{288}{303}Zaczekaj tutaj. {307}{365}Pewnie. {403}{442}Deratyzator go znalazł. {446}{492}Ustawiał pułapki w domu sąsiadów. {496}{553}- Wtedy zobaczył to.|- "To"? {557}{600}"To" czy raczej "on"? {604}{651}Jedno i drugie. {655}{737}Koleś od szczurów powiedział,|że myślał, że to piłka albo dynia. {804}{879}- To nie jest piłka.|- Dynia też nie. {913}{945}Przepytałeś sąsiadów? {949}{995}Pochodziłem po osiedlu. Zgadnijcie. {999}{1060}Nikt nic nie wiedział. {1148}{1220}To nie jest tylko głowa.|Nadal jest w jednym kawałku. {1224}{1276}Jego ciało jest zakopane. {1280}{1351}Nie żyje od około doby. {1382}{1447}Płatki kwiatów. Goździki. {1465}{1497}Znam się na kwiatach. {1501}{1529}Widziałeś kiedyś coś takiego? {1533}{1567}Masz na myśli człowieka-kwiat? {1571}{1631}Ktoś zrobił z niego kwiat. {1635}{1708}I zostawił na trawniku. {1712}{1782}Jeśli wysyłasz kwiaty,|chodzi ci o dwie rzeczy: {1786}{1880}Jesteś zakochany albo jest ci przykro. {1927}{1966}O którą chodzi? {2311}{2374}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. {2378}{2432}{C:$aaccff}Life [02x11]|Canyon Flowers {2436}{2544}{C:$aaccff}Tłumaczenie: Jane Doe|Korekta: Lincolm {2619}{2666}Cukrzyk. Frank Dunlop. {2670}{2764}Frank został zastrzelony z niewielkiej|odległości, zanim go zakopano. {2778}{2856}Gdy trzymasz głowę tak nisko,|wszystko wygląda inaczej. {2984}{3050}Czy to jest obiad Fanka? {3296}{3348}Tu jest wczorajsza data. {3352}{3426}Salisbury stek, groszek i "jabłkowa Betty"? {3430}{3495}Cukrzycy nie powinni jeść ciasta. {3499}{3561}"Beverly Hills się troszczy"? {3565}{3619}Sprawdźmy, czy to prawda. {3695}{3739}Frank był naszym najlepszym kierowcą. {3743}{3813}Poświęcał się dla innych.|Nie opuścił jednego dnia w pracy. {3817}{3844}Był świętym. {3848}{3881}Możemy dostać listę jego dostaw? {3885}{3920}Pewnie. {3924}{3960}To miejsce było dla Franka całym życiem. {3964}{3991}Ciągle chciał je ulepszać. {3995}{4072}W zeszłym tygodniu znalazł sposób,|by zebrać trochę pieniędzy. {4076}{4091}Powiedział jak? {4095}{4141}Nie, ale nie był z tych,|co tylko gadają. {4145}{4192}Jeśli mówił, że znalazł sposób,|to znaczy, że znalazł. {4193}{4234}Wspominał coś o problemach z dostawami? {4238}{4268}Nigdy się nie skarżył. {4272}{4320}A to on przynosił jedzenie świrkom. {4324}{4338}Świrkom? {4342}{4400}Takim, co sprawiają kłopoty. {4404}{4451}Frank ich lubił. {4455}{4516}Czy któryś mieszkał blisko North Valley? {4555}{4605}Mam... {4609}{4640}dwoje na Vista Vierra. {4644}{4713}To blisko Valley, prawda? {4721}{4822}Jest Flint Garber 1818 Vista Vierra,|Maude Paxton... {4826}{4895}też 1818 Vista Vierra. {5029}{5047}Tak? {5051}{5078}Pani Maude Paxton? {5082}{5132}Tak. Przywieźliście jedzenie? {5136}{5175}Nie. {5179}{5274}Przyszliśmy porozmawiać o osobie,|która dostarcza jedzenie. Możemy wejść? {5281}{5338}Oczywiście. {5527}{5582}Coś się stało Frankowi? {5603}{5659}Gdzie jest moje jedzenie, do cholery? {5663}{5691}- Flint Garber.|- Kim jesteście? {5695}{5758}Skąd wiecie, jak się nazywam?|Macie jedzenie? {5766}{5799}Wiedzieli, jak się nazywasz? {5803}{5854}Flint, przyszli tu z powodu Franka. {5858}{5912}Jestem detektyw Reese, a to detektyw Crews. {5916}{5979}Ty byś każdego wpuściła do domu. {5983}{6110}Chcemy zadać państwu|kilka pytań na temat Franka Dunlop. {6114}{6154}Frank się dziś nie pojawił. {6158}{6218}Czy to znaczy,|że nie dostanę mojego jedzenia? {6222}{6255}Kiedy ostatni raz widzieliście Franka? {6259}{6307}Przedwczoraj. {6311}{6340}On przychodzi codziennie. {6344}{6412}Frank był zawsze taki miły. {6416}{6451}Możemy wiedzieć, gdzie pan był wczoraj? {6455}{6500}Możecie. To wolny kraj. {6504}{6555}Był w domu. Zawsze siedzi w domu. {6559}{6617}Zawsze? Nigdy pan nie wychodzi? {6621}{6743}Nie mogę. Ktoś mógłby mnie okraść.|To cenne rzeczy. {6766}{6798}Maude, gdzie byłaś wczoraj wieczorem? {6802}{6866}Też w domu. Oglądaliśmy telewizję. {6870}{6944}Była moja kolej,|by zdecydować, co oglądamy. {7004}{7075}- Jesteśmy współlokatorami.|- Tak. tylko współlokatorami. {7079}{7192}Jeśli nie macie dla mnie jedzenia,|wynoście się z mojego domu. {7658}{7736}Zarówno Flint Garber|jak i Maude Paxton mają czyste konta. {7740}{7765}Nic na nich nie mamy. {7769}{7818}Frank Dunlop też był czysty.|Nie dostał nawet mandatu. {7822}{7849}Może naprawdę był święty. {7853}{7921}- Tylko jedna święta chodzi po ziemi.|- Kto to? {7925}{7975}- Moja matka.|- Jego matka. {8027}{8068}Przeszukałam bazę danych. {8072}{8133}Ostatnie morderstwo związane|z goździkami miało miejsce w... {8137}{8179}Latach 70. Johnny Hazlit. {8183}{8207}Dziwny kult. Hazlits. {8211}{8283}Zabił 10 osób.|Nie został skazany. {8287}{8337}Hazlit przedawkował w 1972. {8341}{8369}Co z resztą Hazlitów? {8373}{8436}Ci, których możemy namierzyć|nie żyją lub siedzą. {8440}{8493}Wielu z nich zniknęło. {8497}{8533}Dobra. Żadnych przecieków do prasy. {8537}{8608}Jeśli prasa się dowie, że Hazlit|zabija lub, że istnieje naśladowca, {8612}{8662}rozpęta się piekło i nigdy|nie dojdziemy z tym do ładu. {8666}{8729}Sprawdźcie w Internecie wszystko,|co mamy na Hazlita. {8733}{8798}Nie będzie nic w bazie danych.|To historia starożytna. {8802}{8896}W takim razie ruszajcie do archiwum. {8942}{9042}Dlaczego mamy iść tam, skoro możemy|pójść gdzieś, gdzie historia ożywa? {9087}{9157}Muzeum morderstwa i chaosu. {9161}{9186}L.A.M.O.M.A.M. {9190}{9249}Ludzie płaca, by to oglądać? {9253}{9344}Może my tego nie doceniamy,|bo mamy to za darmo. {9348}{9404}Skąd wiedziałeś o tym miejscu? {9408}{9466}Byłem tu raz na randce. {9479}{9535}To był jej pomysł. {9569}{9692}"Podobno Johnny Hazlit|dostał tę gitarę od Donovana w 1968." {9696}{9761}Nazywali go "łagodny żółty". {9896}{9952}A to miś Johnny'ego Hazlita. {9956}{10031}Ja kupiłam go od|japońskiego kolekcjonera. {10035}{10061}Możemy w czymś pomóc? {10065}{10086}Jesteście właścicielami? {10090}{10150}Tak. Jestem Squeaky,|a to jest Tex. {10154}{10227}Poznaliśmy się na aukcji Teda Bundy'ego. {10231}{10291}- Przebił moją cenę.|- Ona mnie uwiodła. {10295}{10355}Zapłaciłem za gitarę. {10363}{10400}Ile z tych przedmiotów jest prawdziwych? {10404}{10468}Dokładnie sprawdzamy|autentyczność każdego przedmiotu. {10472}{10547}- Autentyczność?|- Tak. Sprawdzamy skąd obiekt pochodzi. {10551}{10620}Dowody na to,|że jest tym, czym ma być. {10632}{10716}A czy macie pistolet kaliber 45? {10720}{10806}Nie. Słynna broń jest dla nas za droga. {10810}{10868}Ceny zaczynają się od 10 tysięcy. {10872}{10917}10 tysięcy za broń? {10921}{11006}- Broń z której kogoś zabito.|- Autentyczność. {11031}{11095}Pamiątki po seryjnych mordercach|to szybko rozwijająca się branża. {11099}{11149}Niestety niewiele z tego trafia na rynek. {11153}{11184}Większość kolekcjonerów to osoby prywatne. {11185}{11212}Japończycy zgarniają wszystko. {11216}{11280}Ale zachowują kolekcje samym sobie. {11284}{11333}Chcielibyśmy obejrzeć wasze archiwum. {11337}{11412}Jesteście z wydziału zabójstw? {11426}{11473}To Charlie Crews. {11477}{11548}Jeszcze dwa zabójstwa i dostałbyś u nas salę. {11552}{11582}U nas minimum to 5. {11586}{11620}Będąc dokładnym to brakuje mi 5. {11624}{11662}Chodziło jej o to, że zanim zostałeś {11666}{11702}oczyszczony z zarzutów. {11706}{11758}Dużo się mówi na temat tego,|co zrobiłeś w więzieniu. {11762}{11823}Dużo się mówi o wielu rzeczach. {11827}{11890}Widzieliście kiedyś tego człowieka? {11915}{11986}Nie. Czy to ofiara zbrodni? {11990}{12074}Jesteście detektywami.|Pytaliście o broń. {12078}{12122}Rozejrzyjcie się tutaj. {12126}{12216}To muzeum. My chcemy,|byście patrzyli. {12543}{12664}Hazlit używał goździków, by dekorować|swoje ofiary. Nie zakopał żadnej z nich. {12668}{12748}Wszystkie ofiary zostały zabite|z 45, tak jak Frank Dunlop. {12752}{12811}Broń Hazlita nie została odnaleziona. {12815}{12889}On nie żyje, więc mamy naśladowcę. {12893}{12982}Słyszałaś, by ktoś naśladował|mordercę sprzed 30 lat? {12986}{13028}Ludzie są tym zafascynowani. {13032}{13077}Niektórzy nawet bardzo. {13081}{13133}Sprawdźmy alibi Texa i Squeaky. {13137}{13197}Sami kazali nam szukać. {13231}{13281}Spójrz na to. {13285}{13379}Hazlit miał dzieci|z różnymi kobietami. {13518}{13610}Pewnie trafiły do opieki|społecznej po aresztowaniu. {13630}{13687}Niektóre z nich mogą tu mieszkać. {13691}{13771}Sprawdzimy, czy któreś|z nich przejęło rodzinną firmę? {13844}{13906}8 żon i 43 dzieci. {13910}{13951}8 żon na raz? {13955}{14036}To 1000 funtów żon.|Nic dziwnego, że Hazlit był stuknięty. {14040}{14093}Zawsze chciałem mieć dużo dzieci. {14097}{14159}Dom pełen hałasu, chaosu. {14163}{14236}A pani, detektyw Reese? {14247}{14328}Uważam, że ja i dzieci to zły pomysł. {14332}{14374}Dlaczego? {14378}{14407}Bo tak. {14411}{14497}- Ja? Zawsze chciałem mieć 2.|- Powodzenia. {14507}{14573}Według danych z opieki społecznej, {14577}{14686}dzieci odebrane Hazlitowi|w 1972, dostały nazwiska po matkach. {14690}{14750}To ma sens. Nikt nie chciałby|napisu "Hazlit" z tyłu na koszulce. {14754}{14837}Jedna z matek nazywała się Garber. {14858}{14922}Jej syn to Flint Garber... Hazlit. {14926}{14976}Niech zgadnę.|Inna matka nazywała się Paxton? {14980}{15082}Jej córka to Maude Paxton... Hazlit. {15093}{15196}Potomkowie Johnny'ego Hazlita|mieszkają niedaleko miejsca zbrodni? {15453}{15501}Chyba już wiecie, kim był nasz tatuś. {15505}{15547}- Maude, gdzie jest Flint?|- W środku. {15551}{15639}Ma broń ale nie naładowaną.|Nie strzelajcie. {15882}{15924}Nie ważcie się kraść moich rzeczy. {15928}{15979}Nie przyszliśmy po nie, Flint. {15983}{16039}Przyszliśmy po ciebie. {16388}{16503}Gdy tu byliśmy wcześniej,|nie powiedzieliście, że jesteście Hazlitami. {16507}{16586}Nie pytaliście o to. {16590}{16645}Nie chcemy o tym mówić. {16649}{16724}Gdy to się roznosi,|ludzie zapalają pochodnie. {16728}{16760}Frank Dunlop wiedział, kim jesteście? {16761}{16865}Czy Frank wiedział,|że dorastaliśmy otoczeni śmiercią i krwią? {16869}{16937}Nie. Nie rozmawialiśmy o tym. {17008}{17075}Flint? {17079}{17135}Frank był... {17139}{17204}kimś, z kim łatwo się rozmawiało... {17208}{17245}był dobrym słuchaczem. {17249}{17264}Flint! {17268}{17386}O tym, kim byliśmy|rozmawiałem tylko z Frankiem. {17479}{17530}W tym domu są trzy sypialnie. {17534}{17601}Jeśli jedna należy do Maude,|a druga jest Flinta, {17605}{17678}to kto śpi w trzeciej? {17707}{17766}Clifton. Mój syn. {17770}{17839}Nie mój. Clifton jest moim bratankiem. {17843}{17874}Gdzie teraz jest Clifton? {17878}{17916}Nie pojawił się od poniedziałku. {17920}{17979}Gdzie możemy go znaleźć? {17983}{18086}Jeśli Frank jest jedyną osobą,|z którą o tym rozmawiałeś, Flint? {18090}{18156}Czy twój syn wie, że jest Hazlitem? {18160}{18244}Wykorzystałby to przeciwko mnie. {18252}{18322}Nie powiecie mu o tym, prawda? {18326}{18415}Teraz mamy 3 Hazlitów mieszkających|niedaleko miejsca zbrodni. {18419}{18464}Detektywi, mam broń. {18468}{18540}Jeszcze jedna i nóż z zaschniętą krwią. {18544}{18584}Ja zbierałem to przez lata. {18588}{18682}Nie mógłbym zabić Franka.|Nigdy nie wychodzę z domu. {18686}{18760}Tamtej nocy oglądaliśmy telewizję. {18764}{18821}Dobra. Musicie iść z nami. {18825}{18885}Zrobimy testy balistyczne. {18889}{18960}Proszę wstać i założyć ręce za siebie. {18964}{19009}Czy to konieczne? {19013}{19067}No dobrze. {19088}{19172}Raz widziałam, jak tatuś|zabił człowieka, gdy był skuty kajdankami. {19176}{19219}Udusił go łańcuchem. {19223}{19322}Powiedział, że to dowód|na istnienie niewolnictwa. {19439}{19541}Ofiara została zastrzelona z bliskiej|odległości. Tylko tyle mogę powiedzieć. {19545}{19639}Johnny Hazlit? To ten,|co grał dla Dodgersów? {19643}{19710}W takim razie nie słyszałem o nim. {19719}{19769}Dziennikarze na nas wsiedli. {19773}{19819}Wiedzą, że ofiara została zakopana? {19823}{19886}O tym wiedzieliśmy tylko my i zabójca.|Udzielaliście wywiadów? {19890}{19974}- Nie, ale...|- Ale co? {19978}{20017}L.A.M.O.M.A.M. {20021}{20095}- L.A.M.O.M.A.M.?|- L.A.M.O.M.A.M. Prowadzisz. {20163}{20225}Clifton Garber? {20242}{20299}Proszę odsunąć się od wozu. {20303}{20351}Jest mój. Dlaczego mam się odsunąć? {20355}{20423}Bo cię o to poprosiła. {20521}{20560}Znasz Franka Dunlop? {20564}{20622}Tego od żarcia? Dlaczego pytacie? {20626}{20726}Bo twój ojciec i ciotka|są podejrzani o udział w jego zabójstwie. {20736}{20785}Mój ojciec nigdy nie wychodzi z domu. {20789}{20869}A ciotka jest...|jest jak pani Butterworth. {20873}{20951}Czekajcie...|ktoś zabił Franka Dunlop? {20955}{21006}Zawsze tak dbasz o swój samochód, Clifton? {21010}{21031}Czyścisz bagażnik? {21035}{21074}Tak. Wydałem na niego wszystkie pieniądze. {21078}{21111}Dlatego o niego dbam. {21115}{21160}Wszystkie pieniądze? {21164}{21188}Dlatego mieszkasz z ojcem? {21192}{21252}Nie. To marzenie każdego 33 latka. {21256}{21340}Dlaczego podejrzewacie mojego ojca i ciotkę? {21387}{21431}Znaleźliśmy w ich domu broń. {21435}{21512}Tak. Ojciec ma sporo rupieci, {21516}{21581}ale nie wychodzi z domu. {21585}{21641}Mogę pobrać próbkę dywanika|z twojego bagażnika? {21645}{21706}Nie. Nie możesz. {21712}{21760}To może obniżyć jego wartość. {21764}{21823}Twój ojciec lubił Franka. {21827}{21840}Chyba tak. {21844}{21919}Sposób w jaki o nim mówił sugeruje,|że traktował go jak syna. {21923}{21982}Ty jesteś jego synem, więc... {21986}{22048}Gdzie byłeś przez te kilka dni? {22052}{22074}Z moją dziewczyną. {22078}{22106}Podasz nam jej imię? {22110}{22143}Nie. {22147}{22237}Reese, opowiesz Cliftonowi|o celach rodzinnych? {22280}{22314}Spotykałaś się z Cliftonem Garberem? {22318}{22339}Przez rok. {22343}{22406}Dlaczego nie powiedziałaś tego,|jak byliśmy tu ostatnio? {22468}{22537}Ochraniałaś Cliftona? {22548}{22599}On i Frank nie potrafili się dogadać. {22603}{22700}Frank był słodki, a Clifton nie wierzył,|że ktoś może być taki dobry. {22704}{22745}Clifton się złościł. {22749}{22849}Mindy, czy Clifton mówił|o swoim ojcu albo ciotce? {22911}{22968}Gdzie twoja partnerka, Tex? {22972}{23018}- Na aukcji.|- Gadałeś z prasą? {23022}{23119}Co? O zabójstwach Hazlita?|Nie, proszę pana. {23123}{23222}Jeśli to zrobiłeś, to znaczy,|że naraziłeś moje dochodzenie. {23258}{23302}Nie wszyscy wierzą w jego niewinność. {23306}{23364}- Słucham?|- Mówię o twoim partnerze. Poczytaj o tym. {23368}{23459}Wiele osób uważa, że on zabił tę rodzinę. {23530}{23623}Rok temu Clifton zapisał|ojca i ciotkę do naszego programu. {23627}{23723}Ojciec nie wychodzi z domu,|a ciotka zapomina o wszystkim. {23727}{23768}O zakupach itp. {23772}{23825}Clifton zaaranżował, by dostarczano posiłki. {23829}{23868}Chciał się upewnić,|że będą mieli, co jeść. {23869}{23931}W razie gdyby pracował|i nie mógł ich nakarmić. {23935}{24034}Clifton nienawidził Franka,|bo bał się swojej dobroci. {24038}{24089}Clifton był z tobą? {24093}{24143}Ty nie obawiasz się jego dobroci? {24147}{24216}Nie, wcale. A powinnam? {24234}{24313}Mamy jeszcze trochę miejsca na wypadek,|gdyby okazało się, że twój partner, {24317}{24419}jednak zabił tę rodzinę. {24426}{24522}Pójdziemy już, Tex.|Pamiętaj, co ci powiedziałem. {24575}{24623}Masz jakieś rzeczy Crewsa,|które możesz mi sprzedać? {24627}{24748}Może buty? Albo kubek? {24752}{24802}Ananasa? Zasuszonego ananasa? {25291}{25356}Chcesz porozmawiać z Raybornem? {25364}{25429}Powiedział, że chce mi coś powiedzieć. {25433}{25550}Agent z FBI powiedział, że jak będziesz|rozmawiał z Raybornem, to wrócisz do więzienia. {25554}{25624}Oni tylko tak gadają. {25628}{25680}Ja nie mógłbym tam wrócić. {25684}{25754}Żaden z nas tam nie wróci, Ted. {25861}{25917}To zaproszenie na ślub, {25921}{25983}na ślub twojego ojca. {26069}{26098}Ted. {26102}{26212}Mój ojciec żeni się|z kobietą, którą kochasz, {26216}{26279}a poza tym, nie odezwałem się|do niego od 12 lat. {26283}{26373}Nie pójdę na ten ślub.|Dlaczego miałbyś pójść? {26386}{26456}Ja naprawdę ją kocham, Charlie. {26474}{26595}Ted, ona wychodzi za mojego ojca. {26604}{26744}Łatwiej mi myśleć o tym, kto zlecił|te zabójstwa niż o tobie i... {26802}{26866}Wiesz jak mała jest komórka raka? {26870}{26909}Bardzo mała? {26913}{26987}Pomyśl o tym wszystkich|tyłkach, które skopałeś. {26991}{27075}Ja zostanę załatwiony przez coś,|na co nie mogę się nawet zamachnąć. {27079}{27154}Myślę, że ty jesteś powodem,|dla którego byłem w więzieniu. {27167}{27200}Widziałeś zdjęcie. {27204}{27290}Ty jesteś powodem,|dla którego zabito moich przyjaciół. {27357}{27465}Nie jestem pewnie, dlaczego uważasz,|że będę przejęty twoją śmiercią. {27472}{27533}Po pierwsze: możesz oszczędzić kulkę {27537}{27621}i po drugie: będę martwy. {27696}{27735}Znam twój sekret, detektywie. {27739}{27810}Miło mi to słyszeć.|Bo okazuje się, że ja go nie znam. {27814}{27892}Te wszystkie słowa pozwalały|odegnać mroczne myśli? {27896}{27984}Twoim sekretem jest to, że chcesz|wyjść z ciemności, ale nie potrafisz. {27988}{28074}Chcesz zapomnieć o krwi,|ale nie potrafisz. {28078}{28157}Chcesz zapomnieć o zemście,|ale nie potrafisz. {28161}{28187}Skąd to wiesz? {28191}{28262}Wiem to, bo wiem. {28266}{28416}Widzisz? Ja też używam słów. {28458}{28525}Też mam zdjęcia. {28558}{28626}Znasz go? {28633}{28665}Nie mogę sobie przypomnieć. {28669}{28722}Dobra. {28726}{28813}Widzisz ten wyraz twarzy?|Ten uśmieszek federalnego. {28817}{28887}Pracuje dla FBI.|Może wiedziałeś o tym. {28891}{28951}Mówiłeś, że masz zdjęcia. {28955}{29031}Agent specjalny Bodner pracuje dla FBI. {29035}{29091}Zajmuje się też czymś na boku. {29095}{29165}Pracuje dla kogoś innego. {29169}{29242}Tak? Dla kogo? {29296}{29405}Roman Nabokov. Wiem, że go znasz. {29415}{29448}Wiem, że chciałeś go dopaść. {29452}{29528}I wiem, że Bodner wam go zabrał. {29532}{29603}Bodner pracuje dla Romana. {29761}{29806}Czy zabicie Dunlopa|było naśladownictwem Hazlita? {29810}{29845}Sprawdzamy wszystkie tropy. {29849}{29904}Chyba przeciek rośnie. {29908}{29965}Pewnie ich interes kwitnie. {29969}{30074}W tym momencie proszę o cierpliwość i nie|przeszkadzanie w wykonywaniu naszych obowiązków. {30078}{30143}Nie powiedział pan, że ofiara była zakopana po szyję {30147}{30208}i że dookoła ciała rozsypane były kwiaty. {30212}{30256}Tak właśnie działał Johnny Hazlit. {30260}{30302}Tak. Nie wspomniałem o tym. {30306}{30443}Nie powiedział pan, że ofiara została|znaleziona blisko domu Flinta Garbera. {30447}{30525}Tak zapomniał.|Zapomniał dodać coś jeszcze. {30529}{30571}- Co takiego?|- Jest pani aresztowana. {30575}{30615}Jeszcze jedna rzecz: {30619}{30712}Flint Garber i Maude Paxton|są dziećmi Johnny'ego Hazlita. {30716}{30760}Mają też wnuka, Cliftona. {30764}{30832}Dom pełen Hazlitów|niedaleko miejsca zbrodni. {30836}{30912}Idziemy. Wystarczy. {31046}{31116}To, że Frank Dunlop był zakopany {31120}{31165}nie zostało podane prasie. {31169}{31212}Zatrzymujemy pewne fakty dla siebie. {31216}{31292}Wtedy jedyni, którzy o tym wiedzą,|to policjanci i zabójca. {31299}{31402}Z policji są przecieki. {31406}{31480}Jak myślicie, skąd mamy|większość informacji? {31484}{31529}Może morderca oddał mu hołd? {31533}{31583}Albo naśladowca. To różnica. {31587}{31624}Subtelna, ale różnica. {31628}{31679}Powinieneś poprowadzić na ten temat wykład. {31683}{31790}Może poprosimy twojego partnera,|by wystąpił jako gość. {31796}{31869}Jak myślisz, Squeaky,|powinniśmy to zrobić? {31918}{31984}Wiem, jaka jest różnica|między hołdem a naśladowcą. {31988}{32030}Dowiedziałem się tego|w L.A.M.O.M.A.M. {32034}{32074}Sprawdźmy, czy dobrze zrozumiałem. {32078}{32149}Hazlit zostawiał kwiaty przy ofiarach. {32153}{32236}Skoro Franka Dunlop otaczały kwiaty, {32240}{32290}- to oznaczałoby naśladowcę, prawda?|- Tak. {32294}{32373}Sposób, w jaki ciało|Franka było znalezione... {32377}{32485}To był kwiat, który ktoś zostawił|dla Hazlita. I to jest hołd. {32489}{32543}Tak, detektywie. To jest hołd. {32547}{32656}Hazlit nie lubił ludzi,|którzy kłamali lub łamali obietnice. {32660}{32707}Frank Dunlop złamał kiedyś|daną wam obietnicę? {32711}{32755}Nie znaliśmy Franka Dunlop. {32759}{32818}Uważamy, że Hazlit był fascynujący. {32822}{32893}Tak jak reszta świata. Jak wy dwoje. {32897}{32968}Będziemy mniej zafascynowani,|jak znajdziemy zabójcę Franka. {32972}{33025}Może nie będziecie mogli przestać? {33029}{33072}Może już zawsze będzie was fascynować? {33076}{33115}Jak piosenka, która nie chce|wylecieć z głowy? {33119}{33172}Tak, stary. Dokładnie. {33176}{33231}Macie alibi na wieczór morderstwa? {33235}{33291}Byliśmy na aukcji dusicieli z Hillside. {33295}{33347}Oboje. {33351}{33393}Jesteśmy podejrzanymi? {33397}{33423}A chcecie nimi być? {33427}{33483}To by zwiększyło sprzedaż biletów. {33487}{33519}Sprawdzimy wasze alibi. {33523}{33582}Jeśli się potwierdzi, wrócicie do domu. {33586}{33649}Nie śpieszcie się. {33739}{33793}Pracownik domu aukcyjnego widział|Squeaky i Texa tamtej nocy. {33797}{33903}Powiedział, że było sporo|chętnych na towar po dusicielach. {33907}{33999}Nie jestem pewna, czy rozumiem świat,|gdzie coś takiego sprzedaje się na aukcji. {34009}{34104}Mają to, czego chcieli...|Reklamę. {34291}{34325}- Bobby!|- Zajmę się tym! {34329}{34408}Zrobić przejście. {34590}{34668}Zawsze chciałam się dowiedzieć,|jak smakował Hazlit. {34711}{34802}Poznajcie Cliftona Hazlita,|wnuka Johnny'ego Hazlita. {34856}{34959}Z drogi. Zrobić przejście. {35221}{35298}Wyglądam jak on, prawda? {35329}{35406}Przez całe życie uważałem,|że coś jest ze mną nie tak. {35410}{35467}Okazało się, że miałem rację. {35471}{35546}Człowiek, którego uderzyłeś|nie wniesie oskarżenia. {35550}{35629}Oni mnie wydali,|co się z nimi stanie? {35687}{35739}Powinienem zrobić to,|co zrobiłby dziadek. {35743}{35769}Czyli co? {35773}{35816}Kazać im zapłacić krwią. {35820}{35892}Clifton? Nie jesteś innym człowiekiem,|niż byłeś przedtem. {35896}{35953}Jestem. Słyszałeś ją. {35986}{36059}Teraz jestem wnukiem Hazlita. {36063}{36142}Możemy wypuścić cię tylnym wyjściem. {36146}{36162}Dlaczego tylnym? {36166}{36244}Bo reporterzy czekają od frontu. {36551}{36619}- Słucham?|- Kto mówi? {36623}{36687}Charles Crews. Kto mówi? {36699}{36764}Chciałem rozmawiać z Olivią. {36768}{36820}Myślałem, że dzwonię do niej. {36824}{36861}Zadzwonił pan na numer domowy. {36882}{36927}Po raz tysięczny przymierza sukienkę. {36931}{36962}Mam coś jej przekazać? {36966}{37066}Proszę powiedzieć,|że ktoś dzwonił. {37070}{37144}Ktoś? O co tu... {37155}{37264}Ktoś? Ktoś dzwonił? {37324}{37378}Świetnie. {37752}{37787}Przejechałem na czerwonym? {37791}{37847}Prawo jazdy i numer rejestracyjny. {37912}{37969}Wie pan, dlaczego pana|zatrzymaliśmy, panie Earley? {37973}{38040}Przejechałem na czerwonym. {38044}{38120}Sprawdzę je. {38364}{38426}Broń! {38450}{38494}Pokaż ręce. {38498}{38552}Wysiadaj! {38715}{38732}Na kolana! {38736}{38771}Przepraszam. Mam kolegę w policji. {38775}{38851}Na kolana! {38975}{39003}To było przy broni. {39007}{39106}To nie moje. Ani broń ani to,|co jest w woreczku. {39146}{39299}Proszę was.|Jestem na warunkowym. {39338}{39402}Maude Paxton Hazlit i Flint Garber|Hazlit dają sobie nawzajem alibi. {39406}{39462}Więc albo oboje to zrobili,|albo oboje są niewinni? {39466}{39507}Co z bronią znalezioną w domu? {39511}{39563}Żadna nie pasuje do kuli|znalezionej w ranie Franka Dunlop. {39564}{39620}Sprawdzamy je,|czy pasują do innych przestępstw. {39624}{39652}Squeaky i Tex? {39656}{39682}Też dostarczają sobie alibi. {39683}{39738}Więc albo oboje są winni,|albo oboje niewinni. {39742}{39782}Co z wnukiem, Cliftonem? {39786}{39850}Był ze swoją dziewczyną. {39882}{39944}A może nie. {40187}{40258}Mindy! Czy to prawda,|że byłaś dziewczyną Cliftona Garber? {40262}{40287}To nieprawda. {40291}{40360}Powiedziałaś policji, że byłaś|dziewczyną wnuka Johnny'ego Hazlita? {40364}{40413}Nie. {40756}{40810}Twój ojciec? {40814}{40878}On każe ci mówić to,|co powiedziałaś tym reporterom? {40882}{40922}Przepraszam, że marnowałam wasz czas. {40926}{40953}Wycofujesz poprzednie zeznania? {40957}{41011}Ktoś został zabity, Mindy.|Ktoś, kogo znałaś. {41015}{41098}Jak go nazwałaś? Święty? {41204}{41255}Clifton poprosił, bym mu|pomogła i zrobiłam to. {41259}{41294}Nie byliśmy razem. {41298}{41338}Poznałam go w banku żywności. {41342}{41410}Nie byłam dziewczyną Cliftona Garbera. {41414}{41465}To była pomyła. Przepraszam. {41469}{41500}Co o tym myślisz, Crews? {41504}{41539}To była niezła przemowa. {41543}{41605}Ty ją napisałaś, czy twój ojciec? {41609}{41682}Muszę już iść. {41686}{41752}Lubisz Cliftona? {41760}{41803}On nie jest z twojego świata. {41807}{41851}Nie jest jak twój ojciec. {41855}{41928}Clifton wozi takich jak on. {41935}{42064}Mindy, wycofujesz swoje oświadczenie,|bo nie byłaś z Cliftonem {42068}{42174}czy dlatego, że on nazywa się Hazlit? {42179}{42227}Nigdy z nim nie byłam. {42231}{42277}Możemy cię oskarżyć o utrudnianie śledztwa. {42281}{42307}Rozumiesz to? {42311}{42421}Mój ojciec powiedział, że jego prawnicy|będą z wami rozmawiać. Muszę już iść. {42567}{42625}- Wierzysz jej?|- Nie. {42642}{42740}Jej ojciec dowiedział się, że córka spotykała|się z Hazlitem i Clifton stracił alibi. {42744}{42777}No. {42781}{42836}To dziwne,|co ludzi w nich odrzuca. {42840}{42915}- Co?|- Ich krew. {43087}{43169}No? Zaraz tam będziemy. {43173}{43239}L.A.M.O.M.A. strzelanina. {45685}{45746}Squeaky? {45750}{45806}Czy on nie żyje? {45813}{45873}Widziałaś, kto to był. {45879}{45986}Tak. On był tam. {45990}{46033}Kto to był? {46037}{46139}Hazlit. To był Johnny Hazlit. {46340}{46383}Usłyszałam wystrzał i odwróciłam się. {46387}{46423}Tex leżał na ziemi. {46427}{46468}Wtedy zobaczyłam jego. {46472}{46528}Zobaczyłaś Johnny'ego|Hazlita trzymającego broń? {46532}{46560}Widziałam broń. {46564}{46641}Wyglądała na większą. Ale to był on. {46645}{46676}To był Johnny Hazlit. {46680}{46761}Zabił Texa strzelił do mnie.|Zostawił broń i uciekł. {46765}{46865}Squeaky, czasem broń|jest wszystkim, co widzisz. {46869}{46904}To wszytko myli. {46908}{46972}Nic mi się nie pomyliło.|To był Johnny. {46999}{47082}Był tu, widziałam go. {47086}{47145}On uciekł. {47195}{47242}Wiemy, że Johnny Hazlit tego nie zrobił. {47246}{47285}Bo nie żyje? {47289}{47366}Zróbcie testy kul Squeaky i Texa. {47370}{47474}Jedno z nich jest martwe,|ale oboje byli szaleni. {47577}{47622}Może zobaczyła Johnny'ego Hazlita. {47626}{47700}To jest właśnie szalone. {47782}{47898}Co jeśli dowiedziałeś się czegoś o|swojej krwi, czego wcześniej nie wiedziałeś? {47977}{48036}Koleś, którego uderzyłem?|Cudak z muzeum? {48040}{48125}Zgadza się.|Muzeum ujawniło, że jesteś Hazlitem. {48129}{48175}Myślicie, że zabiłem tego świra? {48179}{48234}Tak jak powiedziałeś,|tak zrobiłby twój dziadek. {48238}{48289}Miałeś dobry powód. {48300}{48411}No. Mam też alibi. {48429}{48490}Byłem tu cała noc. {48494}{48519}Oni też. {48523}{48596}Oni nie wycofają się jak, Mindy. {48678}{48739}No! Dobra. {48743}{48819}Oni lubią mnie za to, kim jestem. {48823}{48918}Wszędzie, gdzie idę oni też idą. {48953}{49042}Chcecie mieć ze mną zdjęcie? {49059}{49121}Nie? Dobra. {49173}{49249}Mieszkasz w limuzynie,|bo nie chcesz wrócić do domu? {49272}{49335}Nie chcę tam więcej wracać. {49339}{49422}Nie stać cię na nic więcej. {49456}{49551}- Zgadza się.|- Bo wydałeś całe pieniądze na samochód. {49579}{49636}Dlatego przeprowadziłeś się do domu. {49640}{49741}Tak. Samochód pochłonął moje oszczędności. {49745}{49839}Skoro nie masz pieniędzy|to, kto płaci hipotekę? {49851}{49894}Chyba tata. {49898}{49977}Czym? Czy Flint kiedyś miał jakąś pracę? {50008}{50079}Tata nigdy nie przepracował dnia. {50253}{50327}Testy Squeaky i Texła są negatywne. {50331}{50381}Dzięki, Bobby. {50403}{50440}Nie pracujesz. Sprawdziliśmy. {50444}{50481}Nie odbierasz zapomogi. {50485}{50534}Używałbyś swojego nazwiska do tego? {50538}{50585}Jak płacisz hipotekę, Flint? {50589}{50632}I opłaty? {50636}{50670}Sprzedajesz swoje rzeczy? {50674}{50735}To cenny towar.|To moje dziedzictwo. {50739}{50774}Wszystko należało do Johnny'ego Hazlita. {50778}{50826}- Zgadza się.|- Kto to kupuje? {50830}{50873}Kolekcjonerzy z zagranicy. {50877}{50918}Znasz Squeaky i Texła Uhry? {50922}{50979}Złożyli mi kilka niskich ofert. {50983}{51023}Nie mieli pieniędzy. {51027}{51075}Nie mogli przebić ofert z zagranicy. {51079}{51124}Czy Frank znał Uhrych? {51128}{51171}Powiedziałem mu,|by nic im nie sprzedawał, {51175}{51238}by sprzedał to za granicę. {51242}{51331}Dlaczego Frank miał im coś sprzedać?|To twoje rzeczy. {51350}{51452}Mindy powiedziała, że Frank znalazł sposób,|by zebrać pieniądze. {51456}{51551}Flint, dałeś coś Frankowi? {51561}{51609}Wszystko. {51613}{51660}By to sprzedał? {51664}{51744}Frank użyłby pieniędzy na cele dobroczynne. {51795}{51853}Frank mnie wysłuchał. {51857}{51954}Powiedział, że mógłby użyć|tych pieniędzy do dobrych celów. {51982}{52062}I to... {52127}{52207}To zrobiłoby z ciebie dobrego człowieka. {52264}{52386}Powiedziałem mu, by sprzedał|zagranicznym kupcom. {52452}{52510}Detektywi. {52601}{52650}Ta broń, którą znaleziono w muzeum... {52654}{52695}Ta, z której postrzelono|Squeaky i zabito Texa. {52699}{52716}Przyszły wyniki. {52720}{52803}To jest ta sama broń, z której zabito Dunlopa. {52826}{52844}Co? {52848}{52914}Ściągnęliśmy odciski.|Wiemy, kto to. {52918}{52943}Zgadnijcie. {52947}{53002}Johnny Hazlit? {53007}{53077}On nie żyje od 30 lat. {53110}{53176}Autentyczność. {53731}{53788}HAZLIT WRÓCIŁ!! {53792}{53846}Przykro mi z powodu twojej straty. {53850}{53900}Tex chciałby, bym to zrobiła. {53904}{53959}Dlaczego zabiłaś Franka Dunlop? {53963}{54016}Nie zabiłam Franka Dunlop. {54020}{54084}Frank miał nic tobie nie sprzedać. {54088}{54187}Cały towar po Hazlicie|miał wypłynąć za morze. {54191}{54220}Dlatego go zabiliście? {54224}{54262}I tak udekorowaliście? {54266}{54297}To dobre dla interesu. {54301}{54354}Opłaciło się. {54358}{54395}Byliśmy wtedy z Tex'em na aukcji. {54399}{54461}Ta aukcja była tak|zatłoczona, że mogliście wyjść {54465}{54492}i nikt, by tego nie zauważył. {54496}{54556}To się nazywa słabe alibi. {54560}{54599}Dlaczego zabiłaś Texa, Squeaky? {54603}{54669}Nie zabiłam go. {54714}{54791}Czy to alibi go denerwowało? {54799}{54843}Nie wiem, kto zabił Franka Dunlop. {54847}{54883}Ale to Johnny Hazlit zabił Texa. {54887}{54913}Był tu. Widziałam go. {54917}{54979}Johnny Hazlit nie żyje. {54983}{55020}I tak jest tam napisane. {55024}{55102}Osoba, która miała jego broń,|zabiła Texa. {55106}{55149}Sprawdziliśmy twoje przelewy, Squeaky. {55153}{55221}Przelałaś w zeszłym|miesiącu 15 tysięcy do Japonii. {55225}{55262}To dużo jak na broń. {55266}{55323}Ale trzeba wydać, by zarobić. {55327}{55400}Sprawdziliśmy konto.|To były twoje ostatnie pieniądze. {55404}{55495}Mieliście broń.|Dlaczego jej nie wystawiliście? {55509}{55570}Bo jej używaliście. {55607}{55686}- Co to było za słowo?|- Autentyczność. {55727}{55795}To był Hazlit.|Był tu, widziałam! {55799}{55861}Na tej broni są jego odciski! {55898}{55965}Teraz stara się załatwić|zaświadczenie o niepoczytalności. {55969}{56044}Może Hazlit zmartwychwstał. {56164}{56251}A może Squeaky i Tex nosili rękawiczki. {56335}{56455}Jeśli używali ich,|trzeba je położyć na wystawie. {56541}{56631}- Bo ona wie, że są prawdziwe.|- Crews? {56685}{56769}- Charlie!|- Zabierajmy się stąd. {56788}{56857}Tak. Chodźmy. {57316}{57359}To była bardzo efektowna akcja. {57363}{57454}Świeże produkty|są podstawą dobrego posiłku. {57458}{57518}- Gdzie jest Rachel?|- Twoja bratanica? {57522}{57556}To nie jest moja bratanica. {57560}{57598}Wiem, kim ona jest, detektywie. {57602}{57691}Wyszła z jakimś muzykiem.|Nie podobał mi się. {57695}{57770}Nie pozwoliłbym mu|zbliżać się do moich córek. {57774}{57825}- Gdzie jest Ted?|- Ted. {57829}{57888}Podgadamy o tym za chwilę. {57892}{57939}Co powiedział ci Mickey Rayborn? {57943}{57971}To jest nasza sprawa. {57975}{58027}Tak myślałem, że to powiesz. {58031}{58113}Mówiłem panu, co się stanie, jeśli będzie|pan kontaktował się z Raybornem. {58117}{58172}Powiedziałem, że wróci pan do więzienia. {58176}{58245}Nie jestem w więzieniu. {58301}{58370}Pogadamy o Tedzie za chwilę? {58376}{58439}Chcę, by to było teraz. {58443}{58570}Przemyśleliśmy wszystko|i doszliśmy do wniosku, {58574}{58672}że więzienie wcale nie jest|dla ciebie wielką groźbą. {58819}{58851}Chcesz tego spróbować? {58855}{58911}- Dziękuję. Nie.|- Jesteś pewien? {58925}{58991}Jest dokładnie tak, jak chciałem. {59023}{59067}Gdzie jest Ted? {59071}{59111}Pewnie w areszcie. {59115}{59202}Ale do jutrzejszego|popołudnia będzie w Supermax. {59206}{59286}Nie można jeździć z bronią i kokainą. {59317}{59382}Wiesz, że Ted|nie zniesie kolejnej odsiadki. {59386}{59447}Gadałeś z Raybornem i wszedłeś w to. {59451}{59531}Teraz będziesz robił to, co ci każemy. {59657}{59700}Upewnij się, by gotowało się na wolnym ogniu {59704}{59783}i zamieszaj od czasu do czasu. {59831}{59903}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl