Before using this unit, carefully read the sections entitled: "USING THE UNIT SAFELY" and "IMPORTANT
NOTES" (supplied on a separate sheet).
These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
Additionally, in order to feel assured that you have gained a good understanding of every feature
provided by your new unit, this manual should be read in its entirety. The manual should be saved and
kept on hand as a convenient reference.
Main Features
A versatile array of vocal effects, controlled by a single knob
Thirty different sounds are ready for immediate use
Just turn the knob to select an effect, and you ll hear it immediately
Numerous high-quality effects
"Reverb" and "Delay" add spaciousness and depth to your voice
Two-part "Double/Harmony" adds beautiful resonance and warmth to your voice
"Dynamics" makes the volume consistent, and "Pitch Correct" ensures accurate pitch
Use unique effects like "Distortion" or "Radio" to create distinctive performances
Pedal functions for live performance
Phrase Loop lets you repeatedly overdub your voice to create a vocal ensemble in real
time as you perform
You can use the HARMONY pedal to turn the Harmony effect on/off in realtime
Copyright 2009 BOSS CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in
any form without the written permission of BOSS CORPORATION.
Contents
Main Features................................. 1 Convenient Functions .................. 14
Using the HARMONY pedal to turn
Installing Batteries ......................... 3
effects other than Harmony on/off......... 14
Quick Start ...................................... 4
Using the pedals to switch sounds ......... 14
1. Getting ready ....................................... 4
Using your recorded voice to make
2. Sing ..................................................... 5
adjustments (Sound Check) .................. 15
3. Switching sounds ................................. 5
Saving a sound as a different User Sound ... 15
4. Using the HARMONY pedal .................. 6
Exchanging sounds............................... 15
5. Turning the power off........................... 6
Specifying the type of output (Stereo or
Making the Connections ................ 7
Mono/Dry)............................................ 16
Using the VE-20 live ................................ 7 Using a condenser mic
(Phantom Power) .................................. 16
Panel Descriptions .......................... 8
Cutting unwanted low frequencies .........16
Front panel ............................................. 8
Adjusting the screen s legibility
Rear panel............................................... 9
(Contrast).............................................. 16
Sounds and Effects ....................... 10
Appendix ...................................... 17
What is a "sound"?................................. 10
Restoring the factory settings
What is an "effect"? ................................ 10
(Factory Reset) .......................................17
Adjusting the level of the Reverb effect ..... 11
Sound List............................................. 17
Adjusting the level of the Delay effect .... 11
Parameter guide ................................... 18
Adjusting the Harmony effect ................ 11
Troubleshooting ................................... 19
Editing the effects ................................. 12
Main Specifications ...................... 20
Naming your sound .............................. 12
Using Phrase Loop to Layer
Your Voice .................................... 13
Printing Conventions and icons in this manual
Explains something that you should pay particular attention to.
Explains something that supplements the main text.
Explains something that s useful to know.
Indicates a reference page.
, , (p.**)
* The explanations in this manual include illustrations that depict what should typically be shown by the display.
Note, however, that your unit may incorporate a newer, enhanced version of the system (e.g., includes newer
sounds), so what you actually see in the display may not always match what appears in the manual.
2
Installing Batteries
Insert the batteries as shown below, being careful to orient the batteries correctly.
" When turning the unit upside-down, get a bunch of newspapers or magazines, and place them under the
four corners or at both ends to prevent damage to the buttons and knobs. Also, you should try to orient
the unit so that no buttons or knobs get damaged.
" When turning the unit upside-down, handle it with care to avoid dropping it, or allowing it to fall or tip over.
" If used improperly, batteries may explode or leak and cause damage or injury. In the interest of safety,
please read and observe the following precautions.
" Carefully follow the installation instructions for batteries, and make sure you observe the correct polarity.
" Avoid using new batteries together with used ones. In addition, avoid mixing different types of batteries.
" Remove the batteries whenever the unit is to remain unused for an extended period of time.
" If a battery has leaked, use a soft piece of cloth or paper towel to wipe all remnants of the discharge from
the battery compartment. Then install new batteries. To avoid inflammation of the skin, make sure that
none of the battery discharge gets onto your hands or skin. Exercise the utmost caution so that none of
the discharge gets near your eyes. Immediately rinse the affected area with running water if any of the
discharge has entered the eyes.
" Never keep batteries together with metallic objects such as ballpoint pens, necklaces, hairpins, etc.
" When installing or replacing batteries, always turn off the power on this unit and disconnect any other
devices you may have connected. This way, you can prevent malfunction and/or damage to speakers or
other devices.
" Batteries are supplied with the unit. The life of these batteries may be limited, however, since their
primary purpose is to enable testing.
" If you re using the VE-20 only on batteries, the POWER indicator will become dim as the batteries run
down, and will then go out. Replace the batteries as soon as possible. You ll need six AA batteries.
" If you ll be using the VE-20 for an extended time, we recommend that you use an AC adaptor. If you
prefer to use a battery, we recommend an alkaline battery.
Continuous usage time under battery power is about 8 hours with alkaline batteries and about 2 hours with
carbon batteries. (This may vary according to usage conditions.)
3
Quick Start
1. 1 Przygotowanie
Podłącz mikrofon do gniazda wejściowego i podłączyć
" If you re using batteries, insert them
1 gniazda wyjściowe do miksera lub rejestratora.
before you continue.
"Installing Batteries" (p. 3)
" If you re using an AC adaptor (BOSS
PSA-series; optional), connect it to
the DC IN jack.
" Jeśli korzystasz z mikrofonu
pojemnościowego, że
wymaga zasilania Phantom,
należy ustawić
Parametr Phantom Power dla
On.
"Korzystanie mikrofon
Before you make connections, make
pojemnościowy (Phantom Power)"
sure that the input gain or volume of
(s. 16)
your mixer or recorder is turned
" Jeśli używasz słuchawek,
down.
podłączyć je do gniazda PHONES
/ LINE
Przesuń tylnym panelu przełącznik POWER do
jack.
2
pozycji ON. (Moc daje się włączyć.)
Lit
Regulacja czułości wejścia.
W celu skorzystania z VE-20 optymalnie, musisz
3
dostosować czułość wejścia.
1. Naciśnij przycisk MENU.
Ustawienie MicSens są przechowywane w pamięci
2. Naciśnij przycisk kursora (), aby wybrać MicSens.
nawet po wyłączeniu zasilania, więc
3. Włączyć dzwięk pokrętła MicSens.
nie będą musiały dostosować go ponownie, chyba
W idealnym, licznik czasu do czasu
Ciebie
osiągnięcia prawej (jak poniżej) podczas
Aby używać innego mikrofonu lub innego
śpiewać głośno. Jeśli twój głos brzmi
zniekształcony, niższe ustawienie wokalista.
MicSens.Meter
4
Quick Start
Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do ekranu odtwarzania.
4
Stopniowo podnieść wzmocnienie wejścia lub głośność miksera lub rejestratora.
5
2. Sing - śpiewanie
1 Śmiało i śpiewać.
ON / OFF kiedy VE-20-efekt jest włączony.
Użyj ON / OFF pedał aby włączyć efekt on / off
Lit
3. Przełączanie dzwięków
Szczegółowe informacje na temat
1 Włącz centralne pokręt o SOUND, aby prze czać między
W cz centralne pokr t o SOUND, aby prze cza mi dzy
W cz centralne pokr tło SOUND, aby przełącza mi dzy
W cz centralne pokr t o SOUND, aby prze cza mi dzy
dzwięków, patrz "co
różne dzwi ki. Każdy dzwięk ma swoją nazwę, która jest opisowy
r ne d wi ki.
r ne d więki.
r ne d wi ki.
jest "dzwięk"? "(s. 10).
charakter. Można również
odnoszą się do "listy Sound" (s. 17) przy wyborze dzwięku.
5
Quick Start
4. Korzystanie z HARMONY pedał
1 Wcisnąć pedał harmonii; efekt Harmony " Szczegółowe informacje na temat
Wcisn peda harmonii; efekt Harmony
Wcisn peda harmonii; efekt Harmony
Wcisn peda harmonii; efekt Harmony
włączony Wskaznik HARMONY zapali się..
w czony dostosowywania
w czony.
w czony
efekt harmonii, patrz "Ustawianie
Efekt Harmonia "(s. 11).
Lit
" Można używać pedału harmonię
zastosowanie efektów innych niż Harmony.
"Korzystanie z HARMONY pedał do
włączyć efekty inne niż Harmony
ON / OFF "(str. 14)
5. Wyłączanie zasilania
Zmniejszyć głośność miksera lub rejestratora
1
Przesuń w tylnym panelu przełącznik POWER
2
do pozycji OFF. (Zasilanie zostanie wyłączone).
6
Podłączenia
Mic
Stereo
AC Adaptor
Headphones
(PSA series; optional)
Mixer, Recorder, etc.
" W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego, należy pamiętać o stosowaniu tylko określonego typu (seria PSA, opcjonalny).
Używanie zasilacza innego niż
Określony typ może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub spowodować uszkodzenie urządzenia.
" Aby zapobiec awarii i / lub uszkodzenie głośników lub innych urządzeń, zawsze należy zmniejszyć głośność i wyłączać
zasilanie wszystkich urządzeń przed ich połączeniem.
" Niektóre kable połączeniowe zawierają rezystory. Kiedy kable połączeniowe z rezystorami są używane, poziom hałasu może być
bardzo niski, lub wręcz niemożliwe, aby usłyszeć. Więcej informacji na temat specyfikacji kablowych, należy skontaktować się z
producentem kabli.
" Przed dokonaniem połączeń upewnij się, że zysk wejście lub objętość miksera lub rejestratora jest wyłączony. przez
włączanie urządzeń w niewłaściwej kolejności, ryzykujesz, powodując uszkodzenia i / lub uszkodzenia głośników i innych urządzeń.
" Urządzenie jest wyposażone w układ ochrony.Krótki okres (kilka sekund) po włączeniu zasilania jest wymagane, aby urządzenie
będzie działać normalnie.
Jeśli chcesz użyć kabla o 1/4 cala phone plug podłączyć VE-20 do miksera lub systemu audio, PHONES / LINE jack. Użyj Y-kabel (takie jak Roland
PCS-31L, opcjonalne) na wykonywanie połączeń.
Mic
Extension cable (as needed) Mixer
White (L)
Red (R)
PCS-31L
(optional)
Korzystanie z VE-20 na żywo
Sprawdzić wcześniej
Sprawdzi wcze niej
Sprawdzi wcze niej
Sprawdzi wcze niej
Jeśli występując na wydarzenia na żywo, gdzie ktoś inny niż sam jest odpowiedzialny za uruchomienie systemu dzwięku, to
dobry pomysł, aby poinformować ich, że zamierzasz użyć w linii urządzenia efektów VE-20) na mikrofonie. To pozwoli im
upewnić się, że niezbędne urządzenia, takie jak kable połączeniowe są dostępne, a pomoże na próbie i rzeczywistą
wydajność pójść gładko.
Ostrzeżenie przy pod czaniu
Ostrze enie przy pod czaniu
Ostrze enie przy podłączaniu
Ostrze enie przy pod czaniu
Wiele typów urządzeń PA stosowane są w na żywo. Niespodziewanie zerwania połączenia może produkować wysokiej
głośności hałasu, a nawet mogą uszkodzić sprzęt. Przed włączeniem VE-20-zasilanie / off, ani podłączać lub odłączać
przewodów, należy skontaktować się z pracownikiem i uzyskać ich zgodę.
7
Panel - opis
Front panel
Wyświetlacz
pokazuje dzwięku numer i nazwę. Pokazuje parametry edytowane
* Nigdy nie uderzać
Wskaznik LOOP PHRASE
MENU Przycisk MENU
Świeci, gdy funkcja Loop
Phrase jest włączony.
Służy do ustawienia dzwięków i funkcji.
Przycisk LOOP PHRASE
Włącza funkcję Loop Phrase
Pokrętło SOUND
on / off. REVERB LEVEL Przycisk POZIOM REVERB
Użyj tego, aby
przełączyć dzwięk lub,
Użyj tego, aby dostosować poziom pogłosu.
"Używanie Loop Phrase do
aby dostosować
"Regulacja poziomu efektu pogłosu" (s. 11)
warstwy Your Voice" (str. 13)
wartość pokazaną na
yświetlaczu
EXIT
Przyciski kursora Użyj ich, aby
Użyj tego, aby powrócić
przełączyć pomiędzy
do poprzedniego ekranu
parametrami lub, aby przesunąć
lub anulować operację.
kursor.
Pedał ON/OFF
Pedał HARMONY
Użyj tego, aby włączyć efekt Harmony on / off.
VE-20-efekt włącza / wyłącza po każdym
Możesz używać pedału harmonię stosowanie efektów
naciśnięciu tego pedału.
innych niż Harmony.
Funkcja Loop Phrase włącza / wyłącza jeśli
"Regulacja efektu Harmony" (s. 11)
przytrzymać pedał przez dwie sekundy lub dłużej.
"Korzystanie z pedału HARMONY włączyć efekty inne
Kiedy funkcja Loop Phrase jest włączona, to pedał
niż Harmony on / off" (str. 14)
jest używany do nagrywania, odtwarzania lub
HARMONY wskaznik
Świeci się, gdy efekt kontrolowany przez pedał
zatrzymania frazę.
HARMONY jest włączony.
ON / OFF (PLAY) wskaznika
Świeci, kiedy VE-20-efekt jest włączony. kiedy
Funkcja Loop wyrażenie jest włączony, wskaznik
Wskaznik POWER
świeci podczas gdy wyrażenie
Wskaznik ten pokazuje, czy urządzenie jest włączone lub
gra.
wyłączone, a także działa jak akumulator-wyboru wskaznika.
* Gdy wskaznik zaczyna słabe mrugać lub nie świeci,
Baterie są wyczerpane. Gdy to nastąpi, zainstalować nowe
baterie. Aby uzyskać instrukcje dotyczące wymiany baterii,
8
patrz "Instalowanie baterii" (s. 3).
Panel Descriptions
Panel tylny
INPUT Jack
Podłącz swój mikrofon bezpośrednio do tego gniazda.INPUT akceptuje
alboWtyk XLR lub wtyczka telefon, można użyć typu odpowiednio do
sytuacja.Jack przyjmuje zbalansowane i niezbalansowane połączeń.
XLR jack może dostarczyć 48 V Moc Phantom, co pozwala na
podłączyć Phantom zasilany mikrofon pojemnościowy.
* To urządzenie jest wyposażone w symetryczne (XLR / TRS) gniazda
typu. okablowanie
Schematy tych gniazd przedstawiono poniżej. Nawiązywać połączenia po
pierwszym sprawdzenie schematów połączeń z innymi urządzeniami
zamierzają się połączyć.
1:GND2:HOT HOT(TIP)
3:COLD
COLD(RING)
* Howling could be produced depending on the location of microphones
relative to speakers. This can be remedied by: DC IN Jack
1. Changing the orientation of the microphone(s). This jack is for connecting an AC
adaptor (BOSS PSA series; optional).
2. Relocating microphone(s) at a greater distance from speakers.
Using an AC adaptor allows for long
3. Lowering volume levels.
performances without worrying about
the batteries going dead.
" Do not connect the output of an effects processor or similar device to this input
jack. The sound may be distorted, and you may not obtain the desired effect.
When you are using an AC adaptor, be sure to
" If you connect a mic that requires a phantom power supply, turn on the Phantom
use only the specified type (PSA series;
Power parameter.
optional). Using an adaptor other than the
"Using a condenser mic (Phantom Power)" (p. 16) specified type may cause the unit to
malfunction, or cause damage to the unit.
POWER Switch
PHONES/LINE Jack
This turns the power on/off.
Connect stereo headphones here. Alternately, you can
use this jack as an unbalanced stereo line output by
connecting a Y-cable (such as the Roland PCS-31L;
OUTPUT L MONO/R Connectors
optional).
This outputs the sound of the VE-20 as a balanced signal.
* This instrument is equipped with
White (L) Red (R)
balanced (XLR) type jacks. Wiring
diagrams for these jacks are shown
PCS-31L (optional) below. Make connections after first
checking the wiring diagrams of
other equipment you intend to
connect.
* The OUTPUT connector outputs the signal at mic level.
To adjust the way the VE-20 s sound is output, see
"Specifying the type of output (Stereo or Mono/Dry)" (p. 16),
"Output" (p. 19)
9
Dzwięki i efekty
Co to jest dzwięk?
Na VE-20, "dzwięk" jest kombinacja efektów, które określają ogólną tonalny charakter wokalu, które są
przetwarzane wraz z urządzeniem. Każdy efekt dzwięku modyfikuje określony wokalną charakterystyczną, np.
głośności, barwą, wysokości dzwięku, czy atmosferę. Wokalista może natychmiast zmienić cały swój charakter
brzmienia przez wybór jednego z 30 różne dzwięki w VE-20..
Sound number Sound type Explanation
01-30 Są to tylko do odczytu.
Zaprogramowane dzwięki
Jeśli zmodyfikowane ustawienia zaprogramowanej dzwięku i chcesz zachować
Dzięki temu można go zapisać jako dzwięk użytkownika (str. 15).
31-80 Dzwięki użytkownika Ustawienia te mogą być edytowane i zapisane.
Co to jest efekt ?
"Efekt" modyfikuje specyficzny składnik dzwięku: głośności, barwą, wysokości, czy atmosferę.VE-20 zawiera sześć
różnych efektów. Każdy z nich może być włączony / wyłączony niezależnie i różne parametry można regulować.
Szczegółowe informacje na temat edytowania efektu, patrz "Edycja skutków" (s. 12). Szczegółowe informacje na temat
każdego efektu, patrz "przewodnika parametrów" (s. 18).
Effects Explanation
DYNAMICS Sprawia, że głośność jest zmienna
PITCH CORRECT Poprawia niedokładności w intonacji.
W przypadku niektórych ustawień, Pitch Correct można dokonać zmiany wysokości dzwięku
TONE/SFX Reguluje tonalny charakter lub zastosowanie efektów specjalnych.
DOUBLE/HARMONY Tworzy dwugłos lub efekt harmonii. Mogą być dwie warstwy (Part 1 and Part 2).
What is double-tracking?
This is a popular recording studio technique in which a vocalist records a melody, then over-
dubs a second performance of the same melody along with the first recording. When the two
performances are played back together, it gives the effect of a thick and rich single voice.
DELAY Tworzy echo
REVERB Daje duży pogłos
" Należy pamiętać, że wszystkie dane zawarte w pamięci urządzenia mogą zostać utracone, kiedy urządzenie zostanie wysłany do
naprawy. Ważne dane powinny zawsze być spisane na papierze (jeśli to możliwe). Podczas remontu, z powodu ostrożności w celu
uniknięcia
utrata danych. Jednak w niektórych przypadkach (np. gdy obwody związane z pamięcią samo w sobie jest w porządku), żałujemy
że może nie być możliwe, aby przywrócić dane, a BOSS / Roland nie ponosi żadnej odpowiedzialności dotyczącej takiej utraty
danych.
" Należy pamiętać, że zawartość pamięci może być bezpowrotnie utracone w wyniku awarii lub niewłaściwej
działanie urządzenia. Aby uchronić się przed ryzykiem utraty ważnych danych, zalecamy okresowo napisany w dół ważnych danych
na papierze.
" Niestety, może okazać się niemożliwe, aby przywrócić zawartość danych, które zostały zapisane w pamięci urządznia po jego
zostało przerwane. BOSS / Roland Corporation nie ponosi żadnej odpowiedzialności dotyczącej takiej utraty danych.
10
Sounds and Effects
Regulacja poziomu efektu
Regulacja poziomu efektu
Regulacja poziomu efektu
Regulacja poziomu efektu
Regulacja efektu Harmony
Regulacja efektu Harmony
Regulacja efektu Harmony
Regulacja efektu Harmony
pogłosu
pog osu
pog osu
pog osu
Dopasowanie harmonii do tonacji
1. Naciśnij przycisk poziom REVERB.
utworu
1. Klawiszami kursora wybierz Key.
2. Włączyć dzwięk pokrętłem, aby ustawić ilość
pogłosu zgodnie z oczekiwaniami.
2. Ustawić pokrętłem dzwięk (SOUND)
3. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
pasującą tonację do utworu.
odtwarzania ekranu.
* Jeśli chcesz wyłączyć efekt pogłosu, ustaw RevLevel do 0.
Ustawienie tonacji utworu (#, b) odpowiada w następujący sposób
Dodatkowe parametry pogłosu może być również
regulowana. Patrz "Edytowanie efektów" (s. 12)
Regulacja poziomu
efektu Delay
1. Przyciskami kursora wybrać DlyLevel.
3. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
odtwarzania ekranu.
2.Włączyć pokrętłem dzwięk, aby ustawić
Regulacja głośności harmonii
poziom opóznienia zależnie od potrzeb.
3. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
VE-20 pozwala tworzyć dwie warstwy harmonii (Part1 i
odtwarzania ekranu.
Part 2) z własnym głosem.
* Jeśli chcesz wyłączyć efekt opóznienia, ustawić DlyLevel na 0.
1. Przyciskami kursora wybrać Part1Lev.
Dodatkowe parametry opóznienia można
regulować. Patrz "Edytowanie efektów" (s. 12)
2. Ustawić pokrętłem SOUND odpowiedniąi
głośność zgodnie z oczekiwaniem.
3. Ustaw Part2Lev w ten sam sposób.
4. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do odtwarzania
ekranu.
* Jeśli chcesz dodać tylko jedną część harmonii ustaw
niepotrzebny Part na poziom 0.
Dodatkowe parametry harmonia może być
również regulowana. Patrz "Edytowanie
efektów" (s. 12)
11
Sounds and Effects
Nazywanie dzwięków
Edycja efektów
1. Naciśnij przycisk MENU. Aby pomóc Ci zapamiętać tonację można przypisać nazwę
do 12 znaków do dzwięku.
2. Pokrętłem SOUND wybrać efekt
1. Naciśnij przycisk MENU.
który chcesz edytować.
2. Wybierz pokrętłem SOUN aby wybrać NAME.
3. Naciśnij przycisk kursora ( ), aby wybrać
3. Naciśnij przycisk kursora ( ).
parametr, który chcesz edytować.
4. Przyciskami kursora wybrać
Szczegółowe informacje na temat parametrów, patrz
"przewodnik parametrów" (s. 18).
znak, który chcesz zmienić, a następnie włącz
4. Pokrętłem SOUND edytować parametr.
pokrętłem SOUND, aby wybrać żądany znak.
5. Jeśli chcesz edytować inne parametry, powtórz 5. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
kroki 3-4. odtwarzania ekranu.
Jeśli chcesz przywrócić redagowanego
parametru ustawienia do pierwotnego stanu,
przytrzymaj przycisk EXIT i naciśnij przycisk
kursora ( ).
6. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
odtwarzania ekranu.
12
Korzystanie z pętli fraz do warstwy Your Voice
Możesz używać pedał ON / OFF do sterowania funkcją pętli fraz.
Jaka jest funkcja Loop Fraza?
Ta funkcja pozwala nagrać mono frazę do 38 sekund i odtworzyć ją wielokrotnie (np. odtworzyć go jako pętlę). Można również warstwy lub
"dograć"-dodatkowe zwroty z pierwszej frazy. Przez odkłady różnych linii melodycznych można symulować na chór a cappella przez siebie, lub
użyć perkusji głosowej, aby dodać frazy rytmiczne do wykonania.
Aby dograć za pomocą funkcji Phrase Loop, musisz ustawić LoopType parametr do wykonania (s. 15).
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Press
twice
Indicator
Recording Playback Overdubbing Playback
Lit :
Off :
Start recording Stop
1. Naciśnij przycisk LOOP PHRASE, aby włączyć funkcję pętli frazę (wskaznik LOOP PHRASE
zaświeci się)
Korzystanie ON / OFF pedał aby włączyć funkcję pętli frazy on/off
Przytrzymać przycisk ON / OFF pedału przez dwie sekundy lub dłużej; funkcja Loop Phrase włączy (wskaznik LOOP
PHRASE zaświeci się). Kiedy ponownie przytrzymać przycisk ON / OFF pedału przez dwie sekundy lub dłużej, funkcja
Loop Phrase wyłączy (wskaznik LOOP PHRASE zgaśnie).
2. Naciśnij przycisk ON / OFF pedał aby rozpocząć nagrywanie.
Przycisk REC (czerwone światło). Teraz śpiewaj frazę, którą chcesz nagrać jako 1-szą.
3. Naciśnij przycisk ON / OFF pedał, aby zatrzymać nagrywanie.
PLAY świeci (zielona), a nagrana fraza zaczyna grać jako pętla.
4. Naciśnij przycisk ON / OFF pedał rozpocząć 2-gą frazę.
Przycisk REC świeci (czerwona). Teraz śpiewaj frazę, którą chcesz dograć.
5. Naciśnij przycisk ON / OFF pedał, aby zatrzymać nagrywanie.
Wskaznik PLAY świeci (zielona), a nagrane wyrażenie odgrywa w pętli.
Jeśli chcesz dodać dodatkowe dogrania, powtórz kroki 4-5. Podczas dubbingu, można przełączyć dzwięk
według życzenia.
6. Aby zatrzymać odtwarzanie frazę, naciśnij przycisk ON / OFF pedał dwukrotnie w krótkim odstępie czasu.
Wskaznik PLAY i wskaznik REC będzie zarówno wychodzić i odtwarzanie pętli wyrażenie i nagrywanie zostanie
przerwane.
* Naciśnij przycisk ON / OFF pedał dwa razy w ciągu jednej sekundy
* Zapisane wyrażenie zostanie skasowana po zatrzymaniu odtwarzania pętli lub wyłączeniu funkcję pętli fraz.
13
Wygodne funkcje
8. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
Za pomocą pedału HARMONY
odtwarzania ekranu.
włączyć efekty inne niż
Określone efekty można włączyć / wyłączyć po
Harmony on / off
każdym naciśnięciu pedału HARMONYl.
Korzystanie z pedałów, aby
Możesz używać pedału harmonii do stosowanie
przełączyć dzwięk
efektów innych niż Harmony.
Oprócz korzystania z SOUND pokrętło do
Przykład 1) Włączanie DELAY on/off
przełączania między dzwiękami, można również
1. Naciśnij przycisk MENU.
korzystać z VE-20-pedałów, aby przełączyć
2.Włączyć pokrętłęm SOUND aby wybrać dzwięk.
CONTROL PEDAL.
1. Przytrzymaj pedał HARMONY dwie
3. Naciśnij przycisk kursora ( ).
sekundy lub dłużej.
Liczba zacznie migać.
4. Pokrętłem SOUND wybrać DELAY.
Miga
2. Naciśnij przycisk ON / OFF lub harmony,
5. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do aby włączyć dzwięk.
Każdy pedał wykonuje następującą funkcję.
odtwarzania ekranu..
Teraz, DELAY przełącza on / off każdym
naciśnięciu pedału HARMONY.
Pedał Funkcja
Przykład 2) Włącznie wielu efektów
Pedał ON/OFF
Przełącza do poprzedniego dzwięku.
on/off jednocześnie
1. Naciśnij przycisk MENU. Przejście do następnego dzwięku.
Pedał HARMONY
2. Włączyć dzwięk pokrętłem SOUND, aby wybrać
CONTROL PEDAL.
3. Przytrzymaj pedał Harmonia dwie
3. Naciśnij przycisk kursora ( ).
sekundy lub dłużej.
4. Włączyć SOUND żeby wybrać CUSTOM.
Liczba z powrotem na stale świeci,
i pedały powrócą do zwykłej funkcji.
5. Naciśnij przycisk kursora ( ), aby wybrać
efekt, które chcesz włączyć / wyłączyć.
6. Pokrętłem SOUND wybrać ustawienie "o"
7. Powtórz kroki 5-6 dla każdego efektu, aby
włączyć / wyłączyć.
14
Wygodne funkcje
4. Pokrętłem SOUND wybierz dzwięk
Korzystanie z nagranego g osu
Korzystanie z nagranego głosu
Korzystanie z nagranego g osu
Korzystanie z nagranego g osu
docelowy
oraz korekty (Sound Check)
oraz korekty (Sound Check))
oraz korekty (Sound Check)
oraz korekty (Sound Check)
Można skorzystać z funkcji Loop Phrase nagrać
Dzwięk nazwa docelowego zapisu
swój głos nieprzetworzone przez jakiekolwiek
Liczba dzwięk przeznaczenia zapisu
działania, a następnie odtwarzać nagrane głosem
podczas przesłuchania dzwięki lub dokonać korekt.
1. Naciśnij przycisk MENU.
Jeśli nie zdecydujesz się na wykonanie operacji
zapisu, naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
2. Naciśnij przycisk kursora ( ), aby wybrać
poprzedniego ekranu.
LoopType.
5. Naciśnij przycisk ON /OFF
3. Pokrętłem SOUND wybierz Check.
dzwięk jest zapisywany.
* Nigdy nie wyłączaj zasilanie przed wyświetleniem
"COMPLETED!".
Wymiana dzwięków
4. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
Możesz zmieniać kolejność dzwięków użytkownika przez ich
odtwarzania ekranu.
wymianę.
Z powyższego ustawienia, można skorzystać z
1. Pokrętłem SOUND wybrać jeden z
funkcji Loop Phrase jako "wyboru " funkcji.
dzwięków, które chcesz wymienić
Szczegółowe informacje na temat funkcji Phrase
2. Naciśnij przycisk MENU.
Loop, odnoszą się do "Używanie Loop Phrase do
3. Pokrętłem SOUND wybierz WRITE.
warstwy Your Voice" (s. 13).
* Kiedy Loop Phrase jest w dobrym trybie wyboru, nie można
warstwa overdubbed zdań. Jeśli naciśniesz ON / OFF pedał
podczas zapisane wyrażenie jest odtwarzany, wyrażenie zostanie
skasowana i nowe nagranie zaczyna.
4. Naciśnij przycisk kursora ( ), aby wybrać
EXCHANGE.
Zapisywanie jako inny d więk
Zapisywanie jako inny dzwi k
Zapisywanie jako inny d wi k
Zapisywanie jako inny d wi k
Wskaznik REC miga, a na ekranie pojawia
użytkownika
u ytkownika
u ytkownika
u ytkownika
się Exchange.
Oto jak zapisać dzwięk jako inny użytkownik.
5. Pokrętłem SOUND wybierz inny dzwięk
Jest to wygodne, gdy chcesz zapisać preset
z którym chcesz wymienić aktualny dzwięk
dzwięk, który edytowałeś, lub gdy chcesz
utworzyć nowy dzwięk, który jest oparty na istniejącym.
* Po przeprowadzenia tej procedury, stracisz wszystkie
poprzednie ustawienia dzwięku zawarty w miejscu
przechowywania. Nazwa wymienianego dzwięku
Numer wymienianego dzwięku
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Pokrętłem SOUND wybierz WRITE.
Jeśli nie zdecydujesz się na wykonanie wymiany, naciśnij
przycisk EXIT, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
6. Naciśnij pedał ON/OFF.
Dzwięki są wymieniane.
3. Naciśnij przycisk kursora ( ).
* Nigdy nie wyłączaj zasilania przed pojawieniem
Wskaznik REC miga, a na ekranie pojawia się
"COMPLETED!".
zapis.
15
Convenient Functions
Określanie typu wyjścia Wycinanie niechcianych
(Stereo lub Mono/Dry) niskich częstotliwości
Jeśli chcesz VE-20-dzwięk będzie odtwarzany w Jeśli chcesz wyciąć niechciane niskie częstotliwości,
stereo lub mono/Dry sygnałów, sprawdz następujące włącz parametr LowCut
ustawienie.
1. Naciśnij przycisk MENU.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Kursorem ( ) wybierz Low
2. Naciśnij przycisk kursora ( ), aby wybrać Cut.
Output.
3. Pokrętłem SOUND wybierz On.
3. Pokrętłem SOUND wybierz Stereo or
Mono/Dry.
Tutaj, Stereo jest wybrane .
4. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
odtwarzania ekranu.
Regulowanie kontrastu
ekranu (Contrast)
Aby dowiedzieć się więcej na temat
parametrów, patrz "Output"(s. 19).
1. Naciśnij przycisk MENU.
4. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
2. Kursorem ( ) wybierz
odtwarzania ekranu.
Contrast.
3. Pokrętłem SOUND ustaw kontrast
Użycie mikrofonu pojemnościowego
(Phantom Power)
Jeśli używasz mikrofon pojemnościowy, który
wymaga zasilania phantom, włącz zasilanie
4. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
phantom, w sposób opisany poniżej.
odtwarzania ekranu.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Kursorem ( ) wybierz Phantom Power.
3. Pokrętłem SOUND wybierz On.
4. Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
odtwarzania ekranu
UWAGA!
Zawsze wyłączaj zasilanie phantom podczas podłączania
wszelkich urządzeń innych niż mikrofony pojemnościowe,
które wymagają zasilanie phantom. Istnieje ryzyko
uszkodzenia, jeśli dostarczysz zasilanie phantom dla
mikrofonów dynamicznych, audio urządzeń
odtwarzających oraz innych urządzeń, które nie wymagają
takiej mocy. Należy sprawdzić specyfikacje odwołując się
do instrukcji (np. Ten instrument jest zasilany phantom: 48
V DC, 10 mA Max)Max)
16
Dodatek
Przywracanie ustawień Lista dzwięków
fabrycznych (Factory Reset)
No. Category Sound Name
Oto jak przywrócić we VE-20 ustawienia fabryczne.
01 STANDARD HARD ROCK
02 POP
03 BALLAD
1. Naciśnij przycisk MENU.
04 OLDIES
2. Pokrętłem SOUND wybierz FACTORY
05 ROCK
RESET.
06 JAZZ
07 ECHO
08 ARENA
09 CATHEDRAL
3. Naciśnij przycisk ( ).
10 HIP HOP
REC zacznie migać
11 VOICE PERC
12 HARMONICA
13 DOUBLE DOUBLE VOICE
14 TRIPLE VOICE
15 6 VOICE
4. Pokrętłęm SOUND określić zakres ustawień
16 HARMONY 5th HARMONY
fabrycznych.
17 3rd HARMONY
Wartość Dane do zmiany
18 5th + DOUBLE
ALL Wszystkie ustawienia
19 3rd + DOUBLE
SOUND Ustawienia brzmień użytkownika
20 3rd + 5th LOW
SETUP Parametry konfiguracyjne
21 3rd + 5th
22 3rd + 5th HIGH
23 SFX DISTORTION
Jeśli nie zdecydujesz się wykonać RESET,
24 RADIO
naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do
25 STROBE
poprzedniego ekranu.
26 CHORUS
5. Wciśnij pedał ON/OFF.
27 FLANGER
Zostaną przywrócone wybrane ustawienia
28 PitchCorrect
fabryczne
29 CHROMATIC
* Nigdy nie wyłączaj zasilania przed wyświetleniem
"COMPLETED!".
30 ROBOT
17
Dodatek
Parameter Explanation
Przewodnik parametrów
Drive *2 Reguluje stopień zniekształcenia.
Tone *2 Reguluje tonalny charakter.
Parametry dzwięku
Speed *3 Określa prędkość.
Są to parametry sfektów dzwięku, które mozna Depth *4 Regulacja głębokości CHORUS.
*1 Available if Type is set to PREAMP.
edytować.
*2 Available if Type is set to DISTORTION.
DYNAMIKA (DYNAMICS)
*3 Available if Type is set to STROBE or FLANGER. *4
Available if Type is set to CHORUS.
Parametr Wyjaśnienie
DOUBLE/HARMONY
On, Off Przełączniki DYNAMICS on/off.
Parameter Explanation
Depth Regulacja głęboko
On, Off Przełączniki DOUBLE/HARMONY on/off.
Enhance Regulacja głębokości wzmocnienia efektu. wyższe
Part1 (2) Type Off Turns the part off.
ustawienia dają dzwięk ostrzejszy
Double Tworzy podwójny efekt
PITCH CORRECT
Jeśli określona jest tonacja piosenki
Parameter Explanation
(s. 11), tutaj ustalamy harmonię
On, Off Switches PITCH CORRECT on/off. -1-+1 oct
I zostanie dodany odpowiedni
Type Soft Dzwiekzostanie skorygowany sprawnie. interwał.
Hard zostanie skorygowany szybko. Zmienia wokalny charakter, Tworzy
wrażenie
Koryguje zmiany skokowo
Unison
Electric że inna osoba śpiewa tę samą melodię
razem z wami..
Koryguje wysokosć dzwięku do
Robot
Part1 (2) Dbl *1 Regulacja intensywności efektu podwójnego na trzy
zapamiętanego.
poziomy (Light / Normal / Deep).
Scale *1 zostanie rozwiązany do najbliższego
Chromatic Part1 (2) Lev *2 Ustawia głośność części.
chromatyczny półton.
Part1 (2) Gen- Zmienia głos, nadając mu męski lub
Jest korygowany zgodnie z
Maj (Min)
zaznaczona tonacją der *2 kobiecy charakter.
Part1 (2) Pan L50-Cen- Określa panoramowanie (stereo pozycja) z
Gender Zmienia na głos męski lub żeński
ter-R50 dzwiękiem
Key *2 Określa tonację utworu (p. 11).
Octave *1 określa wartość zmiany oktawy
*1 Available if Type is set to Double.
*2 Available if Type is set to -1 to +1 oct or Unison.
Key *2 Określa tonację utworu w jakiej śpiewasz (s. 11).
DELAY
Note *3 Ustala wysokosć dzwieku
Parameter Explanation
*1 Available if Type is set to Soft, Hard, or Electric. *2
On, Off Przełączniki DELAY on/off.
Available if Scale is set to Maj(Min).
*3 Available if Type is set to Robot.
Time Reguluje czas opóznienia (1-4000 ms).
TONE/SFX
Feedback Reguluje opóznienie
.
Parameter Explanation
DelayLevel Regulacja głośności opóznionego dzwięku.
On, Off Przełączniki TONE/SFX on/off.
Type PREAMP Reguluje tonalny charakter.
REVERB
DISTOR-
Parameter Explanation
TION Tworzy zniekształcony głos.
On, Off Przełączniki REVERB on/off.
RADIO Tworzy głos radiowy.
Type Ambience Wytwarza poczucie głębi przestrzennej.
STROBE Rozdrabnia I zniekształca głos.
Room Produkuje ciepły pogłos.
CHORUS Dodaje chorus
Wytwarza jasny i przestronny pogłos
FLANGER Moduluje głos.
Hall 1
Gain *1 Reguluje poziom.
Hall 2 Wytwarza łagodny i zaniżony pogłos.
.
Bass *1 Dopasowuje jakość dzwięku z niskiej częstotliwości
. Wutwarza metaliczny pogłos
Plate z rozszerzonym zasięgiem
Middle *1 Dopasowuje średnie częstotliwości
Middle f *1 Regulacja częstotliwości średniego pa- Size Regulacja wielkości pogłosu
rametru. .
Treble *1 Regulacja wysokich częstotliwości RevLevel Regulacja głośności pogłosu.
.
18
Appendix
CONTROL PEDAL
Rozwiązywanie problemów
Parameter Explanation
Type DBL/HRM
Power doesn t come on
DELAY
Have the batteries run down?
PITCH
Replace them with new batteries (p. 3).
Przełączniki efektu on/off (s. 14).
* The batteries included with the VE-20 are meant only to confirm that
TONE/SFX
the unit is functional at the factory.
REVERB
Is the specified AC adaptor (PSA series; optional)
DYNAMICS
connected correctly?
CUSTOM Włącza określony efekt on/off (s. 14).
Check the connections again (p. 7).
MASTER Never use any AC adaptor other than the adaptor
specified.
Parameter Explanation
Could the POWER switch be OFF?
Level Określa głośność dzwięku.
Turn the POWER switch ON (p. 4). No
NoiseThres Ustaw tym w zależności od poziomu hałasu.
sound/volume is low
Ustaw to na większą wartość, jeśli poziom hałasu jest
wysoki, lub do wartości niższej, jeśli poziom hałasu jest niski.
Is the other equipment connected correctly?
Key Specifies the key of the song you re singing (p. 11).
Check the connections again (p. 7).
Could the volume or input gain of the connected
mixer or recorder be lowered?
Parametry systemowe
Check the settings of the connected device.
Parametry te są stosowane do całego VE-20.
Could the Phantom Power parameter be set to Off?
USTAWIENIA
If you re using a condenser mic that requires phantom
Parameter Explanation
power, set the Phantom Power parameter to the On (p. 16).
MicSens Regulacja czułości wejścia.
Could the MicSens or Volume settings be too low?
Adjust these to appropriate values (p. 4).
PhantomPow- On, Off Turns on/off the supply of phantom
er power to the INPUT jack.
Have the batteries run down?
Replace them with new batteries (p. 3).
Output Mono output from OUTPUT connec-
Mono
* The batteries included with the VE-20 are meant only to confirm that
tors L (MONO) and R.
the unit is functional at the factory.
Stereo output from the OUTPUT con-
Stereo
nectors.
The POWER indicator has gone dim
Mono output from OUTPUT connec- Is the specified adaptor (PSA series; optional)
tor L (MONO) and Dry sound from
properly connected?
connector R.
Mono/Dry
Check the connection once more (p. 7).
* This setting also applies to the L and
* Never use any AC adaptor other than one specified for use with the
R signals of the PHONES/LINE jack.
VE-20.
LowCut Wycina niechcianych niskich Have the batteries run down?
On, Off
częstotliwości
Replace them with new batteries (p. 3).
LoopType Wybierz tę opcję, jeśli chcesz używać * When the indicator goes dim or no longer lights while the effect is on,
Perform it means that the batteries must be replaced.
Funkcja Pętla żeby dograć (p. 13).
* The batteries included with the VE-20 are meant only to confirm that
Select this if you want to perform a the unit is functional at the factory.
Check sound check (p. 15).
Sound is distorted
Contrast Adjusts the display contrast (legibility).
Is the MicSens setting appropriate?
FACTORY RESET
Adjust the setting appropriately (p. 4).
Parameter Explanation
Is the output from another effects processor
ALL All settings will be initialized. connected to the INPUT jack?
Connect your mic directly to the INPUT jack.
SOUND All user sound settings will be initialized.
SETUP Setup parameter settings will be initialized.
Can t store the recorded phrase
It is not possible to store a recorded phrase in the VE-20.
Can t overdub using Phrase Loop
Could the Phrase Loop parameter be set to Check?
Overdubbing is not possible if this is set to Check.
If you want to overdub, set the Phrase Loop parameter
to Perform (p. 15).
19
Main Specifications
VE-20: Vocal Processor
Nominal Input Level INPUT: -20 dBu (MicSens=40) Power Supply DC 9 V: Dry battery LR6/R6 (AA) type x 6,
AC Adaptor (PSA series)
Input Impedance INPUT: 4 k ohms
* Duration of continuous use with battery
Nominal Output OUTPUT: -20 dBu
operation:
Level
PHONES/LINE: -4 dBu
Carbon: 2 hours, Alkaline: 8 hours
OUTPUT: 600 ohms These figures will vary depending on the actual
Output Impedance
conditions of use.
PHONES/LINE: 66 ohms
Current Draw 180 mA (9 V max.)
Sound 30 (Preset) + 50 (User)
Dimensions 173 (W) x 158 (D) x 57 (H) mm
Maximum Recording
38 seconds
6-13/16 (W) x 6-1/4 (D) x 2-1/4 (H) inches
Time (Monaural only)
Weight 1.1 kg / 2 lbs 7 oz (including batteries)
Display 16 characters, 2 lines (backlit LCD)
Accessories Owner s Manual
INPUT jack (XLR type (balanced,
Connectors
Leaflet ("USING THE UNIT SAFELY,"
phantom power +48 V), 1/4 inch
"IMPORTANT NOTES," and "Information")
TRS phone type (balanced))
Dry battery LR6 (AA) type (Alkaline) x 6
OUTPUT jacks (XLR type)
PHONES/LINE jack (Stereo 1/4 inch Option AC Adaptor: PSA series
phone type)
* 0 dBu = 0.775 Vrms
DC IN jack (DC 9 V)
* In the interest of product improvement, the specifications and/or
appearance of this unit are subject to change without prior notice.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
KORG AX5G, AX3G PL (instrukcja polska)zoom G2 1u PL (instrukcja polska)instrukcja OLYMPUS E 20 PLNokia16 UG pl instrukcja obsługiTI 00 06 20 T pl(1)TI 01 11 20 T plPL Instrukcja zmiany oprogramowania odbiorników serii X4 i X7 przez RS 232WSM 06 20 pl(1)TI 01 04 20 T pl(1)WSM 14 20 3 pl(2)InDesign 20 PL cwiczeniaNokia Converter IG pl Instrukcja obsługiwięcej podobnych podstron