Tablica Szmaragdowa Hermesa Trismegistosa W literaturze hermetycznej wystÄ™puje dokument, którego nie da siÄ™ pominąć przy badaniu alchemii i o którym alchemicy twierdzÄ…, że jest dzieÅ‚em Hermesa Trismegistosa oraz że zostaÅ‚ znaleziony w jego grobie. Dokument ten nosi nazwÄ™ Tablicy Szmaragdowej (Tabula Smaragdina). MiaÅ‚ to być tekst wyryty na tablicy ze szmaragdu, zawierajÄ…cy caÅ‚Ä… tajemnicÄ™ alchemii. 1. Dawniejsze poglÄ…dy na pochodzenie Tablicy Szmaragdowej Przez dÅ‚ugi czas tekst znany byÅ‚ tylko w ostatniej, Å‚aciÅ„skiej wersji, a historia tego znaleziska byÅ‚a zupeÅ‚nie nieznana, nie posiadano żadnej informacji o tym, kto tÄ™ tablicÄ™ znalazÅ‚, gdzie i co siÄ™ z niÄ… pózniej- staÅ‚o. Nie wiedziano nawet, jakim pismem i w jakim jÄ™zyku zostaÅ‚a poczÄ…tkowo napisana, czy pismem hieroglificznym, czy w jÄ™zyku fenickim albo greckim. Również nie wiedziano, kto jÄ… przeÅ‚ożyÅ‚ na jÄ™zyk Å‚aciÅ„ski. Dlatego niektórzy pisarze hermetyczni uważajÄ… jÄ… za apokryf i za wymysÅ‚ lub utwór któregoÅ› z alchemików XIII wieku. Daniel Georg Marhof mówi: "Pochodzenie przypisywanej Hermesowi Tablicy Szmaragdowej jest nieznane. Jednakże myli siÄ™ caÅ‚kowicie Atanazy Kircher twierdzÄ…c, że przed czasem Raimundusa Lullusa (ok. 1235 - ok. 1315) nie istniaÅ‚a, wiadomo bowiem, że Johann von Garlandia, zwany Hortulanusem, wedÅ‚ug Å›wiadectwa Baleusa żyjÄ…cy w dziesiÄ…tym wieku, już do tej tablicy napisaÅ‚ uczony komentarz. W. Ch. Kriegsmann wydaÅ‚ jÄ… w jÄ™zyku fenickim (1657), ale o ile mi wiadomo, nie wspomniaÅ‚, skÄ…d wziÄ…Å‚ fenickie tÅ‚umaczenie"1. W roku 1869 wybitny badacz alchemii, Gottlieb Latz, w swej niezwykle oryginalnej i rzadkiej książce pt. Die Alchemie, wydanej wÅ‚asnym nakÅ‚adem, zaopatrzonej podpisem autora i przekazanej tylko osobom zaufanym, wyraziÅ‚ o Tablicy Szmaragdowej nastÄ™pujÄ…cÄ… opiniÄ™: "CaÅ‚a alchemia rozpada siÄ™ na dwa okresy, na okres, który wypada przed TablicÄ… SzmaragdowÄ…, oraz na drugi, który nastÄ™puje po odkryciu Tablicy Szmaragdowej. Od czasu kiedy zostaÅ‚a ona napisana, ewentualnie od kiedy uzyskaÅ‚a znaczenie i rozgÅ‚os, caÅ‚a alchemia obraca siÄ™ wokół Tablicy Szmaragdowej. Stosownie do tego, w jaki sposób bÄ™dzie ona interpretowana i wykÅ‚adana, zmienia siÄ™ i ksztaÅ‚tuje punkt widzenia alchemii. Alchemia, można powiedzieć w pewnym sensie, w swym drugim okresie jest wykÅ‚adem Tablicy Szmaragdowej"2. Należy przyznać, że sÄ…d G. Latza jest w dużej mierze sÅ‚uszny i uzasadniony. Historia alchemii caÅ‚kowicie potwierdza jego zapatrywanie. A wiÄ™c sprawa warta jest naukowego zbadania. AaciÅ„ski tekst Tablicy zostaÅ‚ przedrukowany w wielu zbiorach pism alchemicznych i nosi tytuÅ‚: Tabula Smaragdina albo Verba secretorum Hermetis Trismegisti. Tekst ten jest bardzo krótki, skÅ‚ada siÄ™ zaledwie z trzynastu oddzielnych zdaÅ„. Przytaczam go tu w przekÅ‚adzie na jÄ™zyk polski. SÅ‚owa tajemnic Hermesa Trismegistosa 1. Prawdziwe, bez kÅ‚amstwa, pewne i najprawdziwsze. 2. To, co jest niżej, jest jak to, co jest wyżej, a to, co jest wyżej, jest jak to, co jest niżej, dla przenikniÄ™cia cudów jedynej rzeczy. 3. I tak jak wszystkie rzeczy powstaÅ‚y z jednego, z myÅ›li jednego, tak wszystkie rzeczy zostaÅ‚y zrodzone z tej jednej rzeczy, przez przystosowanie. 4. Ojcem jego jest SÅ‚oÅ„ce, matkÄ… Księżyc; wiatr wynosiÅ‚ go w swym Å‚onie; karmicielkÄ… jego jest ziemia. 5. Ojciec wszelkiego stworzenia caÅ‚ego Å›wiata jest tutaj. 6. SiÅ‚a jego jest zupeÅ‚na, jeżeli zamieni siÄ™ w ziemiÄ™. 7. Oddzielisz ziemiÄ™ od ognia, subtelne (lotne) od gÄ™stego, z wolna, z wielkÄ… zrÄ™cznoÅ›ciÄ…. 8. Wznosi siÄ™ z ziemi ku niebu i powtórnie zstÄ™puje na ziemiÄ™ i otrzymuje siÅ‚Ä™ wyższych i niższych. Tak posiÄ…dziesz chwaÅ‚Ä™ caÅ‚ego Å›wiata. Dlatego odstÄ…pi od ciebie wszelka ciemność. 9. Ta jest wszelkiej mocy potężna siÅ‚a: ponieważ zwycięży wszelkÄ… rzecz subtelnÄ… i przeniknie każde ciaÅ‚o staÅ‚e. 10. Tak zostaÅ‚ stworzony Å›wiat. 11. Takie bÄ™dÄ… cudowne przystosowania, których sposób jest tu zawarty. 12. Dlatego jestem nazwany Hermesem Potrójnie-Wielkim (Hermes Trismegistos), posiadajÄ…cym trzy części filozofii caÅ‚ego Å›wiata. 13. To jest zupeÅ‚ne, co powiedziaÅ‚em o dziaÅ‚aniu SÅ‚oÅ„ca Zdaniem Karola Schmiedera legenda o tej Tablicy gÅ‚oszÄ…ca, że zostaÅ‚a ona znaleziona w rÄ™ku jakiejÅ› mumii, nie zasÅ‚uguje na uwagÄ™. Podobnie baÅ›niowy charakter posiada motyw, zgodnie z którym tekst Tablicy zostaÅ‚ wyryty na szmaragdzie i, jakkolwiek nie ma nubijskich szmaragdów tej wielkoÅ›ci, aby tego rodzaju napis mógÅ‚ siÄ™ na nich zmieÅ›cić, to mógÅ‚ on być wykonany na zielonym malachicie albo na zielonym fluspacie, mineraÅ‚ach odpowiednio uformowanych w tablice, które Pliniusz opisaÅ‚ pod nazwÄ… starożytnych szmaragdów. Ostatecznie materiaÅ‚ Tablicy może stanowić nic nie znaczÄ…cÄ… okoliczność ubocznÄ…. GdybyÅ›my już znalezli podstawy do okreÅ›lenia jej dawnoÅ›ci, to materiaÅ‚ jej nie powinien nas wprowadzać w bÅ‚Ä…d. Cytowany autor zauważa, że Celsus pod terminem emplastum smaragdinum rozumie nie plaster z kamienia szlachetnego, lecz plaster o kolorze zielonym. A zatem i tutaj mogÅ‚o chodzić o zielonÄ… tablicÄ™, może z drewna, pociÄ…gniÄ™tÄ… zielonym woskiem, na której starożytni pisali za pomocÄ… rylca4. Jak wiadomo, misteria Egipcjan byÅ‚y zapisywane częściowo pismem hieroglificznym na kamieniu, częściowo zaÅ› pismem fenickim na tablicach, które wystawiano w Å›wiÄ…tyniach. JednÄ… z takich mogÅ‚a być zielona Tablica Hermesa Trismegistosa. Jej forma wyroczni i krótkość tekstu odpowiada takiemu przypuszczeniu. K. Schmieder stwierdza, że tekst Å‚aciÅ„ski Tablicy jest prawdopodobnie przekÅ‚adem z jÄ™zyka greckiego. DowodzÄ… tego wystÄ™pujÄ…ce w nim wyrazy greckie. Pierwszy, telesmus w drugim przypadku Å‚aciÅ„skim, nie wystÄ™puje nigdzie. Ponieważ mógÅ‚ być wyrażony za pomocÄ… sÅ‚owa transactio albo perfectio, nasuwa przypuszczenie, że tÅ‚umacz nie bardzo dobrze rozumiaÅ‚ sÅ‚owo greckie albo że traktowaÅ‚ je jako imiÄ™. Drugi grecyzm to Hermes. Na jego miejscu należaÅ‚oby raczej postawić Taaut, gdyby tÅ‚umaczenie zostaÅ‚o dokonane z jÄ™zyka fenickiego. Także Rzymianin mógÅ‚by w tym miejscu postawić Mercuriusa, z czego mogÅ‚oby powstać przypuszczenie, że pózniejszy chrzeÅ›cijaÅ„ski Å‚acinnik przekÅ‚adaÅ‚ z greckiego. "W koÅ„cu - mówi Schmieder - podwójny superlatyw Trismegistos, Trzykroć Wielki, jest caÅ‚kowicie i bezspornie grecki. ZupeÅ‚nie możliwe, że ów grecki tekst byÅ‚ powtórnym przekÅ‚adem z jÄ™zyka fenickiego, ale o tym nic nie wiemy" (Schmieder, 32). Cytowany autor uważa, że "o prawdziwym okresie powstania tego pomnika trudno jest na podstawie jego treÅ›ci wypowiedzieć siÄ™ w sposób stanowczy. Wprawdzie na pewien domysÅ‚ zdajÄ… siÄ™ naprowadzać sÅ‚owa: "I tak jak wszystkie rzeczy powstaÅ‚y z jednego, z myÅ›li jednego...", iż podobne wyznanie mógÅ‚ uczynić tylko chrzeÅ›cijanin, a zatem Tablica byÅ‚aby niesÅ‚usznie przypisana kapÅ‚anom Å›wiÄ…tyni Ptaha. Ale domysÅ‚ taki nie musi być sÅ‚uszny, gdyż wiadomo, że misteria kapÅ‚anów egipskich miaÅ‚y m.in. na celu odwodzenie bardziej oÅ›wieconych czÅ‚onków narodu od czczenia lokalnych bogów miast i wsi, i sprowadzenia ich do bardziej rozsÄ…dnego deizmu. Bez wÄ…tpienia w Å›wiÄ…tyniach tychże kapÅ‚anów należy szukać poczÄ…tku nauki o duszy Å›wiata, którÄ… znajdujemy w systemie Pitagorasa i Platona. Do tej duszy Å›wiata może odnosić siÄ™ cytat przytoczony wyżej, tym bardziej że dalszy ciÄ…g wyraznie mówi o siÅ‚ach materii. Przypuszczenie to dawaÅ‚oby wskazówkÄ™ o bardzo odlegÅ‚ej starożytnoÅ›ci Tablicy Szmaragdowej. Przede wszystkim jednak styl i ukÅ‚ad caÅ‚ego tekstu jest tak ciemny, że zdaje siÄ™ on oszaÅ‚amiać i zdumiewać, a nie pouczać. Podnoszono nawet pytanie, czy jest w nim mowa o alchemii, czy też raczej o astronomii, skoro wzmiankuje siÄ™ o niebie, Ziemi, SÅ‚oÅ„cu i Księżycu. Choć alchemicy obstajÄ… przy tym, że SÅ‚oÅ„ce i Księżyc oznaczajÄ… zÅ‚oto i srebro, to jednak sprawÄ™ tÄ™ można traktować co najmniej dwuznacznie. RzeczywiÅ›cie bowiem wiÄ™cej niż dwuznaczność manifestuje siÄ™ tu caÅ‚kowita trójznaczność, niektórzy bowiem twierdzÄ…, że caÅ‚y napis odnosi siÄ™ do magii, która jak dowodzi Pliniusz w swej Historii Naturalnej (L. XXX, Cap. 1), na caÅ‚ym Wschodzie posiadaÅ‚a duże znaczenie. Mniemanie to jest poparte we wstÄ™pie, gdzie jest mowa o cudownych dzieÅ‚ach, które (wedÅ‚ug tego wykÅ‚adu) można zrealizować przy pomocy duchów zarówno Å›wiata niebiaÅ„skiego, jak podziemnego. MiÄ™dzy tymi trzema partiami alchemicy zajmujÄ… jeszcze poczesne miejsce. Magowie wymarli, astronomowie na niebie znalezli rzeczywiste pomniki. Ostatecznie można powiedzieć, że w dokumencie tym jest mowa o rozdzielaniu, nastÄ™pnie o traktowaniu ciaÅ‚ w ogniu, w koÅ„cu o unoszeniu siÄ™ i opadaniu. Wszystko daje siÄ™ objaÅ›nić w sposób nie wymuszony procesem destylacji. Jest dowiedzione, że Grecy aleksandryjscy znali już destylacjÄ™ i praktykowali jÄ…, można wiÄ™c przyjąć, że nauczyli siÄ™ jej od kapÅ‚anów egipskich Å›wiÄ…tyÅ„ ognia. Należy przypuszczać, że poczÄ…tkowo przeceniano dziaÅ‚ania destylacji i ubóstwiano jej twórców. Sprawiedliwym uznaniem ich zasÅ‚ugi byÅ‚o wystawienie im pomników zarówno w Å›wiÄ…tyniach, jak i w grobie, a jednym z nich zdaje siÄ™ być Tabula Smaragdina. Jednak pomnik ten należaÅ‚by do chemii, a nie do alchemii. Ponieważ jednak to rozdzielenie sztuk zostaÅ‚o dokonane dopiero w nowszych czasach, należy zgodzić siÄ™, że alchemicy starożytnoÅ›ci sÅ‚usznie przyjÄ™li jÄ… jako powiernictwo. Pompatyczny styl tekstu naturalnie powodowaÅ‚, że przedtem szukano w nim i spodziewano siÄ™ znalezć coÅ› wiÄ™cej niż tylko opis samej destylacji. Pod sÅ‚owem Telesmos rozumiano dokonanie, tj. uszlachetnienie metali, ale pod sÅ‚owami: "najsilniejszy, który przenika wszystkie ciaÅ‚a", dopatrywano siÄ™ ogólnego rozpuszczalnika, alkahestu Arabów, choć prawdopodobnie rozumiano przez to tylko ogieÅ„. DzieÅ‚o SÅ‚oÅ„ca przetÅ‚umaczono w koÅ„cu jako "przygotowanie zÅ‚ota" i dziÄ™ki temu znaleziono potwierdzenie, poniekÄ…d pieczęć napisu. Dlatego alchemicy traktowali TablicÄ™ z najgÅ‚Ä™bszÄ… rewerencjÄ…, uznawali za ApokalipsÄ™ ich sztuki. Trudzono siÄ™ nad rozwiÄ…zaniem zagadki i laboranci uważali, że sÄ… na prawidÅ‚owej drodze, gdy znalezli cokolwiek, co byÅ‚o zgodne z jakimÅ› wersetem Tablicy. Przede wszystkim dążyli do uzyskania owego powszechnego rozpuszczalnika, klucza do sztuki. Szukano go za pomocÄ… destylacji i wynaleziono kwasy. To byÅ‚ wybaczalny nonsens, z którego wyszli, ale dobroczynny i twórczy, gdyż spowodowaÅ‚ liczne odkrycia. Owe wielostronne usiÅ‚owania spowodowaÅ‚y, że Tablica Szmaragdowa, choć byÅ‚a ulotnÄ… kartkÄ…, wywoÅ‚aÅ‚a literaturÄ™ na swój temat. Czy jeszcze gdzieÅ› wystÄ™puje ona w dawnych rÄ™kopisach - koÅ„czy swój wywód Schmieder - tego nie mogÄ™ stwierdzić. Lambecius w swoim Katalogu RÄ™kopisów Cesarskiej Biblioteki w Wiedniu wymienia pod Medicina Nr 51 zbiór rozpraw, w którym m.in. wystÄ™puje fragment o treÅ›ci chemicznej napisany przez Hermesa. Ma to być Tablica Szmaragdowa" (Schmieder, 35). 2. Nowsze badania nad TablicÄ… SzmaragdowÄ… Koptowie egipscy przekazali Arabom informacjÄ™, wedÅ‚ug której w dwóch dużych piramidach, Cheopsa i Chefrena w Gizie, znajdujÄ… siÄ™ groby Agathodaimona i Hermesa Trismegistosa. Wiadomość ta wystÄ™puje czÄ™sto w zródÅ‚ach arabskich, a podajÄ… jÄ… nie tylko geografowie, jak Ibn Hordadbih, Jaqut, Abdallatif, albo Dimasqi, lecz także historycy, jak al Mas'udi w Kitab altanbih5. Dalszym nastÄ™pstwem tego faktu byÅ‚o sporzÄ…dzenie bibliografii dzieÅ‚ napisanych lub przypisywanych Hermesowi. Najdawniejszy wykaz tych pism znajduje siÄ™ w dziele Fihrist, którego autorem byÅ‚ Ibn al Nadim. Wymieniono tam prace poÅ›wiÄ™cone astrologii, magii i alchemii, przy czym te ostatnie w liczbie trzynastu nastÄ™pujÄ… po opowieÅ›ci o piramidach. Jeden z autorów arabskich, Ibn al Qifti, podaje m.in., że "istnieje rozprawa Hermesa o sztuce Kimija (Chemia), w której mówi on o sporzÄ…dzaniu szkÅ‚a, pereÅ‚ szklanych i wyrobów garncarskich" (T.S., 65). U innego autora arabskiego, Hadżi Hakifa, znajdujemy interesujÄ…cÄ… informacjÄ™, że jedna z ksiÄ…g Hermesa Trismegistosa, zatytuÅ‚owana Wielka KsiÄ™ga albo Wielka Tablica, traktuje o kamieniu mÄ…droÅ›ci. Do niej al Gildaki napisaÅ‚ wÅ‚asny komentarz (T.S., 65-66). Tych dzieÅ‚ o alchemii byÅ‚o wiÄ™cej. Wymienimy tu jeszcze ksiÄ™gÄ™ pt. Wielkie niebiaÅ„skie przypisanÄ… Hermesowi z Dendera wraz z informacjÄ…, że ukryÅ‚ on jÄ… za czasów króla Luqmana w podziemnej jaskini Å›wiÄ…tyni w Denderze pod posÄ…giem Artemidy. Wreszcie jeszcze inne dzieÅ‚o Hermesa nosiÅ‚o tytuÅ‚: Znak (wskazówka) mÄ…droÅ›ci o eliksirze, wywód (nauka) dla jego syna Tata. KsiÄ™gi te oczywiÅ›cie byÅ‚y zawsze znajdowane w tajemniczych okolicznoÅ›ciach, odkrywano je w pomieszczeniach Å›wiÄ…tyÅ„, w grobowcach, kryptach itd. Cytowany wyżej Hadżi Halifa donosi jeszcze o ksiÄ™dze Hermesa Budaszira traktujÄ…cej o tajemnicach Kimija. "ZostaÅ‚a ona odkryta w Ichmim pod marmurowÄ… tablicÄ… w jakiejÅ› kopule, w której znajdowaÅ‚ siÄ™ zmarÅ‚y o cudownej piÄ™knoÅ›ci, odziany w siedem strojów wykonanych ze zÅ‚otej tkaniny, której frÄ™dzle siÄ™gaÅ‚y aż do stóp. KsiÄ™ga znajdowaÅ‚a siÄ™ pod gÅ‚owÄ… zmarÅ‚ego, napis wykonany nieznanymi znakami umieszczony byÅ‚ na zÅ‚otej tablicy, podobnej do Å‚opatki. Kalif al Ma'mun znajdowaÅ‚ siÄ™ wtedy w Egipcie i kazaÅ‚ objaÅ›nić sobie tekst pewnemu Himiaricie (alchemikowi?), który byÅ‚ biegÅ‚y w odczytywaniu hieroglifów. W grobie tym znajdowaÅ‚ siÄ™ także list Amtunasija do Hermesa Budaszira" (T.S., 66). Przedstawione fakty wskazujÄ… wyraznie, że zaistniaÅ‚y wszelkie okolicznoÅ›ci, aby wrażliwym umysÅ‚om uczynić wiarygodnym znalezienie w grobie Hermesa tablicy z tajemnymi naukami alchemicznymi. Wybitny badacz dziejów Tablicy Szmaragdowej, arabista Julius Ruska, wykazaÅ‚, że ksiÄ…g Hermesa nie należy szukać ani w piramidach w Egipcie, ani w grobowcach, lecz że zostaÅ‚y on zawleczone do innych krajów. Wskazuje na to dziwny rÄ™kopis znajdujÄ…cy siÄ™ w posiadaniu PaÅ„stwowej Biblioteki w Berlinie. "Jest on klasycznym przykÅ‚adem - mówi cytowany autor - tego rodzaju literatury i jako przejÅ›cie do Tablicy Szmaragdowej posiada takÄ… wagÄ™, że musimy mu poÅ›wiÄ™cić osobny rozdziaÅ‚" (T.S., 68). RÄ™kopis, o którym mowa, noszÄ…cy tytuÅ‚: KsiÄ™ga skarbu Aleksandra (Wielkiego), stanowi dar króla Wilhelma I dla PaÅ„stwowej Biblioteki w Berlinie. Znajdujemy w nim legendarnÄ… historiÄ™ odnalezienia owego skarbu w pewnym klasztorze w Amorium (Ammurija). DokonaÅ‚ tego książę arabski, al Mu'tasim, nastÄ™pca al Ma'muna, panujÄ…cy od 833 do 842. We Å›nie miaÅ‚ on zobaczyć al Ma'muna, który zwróciÅ‚ siÄ™ do niego ze sÅ‚owami: "O bracie, dokonaj zburzenia murów (klasztoru), znajduje siÄ™ w nich bowiem skarb Du'Iqarnaina i wiedza Arystotelesa oraz wielkiego Hermesa! ZachÄ™cam ciÄ™ do tego, o bracie, przyda ci to czci, zwyciÄ™stwa, zdobyczy i Å›wietnego bogactwa". Na rozkaz ksiÄ™cia 400 ludzi zburzyÅ‚o mury klasztoru, ale nie znaleziono w nich niczego godnego uwagi, gdy jednak na dalszy rozkaz zaczÄ™li oni burzyć fundamenty, natrafili w murze na skrzyniÄ™ miedzianÄ… okutÄ… "żelazem chiÅ„skim". Po jej otwarciu Kalif znalazÅ‚ w niej drugÄ… skrzynkÄ™, ze szczerego zÅ‚ota, zamkniÄ™tÄ… na zÅ‚oty zamek, przy którym znajdowaÅ‚ siÄ™ zÅ‚oty klucz zawieszony na zÅ‚otym Å‚aÅ„cuszku. SkrzyniÄ™ pokrywaÅ‚ napis wykonany wypukÅ‚ymi literami greckimi. W tej skrzynce znajdowaÅ‚a siÄ™ zÅ‚ota książka, a każda jej karta o gruboÅ›ci poÅ‚owy palca byÅ‚a wykonana z czerwonego zÅ‚ota. Wymiary ksiÄ™gi byÅ‚y nastÄ™pujÄ…ce: dÅ‚ugość jej wynosiÅ‚a jeden Å‚okieć, natomiast szerokość - trzy Å‚okcie. KażdÄ… stronicÄ™ pokrywaÅ‚o 12 wypukÅ‚ych wierszy o gruboÅ›ci ziarna jÄ™czmienia. Każda odwrotna strona byÅ‚a czysta. Pismo byÅ‚o częściowo greckie, częściowo Å‚aciÅ„skie. KsiÄ™ga liczyÅ‚a 360 stron. PrzetÅ‚umaczony na rozkaz al Mu'tasima napis na skrzyni gÅ‚osiÅ‚, że jest to skarb króla Iskandara Du'Iqarnaina, syna Tilaqisa. ByÅ‚ on czymÅ› najcenniejszym, co król posiadaÅ‚, zawieraÅ‚ bowiem przekaz nadzwyczajnej wiedzy. Monarcha rozstajÄ…c siÄ™ z tym Å›wiatem nie chciaÅ‚ zniszczyć tego skarbu, lecz zamierzaÅ‚ przekazać go pobożnym prorokom, najlepszej i najszlachetniejszej części ludzkoÅ›ci. Dlatego ukryÅ‚ go w pewnej kryjówce zabezpieczajÄ…c w ten sposób przed wydaniem w niepowoÅ‚ane rÄ™ce. W skrzyni, na tablicy, byÅ‚ wygrawerowany w jÄ™zyku greckim inny napis. GÅ‚osiÅ‚ on, że Antijuhus, król Greków, uczeÅ„ króla królów Du'Iqarnaina, przed jego Å›mierciÄ… i na jego polecenie, ukryÅ‚ owÄ… skrzyniÄ™ i pouczyÅ‚ go, że znajduje siÄ™ w niej nieco relikwii proroków, których nie wolno utracić. Nie wÄ…tpiÅ‚ on w to, że jest tam jakaÅ› mÄ…drość, i skrupulatnie wypeÅ‚niÅ‚ polecenie króla. ZÅ‚ota ksiÄ™ga zostaÅ‚a nastÄ™pnie przetÅ‚umaczona na jÄ™zyk arabski. TÅ‚umacze pozostawali w odosobnieniu i pod Å›cisÅ‚ym nadzorem. Porównanie obu tekstów, greckiego i rzymskiego, nie wykazaÅ‚o w nim żadnych rozbieżnoÅ›ci. Al Mu'tasim poleciÅ‚ swym tÅ‚umaczom napisać do owej ksiÄ™gi przedmowÄ™, w której przemawia Arystoteles. Uważa on króla za spadkobiercÄ™ niebiaÅ„skiej mÄ…droÅ›ci i wiedzy. Król Hermes Wielki ukryÅ‚ tÄ™ tajemnicÄ™ w pewnej kryjówce na morzu, tak że dotrzeć do niej i odkryć jej nie byÅ‚ w stanie nikt prócz mÄ™drca Balinasa (Apolloniusza z Tiany). Od niego wÅ‚aÅ›nie otrzymaÅ‚ jÄ… Arystoteles, który obecnie przekazuje jÄ… królowi al Mu'tasimowi. Legendarność i fikcyjność owego wywodu jest oczywista. Neopitagorejczyk, mag i cudotwórca Apolloniusz z Tiany, żyÅ‚ bowiem w I w.n.e., podczas gdy Arystoteles dziaÅ‚aÅ‚ o cztery wieki wczeÅ›niej. KsiÄ™ga zwana Skarbem Aleksandra (Wielkiego) zawiera dziesięć traktatów poÅ›wiÄ™conych wiedzy hermetycznej. Jest w nich mowa o podstawach sztuki, otrzymywaniu eliksirów, skÅ‚adzie trucizn, lekarstwach produkowanych z tych ostatnich, o talizmanach stosowanych w sztuce lekarskiej, o czarodziejskich roÅ›linach, o wzbudzaniu miÅ‚oÅ›ci i nienawiÅ›ci itd., a wiÄ™c stanowi dzieÅ‚o typowe dla antycznej literatury magiczno-hermetyczno- alchemicznej. Z rozprawy tej Julius Ruska przytoczyÅ‚ kilka charakterystycznych fragmentów, które zdajÄ… siÄ™ pozostawać w Å›cisÅ‚ym zwiÄ…zku z tekstem Tablicy Szmaragdowej Hermesa Trismegistosa. W pierwszym rozdziale KsiÄ™gi Skarbu Aleksandra (Wielkiego) czytamy: "W tej części naszej książki zwracamy uwagÄ™ na to, czego nie można pominąć, jeÅ›li chce siÄ™ zrozumieć to, co jest przedmiotem naszego wywodu. NastÄ™pnie traktujemy o specyficznych dziaÅ‚aniach i tajemnicach, które sÄ… zawarte w ciaÅ‚ach ziemskich. Dolny Å›wiat bowiem podąża za górnym Å›wiatem i jego istoty (stwory) sÄ… zależne od istot górnego Å›wiata i pozostajÄ… z nimi w zwiÄ…zku; razem tworzÄ… one jeden, jedyny Å›wiat, dziÄ™ki jednemu zwiÄ…zkowi, który wytwarza z nich jedność, mianowicie gdy tylko powietrze otacza z zewnÄ…trz wszystkie ciaÅ‚a widzialne, a nawet niektóre z nich wewnÄ…trz i zewnÄ…trz. Powietrze bowiem graniczy ze sferami niebios, gdyż nie ma miÄ™dzy nimi próżni, i w ten sposób nastÄ™puje poÅ‚Ä…czenie dolnych sfer z górnymi, aż do sfery najbardziej zewnÄ™trznej. A wiÄ™c ponieważ ciaÅ‚a ziemskie sÄ… Å›ciÅ›le zwiÄ…zane ze Å›wiatem sfer niebieskich, jak to przedstawiliÅ›my, nie jest dziwne, że zależą one od nich, szczególnie wtedy, gdy Å›wiecÄ…ce gwiazdy, które przesyÅ‚ajÄ… swe (niebiaÅ„skie) siÅ‚y ciaÅ‚om ziemskim, przeÅ›wietlajÄ… powietrze" (T.S., 80-81). Widzimy, że wystÄ™pujÄ… tu bardzo wyrazne powiÄ…zania przede wszystkim z drugim zdaniem Tablicy Szmaragdowej: "To, co jest niżej, jest jak to, co jest wyżej, a to, co jest wyżej, jest jak to, co jest niżej, dla przenikniÄ™cia cudów jedynej rzeczy". Dalsze urywki książki traktujÄ… zgodnie z naukÄ… astrologicznÄ… o wpÅ‚ywach SÅ‚oÅ„ca, Księżyca i gwiazd na Å›wiat roÅ›lin i zwierzÄ…t. W nastÄ™pnych rozdziaÅ‚ach autor opisuje różnorodne operacje chemiczne prowadzÄ…ce do otrzymania różnorodnych "wód", niezbÄ™dnych w operacjach chemicznych. Jest wiÄ™c "woda zmiÄ™kczajÄ…ca" sÅ‚użąca do "zmiÄ™kczania" miedzi i srebra. Z substancji chemicznych wymieniony jest grynszpan, salmiak, witriol, sól kuchenna itd. W tekÅ›cie czasem pojawia siÄ™ imiÄ™ Hermesa. Dalsze rozdziaÅ‚y KsiÄ™gi Skarbu Aleksandra (Wielkiego) traktujÄ… o zamianie miedzi w zÅ‚oto, o oczyszczaniu Tutti (tlenku cynku) i o traktowaniu srebra. Omówiony wyżej rÄ™kopiÅ›mienny zabytek arabski daje nam zwiÄ™zÅ‚y wykÅ‚ad nauk okultystycznych Wschodu, kultywowanych w krÄ™gach ówczesnych muzuÅ‚manów. "Å»e Hermes Trismegistos - mówi Julius Ruska - musiaÅ‚ być głównym nosicielem i ostatnim zródÅ‚em tych nauk, rozumie siÄ™ samo przez siÄ™. Ale obok niego, a raczej po nim, widzimy także otoczonego mistycznÄ… mgÅ‚Ä… cudotwórcÄ™ Apolloniusza z Tiany i dziÄ™ki niemu zostajemy wprowadzeni w nowy krÄ…g literatury, której oddziaÅ‚ywanie na Wschodzie musiaÅ‚o być bardzo gÅ‚Ä™bokie. [...] NastÄ™pne rozdziaÅ‚y przedstawiajÄ… go jako spadkobiercÄ™ caÅ‚ej wiedzy hermetycznej" (T.S., 106-107). Badania lat dwudziestych wykazaÅ‚y, że Tablica Szmaragdowa Hermesa Trismegistosa opiera siÄ™ na dwóch dawnych tekstach, które można uznać za jej pierwowzory. OdkrywcÄ… pierwszego takiego arabskiego pierwowzoru byÅ‚ Julius Ruska. Odkrycie to dokonane w roku 1925 umożliwiÅ‚o caÅ‚kowicie wyjaÅ›nienie tajemnicy pochodzenia tego niezwykÅ‚ego dokumentu. OryginaÅ‚ Tablicy Szmaragdowej odnalazÅ‚ on w arabskim rÄ™kopisie G. Bergsträssera w Bejrucie, zawierajÄ…cym czterdziestostronicowy traktat o alchemii, zatytuÅ‚owany: KsiÄ™ga wyjawienia ukrytej tajemnicy nauki Kafa. W przedmowie do traktatu "mistrz i Å›wiatÅ‚y filozof, kapÅ‚an Sagijus z Nabulus, wspomina o znalezieniu przez mÄ™drca mÄ™drców Balinasa (Apolloniusza z Tiany) ksiÄ™gi zawierajÄ…cej wiedzÄ™ Hermesa, gÅ‚owy mÄ™drców greckich6, ukrytej przed nie wiedzÄ…cymi w tajemnym schowku, którÄ… przetÅ‚umaczyÅ‚ on z prastarego jÄ™zyka syryjskiego na jÄ™zyk arabski i nazwaÅ‚ KsiÄ™gi wyjawienia ukrytej tajemnicy nauki Kafa (T.S., 109). J. Ruska uważa, że mamy tutaj takie samo powiÄ…zanie Hermesa Trismegistosa z Apolloniuszem z Tiany jak w KsiÄ™dze Skarbu Aleksandra (Wielkiego), tyle że książka nie zawÄ™drowaÅ‚a do autora ani nie zostaÅ‚a wykonana z ciężkich zÅ‚otych pÅ‚yt. Chodzi tu o wiedzÄ™ hermetycznÄ… zapisanÄ… przez Hermesa w tajemniczych wyrażeniach i zÅ‚ożonÄ… w egipskiej mastabie, którÄ… odnalazÅ‚ Apolloniusz, a która ostatecznie, nie wiadomo gdzie i w jaki sposób, znalazÅ‚a siÄ™ w rÄ™kach Sagijusa. Sagijus przedstawiÅ‚ siÄ™ sam jako chrzeÅ›cijanin, znawca dawnego jÄ™zyka syryjskiego. Nie bardzo wiarygodna wydaje siÄ™ informacja przedstawiajÄ…ca Apolloniusza jako mÄ™drca piszÄ…cego po syryjsku. Treść omawianego dzieÅ‚a przedstawia siÄ™ nastÄ™pujÄ…co. SkÅ‚ada siÄ™ ono z krótkiej przedmowy i szeÅ›ciu rozdziałów. Pierwszy z nich traktuje o ciaÅ‚ach (metalach), duchach (tj. substancjach lotnych, głównie gazach), kamieniach i ich wartoÅ›ci. W piÄ…tej części znajdujemy wyjaÅ›nienie nazw zagranicznych, którymi uczeni posÅ‚ugujÄ… siÄ™ w sztuce jako nazwami tajemnymi. RozdziaÅ‚ drugi zawiera informacje o naczyniach chemicznych i o dziaÅ‚aniach. W trzecim omówiono zwapnianie siedmiu oczyszczonych soli, które sÄ… niezbÄ™dne w sztuce. RozdziaÅ‚ czwarty poucza o destylacji wód używanych przez laborantów, a po nim nastÄ™puje dÅ‚ugi rozdziaÅ‚ piÄ…ty wyjaÅ›niajÄ…cy skÅ‚ad eliksiru zÅ‚ota i srebra. J. Ruska zwraca uwagÄ™ na fakt, że sam podziaÅ‚ substancji, a także treść traktatu, nie wskazuje na wystÄ™powanie w nim dawnej wiedzy hermetycznej albo mÄ…droÅ›ci Apolloniusza. WstÄ™p stanowi mistyfikacjÄ™ podobnÄ… do tej, z jakÄ… mieliÅ›my do czynienia w historii znalezienia skarbu Aleksandra Wielkiego. Sztuka opiera siÄ™ na czterech Usul, tj. korzeniach albo pierwiastkach; sÄ… nimi cztery elementy: ziemia, woda, powietrze i ogieÅ„, powstaÅ‚e z ciepÅ‚a, zimna, suchoÅ›ci i wilgoci; dalej, na siedmiu arkanach, tj. filarach, czyli planetach, które poruszajÄ… siÄ™ wewnÄ…trz dwunastu znaków zodiaku, zgodnie z naukÄ… astrologów. W sztuce dużą rolÄ™ odgrywa cyfra 7, gdyż w chemii używa siÄ™ siedmiu ciaÅ‚ (tj. metali), siedmiu duchów, siedmiu kamieni, siedmiu naczyÅ„, siedmiu sposobów postÄ™powania, siedmiu ciaÅ‚ zÅ‚ożonych. Wywody autora wskazujÄ…, że opieraÅ‚ siÄ™ on tu na dziele al Razisa Kitab (sirr) atasrar i prowadzÄ… do wniosku, że dzieÅ‚o jego powstaÅ‚o przed XII wiekiem (T.S., 111). Po omawianym traktacie nastÄ™pujÄ… cztery krótkie fragmenty o tematyce chemicznej, z których pierwszy zawiera list Istifanusa do króla Hirqala o skÅ‚adzie eliksiru zÅ‚ota i srebra, drugi zaÅ› stanowi wyjÄ…tek z KsiÄ™gi elementów Chalida, urywek ten zawiera charakterystyczne zdanie: "JeÅ›li nie oczyÅ›cisz (swej) duszy, tak że ona nie stanie siÄ™ godna Å›wiatÅ‚a, nie bÄ™dziesz mógÅ‚ zrealizować dzieÅ‚a i strzeż siÄ™ przed tym, aby oczyszczanie tego, co zostaÅ‚o nazwane (wymienione), nie zachodziÅ‚o na wiosnÄ™" (T.S., 111). W trzecim fragmencie zamieszczono przepisy chemiczne dotyczÄ…ce otrzymywania eliksiru i jego skÅ‚adu. Tak dochodzimy do ważnej dla nas partii rÄ™kopisu: oto czwarty i ostatni jego fragment zawiera tekst Tablicy Szmaragdowej. PodajÄ™ go tu w moim przekÅ‚adzie na jÄ™zyk polski, gdyż tekst ten różni siÄ™ nieco od znanego nam tekstu kanonicznego. "O tym, co kapÅ‚an Sagijus z Nabulus podaÅ‚ o jego (tj. Balinasa, czyli Apolloniusza z Tiany) wkroczeniu do ciemnej krypty. On (Sagijus) mówi: ZnalazÅ‚em nastÄ™pujÄ…ce sentencje mÄ…droÅ›ci na koÅ„cu książki mÄ™drca Balinasa: "Gdy wkroczyÅ‚em do krypty, nad którÄ… byÅ‚ umieszczony talizman, podszedÅ‚em do starca siedzÄ…cego na zÅ‚otym tronie, trzymajÄ…cego w swoim rÄ™ku TablicÄ™ ze szmaragdu. I spójrz, na niej byÅ‚ napis w prastarym jÄ™zyku syryjskim: (1) W tym jest prawdziwe objaÅ›nienie, w które nie można wÄ…tpić. (2) Ono orzeka: Najwyższe (przychodzi) z najniższego, a najniższe z najwyższego, dzieÅ‚o cudu z jednego. (3) Rzeczy utworzyÅ‚y siÄ™ z tego pierwiastka dziÄ™ki jedynemu sposobowi dziaÅ‚ania (procesowi). Jak cudowne jest jednak jego dzieÅ‚o! On jest gÅ‚owÄ… (zasadÄ…) Å›wiata i jego żywicielem. (4) Jego ojcem jest SÅ‚oÅ„ce, a matkÄ… Księżyc; wiatr wynosiÅ‚ go w swoim brzuchu, a ziemia go żywi. (5) On jest ojcem talizmanu i twórcÄ… cudu. (6) Jego siÅ‚a jest zupeÅ‚na, której Å›wiatÅ‚a sÄ… potwierdzone (?). (7) OgieÅ„ zwraca siÄ™ ku ziemi. Oddziel ziemiÄ™ od ognia, tak że delikatne stanie siÄ™ bardziej nieodÅ‚Ä…czne od grubego, ostrożnie i mÄ…drze. (8) On wznosi siÄ™ z ziemi do nieba, aby zaczerpnąć dla siebie Å›wiatÅ‚a z wysokoÅ›ci, i przychodzi (znów) na ziemiÄ™, podczas gdy przebywa w nim siÅ‚a najwyższych i najniższych, ponieważ jest z nim Å›wiatÅ‚o Å›wiateÅ‚, tak że oddala siÄ™ od niego ciemność. (9) On jest siÅ‚Ä… siÅ‚, która przezwycięży każdÄ… rzecz subtelnÄ… i przenika każdÄ… grubÄ…. (10) Stosownie do budowy wielkiego Å›wiata jest zbudowany maÅ‚y Å›wiat. (11) I za tym postÄ™pujÄ… uczeni. (12) I do tego zmierza Hermes, trzykrotnie obdarzony mÄ…droÅ›ciÄ… (wiedzÄ…). (13) I ta jest jego ostatniÄ… ksiÄ™gÄ…, którÄ… ukryÅ‚ on w krypcie"" (T.S., 113-114). Zgodność wstÄ™pu i tekstu tablicy z Å‚aciÅ„skim tekstem Tablicy Szmaragdowej jest oczywista. Przede wszystkim ważne jest zbadanie odstÄ™pstw, gdyż one wÅ‚aÅ›nie pozwolÄ… na sformuÅ‚owanie ostatecznych wniosków. J. Ruska zwróciÅ‚ uwagÄ™ na bardzo ważny szczegół: oto w Å›wiecie arabskim oprócz Hermesa Trismegistosa wystÄ™puje na widowni druga osoba: Balinas, tj. Apolloniusz z Tiany, w którego ksiÄ™dze znajduje siÄ™ informacja o odwiedzeniu chronionej talizmanem krypty grobowej, i kapÅ‚an Sagijus, arabski tÅ‚umacz syryjskiego tekstu ksiÄ™gi. "DziÄ™ki temu - mówi J. Ruska - zostaje przywrócony i uwidoczniony zwiÄ…zek z dużym traktatem w sztuce chemicznej. JeÅ›li traktuje siÄ™ oba doniesienia w sposób przeciwstawny (jedno przeciw drugiemu), wtedy okazuje siÄ™ wyraznie, że to nie Sagijus wkroczyÅ‚ do ciemnej krypty i tam odkryÅ‚ ksiÄ™gÄ™ Balinasa, lecz że za odkrywcÄ™ tak ksiÄ™gi o chemii, jak Tablicy byÅ‚ uważany Apolloniusz, a Tablica zostaÅ‚a okreÅ›lona jako ostatnie z pism Hermesa" (T.S., 114-115). Godna uwagi jest informacja, że Hermes, który we wstÄ™pie do Chemii zostaÅ‚ okreÅ›lony jako gÅ‚owa filozofów greckich, miaÅ‚ napisać TablicÄ™ w jÄ™zyku syryjskim. Ruska przypomina tu, że zgodnie z rozpowszechnionym poglÄ…dem jÄ™zyk syryjski stanowi najdawniejszÄ… mowÄ™ ludzkoÅ›ci i w tym jÄ™zyku miaÅ‚ Bóg rozmawiać z Adamem. A ponieważ Hermes wedÅ‚ug poglÄ…du alchemików żyÅ‚ przed potopem, musiaÅ‚ on pisać w starym jÄ™zyku syryjskim. Starzec, siedzÄ…cy na zÅ‚otym tronie i trzymajÄ…cy w rÄ™ku TablicÄ™ SzmaragdowÄ…, byÅ‚ bez wÄ…tpienia Hermesem Trismegistosem, choć rÄ™kopis nie wspomina o tym wyraznie. Powstaje pytanie, czy tÅ‚umacz Å‚aciÅ„ski zmieniÅ‚ wstÄ™p z wÅ‚asnej woli, czy też dysponowaÅ‚ jakimÅ› innym arabskim wzorem? Odpowiedzi na to nie udziela szczegółowa analiza wariantów tekstu. AaciÅ„ski wstÄ™p nie wymienia ani Apolloniusza z Tiany, ani Sagijusa. Utrzymuje on jedynie, że Tablica zostaÅ‚a odnaleziona w ciemnej krypcie w grobie Hermesa, a zmarÅ‚y trzymaÅ‚ jÄ… w rÄ™kach. Tutaj historia odkrycia zabytku jest istotnie bardzo uproszczona. Nie jest także wykluczone, że tego rodzaju zmiany tekstu zostaÅ‚y dokonane przez pózniejszych komentatorów, którzy pragnÄ™li uczynić go bardziej zrozumiaÅ‚ym i przejrzystym. J. Ruska przypuszcza, że tÅ‚umacz Å‚aciÅ„ski spowodowaÅ‚ usuniÄ™cie motywu zÅ‚otego tronu z siedzÄ…cym na nim starcem (Hermesem), gdyż bardziej odpowiadaÅ‚ mu obraz trumny z ciaÅ‚em zmarÅ‚ego niż zabalsamowane egipskie zwÅ‚oki dostojnika siedzÄ…cego na zÅ‚otym tronie. Po usuniÄ™ciu z tekstu tego fragmentu można byÅ‚o także opuÅ›cić zdanie koÅ„cowe przekÅ‚adu arabskiego. Z uwagi Sagijusa, że byÅ‚a to ostatnia ksiÄ™ga Hermesa, pozostaÅ‚o, zdaniem J. Ruski, Å‚aciÅ„skie stwierdzenie: Completum est quod dixi de operatione Solis (CaÅ‚kowite jest, co powiedziaÅ‚em o dziaÅ‚aniu SÅ‚oÅ„ca). IstniejÄ… jeszcze inne warianty opowieÅ›ci o odnalezieniu Tablicy Szmaragdowej, jak na przykÅ‚ad ten, w którym zabytek odnajduje kobieta Zara (Sara?) w dolinie Hebronu, gdzie miaÅ‚y spoczywać zwÅ‚oki Adama. I tutaj Hermes, tak jak w przytoczonej relacji, trzyma tablicÄ™ w swych rÄ™kach7. Prawdopodobnie jest to motyw żydowski albo chrzeÅ›cijaÅ„ski. A że osoba Aleksandra Wielkiego zostaÅ‚a tu także zamieszana, dowodzi tego rozprawa De chimicis Secretis przypisywana Albertowi Wielkiemu. JeÅ›li chodzi o materiaÅ‚, z którego miaÅ‚a być wykonana Tablica Szmaragdowa, a wiÄ™c wÅ‚aÅ›nie o szmaragd, to wydaje siÄ™, że - jak już wspominaÅ‚em - jest to zwykÅ‚a legenda chemiczna, co już podkreÅ›liÅ‚ K. Schmieder. Tak jak rtęć, "żywe srebro", stanowiÅ‚a metal Hermesa, tak szmaragd byÅ‚ również kamieniem podporzÄ…dkowanym Hermesowi - bogu planetarnemu (Merkury). W dziejach alchemii o kamieniu tym znajdujemy różne opowieÅ›ci. M.in. znana jest historia Sacro Catino, o pewnej tablicy szmaragdowej, podarowanej królowi Salomonowi przez królowÄ… SabÄ™. PÅ‚yta szmaragdowa miaÅ‚a stanowić stół, przy którym Chrystus odbywaÅ‚ WieczerzÄ™ PaÅ„skÄ…. Zrabowana w koÅ„cu przez krzyżowców przy zdobyciu Caesarei w 1101 r., zostaÅ‚a przewieziona do katedry w Genui, gdzie dziÅ› jeszcze jest pokazywana wiernym. Napoleon I interesujÄ…cy siÄ™ skÅ‚adem chemicznym szmaragdu przesÅ‚aÅ‚ w roku 1809 omawianÄ… tablicÄ™ do Paryża w celu wykonania tam analizy chemicznej. W 1815 r. zwrócono jÄ… jednak po stwierdzeniu, że skÅ‚ada siÄ™ ze szkÅ‚a zabarwionego na kolor zielony8. Pozostaje otwarte pytanie, czy tÅ‚umacz Å‚aciÅ„ski Tablicy posiadaÅ‚ inne wzory arabskie, czy też sam dokonaÅ‚ zmian w tÅ‚umaczonym tekÅ›cie. Jako "ojca Tilsamat" (Telesmy) nie należy rozumieć Apolloniusza z Tiany, lecz kamieÅ„ filozofów, czyli najsilniejszy ze wszystkich Å›rodków czarodziejskich dziaÅ‚acz, który zostaÅ‚ okreÅ›lony przez wyrażenie metaforyczne (T.S., 117). Upada zatem przypuszczenie K. Schmiedera o greckim pochodzeniu sÅ‚owa Telesma. Wywodzi siÄ™ ono z jÄ™zyka arabskiego i oznacza również talizman chroniÄ…cy wspomnianÄ… wyżej kryptÄ™ grobowÄ…. Zdaniem J. Ruski ogólna ocena obu przytoczonych tekstów Tablicy Szmaragdowej, arabskiego i Å‚aciÅ„skiego, prowadzi do wniosku, że tÅ‚umacz arabski dysponowaÅ‚ jakimÅ› odmiennym pierwowzorem. OdstÄ™pstwa sÄ… bowiem zbyt duże, aby przypisać je wyÅ‚Ä…cznie tÅ‚umaczowi Å‚aciÅ„skiemu. Dlatego też wÅ‚aÅ›nie tekst arabski należy uważać za wczeÅ›niejszy. Jeszcze trudniejsze od porównania wariantów tekstu jest zbadanie stosunku dokumentu do caÅ‚ej treÅ›ci Tablicy. WystÄ™puje caÅ‚kowite przeciwieÅ„stwo miÄ™dzy wielkÄ… rozprawÄ… chemicznÄ… o treÅ›ci czysto technicznej i wczesnego pochodzenia, a mistycznymi i ciemnymi sÅ‚owami Tablicy Szmaragdowej. Tam jest mowa o sporzÄ…dzaniu kamienia mÄ™drców, tutaj zaÅ› mamy wiele tajemniczych zdaÅ„ nie odnoszÄ…cych siÄ™ do otrzymania żadnej konkretnej substancji, natomiast dajÄ…cych podstawÄ™ dla różnorodnych znaczeÅ„. "Można byÅ‚oby przyjąć - mówi J. Ruska - że pierwszy i wÅ‚aÅ›ciwy twórca tekstu byÅ‚ filozofem i poetÄ…, znajÄ…cym cel alchemii, i że pragnÄ…Å‚ zagadkowo obwieÅ›cić w mowie Trzykroć Wielkiego Hermesa tajemnicÄ™ kamienia filozoficznego. Ale oprócz tych słów i domysłów nie możemy pójść ani kroku dalej, dopóki nie zostanie odnaleziony ten starszy (tj. pierwotny) tekst, dziÄ™ki któremu bÄ™dziemy mogli Å›ciÅ›le okreÅ›lić czas powstania Tablicy" 3. Odkrycie pratekstu Tablicy Szmaragdowej J. Ruska donosi, że jeszcze starszy tekst zostaÅ‚ odnaleziony wÅ‚aÅ›nie wtedy, gdy wpadÅ‚a mu w rÄ™ce omówiona wyżej forma tekstu arabskiego. Odkrycia pratekstu dokonaÅ‚ znany angielski badacz literatury dotyczÄ…cej sÅ‚ynnego Dżabira, E.J. Holmyard, a znalazÅ‚ go wÅ‚aÅ›nie w pismach wymienionego alchemika arabskiego9. InformacjÄ™ o tym odkryciu przekazaÅ‚ E.J. Holmyard Juliusowi Rusce, który opublikowaÅ‚ ów tekst arabski i ostatecznie opracowaÅ‚ caÅ‚e zagadnienie10. Omawiany tekst znajduje siÄ™ w jednym z najstarszych zupeÅ‚nie nieznanych pism Gabira ibn Hajjana (Dżabira), mianowicie w drugiej KsiÄ™dze Elementarnej Podstaw, opublikowanej w bardzo rzadkiej Litografii indyjskiej z 1891 roku11. Z tekstu ogÅ‚oszonego przez E. J. Holmyarda, a szczgólnie ze słów wstÄ™pu i zakoÅ„czenia, jest widoczne, że na 115 słów użytych w Tablicy Szmaragdowej, 54 odnoszÄ… siÄ™ do pism Dżabira. Znamienne jest, że ten wariant Tablicy stoi bliżej tekstu Å‚aciÅ„skiego aniżeli opisany przez nas tekst Sagijusa. Odkrycie E. J. Holmyarda przesunęło czas powstania Tablicy Szmaragdowej Hermesa Trismegistosa przynajmniej o czterysta lat wstecz, z wieku XII na VIII, alchemik arabski Dżabir żyÅ‚ bowiem w latach 720-813, a TablicÄ™ znaleziono wÅ‚aÅ›nie w jednym z najstarszych jego pism. Z drugiej strony odkrycie to pozwoliÅ‚o powiÄ™kszyć liczbÄ™ autentycznych pism Dżabira o jednÄ…, bardzo cennÄ… pozycjÄ™. Julius Ruska nie sÄ…dzi jednak, że tekst Tablicy odnaleziony u Dżabira stanowiÅ‚ jego tÅ‚umaczenie jeszcze starszego, być może greckiego oryginaÅ‚u. SÅ‚uszny jest natomiast wniosek, że przypisywana Apolloniuszowi z Tiany bardzo rozpowszechniona literatura o treÅ›ci magicznej, astrologicznej i chemicznej musiaÅ‚a istnieć i że byÅ‚a znana jeszcze w czasach Dżabira, nie wiemy jednak, jaka jej część powstaÅ‚a na gruncie greckim, a jaka na syryjskim i perskim. Gabir ibn Hajjan zajmowaÅ‚ siÄ™ pismami i teoriami Apolloniusza z Tiany, rozpowszechnionymi w Å›wiecie arabskim. Donosi o tym Fihrist. Wykaz pism Dżabira objaÅ›nia, że dziesięć jego książek byÅ‚o opracowanych stosownie do nauki Balinasa 12. W zwiÄ…zku z powyższymi rozważaniami, celowe wydaje siÄ™ przytoczenie alchemicznej sentencji Apolloniusza z Tiany zamieszczonej w KsiÄ™dze cytatów al Raziego: On (Balinas) mówi: W ciaÅ‚ach (metalach) miesza siÄ™ siÅ‚a A z C, tak że powstaje siÅ‚a mÄ™ska, i duch C cieszy siÄ™ D, tak że tworzy siÄ™ duchowe ciaÅ‚o (metal) . W sentencji tej - wyjaÅ›nia al Razi - sÄ…dzi on, że dzieÅ‚o (uskutecznia siÄ™) z jednego jedynego kamienia, liczba zaÅ› wskazuje na jego poszczególne (rozdzielone) części skÅ‚adowe, i że w elemencie mÄ™skim znajdujÄ… siÄ™ trzy nastÄ™pujÄ…ce poÅ‚Ä…czenia: pierwsze poÅ‚Ä…czenie stanowi zjednoczenie wody z barwÄ…, drugie - zespolenie powietrza z ziemiÄ…, i trzecie - zespolenie wody i barwy z olejem oraz rozpuszczonym metalem, a zatem sÄ… to trzy poÅ‚Ä…czenia. Przedstawione wyżej okolicznoÅ›ci nie wystarczajÄ… jednak do nakreÅ›lenia wyczerpujÄ…cej historii Tablicy Szmaragdowej z czasów Dżabira. Również nic pewnego nie możemy powiedzieć o czasie dziaÅ‚ania i stanowisku literackim kapÅ‚ana Sagijusa. Pewne wyjaÅ›nienie możemy uzyskać po dokÅ‚adniejszym zbadaniu innego przypisywanego Apolloniuszowi z Tiany i Hermesowi Trismegistosowi traktatu, mianowicie tak zwanej KsiÄ™gi tajemnicy wszechÅ›wiata, noszÄ…cej również tytuÅ‚: KsiÄ™ga Hermesa o przyczynach rzeczy. Jeden z rÄ™kopisów Biblioteki w Gotha, oznaczony numerem 82, zawiera pisma hermetyczne. Dwa z tych pism, mianowicie cieszÄ…ce siÄ™ dużym rozgÅ‚osem i noszÄ…ce tytuÅ‚ Do ludzkiej duszy13 oraz drugie Budowa wszechÅ›wiata i przyczyny rzeczy (przekÅ‚ad Balinasa) zasÅ‚ugujÄ… na bliższe zainteresowanie. Jak wynika z zakoÅ„czenia, ta ksiÄ™ga Hermesa zostaÅ‚a ukoÅ„czona w miesiÄ…cu ramadan roku 665, tzn. w czerwcu 1266 roku. Znane sÄ… także inne rÄ™kopisy tego traktatu. Jeden z nich, z roku 1513, zostaÅ‚ przepisany z Kodeksu z roku 1224, ten zaÅ› ze starego rÄ™kopisu noszÄ…cego datÄ™ 1001/2. W niektórych z tych rÄ™kopisów tekst Tablicy Szmaragdowej w ogóle nie wystÄ™puje (T.S., 127). W rÄ™kopisie z roku 1266 tekst Tablicy stanowi zakoÅ„czenie, ale jego redakcja odbiega nieco od dwóch podanych poprzednio i należy go uznać za trzeci wariant omawianego dokumentu. Choć wszystkie te rÄ™kopisy byÅ‚y znane od dawna, to jednak ich treść historyczna nie zostaÅ‚a dokÅ‚adnie opracowana. UczyniÅ‚ to dopiero cytowany Julius Ruska. S. De Sacy, który poÅ›wiÄ™caÅ‚ im oddzielnÄ… pracÄ™, usprawiedliwiaÅ‚ siÄ™, że wÄ…tpliwe jest, aby tego rodzaju literaturze poÅ›wiÄ™cano poważne studial4. Zdaniem S. De Sacy, autor wzglÄ™dnie tÅ‚umacz tego dzieÅ‚a, kapÅ‚an Sagijus, byÅ‚ chrzeÅ›cijaninem, gdyż przeciwstawiaÅ‚ siÄ™ poglÄ…dom Bardesanesa, Markiona, Porphyriosa i innych. DzieÅ‚o opiera siÄ™ na oryginale greckim, wedÅ‚ug tego pierwowzoru zostaÅ‚o dokonane najpierw tÅ‚umaczenie na jÄ™zyk syryjski, noszÄ…ce imiÄ™ Sagijusa. PoglÄ…dowi temu przeciwstawiÅ‚ siÄ™ J. Ruska zwracajÄ…c uwagÄ™ na fakt, że nie ma najmniejszych poszlak na greckie pochodzenie omawianych pism hermetycznych. Autor ten nie zaprzecza jednak, że także tutaj manifestujÄ… siÄ™ i powracajÄ… w szerokim zakresie myÅ›li w ujÄ™ciu greckim, znane zwÅ‚aszcza z Corpus Hermeticum. A wiÄ™c mamy pewnÄ… nić Å‚Ä…czÄ…cÄ… TablicÄ™ SzmaragdowÄ… z wymienionym zbiorem pism hermetycznych! Osoba kapÅ‚ana Sagijusa pozostaje wciąż nieuchwytna, imienia jego nie znajdujemy w żadnej historii literatury. Możliwe jest, że zostaÅ‚o ono przez kopistÄ™ po prostu znieksztaÅ‚cone. Jeden z autorów, F. Nau, utożsamiÅ‚ go z Sergiosem z RiÅ› aina (zm. 536), ale zdaniem J. Ruski zupeÅ‚nie bezpodstawnie. Autor ten uważa Sagijusa za postać mitycznÄ…, wynalazek muzuÅ‚maÅ„skiego autora dokonujÄ…cego opracowania starego dzieÅ‚a, który zamierzaÅ‚ ukryć wÅ‚asne dodatki pod dzwiÄ™cznym obcym imieniem. Prawdopodobnie komentator ten sÄ…dziÅ‚, że dodatki te bÄ™dÄ… tak samo imponujÄ…ce, jak doÅ‚Ä…czone do głównego tekstu opowiadanie, zgodnie z którym Apolloniusz z Tiany odkryÅ‚ w swym rodzinnym mieÅ›cie Tianie pod ustawionym jako talizman posÄ…giem, grób Hermesa Trismegistosa. Tak samo nieprawdopodobny jest poglÄ…d De Sacy'ego, że autor dzieÅ‚a Sagijus, byÅ‚ chrzeÅ›cijaninem (T.S., 131). Należy tutaj podkreÅ›lić, że kapitalne badania oraz odkrycia Juliusa Ruski posiadajÄ… olbrzymie znaczenie dla genezy i historii hermetyzmu i alchemii i tym bardziej wydaje siÄ™ dziwne i niezrozumiaÅ‚e, że pracy jego o Tablicy Szmaragdowej w ogóle nie znajÄ… współczeÅ›ni badacze omawianych dyscyplin. Powodem tego jest być może przeÅ‚adowanie jej zródÅ‚owymi tekstami arabskimi, co może niejednego czytelnika zniechÄ™cić do dogÅ‚Ä™bnego jej studiowania. J. Ruska szczegółowo omówiÅ‚ dzieÅ‚o, które miaÅ‚ napisać Apolloniusz z Tiany. KsiÄ™ga MÄ™drca Apolloniusza O przyczynach rozpoczyna siÄ™ od zapewnienia autora, że opisuje w niej wiedzÄ™ , w którÄ… zostaÅ‚ wtajemniczony (?). Wiedza ta (mÄ…drość) powinna przeniknąć ducha czytajÄ…cego jÄ… i przedostać siÄ™ do jego istoty. Kto pojmie wÅ‚aÅ›ciwie jego sÅ‚owa, zdobÄ™dzie umiejÄ™tność wejrzenia w budowÄ™ istot i pozna przyczynÄ™ rzeczy. Autor wyjawia swe imiÄ™, stwierdza, że jest Balanijusem, panem (wÅ‚adcÄ…) talizmanów i cudów [ Jestem tym - mówi Apolloniusz - który przedostaÅ‚ siÄ™ do ciemnej krypty grobowej i wydobyÅ‚ z niej wiedzÄ™ o tajemnicach stworzenia z ksiÄ™gi mÄ™drca Hermesa ]15. Jestem tym, któremu zostaÅ‚a dana wiedza i mÄ…drość przez kierownika Å›wiata, wÅ‚aÅ›nie jemu, który jest zjednoczony z istotÄ… delikatnÄ…, wolnÄ… od zahamowaÅ„ . DziÄ™ki swej subtelnoÅ›ci może on przeniknąć wszystko to, co jest ukryte dla zmysłów zewnÄ™trznych i objąć swym zmysÅ‚em wewnÄ™trznym. Może on to uczynić za pomocÄ… myÅ›lenia, wglÄ…du, bystroÅ›ci, wysiÅ‚ku i rozsÄ…dku. Natomiast zmysÅ‚y zewnÄ™trzne pozwalajÄ… mu poznawać jedynie barwy, smaki i zapachy. Nie ma niczego zarówno z natury duchowej, delikatnej czy Å›wietlnej, a także z materialnej i grubej, czego nie mógÅ‚by poznać zarówno za pomocÄ… zmysłów wewnÄ™trznych, jak zewnÄ™trznych. Jak widzimy, skromność autora pozostawia wiele do życzenia, a wychwalajÄ…c swe nieograniczone uzdolnienia i umiejÄ™tność poznawania tajemnic natury czyni siÄ™ czÅ‚owiekiem wyjÄ…tkowym, nadzwyczajnym. Ale musimy pamiÄ™tać, że w owych czasach taki styl pisania byÅ‚ powszechnie obowiÄ…zujÄ…cy. Jest godne zanotowania, że w tekÅ›cie opisywanego traktatu znajdujemy wiele zdaÅ„, których treść wskazuje na bardzo Å›cisÅ‚y zwiÄ…zek z TablicÄ… SzmaragdowÄ…. PrzedstawiajÄ…c bliżej owe tajemnice stworzenia autor peÅ‚nymi garÅ›ciami czerpie ze skarbnicy nauki greckiej. Każda rzecz wedÅ‚ug niego wywodzi siÄ™ z czterech natur, mianowicie z gorÄ…ca i zimna, wilgoci i suchoÅ›ci, tak że natura każdej z nich jest zespolona z naturÄ… innej. Stwierdzenie to nawiÄ…zuje oczywiÅ›cie do nauki Arystotelesa. PoruszajÄ… siÄ™ owe natury w jednym biegu okrężnym, tzn. jednoczÄ… siÄ™ w jeden jedyny porzÄ…dek i wraz z nimi krąży jedna jedyna sfera niebieska. Jej część najwyższa jest zwiÄ…zana z częściÄ… najniższÄ…, najbliższa jej jest poÅ‚Ä…czona z najdalszÄ…, skÅ‚ada siÄ™ ona caÅ‚kowicie z jednego jedynego pierwiastka, a wiąże jÄ… jedna jedyna cecha, w której nie ma żadnej różnicy . Dopiero przypadkowe wydarzenia wywoÅ‚ujÄ… różnice, a pierwotne, jednorodne tworzywo wskutek zmian skÅ‚adu pierwotnych natur ulega również zmianie i przemienia siÄ™ w najróżnorodniejsze substancje o różnych nazwach. Gdy jednak pierwiastki uzyskujÄ… różny skÅ‚ad, Å‚Ä…czÄ… siÄ™ ze sobÄ…. Warto podkreÅ›lić, że podobne wywody znajdujemy w KsiÄ™dze o kamieniach Arystotelesa. Pierwiastki wzajemnie przyciÄ…gajÄ… siÄ™ albo odpychajÄ… i ulegajÄ… zmianie stosownie do ich pokrewieÅ„stwa lub odrÄ™bnoÅ›ci, przyciÄ…gajÄ…c podobne wskutek zwiÄ…zku z nimi, a odpychajÄ…c przeciwstawne wskutek istniejÄ…cych przeciwieÅ„stw. Tu jest tajemnica Å›wiata i poznanie korzeni natur (pierwiastków). OpisaÅ‚em - mówi Apolloniusz - wiedzÄ™ o pokrewieÅ„stwie wzajemnych natur stosownie do ich podobieÅ„stwa i różnorodnoÅ›ci, dziÄ™ki czemu wiedza ta bÄ™dzie dostÄ™pna dla tego, kto bÄ™dzie studiowaÅ‚ tÄ™ ksiÄ™gÄ™ dzieÅ„ i noc i nic z niej nie opuÅ›ci. Potrafi on oderwać rzeczy od ich substancji oraz wiÄ…zać natury i ich przeciwieÅ„stwa; jest on bowiem panem wiedzy o przyczynach rzeczy. WyÅ‚uszczyÅ‚em to na poczÄ…tku mej ksiÄ™gi, aby ten, kto to zrozumie, poznaÅ‚ główne zasady wiedzy i przeszedÅ‚ od nich do tajemnicy stworzenia, dziÄ™ki czemu (przez sztukÄ™) uzyska opisanie natury . Aż do tego miejsca tekst pochodzi od wydawcy, który okreÅ›la faÅ‚szywie ksiÄ™gÄ™ Hermesa jako pracÄ™ Apolloniusza z Tiany. MÄ™drzec ten otrzymaÅ‚ wiedzÄ™ bezpoÅ›rednio od kierownika Å›wiata . Dopiero teraz nastÄ™puje historia podstawowa, w której Apolloniusz z Tiany wymieniony jest tylko jako wielki mÄ™drzec i mag, który wkroczyÅ‚ do czarownego grobu Hermesa, odkryÅ‚ tam jego ksiÄ™gÄ™, wyniósÅ‚ jÄ…, a nastÄ™pnie przetÅ‚umaczyÅ‚. Jest to ta sama historia - mówi J. Ruska - którÄ… znamy odmalowanÄ… nieco inaczej i powstaÅ‚Ä… na gruncie egipskim, także w KsiÄ™dze Kratesa (T.S., 138). Dowiadujemy siÄ™ z niej, jak to Balinas (tj. Apolloniusz z Tiany) mieszkajÄ…cy w mieÅ›cie Tuwana dokopaÅ‚ siÄ™ pod stojÄ…cym tam posÄ…giem Hermesa Trismegistosa do tajemnej krypty podziemnej i jak znalazÅ‚ w niej starca siedzÄ…cego na zÅ‚otym tronie, trzymajÄ…cego w rÄ™ku tablicÄ™ wykonanÄ… z zielonego szmaragdu. Napis umieszczony na tej tablicy brzmiaÅ‚: Opis Natury, Czyli tajemnica Å›wiata i wiedza o opisie Natury. Oprócz tego odkryÅ‚ tam ksiÄ™gÄ™ Hermesa noszÄ…cÄ… tytuÅ‚: Tajemnica stworzenia i wiedza o przyczynach rzeczy. Powróćmy jednak do omawianego zródÅ‚a, tj. do KsiÄ™gi MÄ™drca Apolloniusza O przyczynach. NastÄ™pujÄ… teraz obszerne rozdziaÅ‚y o treÅ›ci filozoficznej i teologicznej, które do dzieÅ‚a podstawowego wprowadziÅ‚ pózniejszy autor opracowujÄ…cy rozprawÄ™, Sagijus albo ktoÅ› inny. Celem jego byÅ‚o uczynienie go wierzÄ…cemu muzuÅ‚maninowi bardziej możliwym do przyjÄ™cia i ukrycie jego caÅ‚kowicie pogaÅ„skiej treÅ›ci. W tekÅ›cie wystÄ™pujÄ… nazwiska różnych filozofów, ale tak znieksztaÅ‚cone, że wszelka próba ich identyfikacji okazuje siÄ™ bezowocna. Treść omawianego traktatu hermetycznego jest bardzo bogata, skÅ‚ada siÄ™ on bowiem z 63 rozdziałów i szczegółowe omówienie go zajęłoby tu zbyt wiele miejsca. Mamy tam wywody astronomiczne, chemiczne, biologiczne, fizjologiczne, botaniczne i zoologiczne. PrzedstawiÄ™ zatem tylko najbardziej istotne fragmenty. Autor opisuje niebieskie sfery siedmiu planet i jednoczeÅ›nie zastanawia siÄ™, dlaczego nie tworzÄ… one jednej sfery. NastÄ™pnie rozważa cztery natury (zimno, ciepÅ‚o, wilgoć i suchość), pierwszy pierwiastek Ziemi i jak powstaÅ‚y z niego inne ciaÅ‚a. Jego zdaniem to, co pojawia siÄ™ po stopieniu ciaÅ‚ topliwych, jest oÅ‚owiem, który podlega Saturnowi. Potem omawia siedem metali podlegajÄ…cych siedmiu planetom (ołów, cynÄ™, żelazo, zÅ‚oto, miedz, rtęć i srebro) i tutaj wysnuwa wniosek pozostajÄ…cy w pewnej sprzecznoÅ›ci z wyżej wypowiedzianym, że poczÄ…tkiem ciaÅ‚ topliwych jest rtęć (a nie ołów). NastÄ™pnie informuje, że wymienione wyżej metale powstajÄ… z siarki i rtÄ™ci (teoria Dżabira), a każdy z nich tworzy siÄ™ zależnie od wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci podÅ‚oża i czasu odpowiadajÄ…cego ich odmiennoÅ›ci (?). Potem rozwodzi siÄ™ nad mineraÅ‚ami, opisuje szczegółowo szmaragd i diament, nastÄ™pnie różnorodne sole, wreszcie omawia szkÅ‚o, jego skÅ‚adniki i przyczyny powodujÄ…ce jego przezroczystość wzglÄ™dnie zmÄ™tnienie. Wiele miejsca poÅ›wiÄ™ca roÅ›linom i zwierzÄ™tom i produktom z nich otrzymywanym. Kosmogonia wyÅ‚ożona w ksiÄ™dze nosi znamiona swoistej logiki. Na poczÄ…tku Bóg stworzyÅ‚ wszechÅ›wiat, jego SÅ‚owo bÄ…dz powoÅ‚aÅ‚o do bytu najpierw Å›wiatÅ‚o, a z niego wyÅ‚oniÅ‚ siÄ™ czyn, dziaÅ‚anie, akcja. Ono daÅ‚o powód do powstania ruchu, a ten do powstania ciepÅ‚a. Ruch trwaÅ‚ okoÅ‚o 70 000 lat, po nim nastÄ…piÅ‚ stan spokoju, trwajÄ…cy tak samo dÅ‚ugo, i z niego wyÅ‚oniÅ‚o siÄ™ zimno. Z pierwszego ruchu powstaÅ‚ także duch pierwszego czÅ‚owieka, Adama, i wszystko to, co jest niezbÄ™dne do życia ludzi na ziemi. Z najdelikatniejszej materii zostaÅ‚o utworzone jego ciaÅ‚o, z nim zaÅ› zostaÅ‚ zjednoczony duch, nadajÄ…cy mu życie, zdolność myÅ›lenia, dziaÅ‚ania i rozumienia zjawisk. Stwórca stworzyÅ‚ myÅ›lÄ…ce duchy ognia. UtworzyÅ‚ je z ciepÅ‚a suchego wiatru i Å›wiatÅ‚a suchego ognia. Gdy jednak duchy te zmieszaÅ‚y siÄ™ z ziemiÄ…, musiaÅ‚y zginąć. WedÅ‚ug teorii autora obrót sfer niebieskich spowodowaÅ‚ wypromieniowanie na ziemiÄ™ pewnej siÅ‚y, co z kolei wywoÅ‚aÅ‚o ruch elementów (żywiołów) i ich wzajemne zmieszanie. Wytworzone na poczÄ…tku mineraÅ‚y byÅ‚y ciaÅ‚ami martwymi, pozbawionymi duszy. Pózniej, wskutek dziaÅ‚ania na nie duchów, powstaÅ‚y ożywione roÅ›liny, a wreszcie zwierzÄ™ta. Wszystko, co dziaÅ‚o siÄ™ w górnych sferach, oddziaÅ‚ywaÅ‚o na Å›wiat dolny i odciskaÅ‚o siÄ™ w nim, wszystko zaÅ›, co byÅ‚o na ziemi, stanowiÅ‚o obraz siÅ‚, wypromieniowanych z nieba. Najdoskonalszymi mineraÅ‚ami jest jednak siedem topliwych ciaÅ‚, tzn. metali utworzonych stosownie do liczby planet (T.S., 149). Teoria powstania metali z rtÄ™ci i siarki koliduje w pewnym stopniu z teoriÄ… wyjaÅ›niajÄ…cÄ… tworzenie siÄ™ ich wskutek dziaÅ‚ania samych planet. TÄ™ rtÄ™ciowo-siarkowÄ… teoriÄ™ autor wyprowadza jednak szczegółowo dla każdego metalu. W traktacie znajdujemy również rozdziaÅ‚ poÅ›wiÄ™cony powstawaniu kamieni szlachetnych. W zwiÄ…zku z TablicÄ… SzmaragdowÄ… bardzo interesujÄ…co przedstawiajÄ… siÄ™ wywody dotyczÄ…ce szmaragdu. Praktyczne obserwacje zostaÅ‚y tu caÅ‚kowicie pomieszane z motywami mistycznymi. Wywód jest dość zawiÅ‚y, ale charakterystyczny dla omawianej epoki. Przypomnijmy, że w czasach hellenistycznych szmaragd byÅ‚ bardzo popularnym i wysoce cenionym kamieniem szlachetnym. Oto omawiany fragment. O szmaragdzie MówiÄ…, że szmaragd jest Jaqut (tzn. korundem), ponieważ na poczÄ…tku swego tworzenia staje siÄ™ twardy jak Jaqut w caÅ‚ej swej masie. Barwa jego jest z natury czerwona. Z powodu gwaÅ‚townego zgÄ™szczenia czerwieni powstaje w nim czerÅ„, tak że staje siÄ™ on bÅ‚Ä™kitny. Ale z powodu ciężkoÅ›ci i obfitej suchoÅ›ci barwa nieba Å›ciÄ…ga siÄ™ do wnÄ™trza, a to, co pozostaje z czystej czerwieni, zjawia siÄ™ z zewnÄ…trz na powierzchni i staje siÄ™ żółte. Tak wiÄ™c jego powierzchnia jest żółta, a jego wnÄ™trze niebieskie. Teraz ciepÅ‚o gotuje go silnie i miesza obie barwy, tzn. jego barwÄ™ zewnÄ™trznÄ… i wewnÄ™trznÄ…, i z obu powstaje barwa zielona. Tak wiÄ™c uzyskuje on barwÄ™ zielonÄ… i zostaje nazwany szmaragdem; poczÄ…tkiem jego jest jednak Jaqut. Ponieważ Jaqut jest kamieniem pokrewnym zÅ‚otu i korzeniem wszystkich (szlachetnych) kamieni, tak jak zÅ‚oto jest gÅ‚owÄ… (najszlachetniejszym) z ciaÅ‚ topliwych, ogieÅ„ nie dziaÅ‚a na Jaqut i żelazo go nie nadpiÅ‚owuje (zarysowuje). Ale żelazo nie zarysowuje go dlatego, ponieważ jego gÅ‚adkość (Å›liskość) na zewnÄ…trz wychodzi na jaw z tego powodu, że części jego suchoÅ›ci zgÄ™szczajÄ… siÄ™, wskutek czego wystÄ™puje na jego powierzchni gÅ‚adkość (Å›liskość), tak że żelazo nie może w niej utkwić (przedostać siÄ™ w niÄ…). Ale dlatego szmaragd jest (suchy i) lekki, ponieważ przeważajÄ… w nim czÄ…stki suchoÅ›ci, a uzyskujÄ… to dziÄ™ki symetrii (równomiernoÅ›ci) i delikatnoÅ›ci gotowania. Mianowicie, po rozpuszczeniu siÄ™ w nim suchoÅ›ci, nie koncentruje siÄ™ ona wiÄ™cej (wskutek wilgoci), tak jak w Jaqut, wskutek czego przez zespolenie swych części staÅ‚by siÄ™ on ciężkim kamieniem, lecz dziÄ™ki delikatnoÅ›ci ognia i dÅ‚ugotrwaÅ‚oÅ›ci, ogrzewania utrwala siÄ™ on i staje siÄ™ symetryczny. Skoro jednak nastÄ…pi jego utrwalenie, dziaÅ‚a na niego gorÄ…co swym ciepÅ‚em i suchoÅ›ciÄ…; części jego ulegajÄ… osuszeniu, jego otworki (pory) kurczÄ… siÄ™, a ogieÅ„ wskutek tego nie ma dostÄ™pu (nie może go stopić). Taka jest przyczyna (powstania) szmaragdu. Jest caÅ‚kiem możliwe, że Jaqut staje siÄ™ szmaragdem, a szmaragd przechodzi w Jaqut, tak jak jest możliwe, że srebro staje siÄ™ zÅ‚otem, a miedz srebrem. Przemiana jednego z tych ciaÅ‚ w inne (zachodzi), ponieważ jego korzeÅ„ jest jednÄ… jedynÄ… rzeczÄ… [...], która znajdowaÅ‚a siÄ™ przed Hermesem o trzykrotnej mÄ…droÅ›ci, w ciemnej krypcie pod kolumnÄ…, dziÄ™ki czemu uzyskaÅ‚em wielkie skarby. Potem odróżniajÄ… siÄ™ stosownie do drugorzÄ™dnych wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci, które w nich siÄ™ manifestujÄ…. Tak samo jak z kamieniami ma siÄ™ rzecz również z metalami, ale (tytko) dla tego, kto to (wszystko) rozumie (T.S., 154-155). Mamy tu ważny szczegół dotyczÄ…cy zarówno treÅ›ci Tablicy Szmaragdowej, jak sztuki przemiany ciaÅ‚, czyli sztuki Hermesa. Autor tekstu, Balinas, tj. Apolloniusz z Tiany, wyraznie potwierdza, że tajników przemiany nauczyÅ‚ siÄ™ od Hermesa Trismegistosa za poÅ›rednictwem jego Tablicy. Już wtedy zatem tekst ów byÅ‚ traktowany jako tajemny przepis na sporzÄ…dzanie kamienia mÄ™drców. Jest także znamienne, że wzmianka o Tablicy Szmaragdowej znalazÅ‚a siÄ™ wÅ‚aÅ›nie w ustÄ™pie o szmaragdzie. Po zakoÅ„czeniu wykÅ‚adu - mówi J. Ruska - o przyczynach zjawisk wystÄ™pujÄ…cych w królestwie roÅ›lin i zwierzÄ…t, prawie wszystkie (arabskie) rÄ™kopisy ksiÄ™gi Hermesa zawierajÄ… uzupeÅ‚nienie, które nie jest niczym innym, jak umieszczonym na wÅ‚aÅ›ciwym miejscu i w swym pierwotnym zwiÄ…zku pratekstem Tablicy Szmaragdowej (T.S., 156). Cytowany autor zestawiÅ‚ niektóre fragmenty tekstu z ksiÄ™gi Hermesa z poszczególnymi wariantami Tablicy Szmaragdowej celem potwierdzenia niewÄ…tpliwego zwiÄ…zku Tablicy z omówionym wyżej wykÅ‚adem. Tak wiÄ™c dopiero dziÄ™ki znakomitym i wytrwaÅ‚ym badaniom przeprowadzonym przez Juliusa RuskÄ™ uzyskujemy pewność, że tajemniczy tekst Tablicy Szmaragdowej, podstawowego dokumentu hermetyzmu i alchemii - stanowi podsumowanie, rekapitulacjÄ™ poprzedzajÄ…cego go tekstu KsiÄ™gi Hermesa Trismegistosa. DziÄ™ki temu ważnemu odkryciu możemy także zrozumieć pózniejsze odstÄ™pstwa i pomyÅ‚ki tÅ‚umaczy przekÅ‚adajÄ…cych omawiany dokument z nie zidentyfikowanego dotychczas jÄ™zyka na jÄ™zyki arabski i Å‚aciÅ„ski, a także dalszÄ… filologicznÄ… ewolucjÄ™ samego tekstu. Po ostatnich sÅ‚owach traktatu w omawianych rÄ™kopisach znajdujemy powtórzenie historii odnalezienia owego dokumentu: ZakoÅ„czymy KsiÄ™gÄ™ o przyczynach, którÄ… Balinas nazwaÅ‚ Zbiorem rzeczy. I tak ja, S... (Suidas?), kapÅ‚an, tÅ‚umacz tej ksiÄ™gi, napisanej przez Balinusa16, pana sztuk czarodziejskich, w której wyjawiÅ‚ on, co byÅ‚o w niej ukryte z tajemnic wiedzy o stworzeniu. ObjaÅ›niÅ‚em przekaz Balinusa i tylko jeden jedyny rozdziaÅ‚ pozostawiÅ‚em bez zmiany, którego sensu nie mogÅ‚em zrozumieć. PrzekazaÅ‚em to, co napisano w tym tomie znajdujÄ…cym siÄ™ przed osobÄ… Hermesa w ciemnej krypcie, moim synom i potomnym, i moim przyjacioÅ‚om-mÄ™drcom, i synom mÄ™drców. Trzymajcie to w tajemnicy i strzeżcie jak siebie samych; niczego bowiem nie pozostawiÅ‚em z wiedzy, czy to maÅ‚ego, czy dużego, czego nie wyÅ‚ożyÅ‚bym z tej ksiÄ™gi. Przyjmijcie wiÄ™c dar z mojego testamentu i użyjcie go, a dziÄ™ki temu staniecie siÄ™ uczonymi i mÄ™drcami, którzy wyrzeknÄ… siÄ™ tego, co przypada w udziale gÅ‚upcom. Tak usprawiedliwiam siÄ™ i zabezpieczam; Bóg jest moim Å›wiadkiem przeciwko tym, którzy szkodzÄ… mojej sprawie i nie przyjmÄ… mojego testamentu (T.S., 157). SÅ‚owa owego tÅ‚umacza i komentatora Å›wiadczÄ… o wielkim pietyzmie i czci, jakÄ… żywiÅ‚ on dla spuÅ›cizny naukowej Hermesa Trismegistosa. Zgodnie z przekonaniem, że wiedza hermetyczna pochodziÅ‚a od Boga i byÅ‚a objawiona tylko wybranym, zabezpieczyÅ‚ on jÄ… szeregiem surowych warunków i poleceÅ„. Na tym koÅ„czy siÄ™ krótki przekaz do zamieszczonego w omawianym rÄ™kopisie tekstu Tablicy Szmaragdowej. Tekstu tego nie bÄ™dziemy już tutaj przytaczać, gdyż zostaÅ‚ on podany w pierwotnej formie na stronach poprzednich. Fakt, że tekst Tablicy nie wystÄ™puje we wszystkich zachowanych rÄ™kopisach KsiÄ™gi Hermesa Trismegistosa tÅ‚umaczy J. Ruska tym, że rÄ™kopisy te sÄ… po prostu niekompletne. Prawdopodobnie główne powody zÅ‚ego stanu manuskryptów to ich starość i nieodpowiednie zakonserwowanie. Główne zadanie przyszÅ‚ych badaczy bÄ™dzie polegaÅ‚o nie tylko na prawidÅ‚owym, filologicznym wydaniu omawianej KsiÄ™gi Hermesa, ale na rozwikÅ‚aniu tajemnicy postaci Sagijusa i pozostawionych przez niego przekazów. ZakoÅ„czenie Dokonajmy teraz podsumowania i oceny doniosÅ‚ego odkrycia Juliusa Ruski. Tajemnica otaczajÄ…ca powstanie Tablicy Szmaragdowej zostaÅ‚a wreszcie rozwikÅ‚ana. Jej tekst stanowi zakoÅ„czenie pisma kosmologicznego, które posiadaÅ‚ już ojciec alchemii arabskiej Gabir ibn Hajjan. Celem wyjaÅ›nienia poczÄ…tku Tablicy Szmaragdowej - mówi J. Ruska - musimy najpierw udać siÄ™ do Egiptu. Z czcigodnych Å›wiÄ…tyÅ„, z królewskich skarbców, z ciemnych krypt grobowych i schowków pochodziÅ‚y pisma i ksiÄ™gi zawierajÄ…ce tajemnice, wywodzÄ…ce siÄ™ od bogów, przede wszystkim od Hermesa. WidziadÅ‚a senne i zjawy daÅ‚y szczególnie uprzywilejowanym wyjaÅ›nienie, gdzie znajdÄ… owe książki. Już KsiÄ™ga Kratesa napisana najwczeÅ›niej w VI wieku, zna Trzykroć Wielkiego Hermesa jako czcigodnego starca, który odziany w biaÅ‚e szaty siedzi na tronie i trzyma w rÄ™ku tablicÄ™ z napisem. Tablica ta jest prawzorem Tablicy Szmaragdowej. KsiÄ™ga zaÅ›, którÄ… znajduje Krates odpowiada KsiÄ™dze o przyczynach rzeczy; tÄ™ wyjmuje Apolloniusz z krypty grobowej w Tianie. Tak jak KsiÄ™ga Kratesa nazwana jest Ten, który wypÄ™dziÅ‚ ciemnoÅ›ci i uczyniÅ‚ Å›wiatÅ‚o, tak też czytamy w Tablicy Szmaragdowej: Ponieważ w tobie jest Å›wiatÅ‚o Å›wiateÅ‚, ucieka od ciebie ciemność« (T. S., 164). Szczególne jest to, że w historii wprowadzajÄ…cej opowiedziano, jak w czasie Konstantyna Wielkiego (ok. 280- 337), gdy chrzeÅ›cijaÅ„stwo rozszerzyÅ‚o siÄ™ w Egipcie i Syrii, ksiÄ™ga zostaÅ‚a skradziona z Serapejonu17 i przeniesiona w bezpieczne miejsce. DokÄ…d, nie zostaÅ‚o wyjawione, jednak dowiadujemy siÄ™, że królowie nie przestali jej studiować, aż do czasu nadejÅ›cia Arabów. DokÄ…d planowano uciekać? MiaÅ‚y siÄ™ tu zachować mgliste wspomnienia przeÅ›ladowania pogaÅ„skiej wiedzy i wiary i przenoszenie siÄ™ na Wschód (T.S., 164). Pozostaje niewyjaÅ›nione, jakÄ… rolÄ™ w historii KsiÄ™gi Hermesa odgrywaÅ‚ pitagorejczyk Apolloniusz z Tiany (I w.), postać barwna i gÅ‚oÅ›na, cieszÄ…cy siÄ™ jeszcze za życia ogromnÄ… sÅ‚awÄ…. Å»yciorys jego napisaÅ‚ Filostrat (170-230) dla cesarzowej Julii Domny, małżonki Septimusa Sewera (zm. 211) i matki Karakalli. Opowieść Filostrata nie jest krytyczna i zawiera wiele szczegółów zmyÅ›lonych, które krążyÅ‚y na Wschodzie jako legendy o gÅ‚oÅ›nym bohaterze. Do nich należy zaliczyć podróże Apolloniusza do Indii, Etiopii i SÅ‚upów Herkulesa. CudotwórcÄ™ spotykamy także w Egipcie, a w Aleksandrii przyjmowano go jak boga. W Serapejonie miaÅ‚ wypowiedzieć siÄ™ przeciwko zwyczajowi skÅ‚adania ofiar ze zwierzÄ…t, tam też prowadziÅ‚ uczone dysputy. Ale w jego historii nigdzie nie spotykamy wzmianki o Hermesie Trismegistosie i jego mÄ…droÅ›ci. Apolloniusz sÅ‚ynÄ…Å‚ jako wielki czarodziej, mag i zaklinacz duchów, a jego cudowne czyny staÅ‚y siÄ™ przedmiotem zaciekÅ‚ej polemiki miÄ™dzy poganami a chrzeÅ›cijanami. Apolloniusz byÅ‚ przeciwnikiem Boga chrzeÅ›cijan, poganie przeciwstawiali go Chrystusowi i uważali, że może on czynić takie same cuda, jak prorok z Nazaretu. DziaÅ‚alność Apolloniusza byÅ‚a znana także w Syrii, co tÅ‚umaczy siÄ™ bliskoÅ›ciÄ… jego miasta rodzinnego. Nie wiemy jednak, jak, gdzie i kiedy wpadniÄ™to na myÅ›l przeniesienia grobu Hermesa z Egiptu do Tiany i odkrycia tam przez Apolloniusza jego pism hermetycznych. J. Ruska przypuszcza, że staÅ‚o siÄ™ to możliwe dziÄ™ki temu, że nie znano prawdziwych informacji o Hermesie Trismegistosie i Apolloniuszu z Tiany, a caÅ‚y Å›wiat kultury egipsko- greckiej tonÄ…Å‚ w mgÅ‚ach legend. Znajduje to potwierdzenie czasowe i terytorialne, gdyż najstarsza znana dotychczas informacja o napisie na Tablicy Szmaragdowej w grobie Hermesa zawarta jest w jednym z pierwszych pism Gabira ibn Hajjana z Tus w Chorasanie. Skoro Gabir znaÅ‚ ten napis i rolÄ™ Apolloniusza z Tiany jako jego odkrywcy, musiaÅ‚ również znać treść KsiÄ™gi o przyczynach, gdyż oba te fakty sÄ… ze sobÄ… Å›ciÅ›le zwiÄ…zane. J. Ruska wysuwa tu przypuszczenie, że możemy przyjąć rok 750 jako datÄ™ najpózniejszego powstania książki, podczas gdy dolna granica wychodzi zaledwie ponad VI wiek. Historia stworzenia Å›wiata przedstawiona w KsiÄ™dze Hermesa nie jest ani islamska, ani perska, ani chrzeÅ›cijaÅ„ska. Posiada ona charakter czysto astrologiczny, traktuje bowiem o stworzeniu Å›wiatÅ‚a przez sÅ‚owo Stworzyciela, o wpÅ‚ywie planet na rozwój rodu ludzkiego, o powstaniu ziemi z mieszaniny czterech żywiołów, mieszaniny okreÅ›lonej i uwarunkowanej dziaÅ‚aniami duchów planetarnych. Zdaniem Ruski KsiÄ™ga o przyczynach jest dobitnym przykÅ‚adem dÅ‚ugotrwaÅ‚ego zajmowania siÄ™ wschodniego hellenizmu problemami teoretycznej i praktycznej alchemii: Teoria powstania siedmiu metali, która dotychczas byÅ‚a znana z kosmografii al Qazwiniego, znalazÅ‚a tutaj swe zaokrÄ…glone ujÄ™cie (T.S. 171). WÅ‚Ä…czona przez al Tifaszi do jego książek o kamieniach szlachetnych teoria powstania i tworzenia tych kamieni i ich barw jest naturalnym nastÄ™pstwem rozdziaÅ‚u o metalach. W identycznej książce znajdujemy chemicznÄ… klasyfikacjÄ™ kamieni. Podczas omawiania soli wymieniono klasÄ™ aÅ‚unów, witrioli i boranów, co także stanowi dowód, że KsiÄ™ga o przyczynach należy do okresu przejÅ›ciowego, w którym przejęła pierwiastki perskie. Tak wiÄ™c, skoro także zostanie obalona legenda o zależnoÅ›ci Gabira ibn Hajjana od Imana Ga fara, wobec nieustannie mnożących siÄ™ dowodów, wkrótce nikt wiÄ™cej nie bÄ™dzie wÄ…tpiÅ‚ o pochodzeniu alchemii arabskiej« z północnej i wschodniej Persji (T.S., 171). KsiÄ™ga Hermesa byÅ‚a wykorzystywana przez różnych autorów arabskich. Jeden z nich, Hunain ibn Ishaq (zm. 872) mówi: I za czym ja podążam w tych rzeczach bez ujmy dla mojego przekonania o rzeczywistoÅ›ci ich specyficznych wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci (tajemnych siÅ‚), to jest, że oddziaÅ‚ywania gwiazd majÄ… duży wpÅ‚yw na kamienie. WpadÅ‚a mi w rÄ™ce ksiÄ™ga, w której znajduje siÄ™ (owa) wzmianka, co dowodzi prawdziwoÅ›ci wiedzy przypisywanej Hermesowi, za którÄ… podążam (T.S., 172-173). W zakoÅ„czeniu swego podsumowania Julius Ruska stwierdza: WÅ‚aÅ›nie z tych wielkich mocarstw dalekiego Wschodu (tj. Persji, Indii i Chin) ruszyli od poÅ‚owy VIII wieku astronomowie, astrologowie, lekarze i alchemicy do nowych punktów zapalnych duchowego życia, które wytworzyÅ‚ islam. StamtÄ…d przychodzi nowa filozofia, stamtÄ…d bierze poczÄ…tek prawie równoczeÅ›nie owo mistyczne uksztaÅ‚towanie islamu, które wcale nie stoi w zgodzie z nieprzystÄ™pnÄ… dogmatykÄ… dawniejszych czasów (T.S., .175). Syryjczycy Mezopotamii byli poÅ›rednikami w przenoszeniu wiedzy, a dÅ‚ugo przed nimi dominujÄ…cy wpÅ‚yw wywierali uczeni perscy pochodzÄ…cy zwÅ‚aszcza z północnej i wschodniej Persji, dziaÅ‚ajÄ…cy na dworze Abasydów (T.S., 168). Gottlieb Latz wypowiedziaÅ‚ poglÄ…d podobny do poglÄ…du K. Ch. Schmiedera, że Tablica Szmaragdowa powstaÅ‚a w okresie aleksandryjskim i że pierwotny jej tekst zostaÅ‚ napisany w jÄ™zyku greckim. Tak jak Schmieder, oparÅ‚ siÄ™ on tu na wyrazach greckich wystÄ™pujÄ…cych w Tablicy. Gdyby poglÄ…d ten znalazÅ‚ potwierdzenie i gdyby udaÅ‚o siÄ™ odnalezć ów grecki pierwowzór, Tablica Szmaragdowa zostaÅ‚aby wÅ‚Ä…czona do Corpus Hermeticum. Dotychczas, zgodnie z omówionymi ustaleniami Juliusa Ruski, wystÄ™puje ona poza tym zbiorem. Przypisy 1. Daniel Georg Morhof. Epistola al Langelottum de metallorum transmutatione. Amsterodami MDCLXXIII. s. 102. 2. Gottlieb Latz, Die Alchemie, Bonn 1869, s. 188. 3. J. J. Manget, Bibliotheca Chemica Curiosa, Genf 1702, t. I, s. 380. 4. K. Ch. Schmieder. Geschichte der Alchemie. Halle 1832, s. 31 (=Schmieder). 5. Julius Ruska, Tabula Smaragdina. Ein Beitrag zur Geschichte der hermetischen Literatur. Heidelberg 1926, s. 64 (T. S.). 6. Charakterystyczne jest potwierdzenie przez to zródÅ‚o arabskie greckiego pochodzenia osoby Hermesa Trismegistosa. 7. W. C. Kriegsmann w: J. J. Manget, Bibliotheca Chemica Curiosa, dz. cyt., t. I, s. 384, oraz Ol. Borrichius, De ortu et progressu Chemiae, s. 73. J. Ruska. Tabula Smaragdina, dz. cyt., s. 116. 8. M. Berthelot, Les Origines de 1'Alchimie, Paris 1885, s. 223. Szmaragd jest odmianÄ… berylu. Be3A12(Si6O18), czyli krzemianem berylu i glinu. 9. E. J. Holmyard; The Emerald Table, Nature 1923, t. 11, s. 525. 10. List z 3 marca 1925. 11. Tabula Smaragdina, from Litographed Ediction, India 1891, s. 41. 12. L. Leclerc. De l'identite de Balinas et d'Apollonius de Tyana, J. As.. 6me Serie, t. XIV, 1869, s. 111, oraz M. Steinschneider, Apollonius von Thyana (oder Balinas). bei den Arabern, ZIMG, t. 45, 1891, s. 439. J. Ruska, Tabula Smaragdina. dz. cyt., s. 122. 13. W. Pertsch, Die arabischen Handchriften der Herzogl. Bibl. zu Gotha, t. I. Gotha 1878, s. 145-148. H. L. Fleischer, Hermes Trismegistus an die menschliche Seele. Illgens Z. f. d. hist. Theologie, t. 10, Leipzig 1840, s. 87-117, i H. L. Fleischer. Hermes Trismegistus an die menschliche Seele. Arab. und deutsch herausgegeben, Leipzig 1870. O. Bardenhewer, Hermetis Trismegisti qui apud Arabes fertur De castigatione animae libellum edidit etc., Bonn 1873. J. Ruska, Tabula Smaragdina, dz. cyt., s. 124. 14. Sylvestre De Sacy. Le livre du secret de la créature, par le sage Belinus, Notices des Manuscrits du Roi, t. IV, An. 7, s. 108. J. Ruska, Tabula Smaragdina, dz. cyt., s. 122, p. 2. 15. Zdanie powyższe ujÄ™te w klamry stanowi poprawkÄ™ pózniejszego kopisty. 16. Arabska pisownia imienia Apolloniusza z Tiany jest w dwóch odmianach: Balinas oraz Balinus. 17. Serapejon, Serapeum, cmentarzysko Å›wiÄ™tych byków Apisów. odkryte 1850 przez A. E. Mariette a na terenie memfijskiej nekropolii Sakkara. Serapejon skÅ‚ada siÄ™ z dÅ‚ugich, sklepionych, podziemnych korytarzy z bocznymi niszami, w których ustawiano sarkofagi Apisów. BudowÄ™ Serapejonu zaczÄ™to za panowania Ramzesa II, ukoÅ„czono zaÅ› w okresie ptolemejskim. Tutaj powstaÅ‚ oÅ›rodek kultu Serapisa. Szmaragdowa Tablica, inaczej Tabula Smaragdina, jest prawdopodobnie najstarszym i najważniejszym zachowanym tekstem alchemicznym. Jej legendarnym autorem jest Hermes Trismegistos, Hermes Po Trzykroć Wielki: jednoczeÅ›nie bóg i prorok, Å‚Ä…czÄ…cy w sobie cechy greckiego Hermesa i egipskiego Thotha, boga mÄ…droÅ›ci. MiaÅ‚ on być wynalazcÄ… pisma i wielu umiejÄ™tnoÅ›ci zwiÄ…zanych z medycynÄ… , astronomiÄ… i magiÄ…. Główne zaÅ‚ożenie hermetyzmu gÅ‚osi, że wszechÅ›wiat jest jednoÅ›ciÄ…, której części pozostajÄ… współzależne. RzÄ…dzÄ…ce wzajemnymi stosunkami tych części prawa sympatii i antypatii możemy poznać tylko dziÄ™ki boskiemu objawieniu. Hermetyzm i alchemia hermetyczna, obejmujÄ…ca system kosmicznych zwiÄ…zków (korespondencji, tajemnych zwiÄ…zków pomiÄ™dzy pozornie nie zwiÄ…zanymi ze sobÄ… zjawiskami zachodzÄ…cymi we wszechÅ›wiecie) legÅ‚a u podÅ‚oża wielu systemów magicznych. Do zwiÄ…zków z hermetyzmem przyznawaÅ‚o siÄ™ m.in. Bractwo Różokrzyżowe. Filozofia hermetyczna i dzieÅ‚a takie, jak "Corpus Hermeticum" miaÅ‚y wielki wpÅ‚yw na caÅ‚Ä… myÅ›l renesansu. AlchemiÄ… hermetycznÄ… interesowaÅ‚ siÄ™ także m.in. C.G.Jung. ("Psychologia i alchemia"). Oto co na temat Tablicy Szmaragdowej można znalezć na stronie www.sacred-texts.com : "Tablica prawdopodobnie pierwszy raz pojawia siÄ™ na Zachodzie w edycji pseudo-arystotelesowskiego Secretum Secretorum, tÅ‚umaczenia "Kitab Sirr al-Asar", ksiÄ™gi z poradami dla królów. Na Å‚acinÄ™ przeÅ‚ożyli jÄ… Johannes Hispalensis (ok. 1140 r.) i Filip z Trypolisu (ok.1243 r.).DokÅ‚adna data napisania tej ksiÄ™gi jest nieznana, chociaż niektórzy sugerujÄ… rok 800; nie jest jasne, kiedy tablica staÅ‚a siÄ™ częściÄ… tego dzieÅ‚a. Holmyard pierwszy odnalazÅ‚ innÄ… wczesnÄ… arabskÄ… wersjÄ™ w "Kitab Ustuqus al-Uss al-Thani" przypisywana Jabirowi. Krótko po tym, Ruska odnalazÅ‚ innÄ… wersjÄ™, przyÅ‚Ä…czonÄ… do "Kitab Sirr al-Khaliqa wa San`at al-Tabi`a" (KsiÄ™ga Tajemnic Stworzenia i Sztuki Natury), znanej także jako "Kitab Balaniyus al-Hakim fi'l-`Ilal" (KsiÄ™ga Balinasa posiadajÄ…cego wiedzÄ™ o Przyczynach). Uważa siÄ™, że ksiÄ™ga ta powstaÅ‚a najwczeÅ›niej w 650 r., najpózniej w 833 r. Uczeni dostrzeglipodobieÅ„stwa pomiÄ™dzy tÄ… ksiÄ™gÄ… a syryjskÄ… "KsiÄ™gÄ… Skarbów" napisanÄ… przez Hioba z Odessy (IX wiek) i greckimi pismami biskupa Nemesiusa z Emesy w Syrii, z poÅ‚owy czwartego wieku. Mimo, że sugeruje to syryjskie pochodzenie, w żadnym z tych tekstów nie ma tablicy. Balinas najczęściej identyfikowany jest z Apoloniuszem z Tiany, ale nie ma dowodów Å‚Ä…czÄ…cych tÄ™ postać z "Kitab Balabiyus", a nawet - gdyby byÅ‚y takowe, to historia daje do zrozumienia, że Balinas raczej znalazÅ‚ TablicÄ™ SzmaragdowÄ…, niż jÄ… napisaÅ‚. Ostatnie znaleziska rÄ™kopisów znad Morza Martwego, czy Biblioteki z Nag Hammadi pokazujÄ… nam, że stare teksty mogÅ‚y przeleżeć w ukryciu bardzo dÅ‚ugo okres czasu. Ruska sugeruje korzenie dalekowschodnie, Needham zaproponowaÅ‚ Chiny." - * Jak pisze Elpihas Levi w "Historii Magii", "nic nie przewyższa ani nie równa siÄ™ jako synteza wszelkich nauk Å›wiata starożytnego wyrzezbionym w cennym kamieniu i znanym pod nazwÄ… Tabula Smaragdina zasadom nauki Hermesa. Jedność bytu i jedność harmonii, już to wstÄ™pujÄ…cych, już to zstÄ™pujÄ…cych, postÄ™powa i proporcjonalna drabina SÅ‚owa, niezmienne prawo równowagi, proporcjonalny postÄ™p analogii powszechnych, relacje miÄ™dzy ideÄ… a SÅ‚owem, dajÄ…ce miarÄ™ relacji miÄ™dzy StwórcÄ… a stworzeniem, dowiedziona przez miarÄ™ jednego kÄ…ta skoÅ„czonoÅ›ci konieczna matematyka nieskoÅ„czonoÅ›ci, wszystko to znajduje wyraz w jednym zdaniu wielkiego egipskiego hierofanty: Jak w górze, tak i na dole..." - ** Na podstawie tÅ‚umaczeÅ„ Fulcanelliego i Sir Isaaca Newtona To jest prawdÄ…, caÅ‚Ä… prawdÄ…, na pewno i bez kÅ‚amstwa: To co jest na dole jest takie jak to co jest na górze; a to co jest na górze jest takie jak to co jest na dole. Poprzez to dokonujÄ… siÄ™ wszelkie cuda. I tak jak wszystkie rzeczy istniejÄ… w Jednym i pochodzÄ… od Jednego, które jest najwyższÄ… PrzyczynÄ…, poprzez mediacjÄ™ Jednego, tak wszystkie rzeczy sÄ… zrodzone z Jednej Rzeczy przez adaptacjÄ™. SÅ‚oÅ„ce jego ojcem, Księżyc matkÄ…; Wiatr nosiÅ‚ go w swym Å‚onie. Ziemia jest jego żywicielkÄ… i strażnikiem. Jest Ojcem wszystkich rzeczy, zawarta jest w nim wieczna Wola. Jego siÅ‚a, jego moc pozostajÄ… caÅ‚e, kiedy przemienia siÄ™ w ziemiÄ™. Ziemia musi zostać oddzielona od ognia, subtelne od gÄ™stego, delikatnie z nieustajÄ…cÄ… uwagÄ…. Powstaje z ziemi i wznosi siÄ™ ku niebu i z powrotem schodzi na ziemiÄ™; gromadzi w sobie siÅ‚Ä™ wszelkich rzeczy wyższych i niższych. Poprzez poznanie tej rzeczy caÅ‚a wspaniaÅ‚ość Å›wiata stanie siÄ™ twoja a wszelka niejasność odejdzie od ciebie. Jest to moc ponad moce, siÅ‚a posiadajÄ…ca siÅ‚Ä™ wszelkiej mocy, gdyż przezwycięży każdÄ… subtelnÄ… rzecz i przeniknie każdÄ… litÄ… rzecz. W ten sposób zostaÅ‚ stworzony Å›wiat. Z niej sÄ… zrodzone różnorodne cuda, do których osiÄ…gniÄ™cia podano tu wskazania. Z tego wÅ‚aÅ›nie powodu nazywajÄ… mnie Hermes Trismegistos, gdyż posiadÅ‚em trzy części filozofii wszechÅ›wiata. To co nazwaÅ‚em SÅ‚onecznym DzieÅ‚em jest teraz zakoÅ„czone.