Typy lozysk elastomerowych Gumba Betomax


Typy łożysk elastomerowych
Elastomeric bearings types
1
Gumba®  Å‚ożyska mostowe
Typy łożysk elastomerowych
Elastomeric bearings types
Typy łożysk Bearing types
Wśród typów łożysk można rozróżnić łożyska ela- In the bearing types listed below, a distinction is
stomerowe niezabezpieczone przed poślizgiem  made between non-slip-resistant and slip-resist-
przesuwne i zabezpieczone przed poślizgiem  nie- ant elastomeric bearings.
przesuwne. The decision on whether or not a bearing has
Wyboru czy łożysko ma być przesuwne czy nie- to be made slip-resistant is based on the criteri-
przesuwne dokonuje siÄ™ na podstawie kryterium on of minimum pressure.
minimalnego nacisku. Elastomeric bearings need not be slip-resist-
Aożyska elastomerowe nie wymagają zabez- ant if the following condition is fulfilled:
pieczenia przed przesunięciem, jeśli spełniony jest
Ã
e"
następujący warunek: min. à e" 3 N/mm2
Ã
e"
e"
min. Ã e" 3 N/mm2 for bearing areas A e" 120000 mm2
d"
Ã
e"
dla powierzchni Å‚ożyska A d" 120000 mm2 min. Ã e" 5 N/mm2
Ã
e"
>
min. Ã e" 5 N/mm2 for bearing areas A > 120000 mm2
>
dla powierzchni łożyska A > 120000 mm2
Typ 1 Type 1
Przesuwne. Jeśli to możliwe powinno być ono zawsze Non-slip-resistant. Should be used whenever pos-
stosowane. Jest łatwe do demontażu (wymiany). sible. Can be readily dismantled.
Typ 2 Type 2
Nieprzesuwne. Poprzez zamontowane u góry i do- Slip-resistant. Due to the anti-shear devices (e.g.
łu zabezpieczenia przed przesunięciem (np. pod- dowel plates) installed at the top and bottom, the
kładka) łożysko można wymontować tylko przy bearing takes substantial time and effort to dis-
znacznym użyciu siły (tak samo jest z ponownym mantle and is correspondingly difficult to install
montażem). Jeśli ten typ łożyska musi być zamon- again. If this type of bearing has to be used,
towany firma GUMBA oferuje różnorodne możli- GUMBA can offer various means of problem-free
wości bezproblemowej wymiany tych łożysk. replacement.
2
Gumba®  Å‚ożyska mostowe
Typy łożysk elastomerowych
Elastomeric bearings types
Typ 1/2 Type 1/2
Nieprzesuwne. Zabezpieczenie przed przesuniÄ™- Slip-resistant. As the anti-slip device is installed
ciem znajduje siÄ™ tylko na jednej stronie (zazwy- on only one side (in general on the base side) of
czaj po stronie cokołu) korpusu łożyska, co gwa- the bearing body, removal and installation are
rantuje Å‚atwe wymontowanie i ponowne simple. The precondition for using this type is that
zamontowanie łożyska. Warunkiem zastosowa- the superstructure is guided by restraining struc-
nia tego typu łożysk jest zabudowa bloku elasto- tures (e.g. a bearing fixed on all sides and a trans-
merowego przy pomocy konstrukcji podtrzymu- versely fixed bearing).
jących (np. łożysko stałe i łożysko podłużnie
przesuwne).
Typ 5 Type 5
Ten typ łożyska można zastosować w ograniczonym Due to the channelled plate that is vulcanized in,
stopniu jako łożysko nieprzesuwne ze względu na this type of bearing can be used to a limited extent
zawulkanizowaną blachę ryflowaną. Ze względu na as a slip-resistant bearing. However, as the verti-
nieokreślone bliżej obciążenie zastosowanie tego ło- cal load is not precisely defined, the use of such
żyska powinno ograniczać się do mniejszych bu- bearings should be confined to smaller structures
dowli o nieznacznych obciążeniach dynamicznych, with low dynamic stresses and to buildings. These
oraz do budynków. Zastosowanie pomiędzy płyta- bearings cannot be used between anchor plates
mi kotwiącymi lub płytami łożyska nie jest możliwe. or between bearing plates.
3


Wyszukiwarka