Switching on",
" możliwy jest wybór jednej z dwóch możliwości:  Programme position 1" lub  automatic".
Wybór  automatic" oznacza, że odbiornik będzie włączał się na program, który odbierał tuż przed
wyłączeniem.
Ustawienie funkcji  Colour Match"
Istnieje możliwość zmiany przesunięcia czasowego pomiędzy sygnałami luminancji i chrominancji
indywidualnie dla każdego programu. W tym celu należy:
" wybrać wymagany program,
" w submenu  Special functions" ( EASY DIALOG" ->  Installation" ->  Special functions") wybrać
pozycję  Colour match",
" za pomocą przycisków [ L- ] i [ L+ ] regulować, do momentu uzyskania zgodności czasowej
pomiędzy sygnałem luminancji i chrominancji.
Uaktywnianie funkcji redukcji szumów
a) dla każdego programu oddzielnie:
" w submenu  Picture" ( EASY DIALOG" ->  Setting" ->  Picture") wybrać pozycję  Noise reduction",
" możliwy jest wybór następujących opcji dla każdej pozycji programowej oddzielnie:  off",  Iow",
 automatic" lub  high",
b) wspólnie dla wszystkich programów:
" w submenu  Special functions" ( EASY DIALOG" - Installation" ->  Special functions") wybrać
pozycję  Noise reduction P.1... 199",
" możliwy jest wybór, dla wszystkich pozycji programowych jednocześnie, następujących opcji:
 manual",  off,  Iow" lub  automatic".
Ustawienie funkcji  Rotation"
" w submenu  Special functions" ( EASY DIALOG" ->  Installation" -  Special functions") wybrać
pozycję  Rotation",
" za pomocą przycisków [ L- ] i [ L+ ] ustawić poprawny kąt obrazu względem ekranu.
Automatyczna regulacja poziomu głośności
" w submenu  Special functions" ( EASY DIALOG" ->  Installation" ->  Special functions") wybrać
pozycję  Au-tom.volume",
" wybór opcji  ON" powoduje automatyczne utrzymywanie poziomu głośności na stałym poziomie
niezależnie od dewiacji sygnału wejściowego.
Zmiana umiejscowienia menu  status"
" w submenu  Special functions" ( EASY DIALOG" - Installation" - Special functions") wybrać
pozycję  Status indication",
" możliwe jest umiejscowienie informacji  statusu" w dolnej lub górnej części obrazu, wybór opcji  off"
powoduje, że żadna informacja n/t formatu obrazu i standardu fonii nie będzie wyświetlana.
Wymuszanie ustawień parametrów fonii w modzie programowania
" w submenu  Change channel setting" ( EASY DIALOG" ->  Programme chart" - [przycisk zielony] -
>  Ćhange channel setting") wybrać pozycję  Sound channel"
" możliwy jest wybór następujących opcji:  autom.",  Mono",  Mono B" lub  Mono C".  Mono B"
oznacza wybór  oryginalnej" ścieżki mono, natomiast  Mono C" - ścieżka mono ale towarzysząca
NICAM.
Ustawienie położenia obrazka PIP
" przy wciśniętym przycisku [ PIP ] w nadajniku zdalnej regulacji włączyć odbiornik przyciskiem
sieciowym,
" przy pomocy przycisku [ Format ] ustawić poprawną pozycję obrazka na ekranie,
" zapamiętać nowe ustawienie obrazka używając przycisku [ OK ].
Wyłączenie funkcji  Blokowania programów"
Funkcja  blokowania programów" zabezpiecza przed włączeniem odbiornika przez osoby niepowołane
np. dzieci. W przypadku zapomnienia 4-cyfrowego kodu zabezpieczającego należy, przy użyciu
nadajnika zdalnej regulacji, wprowadzić następujący kod: 7 0 3 8 5 8 0.
Sposób wyjścia z trybu serwisowego
Wyłączyć odbiornik wyłącznikiem sieciowym.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Grundig cuc2130
Grundig TV Lcd
grundig
GRUNDIG
Grundig r100 car200[1]
Grundig r100 car200[1] id 21875 Nieznany
Grundig ch TV4KS
Grundig ch T2S10 50Hz
GRUNDIG

więcej podobnych podstron