{24}{60}/Poprzednio w Prison Break {61}{87}Po co ci Scylla? {88}{120}Po to samo, co i tobie. {121}{144}Chcę załatwić Firmę. {145}{172}Potrzebujemy te strony. {173}{224}Jesteśmy wspólnikami? {225}{252}Wspólnicy. {253}{301}Twój brat powiedział mi o krwotokach. {302}{330}Nic mi nie jest. {331}{382}Nie wyglądasz dobrze. {383}{406}Przepraszam. {407}{484}Uznaj to za ostrzeżenie. {512}{597}Linc, wycofaj się!|To zasadzka! {609}{646}Nic ci nie jest? {647}{718}Niech to, dostałeś! {789}{845}Uspokój się.|Dostaniesz swoją szansę. {846}{912}Nie chcieli dorwać|mojego dysku. {913}{941}I co dalej? {942}{1005}Przenieśmy ją.|Przenieśmy Scyllę. {1006}{1061}Teraz! {1216}{1292}A teraz powiesz Generałowi,|że nas zabiłeś. {1293}{1381}W innym wypadku...|Moja dłoń się nie męczy. {1382}{1480}Mam tylko nadzieję,|że ci się gęba zmęczy. {1516}{1580}Ale śmieszne. {1637}{1729}Daj spokój, Linc.|Wystarczy na razie. {1843}{1937}Teraz mi wierzysz?|Bicie go nic nie da. {1938}{1978}Próbowałaś po swojemu. {1979}{2043}Chcemy, by generał Granz uwierzył,|że Wyatt nas kropnął. {2044}{2108}Nawet, jeśli go złamiesz|i zadzwoni do Generała, {2109}{2197}nie sądzisz, że stary wiarus|wyczuje strach w jego głosie? {2198}{2270}Będą wiedzieć, że|ktoś nim kieruje. {2271}{2341}Może i tak.|Potrzebuję więcej czasu. {2342}{2422}Rozumiem cię, ale nieprzytomny|nigdzie nie zadzwoni. {2423}{2450}Niezależnie jak, {2451}{2541}ale lepiej szybko to załatwmy,|bo Mahone... {2542}{2612}nie będzie czekał. {2660}{2771}Próbuję znaleźć tego skurwysyna,|który zabił mi syna! {2824}{2871}Liso.|Jak stoimy? {2872}{2939}Potrzeba trzech dni na całkowite|przeniesienie Scylli. {2940}{3008}Nie do przyjęcia. {3014}{3043}Szczerze? {3044}{3133}To nie jest tak proste jak przeniesienie|laptopa do innego pokoju. {3134}{3212}- Dane na Scylli są zbyt delikatne...|- Nie chcę słyszeć wymówek. {3213}{3297}Zależy mi jedynie, żeby to|zrobić dobrze i jak najszybciej. {3298}{3368}Rozumiem pośpiech,|ale to potrwa trzy dni. {3369}{3459}A jeśli mogę mówić szczerze,|uważam za błąd przenosiny do bunkra Raven Rock. {3460}{3540}Nasza placówka w Los Angeles|jest jedną z najbezpieczniejszych, jakie mamy. {3541}{3640}Najbezpieczniejsza lokacja to ta,|o której nie wiedzą. {3641}{3667}Proszę pana. {3668}{3754}Ciągle zero wieści od Wyatta.|Używa komórki niemożliwej do wytropienia. {3755}{3830}Nie mamy jak potwierdzić,|czy jego misja zakończyła się sukcesem. {3831}{3854}To do niego dzwońcie. {3855}{3890}I przygotujcie materiały dla prasy. {3891}{3980}Zdjęcia, kartoteki więzienne,|wszystko, co na nich mamy. {3981}{4053}Powiedz naszym przyjaciołom w mediach,|że mają je pokazać we wiadomościach {4054}{4077}i w porannej prasie. {4078}{4217}Chcę, żeby nie byli w stanie spokojnie|pokazywać się na ulicach Los Angeles. {4361}{4431}Zakładam, że niewiele|wskóraliśmy z naszym nowym przyjacielem? {4432}{4465}Jakieś sugestie? {4466}{4502}A może z nim porozmawiamy? {4503}{4588}Wspaniale. I jeszcze|przynieśmy mu ciasteczka i mleko. {4589}{4678}Nie, ale miła rozmowa nie zawadzi. {4878}{4951}/.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::.|/przedstawia {4952}{5048}/Tłumaczenie: Quentin|/Korekta: JediAdam {5406}{5501}/Prison Break 04x09|/Greatness Achieved {5768}{5892}A więc przysłali mi Florence Nightingale,|by zmusić mnie do współpracy. {5893}{5962}Jestem tu po to, żeby ci pomóc.|Pomimo tego, co zrobiłeś. {5963}{6009}Wciąż jestem lekarzem,|a ty jesteś więźniem. {6010}{6067}Ojej, chcesz mnie uratować. {6068}{6130}Don Self przyniósł metalową walizkę,|a ja nie wiem, co w niej jest. {6131}{6210}Zakładam, że nie chciałbyś się tego dowiedzieć.|Pomyślałam, że pogadamy i... {6211}{6276}Sprawisz, że zrozumiem|swoją sytuację. {6277}{6363}Jeśli nie zadzwonisz do Generała,|to tak, jakbyś nie żył. {6364}{6451}Byłem już w gorszych tarapatach|niż śmierć {6452}{6515}podczas mojego życia,|pani doktor. {6516}{6613}Potrzeba dużo więcej,|by mnie nastraszyć. {6674}{6743}- Spokojnie, Mike, radzi sobie.|- To zawodowy zabójca. {6744}{6839}Nie martw się, jest zamknięty.|Chodźmy. {6842}{6900}Chodźmy. {6903}{6950}Co zrobiłeś z ciałem Rolanda? {6951}{6981}Roland? {6982}{7050}Został...|przemieszczony. {7051}{7094}Znajduje się w ostatecznym|miejscu spoczynku. {7095}{7113}I dobrze. {7114}{7182}Jak będziesz wychodził,|zabierz ze sobą resztę jego gratów. {7183}{7223}Daj spokój, Linc.|Koleś nie żyje. {7224}{7273}Umarł śmieciem.|Wydał nas. {7274}{7370}Chłopaki, zajmijmy się|naszym problemem. {7381}{7491}Zakładając, że te strony są właściwe,|bo nie ma sposobu na potwierdzenie tego, {7492}{7599}Przejdziemy piwnicą do kotłowni|do miejsca, gdzie na podwyższeniu będzie jakiś korytarz. {7600}{7642}Dojdziemy nim do końca. {7643}{7742}W ten sposób pokonamy większość drogi|pomiędzy GATE a budynkiem Firmy. {7743}{7783}Co znajduje się na końcu korytarza? {7784}{7839}Nie wiem.|Whistler zaznaczył to iksem. {7840}{7899}Myślę, że to jakiś mur|albo inna solidna przeszkoda. {7900}{7942}Dlatego zejdziemy tam przygotowani. {7943}{8001}Narzędzia, palniki, młoty. {8002}{8045}No dobra, a co jest|po drugiej stronie? {8046}{8116}Jeszcze raz.|Nie wiem. {8117}{8165}Resztę stron ma Gretchen. {8166}{8252}Jeśli już znajdziemy się po drugiej stronie,|dalej nie ruszymy, jeśli ich nie odda. {8253}{8342}W co ona pogrywa?|Jeśli chce załatwić Firmę, {8343}{8429}- ...niech po prostu odda strony.|- Ugadamy się z nią w odpowiednim momencie. {8430}{8458}Dobra? {8460}{8584}Idźcie do GATE i zaczynajcie.|Ja tu zostanę i zajmę się Wyattem. {8689}{8758}Bez ociągania.|Ruszcie dupska. {8760}{8814}Szybciej, panowie.|Szybciej. {8815}{8888}Zaraz przyjdzie szef. {8949}{9061}Chyba nie muszę wspominać,|że dyskrecja jest nieodzowna. {9062}{9105}Innymi słowy... {9107}{9161}Cisza, kurwa. {9162}{9256}Ty po prostu siedź w biurze|i nie pozwól tu nikomu wchodzić. {9258}{9318}Zostanę, bo tam mam|klimatyzację, pięknisiu. {9320}{9391}A ty właź do dziury. {9399}{9457}Szybciej. {9495}{9577}/No dalej, wpełzać.|/Vamonos. {9709}{9766}Cole?|Co się tu dzieje? {9767}{9829}O, pan White.|Już pan wrócił? {9830}{9854}- Co u pana?|- Było dobrze. {9856}{9966}A potem zobaczyłem faks|z rezygnacją Andrew Blaunera. {10000}{10055}- Rezygnacja?|- No. Nie mogę się do niego dodzwonić, {10057}{10176}jego narzeczona nie ma z nim kontaktu.|Strasznie się martwi. {10182}{10252}Pewnie się gdzieś narąbał|i śpi pod krzakiem. {10253}{10363}Blauner to harcerzyk.|To nie ma żadnego sensu, Cole. {10369}{10459}Powiem ci jedno.|Przyjrzę się temu. {10525}{10631}Proszę mi powiedzieć, jeśli tylko|będę pomocny... {10843}{10909}Co to za odgłos? {11185}{11209}Tak? {11210}{11267}/Mam nadzieje, że masz|milutki poranek, {11269}{11402}bo gdy ty podziewasz się Bóg wie gdzie,|tu właśnie trwają poszukiwania pana Blaunera. {11404}{11474}- I?|- I jeśli beknę za to morderstwo, {11476}{11501}to nie zamierzam|bekać sam. {11502}{11549}Razem z kłopotem|jak błyskawica z grzmotem. {11551}{11639}Uspokój się.|Nigdy nie znajdą ciała. {11640}{11729}A teraz.|Gdzie są Scofield i Burrows? {11731}{11839}Zajmują się swoją częścią umowy.|Ciekaw raczej jestem, co ty robisz? {11840}{11892}Ja? {11981}{12065}Przygotowuje się na spotkanie. {12088}{12146}Twoi przyjaciele wydzwaniają jak oparzeni. {12147}{12201}Pewnie się zastanawiają,|gdzie jesteś. {12202}{12246}Dokładnie. {12247}{12286}Zastanawiają się. {12288}{12348}A im dłużej to robią,|w tym większym gównie tkwisz. {12350}{12406}Zadzwoń do Generała i powiedz to,|co chcą od ciebie usłyszeć. {12407}{12455}I co potem?|Wypuścicie mnie? {12457}{12480}Nie. {12482}{12562}Ale Don Self upewni się, żebyś|spędził resztę życia w przyzwoitym więzieniu {12564}{12631}bez kary śmierci. {12645}{12673}Tak czy owak. {12674}{12769}Zadzwonię, czy nie|i tak jestem trupem. {12787}{12823}Wiesz o tym. {12825}{12939}Oboje wiemy, że jako lekarz|nie możesz do tego dopuścić. {12984}{13092}Proszę więc...|Zastanówmy się, jak z tego wybrnąć, {13115}{13196}aby wszyscy byli zadowoleni. {13741}{13847}Zostań na miejscu...|Uspokój się! Siedź na dupie! {13890}{13954}Wiem, ze to nie jest łatwe.|Wiem, co chcesz zrobić. {13955}{14036}Ale ja próbuję coś zrobić,|a ty się musisz z tym pogodzić. {14038}{14074}- Straciłeś dziecko?|- Tak. {14076}{14160}Ja też.|Moja żona była w ciąży. {14185}{14249}Były komplikacje,|lekarz zawalił sprawę. {14250}{14303}Ona... {14305}{14362}Oboje... {14375}{14457}Nie przeżyli.|Rozumiem więc. {14492}{14594}Co byś zrobił, gdyby|ten lekarz tam siedział? {14630}{14706}- Co byś zrobił?|- Nie wiem, co bym zrobił. {14707}{14761}Daję ci moje słowo.|Gdy nadejdzie odpowiednia chwila, {14763}{14845}nie będę ci wchodził w drogę. {14854}{14930}Nie pozwolę na to,|gdy nadejdzie odpowiednia chwila. {14931}{15002}/Widzieliście jak Mahone|/patrzył się na Wyatta? {15004}{15079}- On cierpi.|- To nie cierpienie, to czarna rozpacz. {15081}{15133}Nigdy mi na niczym|tak nie zależało. {15135}{15178}I patrzcie, co zrobiłem|ze swoim życiem. {15179}{15240}Pogrywałem ze skazańcami w Fox River,|ganiałem za kasą, {15242}{15292}starałem się trzymać|z dala od więzienia. {15294}{15345}O tym przejściu mówiłeś? {15347}{15487}Według mapy, powyższy korytarz zaprowadzi nas|prosto w okolice siedziby Firmy. {15499}{15533}Słuchajcie. {15534}{15586}Znowu to samo. {15588}{15624}Co to za dźwięk, Scofield? {15626}{15660}Nie wiem. {15661}{15775}Podsumujmy więc. Włazimy po drabinie|w stronę nieznanego nam odgłosu. {15776}{15845}I jeśli nam się poszczęści,|dojdziemy sobie... {15846}{15892}prosto do Firmy? {15893}{15949}Brzmi nieźle. {15950}{16022}- Włazimy?|- Pewnie. {16027}{16094}Ale ty pierwszy. {16154}{16229}Nie różnię się niczym|od tego gościa tam, {16230}{16275}który chce mnie zabić. {16276}{16395}Alexander Mahone, tak jak i ja, został|zmuszony przez Firmę do różnych rzeczy. {16396}{16476}Znam różnych ludzi.|Ludzi z rządu. {16477}{16542}Ludzi, którzy mogą ci pomóc. {16543}{16587}Michaelowi też. {16588}{16643}Mogę dać ci numer telefonu. {16644}{16698}Możemy znaleźć wyjście z sytuacji. {16699}{16754}Jedyne, co musisz zrobić,|to mi zaufać. {16755}{16790}A to wszystko... {16791}{16853}się skończy. {17130}{17200}Już się skończyło. {17321}{17390}Czy White dowiedział się|coś więcej o Blaunerze? {17391}{17465}Nie.|Ale wkrótce może. {17520}{17584}Pan Pfeiffer. {17615}{17689}- To właśnie moi.|- Detektyw Connor Mara. {17690}{17762}Miałem nadzieję, że porozmawiamy|o Andrew Blaunerze. {17763}{17841}- Oczywiście.|- Świetnie. {18715}{18776}Tędy w dół. {19406}{19436}To tutaj. {19437}{19510}Stąd dochodzi ten dźwięk. {19511}{19613}To jedna z głównych rur|miejskich wodociągów. {19624}{19734}W tym konkretnym miejscu przepływa|ponad sto tysięcy litrów wody. {19735}{19789}- W każdej sekundzie.|- Cudownie. {19790}{19858}Nie można tego jakoś obejść? {19859}{19949}Nie. Korytarz był tylko jeden|i doprowadził nas tutaj. {19950}{20044}- A może nad nią?|- Nie możemy ryzykować. Za blisko powierzchni. {20045}{20109}To, co teraz? {20143}{20201}Kopiemy. {20211}{20285}Mówiąc prawdę, pan Blauner|nie jest uznany za zaginionego, ale {20286}{20373}jego narzeczona ma kuzyna|w biurze burmistrza, więc... {20374}{20401}stąd nasze spotkanie. {20402}{20431}Nasze spotkanie. {20432}{20521}Nie mogę powiedzieć, że nie ma|kilku rzeczy, które mnie niepokoją. {20522}{20572}Naprawdę?|A jakie? {20573}{20682}Faks do pana White'a został|wysłany z punktu ksero. {20684}{20766}A przecież Blauner|miał faks w domu. {20767}{20788}Dobrze. {20789}{20879}Pół godziny po jego rezygnacji widziano|jego samochód wyjeżdżający z tutejszego garażu. {20880}{21021}Nie dało się zidentyfikować kierowcy,|ale na kierownicy widziano kobiecą dłoń. {21023}{21059}Pan pozwoli, że mu przerwę. {21060}{21195}Zawsze wydawało mi się, że pan Blauner,|jakby to delikatnie powiedzieć... {21209}{21263}Był szermierzem.|Rozumie pan? {21264}{21333}Nie, nie rozumiem. {21334}{21471}Nie umiał utrzymać swojego miecza|tylko i wyłącznie w pochwie narzeczonej. {21511}{21614}Z tego, co mówią o nim inni pracownicy,|trudno mi uwierzyć w pana słowa. {21615}{21686}Mogę spytać, co to za odgłos? {21687}{21769}To...|Mamy kłopoty z rurami. {21777}{21838}Obluzowały się podczas trzęsienia ziemi... {21839}{21905}i teraz łomoczą|bardziej niż grzechotka. {21906}{21981}Inni pracownicy GATE mówili mi,|że nie dogadywał się pan z Blaunerem. {21982}{22067}Mógłby pan się do tego odnieść? {22095}{22163}Kilka lat temu mój partner|zastosował ten myk przeciwko {22164}{22237}pewnemu wrogowi, którego|przydybaliśmy na granicy z Meksykiem. {22238}{22319}Nie chciał mówić,|nic nie wiedział. {22320}{22410}Zadziałało wtedy,|zadziała i teraz. {22568}{22653}- Wciąż mamy tę karetkę?|- Tak. {22938}{23030}No dalej, kolego.|Zaraz cię zdubluję. {23039}{23099}- Postrzelili mnie, Brad.|- No tak. {23100}{23154}Wciąż stoimy w miejscu. {23155}{23196}To nie zwykły beton|tylko granit. {23197}{23257}Możemy przebić się|tylko młotem pneumatycznym! {23258}{23372}- Wróćmy do magazynu i znajdźmy inną drogę.|- Nie ma żadnej innej drogi. {23373}{23430}Dotąd prowadzą plany.|To nasz droga do Scylli. {23431}{23456}Co? {23457}{23522}W tej rurze przepływają|tysiące litrów wody. {23523}{23575}Nie miniemy jej pod spodem,|nie miniemy jej górą. {23576}{23611}Wiem. {23612}{23697}Ale może przejdziemy przez nią. {24072}{24134}Obluzowałem. {24176}{24215}Dobra, Linc. {24216}{24256}To powinno załatwić sprawę. {24257}{24303}Ile mamy czasy,|gdy już to zrobię? {24304}{24343}Niewiele. {24344}{24379}Uważaj na siebie. {24380}{24436}Ty też. {24601}{24703}Gdy byłem małym chłopcem|miałem starego kocura. Nazywał się Rufus. {24704}{24761}Świetnie łapał myszy. {24762}{24846}Twardy jak gwóźdź,|solidny kociak. {24847}{24952}Pewnego dnia przyniosłem|do domu bezdomną kotkę. {24967}{25028}Staremu Rufusowi się to nie spodobało. {25029}{25108}Nastroszył grzbiet, zatrząsł się|niczym grzechotnik i {25109}{25195}rozcapierzył pazury|jak brzytwy. {25248}{25342}Biedna kotka nie zrobiła nic.|Po prostu była nowa. {25343}{25378}To samo ja. {25379}{25497}Byłem tu nowy, a Blauner jak ten kocur|zaznaczył swoje terytorium. {25498}{25539}Nie mam mu tego za złe. {25540}{25615}Gdyby tego nie zrobił,|uznałbym, że jest miękki. {25616}{25684}Ale pomijając małą|zazdrość z jego strony, {25685}{25793}nie mieliśmy poważniejszych spięć.|Zapewniam pana. {25823}{25902}Detektywie. Oto plan|podróży Blaunera, tak jak pan prosił. {25903}{25962}Dziękuję. {25978}{26021}A to co? {26022}{26135}Proszę pana. Musimy wyjść|po brakujące śruby do półek. {26167}{26215}Dobrze. {26216}{26323}Tylko nie zatrzymujcie się na pączki,|więc wracajcie w podskokach. {26324}{26392}Poczekaj, Manuelu. {26393}{26465}Wynająłem kilku ludzi.|Na mój koszt. {26466}{26599}Budują składzik na zapleczu.|Mam nadzieję, że nie ma pan nic przeciwko. {26641}{26709}Oto miesięczne... {26841}{26881}Teraz ty ze mną porozmawiasz? {26882}{26926}Ja?|Nie. {26927}{26986}Skończyliśmy z gadaniem. {26987}{27048}Ale ty nie. {27064}{27148}/Wszyscy nie żyją.|/To koniec. {27164}{27228}/To będzie koniec. {27229}{27286}/To będzie koniec. {27287}{27345}/Koniec. {27347}{27404}/Wszyscy nie żyją.|/Wszyscy nie żyją. {27405}{27466}/To koniec. {27505}{27564}Wezmę to. {27682}{27736}Self. {27803}{27867}Może mały spacer? {27868}{27921}Tak. {28083}{28154}Powinniśmy już iść. {28190}{28262}Wyjdźmy na zewnątrz. {28729}{28801}Według raportu z autopsji|mojego syna wynika, {28802}{28860}że dostał dwa postrzały. {28861}{28929}Jeden w brzuch... {28999}{29058}Dlaczego? {29099}{29206}Dlaczego? Tylko po to,|żeby wystraszyć moją żonę? {29311}{29396}A cztery, pięć minut później... {29400}{29461}Prosto w... {29526}{29604}Ty też będziesz cierpiał. {29654}{29757}A gdy już nie będziesz w stanie|znieść bólu... {29807}{29864}Zadzwonisz ode mnie. {29865}{29920}Scofield powiedział, {29921}{29997}że tortury są na nic,|bo Generał usłyszy strach w twoim głosie. {29998}{30065}Ale chodzi o to, {30084}{30170}że chcę, aby osoba po drugiej stronie|telefonu usłyszała ten strach {30171}{30237}w twoim głosie. {30335}{30372}Materiały prasowe. {30373}{30453}Potwierdzają, że Ósemka z Fox River|oraz ich wspólnicy {30454}{30531}żyją i są w Los Angeles. {30684}{30749}Gdzieś ty się podziewał? {30750}{30820}/Wszyscy nie żyją.|/To koniec. {30821}{30859}Dobra robota. {30860}{30980}Twoje wynagrodzenie zostanie|dostarczone w umówione miejsce. {31119}{31201}To już nie będzie potrzebne. {31285}{31344}No dalej. {31382}{31501}Kody dostępu do wejścia|to wciąż data urodzin twojej córki. {31510}{31591}Wszyscy zostawcie nas samych. {31592}{31647}Powiedziałem. {31648}{31731}Wszyscy zostawcie nas samych. {31739}{31811}Wszystko w porządku. {31837}{31913}Ona mnie nie skrzywdzi. {32136}{32190}Liso. {32501}{32586}Wiedziałem, że wrócisz do domu. {32770}{32854}Jak się trzymasz?|No wiesz, z dala od LJ-a. {32855}{32903}Dobrze.|To mądry dzieciak. {32904}{32999}- Umie się sobą zająć.|- Widzę, jak bardzo go kochasz. {33000}{33057}Mój ojciec zmarł,|gdy byłem mały. {33058}{33114}Był dobrym ojcem. {33115}{33213}Skupmy się na tym,|co mamy zrobić, dobrze? {33306}{33389}Michel mówił, że konsola ręczna|znajduje się w pobliżu głównego przewodu. {33390}{33459}Czy to ci wygląda|na główny przewód? {33460}{33561}Jest tylko jeden sposób,|żeby się przekonać. {33789}{33837}- I co myślisz?|- Chyba to. {33838}{33897}Podpalaj. {34156}{34224}Gotowe.|Zbieramy się. {34225}{34259}Wystarczy? {34260}{34315}Jeszcze trochę. {34316}{34382}Dobra.|Wycofaj. {34711}{34772}Zadziałało! {34794}{34843}Ile mamy czasu? {34844}{34903}Nie wiem. {34937}{35052}Brak dostępu do wody dla tysiąca ludzi.|Władze miasta się pospieszą i załatwią to w godzinę. {35053}{35177}Mamy... godzinę na to, by zrobić coś,|na co potrzeba półtorej godziny. {35178}{35270}Inaczej nie dostaniemy się do Scylli. {35511}{35576}Co jest, papi? {35643}{35696}Hej! {35755}{35809}Mike. {35816}{35843}Michael! {35844}{35869}Co jest, papi?! {35870}{35916}Mów do mnie! {35917}{35950}Co się dzieje?!|Mów do mnie! {35951}{36007}Michael! {36008}{36072}Co jest, papi? {36073}{36131}Michael! {36255}{36300}Chcesz wody? {36301}{36356}Wszystko dobrze. {36357}{36412}W tej chwili można|powiedzieć wiele słów, {36413}{36468}ale "dobrze" nie jest|jednym z nich. {36469}{36518}Wiesz. {36519}{36603}Może nie jestem najmądrzejszy, {36620}{36686}ale słyszę różne rzeczy. {36687}{36818}Słyszałem, jak twój brat mówił,|że nie czujesz się najlepiej, czy coś. {36819}{36846}Ja tylko... {36847}{36918}Ja tylko tak mówię. {37071}{37128}Potrzebuję twojej pomocy. {37129}{37207}Więc proszę.|Po prostu... {37218}{37313}- Zrób to dla mnie.|- Się robi, brachu. {37599}{37642}Prawda jest taka, {37643}{37738}że znam cię lepiej,|niż sama się znasz. {37748}{37804}I co chcesz mi|przez to powiedzieć? {37805}{37877}Gdy cię pierwszy raz poznałem,|byłaś dwudziestoletnią dziewczynką, {37878}{37943}która została wyrzucona|z akademii policyjnej {37944}{38017}z powodu oceny psychologa, {38018}{38170}ale tam, gdzie chłopaki z Zachodniej Wirginii|widzieli ślad socjopatycznych skłonności, {38234}{38317}ja widziałem skłonności machiaweliczne. {38318}{38382}który sprawiał, że słowa "porażka"|nie było w twoim słowniku. {38383}{38431}Musiałem pozwolić Wyattowi|zrobić, co konieczne. {38432}{38508}Bo musiałem wiedzieć... {38535}{38672}co mój mały buldożek mógł wiedzieć|na temat Whistlera i jego planu Scylli. {38691}{38779}Powiedziałam ci,|że nic nie wiem. {38783}{38843}Powinieneś mi uwierzyć. {38844}{38918}Wiedziałem, że nie weźmiesz|tego do siebie. {38919}{38981}Bo jesteś... {39002}{39115}i odkąd wziąłem cię pod moje skrzydła,|zawsze byłaś... {39152}{39220}Moją dziewczynką. {39515}{39583}Moją dziewczynką. {39773}{39827}Najbardziej czułe nerwy|są dokładnie tutaj. {39828}{39906}Dlatego spece od akupunktury unikają|wbijania igieł w te okolice. {39907}{39975}Otworzenie nerwów na koniuszku palca... {39976}{40017}Nawet małe podrażnienie... {40018}{40112}może spowodować|bardzo bolesny skutek. {40134}{40242}A wbijając tak długą igłę|na całą długość palca... {40307}{40379}sprawi, że twoje wnętrzności|strawi żywy ogień. {40380}{40444}I jeszcze dwa słowa o fizjologii. {40445}{40540}W przypadkach ekstremalnych zagrożeń|ciało ludzkie reaguje {40541}{40619}zmniejszeniem aktywności mózgu|i obniżeniem pulsu {40620}{40675}do momentu, gdy|nie czuje się już bólu. {40676}{40748}Właśnie po to potrzebowałem|tych wszystkich urządzeń. {40749}{40794}Gdy twój puls|spadnie poniżej 50, {40795}{40851}ten akumulator z przytupem cię obudzi. {40852}{40937}Nie pozwoli na dalszą|reakcję twojego organizmu i poczujesz {40938}{41030}każde, najmniejsze nawet|źródło bólu. {41080}{41188}I wtedy będziesz mnie błagał,|żebym już zadzwonił. {41469}{41507}/Czym mogę służyć? {41508}{41629}Znalazłem następne nieścisłości|w twoich raportach sprzedaży. {41819}{41852}Posłuchaj mnie. {41853}{41972}Czy możesz się dostać do danych GATE|przy pomocy swojego komputera? {41973}{42080}Logując się na serwerze jako administrator|widzę te dane w formacie innym niż PDF. {42081}{42135}Nie wiem, co to znaczy,|ale czuję, że "tak". {42136}{42226}Dymaj więc do komputerka|i przynieś mi moje raporty sprzedaży. {42227}{42260}Ranisz moje ramię. {42261}{42302}Nie zmuszaj mnie,|bym zranił jeszcze więcej. {42303}{42367}A teraz, sio. {42848}{42912}Dobra robota. {43202}{43260}Trzymaj. {43377}{43456}Musisz zmierzyć tę dziurę. {43467}{43556}Potem zrobisz dokładnie taką samą|na sąsiedniej ścianie. {43557}{43601}Jak? {43602}{43663}Masz pasek? {44305}{44425}Mamy mniej niż pół godziny.|Potem rura znów zaleje się wodą. {45119}{45173}Pogodzenie się z losem jest ważne. {45174}{45254}Musiałem się pogodzić z tym,|że mój syn nie żyje. {45255}{45318}A ty musisz zaakceptować,|że twoje życie, {45319}{45408}ten króciutki okres czasu,|który ci pozostał {45409}{45494}będzie wypełniony|bólem agonii. {45508}{45592}Przynajmniej do czasu, gdy zrobisz|to, czego od ciebie oczekuję. {45593}{45631}A potem... {45632}{45697}Ból przeminie. {45929}{46001}Kończy nam się czas. {46074}{46121}- Cholera.|- Co jest? {46122}{46196}Skończył się acetylen. {46223}{46266}No dobra. {46267}{46325}Wchodzę. {46603}{46658}Nie możesz tego zrobić, brachu. {46659}{46729}Po prostu dokończ. {46892}{46936}/Słucham. {46937}{46976}To ja. {46977}{47020}Co się dzieje? {47021}{47103}Ktoś musi ci coś powiedzieć. {47184}{47255}Mów jej po imieniu. {47382}{47437}Pam... {47520}{47587}Prze... praszam. {47753}{47813}To koniec. {47822}{47884}/Kocham cię. {47935}{47996}Kocham cię. {48529}{48587}- Ciężkie to cholerstwo.|/- Hej! {48588}{48661}Jasne, przyszliście,|gdy już wszystko zrobiłem. {48662}{48703}Dobra, wycofaj. {48704}{48823}Słyszeliśmy w radio, że woda|zostanie włączona za 10 minut. {48885}{48952}Wszystko dobrze? {48973}{49038}To jest zbyt ciężkie,|żeby tak po prostu przesunąć to przez rurę. {49039}{49102}Dwóch z nas musi wejść do środka {49103}{49141}i wycelować przez drugą dziurę. {49142}{49209}Rura może napełnić się wodą|w każdej chwili. {49210}{49233}Zrobię to. {49234}{49260}Ja też. {49261}{49320}Nie, ja pójdę. {49321}{49396}Bez obrazy, studenciku,|ale ten złom jest ciężki. {49397}{49468}Potrzebny będzie ktoś z krzepą. {49469}{49524}Dobra. {49557}{49664}Użyj tego jako podpórki,|gdy przepchniemy to przez dziurę. {49665}{49718}I... {49719}{49821}Wynoście się stamtąd|jak najszybciej, dobrze? {49959}{50001}Co u Emmy? {50002}{50101}Nie przyszłam tu wysłuchiwać,|jak udajesz, że się o nią troszczysz. {50102}{50164}Albo o mnie. {50190}{50255}Przyszłam ci oznajmić,|że działam teraz na własną rękę. {50256}{50385}Ci, z którymi teraz współdziałam|wiedzą, że jestem wolna i dostępna. {50410}{50483}Mogę pracować dla nich,|mogę pracować dla ciebie. {50484}{50546}Pytanie jest proste:|ile oferujesz? {50547}{50664}Właściwie, to powinienem cię spytać,|po co chcesz się przenosić gdzie indziej? {50665}{50719}Szkoda czasu na urazy. {50720}{50781}Czas zebrać się razem. {50782}{50843}Zbliżają się czasy|zbioru kapusty. {50844}{50892}Operacja Laos|udała się wspaniale. {50893}{50966}Wkrótce ludzie zwrócą się do nas. {50967}{51006}Przywódcy wojskowi, {51007}{51081}finansjera, energetycy.|Będą chcieli, byśmy przejęli stery. {51082}{51111}A wtedy... {51112}{51190}Odbudujemy ten kraj|według naszego uznania. {51191}{51270}A gdy to zrobimy, chcę,|byś była przy mym boku. {51271}{51356}Jako moja prawa ręka,|jak zawsze ci obiecałem. {51357}{51390}A co z Lisą? {51391}{51457}Już ci mówiłem. {51471}{51551}Ty jesteś moją dziewczynką. {51827}{51883}Śmiało. {51951}{52005}Tędy. {52164}{52223}Na skraj. {52486}{52557}Jesteśmy tacy sami. {52581}{52649}Robiłem rzeczy... {53121}{53137}Pchać! {53138}{53193}Dalej! {53315}{53350}Dobrze idzie! {53351}{53370}Masz? {53371}{53399}Dobrze jest. {53400}{53486}Nie wiem, jak długo|to wytrzyma. {53602}{53718}Musimy to przepchnąć na drugą stronę.|Pchajcie, chłopaki! {53790}{53863}Podpórka się złamała! {54071}{54133}Panie White. {54135}{54218}Przepraszam, że zawracam głowę,|ale po rozmowie z detektywem {54219}{54278}dużo myślałem o panu Blaunerze {54279}{54323}i o naszych rozmowach. {54324}{54372}Sprzedawcy są jak wędkarze, prawda? {54373}{54445}Ciągle gadają o tym, co złowili. {54446}{54522}Andy nigdy nie mówił|o swoich transakcjach. {54523}{54557}Choćbym nie wiem,|ile prosił. {54558}{54678}Pomyślałem więc, ze skorzystam|z możliwości ich przejrzenia. {54722}{54816}I znalazłem w nich...|jakby to ująć... {54838}{54905}nieregularności. {54928}{54973}/Ciebie też miło widzieć, Andy. {54974}{55055}Dwóch twoich najlepszych kupców|nie ma ważnych numerów ubezpieczeniowych. {55056}{55201}Sprawdziłem numery ubezpieczeniowe klientów,|którym sprzedawał wyroby naszej firmy. {55202}{55299}W niektórych przypadkach|są po prostu sfabrykowane. {55300}{55351}Wykrylibyśmy to w rachunkach. {55352}{55416}Musiał prać pieniądze|nie wiadomo od jak dawna. {55417}{55450}Cóż za śmierdząca sprawa. {55451}{55515}Chodzi o to, że... {55516}{55667}Jeśli te papiery wpadną w łapy pana detektywa,|urząd skarbowy bliżej się nam przyjrzy. {55731}{55872}Sugeruję, by powiedział pan, panu Mara,|że znalazł nieścisłości w papierach Blaunera. {55873}{55961}Zwróci uwagę na prywatne problemy itd. {55962}{56091}To wytłumaczy, dlaczego zniknął|i złagodzi wiszący nad nami smrodek. {56113}{56169}Dobrze. {56327}{56395}Proszę posłuchać. {56432}{56466}Podnoś! {56467}{56526}Jest za ciężkie. {56527}{56565}Podpora musiała się złamać. {56566}{56632}Postarajmy się podnieść. {56633}{56688}Nie rusza się. {56689}{56718}Zbliża się woda. {56719}{56796}Zbliża się woda!|Szybko. {56839}{56868}Musimy to zostawić. {56869}{56913}Wtedy nigdy nie dostaniemy się do Scylli. {56914}{56981}Nie mamy wyboru. {56992}{57036}Wy nie.|Ja mam. {57037}{57097}Co robisz? {57102}{57139}Co robisz?! {57140}{57211}Nie rób tego, Brad! {57311}{57366}Trzymaj! {57367}{57386}Woda się zbliża. {57387}{57458}Wsadzaj z powrotem swoje dupsko. {57459}{57515}Szybko! {57558}{57617}Słyszysz? {57622}{57665}Zalewają rurę. {57666}{57722}Linc!|Wyłaź stamtąd! {57723}{57765}Jest za głośno,|nie słyszy cię. {57766}{57820}Linc! {57824}{57891}No dalej.|Starczy ci miejsca. {57892}{57933}Jeśli to puszczę,|to sam nie utrzymasz. {57934}{57996}Jest za ciężkie. {57997}{58094}Brad, puść to dziadostwo|i wyłaź stamtąd! {58156}{58189}Nie rób tego. {58190}{58234}Masz syna. {58235}{58290}Nie rób tego! {58291}{58360}Pchaj!|Scofield, pchaj! {58361}{58422}Przepychaj! {58501}{58526}Pchajcie! {58527}{58586}Pchajcie! {58652}{58711}Pchajcie! {58733}{58793}Brad!|Nie! {58823}{58874}Brad!|Nie! {58875}{58936}Brad!|Brad! {58944}{59004}Brad!|Nie! {59014}{59075}Brad!|Brad! {60029}{60068}/Możecie wracać. {60069}{60115}Wszystko gra. {60116}{60158}Jak zawsze. {60159}{60193}Wszystko dobrze? {60194}{60228}Lepiej być nie może. {60229}{60294}Powiedz mi lepiej,|co ze Scyllą? {60295}{60330}Powiem ci na osobności. {60331}{60428}Możesz mi o tym powiedzieć|przy Gretchen. {60450}{60518}Nie, dopóki nie powiem,|czegoś innego. {60519}{60568}Jeśli jeszcze raz|pojawisz się przy nim z bronią... {60569}{60635}To, co zrobisz? {60644}{60704}Wystarczy. {60761}{60808}Scylla. {60809}{60911}Wszystko potoczyło się szybciej,|niż to przewidywaliśmy. {60912}{60960}Możemy przenieść Scyllę już jutro. {60961}{61048}Ale teraz, gdy Wyatt|załatwił Scofielda i Burrowsa, {61049}{61114}nie ma takiej potrzeby. {61115}{61176}Scofield i Burrows są martwi? {61177}{61238}Jak łacina. {61240}{61277}Kontynuujcie według planu. {61278}{61310}Jeśli paru chłopcom z Illinois {61311}{61372}udało się dostać tak blisko,|czas zmienić kilka rzeczy. {61373}{61492}Do końca jutrzejszego dnia|Scylla ma zniknąć z Los Angeles. {61769}{61837}Nie chciał wejść. {61919}{61955}Po prostu nie chciał. {61956}{61990}Dokąd prowadzi ta rura? {61991}{62007}Może moglibyśmy... {62008}{62061}Nie. {62074}{62139}Już go nie ma. {62187}{62259}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl